Estonian translations by Andres Traks (anthrax11*AT*hot*DOT*ee), bug #4580.

svn path=/trunk/; revision=41274
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-06-04 01:08:57 +00:00
parent ae1e7f0289
commit 23e3456582
8 changed files with 2201 additions and 1 deletions

View file

@ -0,0 +1,150 @@
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldamisprogrammi.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Selle CD pealt ei saa praegu veel ReactOSi paigaldada! ReactOSi paigaldamiseks on tarvis arvuti taaskäivitada selle CD-ga.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Vajuta lõpeta, et installeerimine lõpetada.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
CONTROL "Paigaldamise keel:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
CONTROL "Klaviatuur või sisestusmeetod:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
LTEXT "Vajuta Järgmine, et valida paigalduse tüüp.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Paigalduse tüüp", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
CONTROL "Installeeri ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
CONTROL "Paranda või uuenda installeeritud ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadmeid paigaldada.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Seadmete seaded", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "Arvuti:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 180, 80
LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 180, 80
LTEXT "Klaviatuur:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 180, 80
LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadistada sihtketas.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Partitsioneerimine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176
LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Loo uus", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
PUSHBUTTON "D&raiver", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Täpsemad seaded...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
LTEXT "Vajuta Järgmine, et seaded üle kontrollida.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90
STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
CAPTION "Partitsiooni loomine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
CONTROL "Loo ja vorminda ketas",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
LTEXT "Suurus:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9
LTEXT "Failisüsteem:",IDC_STATIC,13,46,35,9
CONTROL "",IDC_FSTYPE,"ComboBox",WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|CBS_DROPDOWNLIST,52,42,79,50
PUSHBUTTON "&Olgu",IDOK,35,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tühista",IDCANCEL,87,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
END
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 105
STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
CAPTION "Täpsemad vormindamise seaded"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Paigaldamise kaust", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30
EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
CONTROL "Alglaaduri paigaldamine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,41
CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (MBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
CONTROL "Ära paigalda alglaadurit", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,57,278,11
PUSHBUTTON "&Olgu", IDOK, 180,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Tühista", IDCANCEL, 240,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Paigaldamise kokkuvõte", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "Vajuta Järgmine, et paigaldamist alustada.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Setup action", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "Install files...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
END
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOSi paigaldamise esimese järgu lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "ReactOSi paigaldamise esimene järk on edukalt lõpetatud.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "Vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
LTEXT "Võta CD välja ja vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGTITLE "Keele valimine"
IDS_LANGSUBTITLE "Vali paigaldamise ja süsteemi keel."
IDS_TYPETITLE "Tere tulemast ReactOSi paigaldama"
IDS_TYPESUBTITLE "Vali paigalduse tüüp."
IDS_DEVICETITLE "Põhiliste seadmete paigaldamine"
IDS_DEVICESUBTITLE "Monitori ja klaviatuuri seadistamine."
IDS_DRIVETITLE "Partitsioonide ja süsteemikausta seadistamine"
IDS_DRIVESUBTITLE "Sihtpartitsiooni, süsteemikausta ja alglaaduri ettevalmistamine."
IDS_PROCESSTITLE "Partitsiooni ettevalmistamine, failide kopeerimine ja süsteemi üles seadmine"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Partitsiooni loomine ja vormindamine, failide kopeerimine, alglaaduri seadistamine"
IDS_RESTARTTITLE "Paigaldamise esimene järk lõpetatud"
IDS_RESTARTSUBTITLE "Paigaldamise esimene järk on lõpetatud, teise järgu alustamiseks taaskäivita arvuti"
IDS_SUMMARYTITLE "Paigaldamise kokkuvõte"
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Seadete kontrollimine enne paigaldamise alustamist"
IDS_ABORTSETUP "ReactOS ei ole veel täielikult paigaldatud. Kas tõesti lahkuda?"
IDS_ABORTSETUP2 "Katkestada paigaldamine?"
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@
//#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -190,7 +190,7 @@ const MUI_LANGUAGE LanguageList[] =
{L"00003009", L"1252", L"437", L"10000", L"English (Zimbabwe)", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, enZWLayouts },
{L"00003409", L"1252", L"437", L"10000", L"English (Philippines)", L"63", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, enPHLayouts },
{L"0000048F", L"1252", L"437", L"10000", L"Esperanto", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, eoAALayouts },
{L"00000425", L"1257", L"775", L"10029", L"Estonian", L"372", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, etEELayouts },
{L"00000425", L"1252", L"775", L"10029", L"Estonian", L"372", etEEPages, etEEErrorEntries, etEEStrings, LatinFonts, etEELayouts },
{L"00000438", L"1252", L"850", L"10079", L"Faeroese", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, foFOLayouts },
{L"00000429", L"1256", L"720", L"10004", L"Farsi", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, UnicodeFonts, faIRLayouts },
{L"0000040B", L"1252", L"850", L"10000", L"Finnish", L"358", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings, LatinFonts, fiFILayouts },

View file

@ -0,0 +1,60 @@
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* String Tables */
/* Default settings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS - Tere tulemast"
IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Tere tulemast operatsioonisüsteemi ReactOS.\n\nVali teema vasakult."
// IDS_CHECKTEXT "Näita seda dialoogi veel"
// IDS_CLOSETEXT "Välju"
END
/* Topic buttons */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOPICBUTTON0 "Paigalda ReactOS"
IDS_TOPICBUTTON1 "Sirvi CD sisu"
IDS_TOPICBUTTON2 "Välju"
// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3"
// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4"
// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5"
// IDS_TOPICBUTTON6 "Empty Topic 6"
// IDS_TOPICBUTTON7 "Empty Topic 7"
// IDS_TOPICBUTTON8 "Empty Topic 8"
// IDS_TOPICBUTTON9 "Empty Topic 9"
END
/* Topic titles */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOPICTITLE0 "Paigalda ReactOS"
IDS_TOPICTITLE1 "Sirvi CD sisu"
IDS_TOPICTITLE2 "Välju"
// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3"
// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4"
// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5"
// IDS_TOPICTITLE6 "Empty Topic Title 6"
// IDS_TOPICTITLE7 "Empty Topic Title 7"
// IDS_TOPICTITLE8 "Empty Topic Title 8"
// IDS_TOPICTITLE9 "Empty Topic Title 9"
END
/* Topic descriptions */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOPICDESC0 "Paigalda ReactOS oma arvutisse või uuenda olemasolevat installatsiooni."
IDS_TOPICDESC1 "Sirvi CD sisu."
IDS_TOPICDESC2 "Vajuta, et väljuda."
// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
// IDS_TOPICDESC6 "Topic description 6.\n\nDescribe topic 6 here."
// IDS_TOPICDESC7 "Topic description 7.\n\nDescribe topic 7 here."
// IDS_TOPICDESC8 "Topic description 8.\n\nDescribe topic 8 here."
// IDS_TOPICDESC9 "Topic description 9.\n\nDescribe topic 9 here."
END
/* EOF */

View file

@ -46,6 +46,7 @@ END
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"

View file

@ -0,0 +1,302 @@
/*
* Copyright (C) 2004 Filip Navara
* Copyright (C) 2004 Eric Kohl
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldusprogrammi.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Selle programmi abil paigaldatakse ReactOS arvutisse. "\
"Selleks peab esmalt koguma natuke andmeid sinu ja su arvuti kohta.",\
IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "ReactOSi arendajad sooviksid tunnustada järgmisi avatud lähtekoodiga projekte, "\
"mida kasutati ReactOSi loomisel:",
IDC_STATIC,15,7,286,19
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOSi litsentsiks on GPL, seega kui soovid ReactOSi (või selle osasid) "\
"kasutada või levitada, peab see toimuma GPL litsentsiga kooskõlas",
IDC_STATIC,15,110,220,22
PUSHBUTTON "&Vaata GPL litsentsi...",IDC_VIEWGPL,230,110,71,19
LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Sisesta enda täisnimi ja oma firma või asutuse nimi.",
IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "Ni&mi:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organisatsioon:", IDC_STATIC, 54, 57, 47, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Anna oma arvutile nimi. See ei tohi olla pikem kui 63 tähemärki. "\
"Võrgus peab arvuti nimi olema unikaalne.",
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "&Arvuti nimi:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "Arvuti täielikuks haldamiseks luuakse administraatori konto (Administrator). ",\
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Sisesta administraatori parool, mille pikkus on maksimaalselt 14 tähemärki.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "A&dministraatori parool:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "&Kinnita parool:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Süsteemi lokaat peaks olema ühtiv nende programmide keelega, "\
"mida soovid kasutada. Kasutaja lokaat määrab, kuidas näidatakse numbreid, "\
"valuutat ja kuupäeva.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 22
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Süsteemi või kasutaja lokaadi muutmiseks vajuta Täpsusta.",
IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "Tä&psusta...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
LTEXT "Klaviatuuriasetus määrab tähemärgid, mis klaviatuuril kirjutades ilmuvad.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Klaviatuuriasetuse muutmiseks vajuta Täp&susta.",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Täp&susta...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Kuupäev ja kellaaeg:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Ajavöönd:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Säti &suveajale üleminekul kellaaeg automaatselt",
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOSi paigalduse lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "ReactOS on edukalt paigaldatud.\n\n" \
"Pärast Lõpeta vajutamist taaskäivitatakse arvuti.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Kui CD draivis on CD, siis eemalda see. Seejärel vajuta "\
"taaskäivitamiseks Lõpeta.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU üldine avalik litsents"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Olgu",IDOK,141,209,50,14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Palun oota..."
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Tänud"
IDS_ACKSUBTITLE "Kellele toetub ReactOS ja informatsioon litsentsi kohta"
IDS_OWNERTITLE "Tee tarkvara isikupäraseks"
IDS_OWNERSUBTITLE "Seda informatsiooni kasutatakse ReactOSi isikupäraseks tegemiseks."
IDS_COMPUTERTITLE "Arvuti nimi ja administraatori parool"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Arvutile tuleb anda nimi ja administraatori parool."
IDS_LOCALETITLE "Regionaalsed seaded"
IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOSi saab kohandada erinevatele regioonidele ja keeltele vastavaks."
IDS_DATETIMETITLE "Kuupäev ja kellaaeg"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Sisesta õige kellaaeg ja kuupäev."
IDS_PROCESSTITLE "Komponentide registreerimine"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Palun oota..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Laadi alla ja paigalda erinevaid rakendusi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Tarvikud"
IDS_CMT_CALC "Ava Kalkulaator"
IDS_CMT_CMD "Ava käsurida"
IDS_CMT_DEVMGMT "Ava Seadmehaldur"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Ava Sündmuste logi"
IDS_CMT_EXPLORER "Ava sirvija"
IDS_CMT_MSCONFIG "Ava süsteemi seadistamise programm"
IDS_CMT_NOTEPAD "Ava Tekstiredaktor"
IDS_CMT_RDESKTOP "Ava Kaugarvuti"
IDS_CMT_REGEDIT "Ava Registriredaktor"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Tee ekraanitõmmis"
IDS_CMT_SERVMAN "Ava Teenustehaldur"
IDS_CMT_WORDPAD "Ava Dokumendiredaktor"
IDS_CMT_PAINT "Ava Paint"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GAMES "Mängud"
IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitaire"
IDS_CMT_WINEMINE "WineMine"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Süsteemi tööriistad"
IDS_CMT_CHARMAP "Kirjamärkide Tabel"
IDS_CMT_DXDIAG "Ava ReactX-Diagnostika programm"
IDS_CMT_KBSWITCH "Klaviatuuriasetuse Muutmine"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ligipääsetavus"
IDS_CMT_MAGNIFY "Suurenda"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Meelelahutus"
IDS_CMT_MPLAY32 "Ava Meediamängija"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Ava Helitugevuse Kontroll"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOSi paigaldamine"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Tundmatu viga"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponentide registreerimine..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ebaõnnestus: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ebaõnnestus: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ebaõnnestus: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ebaõnnestus: "
IDS_TIMEOUT "Aeg sai registreerimise käigus otsa"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "Character Map.lnk"
IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "Download !.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk"
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"
IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk"
IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk"
IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk"
IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk"
IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk"
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud nimi."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Arvuti nime ei õnnestunud seadistada."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud arvuti nimi."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sa pead parooli sisestama!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Paroolid ei klapi. Proovi paroolid uuesti sisestada."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Paroolis on vigased tähemärgid. Proovi teistsugust parooli."
IDS_WZD_LOCALTIME "Kohalikku aega ei õnnestunud seadistada."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Seadmete paigaldamine..."
END
/* EOF */

View file

@ -55,6 +55,7 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"