[TRANSLATION] Update the existing romanian resources

This includes both newly added and previously left untranslated strings.
This commit is contained in:
Ștefan Fulea 2019-01-27 20:47:13 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 357f69997d
commit 211ad8c73d
19 changed files with 294 additions and 290 deletions

View file

@ -49,7 +49,7 @@ XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/A] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat.\n\ [/A] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat.\n\
[/M] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat, dezactivează\n\ [/M] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat, dezactivează\n\
\tapoi atributul.\n\ \tapoi atributul.\n\
[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\ [/K] Copiază atributele de fișier, altfel acestea sunt desconsiderate.\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiază fișierele noi sau pe cele modificate după data\n\ [/D | /D:m-d-y] Copiază fișierele noi sau pe cele modificate după data\n\
\t\tspecificată. Dacă nu este specificată nici o dată, copiază\n\ \t\tspecificată. Dacă nu este specificată nici o dată, copiază\n\
\t\tnumai dacă fișierul destinație este mai vechi decât fișierul\n\ \t\tnumai dacă fișierul destinație este mai vechi decât fișierul\n\

View file

@ -8,19 +8,19 @@ BEGIN
load Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n\ load Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n\
unload Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n\ unload Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n\
filters Afișează filtrele înregistrate acum în sistem\n\n\ filters Afișează filtrele înregistrate acum în sistem\n\n\
volumes Lists all volumes\n\n" volumes Afișează toate volumele\n\n"
IDS_USAGE_LOAD "Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n" IDS_USAGE_LOAD "Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n"
IDS_USAGE_UNLOAD "Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n" IDS_USAGE_UNLOAD "Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n"
IDS_USAGE_FILTERS "Afișează toate filtrele înregistrate\n" IDS_USAGE_FILTERS "Afișează toate filtrele înregistrate\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Lists all volumes\n" IDS_USAGE_VOLUMES "Afișează toate volumele\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Nume de filtru Num Instanțe Altitudine Cadru\n" IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Nume de filtru Num Instanțe Altitudine Cadru\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Nume de filtru Num Instanțe Cadru\n" IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Nume de filtru Num Instanțe Cadru\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Dos Name Volume Name FileSystem Status\n" IDS_DISPLAY_VOLUMES "Nume DOS Nume de volum Sist.fișr. Stare\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -29,5 +29,5 @@ BEGIN
IDS_ERROR_FILTERS "Eșec la afișarea filtrelor (0x%X)\n" IDS_ERROR_FILTERS "Eșec la afișarea filtrelor (0x%X)\n"
IDS_ERROR_LOAD "Eșec la încărcarea filtrului (0x%X)\n" IDS_ERROR_LOAD "Eșec la încărcarea filtrului (0x%X)\n"
IDS_ERROR_UNLOAD "Eșec la descărcarea filtrului (0x%X)\n" IDS_ERROR_UNLOAD "Eșec la descărcarea filtrului (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Failed to list the volumes (0x%X)\n" IDS_ERROR_VOLUMES "Eșec la afișarea volumelor (0x%X)\n"
END END

View file

@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "&Permanenizează configurația de inițializare", 292, CONTROL "&Permanenizează configurația de inițializare", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "Ș&terge", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
END END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175 IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175

View file

@ -23,23 +23,23 @@ BEGIN
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Server de sine stătător" IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Server de sine stătător"
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Stație de lucru" IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Stație de lucru"
IDS_CONFIG_TEXT "The following running services can be controlled:\n\n\ IDS_CONFIG_TEXT "Controlabile sunt următoarele servicii curente:\n\n\
Server\n Workstation\n\n" Server\n Stație de lucru\n\n"
IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Server Name" IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Nume de server"
IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Server Comment" IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Comentariu server"
IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Software version" IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Versiune de program"
IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server is active on" IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server activ pe"
IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server hidden" IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server ascuns"
IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maximum Logged On Users" IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maxim utilizatori autentificați"
IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maximum open files per session" IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maxim fișiere deschise pe sesiune"
IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Idle session time (min)" IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Timpul sesiunii de inactivitate (min)"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Computer name" IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Nume de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Full Computer name" IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Nume complet de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "User name" IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "Nume de utilizator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Workstation is active on" IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Stație de lucru activă pe"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Software version" IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Versiune de program"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Workstation domain" IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Domeniu de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Logon domain" IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Domeniu de autentificare"
IDS_GROUP_GROUPS "Conturile de grup pentru \\\\%s" IDS_GROUP_GROUPS "Conturile de grup pentru \\\\%s"
IDS_GROUP_NAME "Nume de grup" IDS_GROUP_NAME "Nume de grup"
@ -51,44 +51,44 @@ BEGIN
IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentariu" IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentariu"
IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Membri" IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Membri"
IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\ IDS_STATISTICS_TEXT "Statistici disponibile pentru următoarele servicii:\n\n\
Server\n Workstation\n\n" Server\n Stație de lucru\n\n"
IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n" IDS_STATISTICS_SINCE "Statistici începând din %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Server statistics for \\\\%s\n\n\n" IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Statistici de server pentru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sessions accepted" IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sesiuni acceptate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sessions timed-out" IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sesiuni expirate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sessions errored-out" IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kilobytes sent" IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kiloocteți transmiși"
IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kilobytes received" IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kiloocteți receptați"
IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Mean response time (msec)" IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Timpul mediu de răspuns (msec)"
IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "System errors" IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "Erori de sistem"
IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Permission violations" IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Erori la permisiuni"
IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Password violations" IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Erori la parole"
IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Files accessed" IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Fișiere accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Communication devices accessed" IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Dispozitive de comunicații accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Print jobs spooled" IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Comenzi de imprimare cumulate"
IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Times buffers exhausted\n\n" IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Momente cu limită de memorie depășită\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " Big buffers" IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " memorii masive"
IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " Request buffers" IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " memorii tranzitive"
IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n" IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Statistici pentru stația de lucru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received" IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Octeți receptați"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received" IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Blocuri Mesaje de Server (SMB) receptate"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted" IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Octeți transmiși"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted" IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Blocuri Mesaje de Server (SMB) transmise"
IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations" IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Operații de citire"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations" IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Operații de scriere"
IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied" IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Citiri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied" IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Scrieri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors" IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Erori de rețea"
IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made" IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Conexiuni realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made" IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconectări realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects" IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Deconectări de server"
IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started" IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sesiuni pornite"
IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions" IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Sesiuni suspendate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions" IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations" IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Operații eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count" IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Număr de utilizări"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count" IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Utilizări eșuate"
IDS_USER_ACCOUNTS "Conturi de utilizator pentru \\\\%s" IDS_USER_ACCOUNTS "Conturi de utilizator pentru \\\\%s"
IDS_USER_NAME "Nume utilizator" IDS_USER_NAME "Nume utilizator"
@ -124,9 +124,9 @@ BEGIN
IDS_GENERIC_NONE "Nespecificat" IDS_GENERIC_NONE "Nespecificat"
IDS_GENERIC_ALL "Toate" IDS_GENERIC_ALL "Toate"
IDS_GENERIC_LOCKED "Blocat" IDS_GENERIC_LOCKED "Blocat"
IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited" IDS_GENERIC_UNLIMITED "Nelimitat"
IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n" IDS_GENERIC_SYNTAX "Sintaxa acestei comenzi:\n\n"
IDS_GENERIC_PAGE "NET HELP command | MORE displays one screen at a time.\n\n" IDS_GENERIC_PAGE "NET HELP comandă | MORE (pentru afișare paginată).\n\n"
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Opțiunea %s încă nu este admisă.\n" IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Opțiunea %s încă nu este admisă.\n"
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Ați introdus o valoare nevalidă pentru opțiunea %s.\n" IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Ați introdus o valoare nevalidă pentru opțiunea %s.\n"

View file

@ -36,10 +36,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS" CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program can attempt to repair it.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18 LTEXT "Asistentul de instalare ReactOS poate actualiza una dintre instalările enumerate mai jos, sau, dacă o instalare ReactOS este deteriorată, să încerce să o repare.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90 CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
PUSHBUTTON "&Do not upgrade", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14 PUSHBUTTON "N&u actualiza", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16 LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a actualiza instalarea selectată, sau a continua cu o nouă instalare dacă aveți bifată opțiunea „Nu actualiza”.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
END END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -105,25 +105,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS" CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 LTEXT "Tip de instalare:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 LTEXT "Surse de instalare:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 LTEXT "Arhitectură:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 LTEXT "Ecran:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 LTEXT "Tastatură:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Destination volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 LTEXT "Volum de destinație:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Destination directory:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11 LTEXT "Directór de destinație:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "I confirm that all the installation settings are correct. I also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or corrupt my data.", AUTOCHECKBOX "Confirm că toate opțiunile de instalare sunt corecte. De asemenea, conștientizez că\nReactOS nu a ajuns la maturitate și în consecință îmi poate deteriora calculatorul sau datele.",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
LTEXT "Please confirm that all the installation settings are correct,\nthen click on Install to start the installation process.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18 LTEXT "Verificați că toate opțiunile de instalare sunt corecte,\napoi acționați „Instalează” pentru a porni procesul de instalare.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -141,7 +141,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS" CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "Finalizarea instalării asistate a ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10 LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "Când veți apăsa „Sfârșit”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 LTEXT "Când veți apăsa „Sfârșit”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
@ -170,9 +170,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALLATION_NAME "Name" IDS_INSTALLATION_NAME "Nume"
IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path" IDS_INSTALLATION_PATH "Cale de instalare"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name" IDS_INSTALLATION_VENDOR "Nume de producător"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -180,5 +180,5 @@ BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "Nume" IDS_PARTITION_NAME "Nume"
IDS_PARTITION_TYPE "Tip" IDS_PARTITION_TYPE "Tip"
IDS_PARTITION_SIZE "Dimensiune" IDS_PARTITION_SIZE "Dimensiune"
IDS_PARTITION_STATUS "Status" IDS_PARTITION_STATUS "Stare"
END END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
// This file is converted by code7bit. // This file is converted by code7bit.
// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
/* ªtefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ /* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
#pragma once #pragma once
static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries[] = static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries[] =
@ -15,19 +15,21 @@ static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries[] =
{ {
0, 0,
20, 20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", /* "A\272tepta\376i ini\376ializarea programului de instalare \272i", */
"Asteptati initializarea programului de instalare si",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
}, },
{ {
0, 0,
21, 21,
"and discovers your devices...", "identificarea dispozitivelor din calculator...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
}, },
{ {
0, 0,
0, 0,
"Please wait...", /* "A\272tepta\376i...", */
"Asteptati...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
}, },
{ {
@ -119,7 +121,7 @@ static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries[] =
{ {
8, 8,
16, 16,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", "\x07 Tasta\376i ENTER pentru a instala sau actualiza ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
@ -553,55 +555,55 @@ static MUI_ENTRY roROUpgradePageEntries[] =
{ {
6, 6,
8, 8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", "Programul de Instalare ReactOS ofer\343 actualizarea urm\343toarelor instal\343ri",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
6, 6,
9, 9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", "existente, sau, dac\343 o instalare este deteriorat\343, programul de instalare",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
6, 6,
10, 10,
"can attempt to repair it.", "poate \356ncerca s\343 o repare.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
6, 6,
12, 12,
"The repair functions are not all implemented yet.", "Func\376ionalitatea de reparare \356nc\343 nu este complet implementat\343.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
}, },
{ {
8, 8,
15, 15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", "\x07 Tasta\376i SUS sau JOS pentru a selecta o instalare existent\343.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
8, 8,
17, 17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", "\x07 Tasta\376i U pentru a actualiza instalarea selectat\343.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
8, 8,
19, 19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.", "\x07 Tasta\376i ESC pentru a continua cu o nou\343 instalare.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
8, 8,
21, 21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", "\x07 Tasta\376i F3 pentru a ie\272i f\343r\343 a instala ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
0, 0,
0, 0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", "U = Actualizare ESC = Evitare actualizare F3 = Ie\272ire",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
}, },
{ {
@ -1906,11 +1908,11 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER, {STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Repornire calculator"}, "ENTER = Repornire calculator"},
{STRING_DELETING, {STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"}, " Copiere fi\272ier: %S"},
{STRING_MOVING, {STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"}, " Mutare fi\272ier: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING, {STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"}, " Redenumire fi\272ier: %S to: %S"},
{STRING_COPYING, {STRING_COPYING,
" Fi\272ierul curent: %S"}, " Fi\272ierul curent: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES, {STRING_SETUPCOPYINGFILES,

View file

@ -159,7 +159,7 @@ END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings" CAPTION "Configurație de ecran"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Doriți păstrarea acestei configurații de ecran?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "Doriți păstrarea acestei configurații de ecran?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8

View file

@ -119,16 +119,16 @@ END
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220 IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Connections" CAPTION "Conexiuni"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Automatic configuration", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 GROUPBOX "Configurare automată", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP AUTOCHECKBOX "Identificare automată de mandatar web (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Use Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP AUTOCHECKBOX "Configurare automată de mandatar (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14 LTEXT "Adresă:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 GROUPBOX "Server mandatar", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Folosește mandatar", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14 LTEXT "Adresă:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER

View file

@ -239,13 +239,13 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet." IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
IDS_NO_SOUND "(nespecificat)" IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive" IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume" IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor intern"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:" IDS_SPEAKER_LEFT "Stâng&a:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:" IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:" IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:" IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga-spat&e:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:" IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta-spate:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:" IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Frecvență j&oasă:"
5825 "Eroare program" 5825 "Eroare program"
5826 "Închidere program" 5826 "Închidere program"
5827 "Alarmă baterie descărcată" 5827 "Alarmă baterie descărcată"

View file

@ -288,7 +288,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BACK "Înapoi la %s" IDS_BACK "Înapoi la %s"
IDS_FORWARD "Înainte la %s" IDS_FORWARD "Înainte la %s"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni de dosar"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -298,7 +298,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Alegeți un dosar"
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Bară de instrumente"
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Eșec la crearea barei de instrumente."
END END

View file

@ -174,11 +174,11 @@ STRINGTABLE
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Parolele nu se potrivesc." IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Parolele nu se potrivesc."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use" IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Scopul utilizării"
IDS_LOCATION_COLUMN "Location" IDS_LOCATION_COLUMN "Locație"
IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate" IDS_SELECT_CERT_TITLE "Selectare certificat"
IDS_SELECT_CERT "Select a certificate" IDS_SELECT_CERT "Selectați un certificat"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented" IDS_NO_IMPL "Neimplementat încă"
} }
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
@ -467,13 +467,13 @@ BEGIN
END END
IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157 IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
CAPTION "Select Certificate" CAPTION "Selectare certificat"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26 LTEXT "Selectați un certificat dorit", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32", CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14 PUSHBUTTON "A&nulare", IDCANCEL, 149,136,51,14
PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Afișează certificat", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
END END

View file

@ -182,10 +182,10 @@ BEGIN
LTEXT "Mai multe detalii despre modulele-pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Mai multe detalii despre modulele-pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Actualizare…", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 PUSHBUTTON "&Actualizare…", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Actualizați modulul-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Actualizați modulul-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 PUSHBUTTON "&Restabilește", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX LTEXT "Dacă dispozitivul manifestă disfuncții după actualizarea modulului-pilot, restabiliți o versiune precedentă.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 PUSHBUTTON "De&zinstalează", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Pentru a dezinstala un modúl-pilot (opțiuni avansate).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230

View file

@ -50,143 +50,143 @@ STRINGTABLE
/* Error messages */ /* Error messages */
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FATALEXIT "{{Fatal error: }}" IDS_FATALEXIT "{{Eroare fatală: }}"
IDS_ERROR "{{Error [1]. }}" IDS_ERROR "{{Eroare [1]. }}"
IDS_WARNING "Warning [1]." IDS_WARNING "Avertisment [1]."
IDS_INFO "Info [1]." IDS_INFO "Informare [1]."
IDS_INSTALLERROR "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" IDS_INSTALLERROR "Programul de instalare a întâmpinat o eroare la instalarea acestui pachet. Este posibil să existe o problemă cu pachetul. Codul de eroare este [1]. {{Argumente: [2], [3], [4]}}"
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk full: }}" IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disc plin: }}"
IDS_ACTIONSTART "Action [Time]: [1]. [2]" IDS_ACTIONSTART "Acțiune [moment]: [1]. [2]"
IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" IDS_COMMONDATA "Tip de mesaj: [1], Argument: [2]{, [3]}"
IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start [Time]: [1]." IDS_INFO_ACTIONSTART "Acțiune începută [moment]: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." IDS_INFO_ACTIONENDED "Acțiune sfârșită [moment]: [1]. Valoare rezultată: [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: [Date] [Time] ===" IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Înregistrare istoric începând din: [Date] [Time] ==="
IDS_ERR_INSERTDISK "Please insert the disk: [2]" IDS_ERR_INSERTDISK "Inserați discul: [2]"
IDS_ERR_CABNOTFOUND "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." IDS_ERR_CABNOTFOUND "Lipsă fișier sursă {{(cabinet)}}: [2]. Verificați existența fișierului și capacitatea de accesare a lui."
} }
/* Standard action description strings */ /* Standard action description strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Allocating registry space" IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Alocare spațiu de registru"
IDS_DESC_APPSEARCH "Searching for installed applications" IDS_DESC_APPSEARCH "Căutare aplicații instalate"
IDS_DESC_BINDIMAGE "Binding executables" IDS_DESC_BINDIMAGE "Legare executabile"
IDS_DESC_CCPSEARCH "Searching for qualifying products" IDS_DESC_CCPSEARCH "Căutare produse de calificare"
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Computing space requirements" IDS_DESC_COSTFINALIZE "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Computing space requirements" IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creating folders" IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creare dosare"
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creating shortcuts" IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creare scurtături"
IDS_DESC_DELETESERVICES "Deleting services" IDS_DESC_DELETESERVICES "Înlăturare servicii"
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creating duplicate files" IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creare fișiere duplicate"
IDS_DESC_FILECOST "Computing space requirements" IDS_DESC_FILECOST "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Searching for related applications" IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Căutare aplicații conexe"
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copying network install files" IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copiere fișiere de instalare"
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copying new files" IDS_DESC_INSTALLFILES "Copiere fișiere noi"
IDS_DESC_INSTALLODBC "Installing ODBC components" IDS_DESC_INSTALLODBC "Instalare componente ODBC"
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Installing new services" IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Instalare servicii noi"
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Installing system catalog" IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Instalare catalog de sistem"
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validating install" IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validare instalare nouă"
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluating launch conditions" IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluare condiții de lansare"
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrating feature states from related applications" IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrare stări funcționale din aplicații conexe"
IDS_DESC_MOVEFILES "Moving files" IDS_DESC_MOVEFILES "Mutare fișiere"
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publishing assembly information" IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publicare informații de asamblare"
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Unpublishing assembly information" IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Retragere informații de asamblare"
IDS_DESC_PATCHFILES "Patching files" IDS_DESC_PATCHFILES "Modificare fișiere"
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Updating component registration" IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Actualizare înregistrări de componente"
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publishing Qualified Components" IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publicare componente calificate"
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publishing Product Features" IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publicare funcționalități de produs"
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publishing product information" IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publicare informații de produs"
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registering Class servers" IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Înregistrare servere de clase"
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registering COM+ Applications and Components" IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Înregistrare componente și aplicații COM+"
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registering extension servers" IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Înregistrare servere de extensie"
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registering fonts" IDS_DESC_REGISTERFONTS "Înregistrare fonturi"
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registering MIME info" IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Înregistrare informație MIME"
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registering product" IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Înregistrare produs"
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registering program identifiers" IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Înregistrare identificatori de program"
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registering type libraries" IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Înregistrare biblioteci de tip"
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registering user" IDS_DESC_REGISTERUSER "Înregistrare utilizatori"
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Removing duplicated files" IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Înlăturare fișiere duplicate"
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings" IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizare informații de mediu"
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Removing applications" IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Înlăturare aplicații"
IDS_DESC_REMOVEFILES "Removing files" IDS_DESC_REMOVEFILES "Înlăturare fișiere"
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Removing folders" IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Înlăturare dosare"
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Removing INI files entries" IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Înlăturare înregistrări din fișiere INI"
IDS_DESC_REMOVEODBC "Removing ODBC components" IDS_DESC_REMOVEODBC "Înlăturare componente ODBC"
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Removing system registry values" IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Înlăturare valori din registru de sistem"
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Removing shortcuts" IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Înlăturare scurtături"
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Searching for qualifying products" IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Căutare produse de calificare"
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registering modules" IDS_DESC_SELFREGMODULES "Înregistrare module"
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Unregistering modules" IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Deregistrare module"
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Initializing ODBC directories" IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Inițializare directoaer ODBC"
IDS_DESC_STARTSERVICES "Starting services" IDS_DESC_STARTSERVICES "Pornire servicii"
IDS_DESC_STOPSERVICES "Stopping services" IDS_DESC_STOPSERVICES "Oprire servicii"
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Unpublishing Qualified Components" IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Retragere componente de calificare"
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Unpublishing Product Features" IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Retragere funcționalități de produs"
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Unpublishing product information" IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Retragere informații de produs"
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Unregister Class servers" IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Deregistrare servere de clase"
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Unregistering COM+ Applications and Components" IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Deregistrare componente și aplicații COM+"
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Unregistering extension servers" IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Deregistrare servere de extensie"
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Unregistering fonts" IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Deregistrare fonturi"
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Unregistering MIME info" IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Deregistrare informații MIME"
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Unregistering program identifiers" IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Deregistrare identificatori de program"
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Unregistering type libraries" IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Deregistrare biblioteci de tip"
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings" IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizare informații de mediu"
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Writing INI files values" IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Scriere în fișiere INI"
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Writing system registry values" IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Scriere valori în registru de sistem"
} }
/* Standard action template strings */ /* Standard action template strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Free space: [1]" IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Spațiu liber: [1]"
IDS_TEMP_APPSEARCH "Property: [1], Signature: [2]" IDS_TEMP_APPSEARCH "Proprietate: [1], Semnătură: [2]"
IDS_TEMP_BINDIMAGE "File: [1]" IDS_TEMP_BINDIMAGE "Fișier: [1]"
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Folder: [1]" IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Dosar: [1]"
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Shortcut: [1]" IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Scurtătură: [1]"
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Service: [1]" IDS_TEMP_DELETESERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Found application: [1]" IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Aplicații găsite: [1]"
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" IDS_TEMP_INSTALLFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Service: [2]" IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Serviciu: [2]"
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "File: [1], Dependencies: [2]" IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "Fișier: [1], Dependințe: [2]"
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Application: [1]" IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Aplicații: [1]"
IDS_TEMP_MOVEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" IDS_TEMP_MOVEFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Context de aplicație:[1], Nume de asamblare:[2]"
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Context de aplicație:[1], Nume de asamblare:[2]"
IDS_TEMP_PATCHFILES "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" IDS_TEMP_PATCHFILES "Fișier: [1], Director: [2], Mărime: [3]"
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]" IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "ID de componentă: [1], Calificator: [2]"
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Feature: [1]" IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Funcționalitate: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]" IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "ID de clasă: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "ID de aplicație: [1]{{, Tip: [2], Utilizatori: [3], RSN: [4]}}"
IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]" IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extensie: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]" IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "Tip de conținut MIME: [1], Extensie: [2]"
IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]" IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ID de program: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]" IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "ID de bibliotecă: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9]" IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "Fișier: [1], Director: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]" IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Nume: [1], Valoare: [2], Acțiune [3]"
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Application: [1], Command line: [2]" IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Aplicație: [1], Linie de comandă: [2]"
IDS_TEMP_REMOVEFILES "File: [1], Directory: [9]" IDS_TEMP_REMOVEFILES "Fișier: [1], Director: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Folder: [1]" IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Dosar: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Fișier: [1], Secțiune: [2], Cheie: [3], Valoare: [4]"
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2]" IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Cheie: [1], Nume: [2]"
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Shortcut: [1]" IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Scurtătură: [1]"
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "File: [1], Folder: [2]" IDS_TEMP_SELFREGMODULES "Fișier: [1], Dosar: [2]"
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Folder: [2]" IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Dosar: [2]"
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Service: [1]" IDS_TEMP_STARTSERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Service: [1]" IDS_TEMP_STOPSERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]" IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "ID de componentă: [1], Calificator: [2]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Feature: [1]" IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Funcționalitate: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]" IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "ID de clasă: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "ID de aplicație: [1]{{, Tip: [2]}}"
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]" IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extensie: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]" IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "Tip de conținut MIME: [1], Extensie: [2]"
IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]" IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ID de program: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]" IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "ID de bibliotecă: [1]"
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]" IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Nume: [1], Valoare: [2], Acțiune [3]"
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Fișier: [1], Secțiune: [2], Cheie: [3], Valoare: [4]"
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Cheie: [1], Nume: [2], Valoare: [3]"
} }

View file

@ -41,8 +41,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PARITY "Even,Odd,None,Mark,Space" IDS_PARITY "par,impar,nespecificat,marcaj,spațiu"
IDS_STOPBITS "1,1.5,2" IDS_STOPBITS "1,1.5,2"
IDS_FLOWCONTROL "Xon / Xoff,Hardware,None" IDS_FLOWCONTROL "Xact / Xinact,fizic,nespecificat"
IDS_PORT_IN_USE " (in use)" IDS_PORT_IN_USE " (în uz)"
END END

View file

@ -203,18 +203,18 @@ END
IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced" CAPTION "Avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "The following properties are available for this network adapter. Click the property you want to change on the left, and then select its value on the right.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP LTEXT "Pentru acest dispozitiv de rețea sunt disponibile următoarele proprietăți. Alegeți proprietatea de modificat din stânga apoi selectați-i o valoare din dreapta.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Property:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP LTEXT "&Proprietate:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
LTEXT "&Value:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP LTEXT "&Valoare:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12 CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12
COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Not Present", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP AUTORADIOBUTTON "&Lipsește", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
MENUITEM "Paste", IDM_INSERT MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK
MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
@ -82,11 +82,11 @@ IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cancel", 0 MENUITEM "Anulează", 0
END END
END END
@ -801,9 +801,9 @@ BEGIN
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
/* Format Dialog Strings */ /* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
/* Run File dialog */ /* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)"

View file

@ -142,20 +142,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings" CAPTION "Opțiuni avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8 RTEXT "Rata de &eșantionare:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8 LTEXT "semnale pe secundă", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8 RTEXT "&Detecție rotiță:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8 RTEXT "&Lungime memorie de intrare:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8 LTEXT "pachete", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 AUTOCHECKBOX "Inițiere &rapidă", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -222,7 +222,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled" IDS_DETECTIONDISABLED "Detecție dezactivată"
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel" IDS_LOOKFORWHEEL "Caută rotiță"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present" IDS_ASSUMEPRESENT "Consideră roatiță prezentă"
END END

View file

@ -1,3 +1,5 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -29,7 +31,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SIZE_NORMAL "Normal" IDS_SIZE_NORMAL "Normală"
IDS_SIZE_LARGE "Large" IDS_SIZE_LARGE "Mare"
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Large" IDS_SIZE_XLARGE "Foarte mare"
END END

View file

@ -515,7 +515,7 @@ GenericMfg = "(dispozitiv generic de sistem)"
*PNP0C0E.DeviceDesc = "Dispozitiv buton de repaus ACPI" *PNP0C0E.DeviceDesc = "Dispozitiv buton de repaus ACPI"
*PNP0C0F.DeviceDesc = "Dispozitiv de întrerupere legătură PCI" *PNP0C0F.DeviceDesc = "Dispozitiv de întrerupere legătură PCI"
ACPI\FixedButton.DeviceDesc = "Buton de funcție fixă ACPI" ACPI\FixedButton.DeviceDesc = "Buton de funcție fixă ACPI"
PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Standard PCI RAM controller" PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Dispozitiv de control PCI RAM standard"
PCI\CC_0600.DeviceDesc = "Punte standard CPU spre PCI" PCI\CC_0600.DeviceDesc = "Punte standard CPU spre PCI"
PCI\CC_0601.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre ISA" PCI\CC_0601.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre ISA"
PCI\CC_0604.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre PCI" PCI\CC_0604.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre PCI"