[RosApps|WineFile]

Patch by Jared Smudde - Fix compiling warnings, see ROSAPPS-300.

svn path=/trunk/; revision=68713
This commit is contained in:
James Tabor 2015-08-13 22:01:13 +00:00
parent 86e3ea9ea8
commit 205bd162b9
22 changed files with 22 additions and 16894 deletions

View file

@ -198,607 +198,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
*
* WineFile
* Czech Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 David Kredba
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Soubor" {
MENUITEM "&Otevřít\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Přesunout...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopírovat...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Ve schránce...\tF9", 118
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Př&ejmenovat...", 109
MENUITEM "V&lastnosti...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprese...", 119
MENUITEM "&Dekomprese...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustit...", ID_RUN
MENUITEM "&Tisknout...", 102
MENUITEM "Asociovat...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ytvořit adresář...", 111
MENUITEM "&Hledat...", 104
MENUITEM "&Zvolit voubory...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "K&onec\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "K&onec", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopírovat disk...", 201
MENUITEM "&Jmenovka disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formátovat disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Vytvořit systemový disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Připojit &síťové zařízení", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odpojit &síťové zařízení", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sdílet jako...", 254
MENUITEM "&Odstranit sdílení...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zvolit zařízení...", 251
}
POPUP "&Adresáře" {
MENUITEM "&Další úroveň\t+", 301
MENUITEM "Rozbalit &strom\t*", 302
MENUITEM "Rozbalit &vše\tStrg+*", 303
MENUITEM "Sbalit &strom\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označit potomky", 505
}
POPUP "&Zobrazení" {
MENUITEM "&Strom a adresáře", 413
MENUITEM "&Jen strom", 411
MENUITEM "Jen &adresáře", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jméno", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Detaily všech souborů", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Čá&stečné detaily...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Třídit podle jména", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Třídit &podle typu", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Třídit podle &velikosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Třídit podle &data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Třídit podle &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Nastavení" {
MENUITEM "&Potvrzování...", 501
MENUITEM "&Písmo...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Upravit panel &nástrojů...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Panel nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Panel zaříení", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Celaá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimalizovat při spuštění", 504
MENUITEM "&Uložit nastavení při vypnutí",511
}
POPUP "&Zabezpečení" {
MENUITEM "&Přístup...", 605
MENUITEM "&Logování...", 606
MENUITEM "&Vlastník...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "Nové &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kaskádování\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Uspořádat &horizontálně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Uspořádat &vertikálně\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Zarovnat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Zarovnat &symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hledání v &nápovědě...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Jak používat nápovědu\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informace o Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zvolte cíl"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Cesta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Zrušit", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Procházet", 254, 158, 43, 47, 14
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplikování nastavení písma"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Chyba při volbě nového písma."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_SHELL "Příkazový řádek"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Zatím neimplementováno"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Jméno"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "Datum vytvoření"
IDS_COL_ADATE "Datum posledního přístupu"
IDS_COL_MDATE "Datum poslední modifikace"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Linky"
IDS_COL_ATTR "Atributy"
IDS_COL_SEC "Zabezpečení"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 volného"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
*
* WineFile
* Czech Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 David Kredba
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Soubor" {
MENUITEM "&Otevřít\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Přesunout...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopírovat...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Ve schránce...\tF9", 118
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Př&ejmenovat...", 109
MENUITEM "V&lastnosti...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprese...", 119
MENUITEM "&Dekomprese...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustit...", ID_RUN
MENUITEM "&Tisknout...", 102
MENUITEM "Asociovat...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ytvořit adresář...", 111
MENUITEM "&Hledat...", 104
MENUITEM "&Zvolit voubory...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "K&onec\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "K&onec", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopírovat disk...", 201
MENUITEM "&Jmenovka disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formátovat disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Vytvořit systemový disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Připojit &síťové zařízení", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odpojit &síťové zařízení", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sdílet jako...", 254
MENUITEM "&Odstranit sdílení...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zvolit zařízení...", 251
}
POPUP "&Adresáře" {
MENUITEM "&Další úroveň\t+", 301
MENUITEM "Rozbalit &strom\t*", 302
MENUITEM "Rozbalit &vše\tStrg+*", 303
MENUITEM "Sbalit &strom\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označit potomky", 505
}
POPUP "&Zobrazení" {
MENUITEM "&Strom a adresáře", 413
MENUITEM "&Jen strom", 411
MENUITEM "Jen &adresáře", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jméno", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Detaily všech souborů", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Čá&stečné detaily...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Třídit podle jména", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Třídit &podle typu", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Třídit podle &velikosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Třídit podle &data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Třídit podle &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Nastavení" {
MENUITEM "&Potvrzování...", 501
MENUITEM "&Písmo...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Upravit panel &nástrojů...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Panel nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Panel zaříení", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Celaá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimalizovat při spuštění", 504
MENUITEM "&Uložit nastavení při vypnutí",511
}
POPUP "&Zabezpečení" {
MENUITEM "&Přístup...", 605
MENUITEM "&Logování...", 606
MENUITEM "&Vlastník...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "Nové &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kaskádování\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Uspořádat &horizontálně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Uspořádat &vertikálně\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Zarovnat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Zarovnat &symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hledání v &nápovědě...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Jak používat nápovědu\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informace o Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zvolte cíl"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Cesta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Zrušit", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Procházet", 254, 158, 43, 47, 14
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplikování nastavení písma"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Chyba při volbě nového písma."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_SHELL "Příkazový řádek"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Zatím neimplementováno"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Jméno"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "Datum vytvoření"
IDS_COL_ADATE "Datum posledního přístupu"
IDS_COL_MDATE "Datum poslední modifikace"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Linky"
IDS_COL_ATTR "Atributy"
IDS_COL_SEC "Zabezpečení"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 volného"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
*
* WineFile
* Czech Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 David Kredba
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Soubor" {
MENUITEM "&Otevřít\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Přesunout...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopírovat...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Ve schránce...\tF9", 118
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Př&ejmenovat...", 109
MENUITEM "V&lastnosti...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprese...", 119
MENUITEM "&Dekomprese...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustit...", ID_RUN
MENUITEM "&Tisknout...", 102
MENUITEM "Asociovat...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ytvořit adresář...", 111
MENUITEM "&Hledat...", 104
MENUITEM "&Zvolit voubory...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "K&onec\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "K&onec", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopírovat disk...", 201
MENUITEM "&Jmenovka disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formátovat disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Vytvořit systemový disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Připojit &síťové zařízení", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odpojit &síťové zařízení", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sdílet jako...", 254
MENUITEM "&Odstranit sdílení...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zvolit zařízení...", 251
}
POPUP "&Adresáře" {
MENUITEM "&Další úroveň\t+", 301
MENUITEM "Rozbalit &strom\t*", 302
MENUITEM "Rozbalit &vše\tStrg+*", 303
MENUITEM "Sbalit &strom\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označit potomky", 505
}
POPUP "&Zobrazení" {
MENUITEM "&Strom a adresáře", 413
MENUITEM "&Jen strom", 411
MENUITEM "Jen &adresáře", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jméno", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Detaily všech souborů", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Čá&stečné detaily...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Třídit podle jména", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Třídit &podle typu", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Třídit podle &velikosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Třídit podle &data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Třídit podle &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Nastavení" {
MENUITEM "&Potvrzování...", 501
MENUITEM "&Písmo...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Upravit panel &nástrojů...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Panel nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Panel zaříení", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Celaá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimalizovat při spuštění", 504
MENUITEM "&Uložit nastavení při vypnutí",511
}
POPUP "&Zabezpečení" {
MENUITEM "&Přístup...", 605
MENUITEM "&Logování...", 606
MENUITEM "&Vlastník...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "Nové &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kaskádování\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Uspořádat &horizontálně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Uspořádat &vertikálně\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Zarovnat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Zarovnat &symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hledání v &nápovědě...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Jak používat nápovědu\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informace o Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zvolte cíl"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Cesta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Zrušit", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Procházet", 254, 158, 43, 47, 14
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplikování nastavení písma"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Chyba při volbě nového písma."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_SHELL "Příkazový řádek"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Zatím neimplementováno"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Jméno"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "Datum vytvoření"
IDS_COL_ADATE "Datum posledního přístupu"
IDS_COL_MDATE "Datum poslední modifikace"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Linky"
IDS_COL_ATTR "Atributy"
IDS_COL_SEC "Zabezpečení"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 volného"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Danish Language Support
*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åben\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flyt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&På klippebordet...\tF9", 118
MENUITEM "&Slet\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Omdøb...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kø&r...", ID_RUN
MENUITEM "&Udskriv...", 102
MENUITEM "Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opr&et folder...", 111
MENUITEM "S&øg...", 104
MENUITEM "&Vælg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afslut\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskette" {
MENUITEM "&Kopier diskette...", 201
MENUITEM "Sæt vol&umenavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater diskette...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opret syste&mdiskette...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tilslut netværksdrev", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Frakobl &netværksdrev", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt resourse...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &enhed...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Næste niveau\t+", 301
MENUITEM "Udvid t&ræ\t*", 302
MENUITEM "Udvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Kolaps &træ\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&ræ og folder", 413
MENUITEM "Kun tr&æ", 411
MENUITEM "Kun &folder", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visning opdeling", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter efter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter efter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter efter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter efter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Indstillinger" {
MENUITEM "&Bekræftelse...", 501
MENUITEM "Skri&fttype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpas &værktøjslinien...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Værk&tøjlinie", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhedslinie", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinie", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&uldskærm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved start", 504
MENUITEM "Gem ind&stillinger ved afslutning",511
}
POPUP "&Sikkerhed" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Logføring...", 606
MENUITEM "&Ejer...", 607
}
POPUP "Vind&ue" {
MENUITEM "Nyt &vindue", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstak\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Stil &vandret", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Stil &lodret\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Opdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "Emner i &hjælp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søg i hjælp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&ug af hjælp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Information om Filbehandling...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vælg destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuller", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gennemse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sidst ændret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ophavsret:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imeret",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versioninformation",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiver skriftindstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fejl ved valg af ny skrifttype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Fejl"
IDS_ROOT_FS "Rodfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementeret endnu"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Genveje"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhed"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 af %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Danish Language Support
*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åben\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flyt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&På klippebordet...\tF9", 118
MENUITEM "&Slet\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Omdøb...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kø&r...", ID_RUN
MENUITEM "&Udskriv...", 102
MENUITEM "Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opr&et folder...", 111
MENUITEM "S&øg...", 104
MENUITEM "&Vælg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afslut\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskette" {
MENUITEM "&Kopier diskette...", 201
MENUITEM "Sæt vol&umenavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater diskette...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opret syste&mdiskette...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tilslut netværksdrev", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Frakobl &netværksdrev", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt resourse...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &enhed...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Næste niveau\t+", 301
MENUITEM "Udvid t&ræ\t*", 302
MENUITEM "Udvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Kolaps &træ\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&ræ og folder", 413
MENUITEM "Kun tr&æ", 411
MENUITEM "Kun &folder", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visning opdeling", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter efter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter efter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter efter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter efter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Indstillinger" {
MENUITEM "&Bekræftelse...", 501
MENUITEM "Skri&fttype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpas &værktøjslinien...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Værk&tøjlinie", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhedslinie", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinie", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&uldskærm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved start", 504
MENUITEM "Gem ind&stillinger ved afslutning",511
}
POPUP "&Sikkerhed" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Logføring...", 606
MENUITEM "&Ejer...", 607
}
POPUP "Vind&ue" {
MENUITEM "Nyt &vindue", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstak\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Stil &vandret", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Stil &lodret\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Opdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "Emner i &hjælp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søg i hjælp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&ug af hjælp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Information om Filbehandling...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vælg destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuller", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gennemse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sidst ændret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ophavsret:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imeret",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versioninformation",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiver skriftindstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fejl ved valg af ny skrifttype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Fejl"
IDS_ROOT_FS "Rodfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementeret endnu"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Genveje"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhed"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 af %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Danish Language Support
*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åben\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flyt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&På klippebordet...\tF9", 118
MENUITEM "&Slet\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Omdøb...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kø&r...", ID_RUN
MENUITEM "&Udskriv...", 102
MENUITEM "Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opr&et folder...", 111
MENUITEM "S&øg...", 104
MENUITEM "&Vælg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afslut\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskette" {
MENUITEM "&Kopier diskette...", 201
MENUITEM "Sæt vol&umenavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater diskette...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opret syste&mdiskette...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tilslut netværksdrev", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Frakobl &netværksdrev", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt resourse...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &enhed...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Næste niveau\t+", 301
MENUITEM "Udvid t&ræ\t*", 302
MENUITEM "Udvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Kolaps &træ\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&ræ og folder", 413
MENUITEM "Kun tr&æ", 411
MENUITEM "Kun &folder", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visning opdeling", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter efter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter efter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter efter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter efter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Indstillinger" {
MENUITEM "&Bekræftelse...", 501
MENUITEM "Skri&fttype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpas &værktøjslinien...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Værk&tøjlinie", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhedslinie", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinie", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&uldskærm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved start", 504
MENUITEM "Gem ind&stillinger ved afslutning",511
}
POPUP "&Sikkerhed" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Logføring...", 606
MENUITEM "&Ejer...", 607
}
POPUP "Vind&ue" {
MENUITEM "Nyt &vindue", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstak\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Stil &vandret", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Stil &lodret\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Opdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "Emner i &hjælp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søg i hjælp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&ug af hjælp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Information om Filbehandling...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vælg destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuller", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gennemse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sidst ændret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ophavsret:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imeret",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versioninformation",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiver skriftindstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fejl ved valg af ny skrifttype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Fejl"
IDS_ROOT_FS "Rodfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementeret endnu"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Genveje"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhed"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 af %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* Winefile
* German Language Support
*
* Copyright 2000, 2005 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datei" {
MENUITEM "Ö&ffnen\tEingabetaste", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verschieben...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopieren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Zwischenablage...\tF9", 118
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen...", 109
MENUITEM "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimieren...", 119
MENUITEM "Deko&mprimieren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausführen...", ID_RUN
MENUITEM "&Drucken...", 102
MENUITEM "Zuord&nen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ver&zeichnis erstellen...", 111
MENUITEM "&Suchen...", 104
MENUITEM "Dateien aus&wählen...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "Da&tenträger" {
MENUITEM "Datenträger &kopieren...", 201
MENUITEM "Datenträger &benennen...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Datenträger &formatieren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &verbinden...",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &trennen...",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "F&reigeben als...", 254
MENUITEM "Freigabe been&den...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Laufwerk aus&wählen...", 251
}
POPUP "&Verzeichnisse" {
MENUITEM "&Nächste Ebene einblenden\t+",301
MENUITEM "&Zweig einblenden\t*", 302
MENUITEM "Alle &Ebenen einblenden\tStrg+*",303
MENUITEM "Zweig &ausblenden\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verzweigungen kennzeichnen", 505
}
POPUP "&Ansicht" {
MENUITEM "Struktur &und Verzeichnis", 413
MENUITEM "Nur St&ruktur", 411
MENUITEM "Nur &Verzeichnis", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Teilen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "A&lle Dateiangaben", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Bestimmte Dateiangaben...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nach N&ame", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Nach T&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Nach &Größe", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Nach &Datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Angaben ausw&ählen...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Bestätigen...", 501
MENUITEM "Schrift&art...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Symbolleiste &definieren...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sy&mbolleiste", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Lauf&werkleiste", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusleiste", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Vollb&ild\tStrg+Umschalt+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Symbol nach Programmstart", 504
MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern", 511
}
POPUP "&Sicherheit" {
MENUITEM "&Berechtigungen...", 605
MENUITEM "Über&wachen...", 606
MENUITEM "Besi&tzer...", 607
}
POPUP "&Fenster" {
MENUITEM "Neues &Fenster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Über&lappend\tUmschalt+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Untereinander", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Nebeneinander\tUmschalt+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "au&tomatisch anordnen", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Symbole anordnen", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hilfe" {
MENUITEM "&Hilfethemen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Suchen...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hilfe &verwenden\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info über Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ziel auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Verzeichnis:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Durchsuchen", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Angaben auswählen"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dateityp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Verzeichnisse",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programme",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andere Dateien",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vers&teckte/Systemdateien anzeigen",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschaften für %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dateiname:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pfad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Letzte &Änderung:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Größe:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Schreibgeschützt",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Versteckt",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "Sys&tem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimiert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinformationen",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Anwenden der Schriftarteinstellung"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fehler während der Schriftart-Auswahl."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Noch nicht implementiert"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Größe"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ZDatum"
IDS_COL_MDATE "ÄDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attribute"
IDS_COL_SEC "Sicherheit"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 von %2 frei"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* Winefile
* German Language Support
*
* Copyright 2000, 2005 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datei" {
MENUITEM "Ö&ffnen\tEingabetaste", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verschieben...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopieren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Zwischenablage...\tF9", 118
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen...", 109
MENUITEM "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimieren...", 119
MENUITEM "Deko&mprimieren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausführen...", ID_RUN
MENUITEM "&Drucken...", 102
MENUITEM "Zuord&nen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ver&zeichnis erstellen...", 111
MENUITEM "&Suchen...", 104
MENUITEM "Dateien aus&wählen...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "Da&tenträger" {
MENUITEM "Datenträger &kopieren...", 201
MENUITEM "Datenträger &benennen...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Datenträger &formatieren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &verbinden...",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &trennen...",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "F&reigeben als...", 254
MENUITEM "Freigabe been&den...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Laufwerk aus&wählen...", 251
}
POPUP "&Verzeichnisse" {
MENUITEM "&Nächste Ebene einblenden\t+",301
MENUITEM "&Zweig einblenden\t*", 302
MENUITEM "Alle &Ebenen einblenden\tStrg+*",303
MENUITEM "Zweig &ausblenden\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verzweigungen kennzeichnen", 505
}
POPUP "&Ansicht" {
MENUITEM "Struktur &und Verzeichnis", 413
MENUITEM "Nur St&ruktur", 411
MENUITEM "Nur &Verzeichnis", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Teilen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "A&lle Dateiangaben", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Bestimmte Dateiangaben...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nach N&ame", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Nach T&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Nach &Größe", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Nach &Datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Angaben ausw&ählen...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Bestätigen...", 501
MENUITEM "Schrift&art...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Symbolleiste &definieren...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sy&mbolleiste", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Lauf&werkleiste", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusleiste", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Vollb&ild\tStrg+Umschalt+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Symbol nach Programmstart", 504
MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern", 511
}
POPUP "&Sicherheit" {
MENUITEM "&Berechtigungen...", 605
MENUITEM "Über&wachen...", 606
MENUITEM "Besi&tzer...", 607
}
POPUP "&Fenster" {
MENUITEM "Neues &Fenster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Über&lappend\tUmschalt+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Untereinander", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Nebeneinander\tUmschalt+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "au&tomatisch anordnen", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Symbole anordnen", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hilfe" {
MENUITEM "&Hilfethemen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Suchen...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hilfe &verwenden\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info über Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ziel auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Verzeichnis:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Durchsuchen", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Angaben auswählen"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dateityp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Verzeichnisse",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programme",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andere Dateien",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vers&teckte/Systemdateien anzeigen",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschaften für %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dateiname:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pfad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Letzte &Änderung:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Größe:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Schreibgeschützt",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Versteckt",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "Sys&tem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimiert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinformationen",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Anwenden der Schriftarteinstellung"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fehler während der Schriftart-Auswahl."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Noch nicht implementiert"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Größe"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ZDatum"
IDS_COL_MDATE "ÄDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attribute"
IDS_COL_SEC "Sicherheit"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 von %2 frei"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* Winefile
* German Language Support
*
* Copyright 2000, 2005 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datei" {
MENUITEM "Ö&ffnen\tEingabetaste", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verschieben...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopieren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Zwischenablage...\tF9", 118
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen...", 109
MENUITEM "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimieren...", 119
MENUITEM "Deko&mprimieren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausführen...", ID_RUN
MENUITEM "&Drucken...", 102
MENUITEM "Zuord&nen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ver&zeichnis erstellen...", 111
MENUITEM "&Suchen...", 104
MENUITEM "Dateien aus&wählen...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "Da&tenträger" {
MENUITEM "Datenträger &kopieren...", 201
MENUITEM "Datenträger &benennen...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Datenträger &formatieren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &verbinden...",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Netzwerklaufwerk &trennen...",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "F&reigeben als...", 254
MENUITEM "Freigabe been&den...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Laufwerk aus&wählen...", 251
}
POPUP "&Verzeichnisse" {
MENUITEM "&Nächste Ebene einblenden\t+",301
MENUITEM "&Zweig einblenden\t*", 302
MENUITEM "Alle &Ebenen einblenden\tStrg+*",303
MENUITEM "Zweig &ausblenden\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verzweigungen kennzeichnen", 505
}
POPUP "&Ansicht" {
MENUITEM "Struktur &und Verzeichnis", 413
MENUITEM "Nur St&ruktur", 411
MENUITEM "Nur &Verzeichnis", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Teilen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "A&lle Dateiangaben", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Bestimmte Dateiangaben...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nach N&ame", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Nach T&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Nach &Größe", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Nach &Datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Angaben ausw&ählen...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Bestätigen...", 501
MENUITEM "Schrift&art...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Symbolleiste &definieren...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sy&mbolleiste", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Lauf&werkleiste", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusleiste", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Vollb&ild\tStrg+Umschalt+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Symbol nach Programmstart", 504
MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern", 511
}
POPUP "&Sicherheit" {
MENUITEM "&Berechtigungen...", 605
MENUITEM "Über&wachen...", 606
MENUITEM "Besi&tzer...", 607
}
POPUP "&Fenster" {
MENUITEM "Neues &Fenster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Über&lappend\tUmschalt+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Untereinander", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Nebeneinander\tUmschalt+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "au&tomatisch anordnen", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Symbole anordnen", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hilfe" {
MENUITEM "&Hilfethemen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Suchen...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hilfe &verwenden\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info über Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ziel auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Verzeichnis:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Durchsuchen", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Angaben auswählen"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dateityp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Verzeichnisse",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programme",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andere Dateien",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vers&teckte/Systemdateien anzeigen",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschaften für %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dateiname:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pfad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Letzte &Änderung:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Größe:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Schreibgeschützt",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Versteckt",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "Sys&tem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimiert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinformationen",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Anwenden der Schriftarteinstellung"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Fehler während der Schriftart-Auswahl."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Noch nicht implementiert"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Größe"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ZDatum"
IDS_COL_MDATE "ÄDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attribute"
IDS_COL_SEC "Sicherheit"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 von %2 frei"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -247,754 +247,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* English Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Open\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Move...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copy...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "&Delete\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&name...", 109
MENUITEM "Propert&ies...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompress...", 119
MENUITEM "Dec&ompress...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Run...", ID_RUN
MENUITEM "&Print...", 102
MENUITEM "Associate...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eate Directory...", 111
MENUITEM "Searc&h...", 104
MENUITEM "&Select Files...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Copy Disk...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Format Disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connect &Network Drive", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnect Network Drive", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Select Drive...", 251
}
POPUP "Di&rectories" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "Expand &Tree\t*", 302
MENUITEM "Expand &all\tStrg+*", 303
MENUITEM "Collapse &Tree\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "&View" {
MENUITEM "T&ree and Directory", 413
MENUITEM "Tr&ee Only", 411
MENUITEM "Directory &Only", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&All File Details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Partial Details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sort by Name", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sort &by Type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sort by Si&ze", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sort by &Date", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Customize Tool&bar...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Toolbar", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Drivebar", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Status Bar", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "&Save settings on exit", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Security" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "&Window" {
MENUITEM "New &Window", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascading\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Refresh\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Help Topics\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Help &Search...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Using Help\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Path:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Browse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Size"
IDS_COL_CDATE "Date Created"
IDS_COL_ADATE "Date Added"
IDS_COL_MDATE "Date Modified"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributes"
IDS_COL_SEC "Security"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* English Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Open\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Move...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copy...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "&Delete\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&name...", 109
MENUITEM "Propert&ies...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompress...", 119
MENUITEM "Dec&ompress...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Run...", ID_RUN
MENUITEM "&Print...", 102
MENUITEM "Associate...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eate Directory...", 111
MENUITEM "Searc&h...", 104
MENUITEM "&Select Files...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Copy Disk...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Format Disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connect &Network Drive", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnect Network Drive", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Select Drive...", 251
}
POPUP "Di&rectories" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "Expand &Tree\t*", 302
MENUITEM "Expand &all\tStrg+*", 303
MENUITEM "Collapse &Tree\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "&View" {
MENUITEM "T&ree and Directory", 413
MENUITEM "Tr&ee Only", 411
MENUITEM "Directory &Only", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&All File Details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Partial Details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sort by Name", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sort &by Type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sort by Si&ze", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sort by &Date", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Customize Tool&bar...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Toolbar", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Drivebar", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Status Bar", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "&Save settings on exit", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Security" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "&Window" {
MENUITEM "New &Window", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascading\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Refresh\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Help Topics\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Help &Search...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Using Help\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Path:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Browse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Size"
IDS_COL_CDATE "Date Created"
IDS_COL_ADATE "Date Added"
IDS_COL_MDATE "Date Modified"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributes"
IDS_COL_SEC "Security"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* English Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Open\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Move...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copy...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "&Delete\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&name...", 109
MENUITEM "Propert&ies...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompress...", 119
MENUITEM "Dec&ompress...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Run...", ID_RUN
MENUITEM "&Print...", 102
MENUITEM "Associate...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eate Directory...", 111
MENUITEM "Searc&h...", 104
MENUITEM "&Select Files...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Copy Disk...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Format Disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connect &Network Drive", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnect Network Drive", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Select Drive...", 251
}
POPUP "Di&rectories" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "Expand &Tree\t*", 302
MENUITEM "Expand &all\tStrg+*", 303
MENUITEM "Collapse &Tree\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "&View" {
MENUITEM "T&ree and Directory", 413
MENUITEM "Tr&ee Only", 411
MENUITEM "Directory &Only", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Name", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&All File Details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Partial Details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sort by Name", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sort &by Type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sort by Si&ze", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sort by &Date", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Customize Tool&bar...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Toolbar", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Drivebar", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Status Bar", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "&Save settings on exit", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Security" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "&Window" {
MENUITEM "New &Window", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascading\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Refresh\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Help Topics\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Help &Search...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Using Help\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Path:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Browse", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_SIZE "Size"
IDS_COL_CDATE "Date Created"
IDS_COL_ADATE "Date Added"
IDS_COL_MDATE "Date Modified"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributes"
IDS_COL_SEC "Security"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2004, 2007 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "&Abrir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Mo&ver...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "E&n portapapeles...\tF9", 118
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Renombrar...", 109
MENUITEM "&Propiedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecutar...", ID_RUN
MENUITEM "I&mprimir...", 102
MENUITEM "Asoc&iar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crear direc&torio...", 111
MENUITEM "&Buscar...", 104
MENUITEM "Se&leccionar archivos...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Salir\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copiar disco...", 201
MENUITEM "E&tiquetar disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatear disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Hacer disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&onectar unidad de red", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Desconectar unidad de red", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpartir como...", 254
MENUITEM "&Eliminar compartido...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleccionar unidad...", 251
}
POPUP "Di&rectorios" {
MENUITEM "&Siguiente nivel\t+", 301
MENUITEM "&Expandir árbol\t*", 302
MENUITEM "Expandir &todo\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Colapsar árbol\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcar hijos", 505
}
POPUP "&Ver" {
MENUITEM "Á&rbol y directorio", 413
MENUITEM "Árbol &sólo", 411
MENUITEM "&Directorio sólo", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "No&mbre", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "T&odos los detalles", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalles &parciales...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &nombre", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordenar por &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordenar por t&amaño", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordenar por &fecha", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opciones" {
MENUITEM "&Confirmación...", 501
MENUITEM "&Fuente...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizar barra &herramientas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &estado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar al ejecutarse", 504
MENUITEM "&Guardar opciones al salir", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Seguridad" {
MENUITEM "&Acceso...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Propietario...", 607
}
POPUP "&Ventana" {
MENUITEM "&Nueva ventana", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Cascada\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaico &horizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaico &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A&linear automáticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Alinear &símbolos", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Buscar en la ayuda...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Usando la ayuda\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccione destino"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ruta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Examinar", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de archivo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nombre:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo de archivo",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directorios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Otros archivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Mostrar archivos de &sistema/ocultos",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,130,9
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propiedades de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nombre:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ruta completa:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Último cambio:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versión:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamaño:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sólo &lectura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "A&rchivar",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Información de &versión",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configuración de fuente"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error al seleccionar la nueva fuente."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "SF raíz"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Escritorio"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Aún no implementado"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nombre"
IDS_COL_SIZE "Tamaño"
IDS_COL_CDATE "FechaC"
IDS_COL_ADATE "FechaA"
IDS_COL_MDATE "FechaM"
IDS_COL_IDX "Índice/Nodo-i"
IDS_COL_LINKS "Enlaces"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Seguridad"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 de %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2004, 2007 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "&Abrir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Mo&ver...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "E&n portapapeles...\tF9", 118
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Renombrar...", 109
MENUITEM "&Propiedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecutar...", ID_RUN
MENUITEM "I&mprimir...", 102
MENUITEM "Asoc&iar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crear direc&torio...", 111
MENUITEM "&Buscar...", 104
MENUITEM "Se&leccionar archivos...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Salir\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copiar disco...", 201
MENUITEM "E&tiquetar disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatear disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Hacer disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&onectar unidad de red", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Desconectar unidad de red", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpartir como...", 254
MENUITEM "&Eliminar compartido...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleccionar unidad...", 251
}
POPUP "Di&rectorios" {
MENUITEM "&Siguiente nivel\t+", 301
MENUITEM "&Expandir árbol\t*", 302
MENUITEM "Expandir &todo\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Colapsar árbol\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcar hijos", 505
}
POPUP "&Ver" {
MENUITEM "Á&rbol y directorio", 413
MENUITEM "Árbol &sólo", 411
MENUITEM "&Directorio sólo", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "No&mbre", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "T&odos los detalles", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalles &parciales...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &nombre", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordenar por &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordenar por t&amaño", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordenar por &fecha", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opciones" {
MENUITEM "&Confirmación...", 501
MENUITEM "&Fuente...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizar barra &herramientas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &estado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar al ejecutarse", 504
MENUITEM "&Guardar opciones al salir", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Seguridad" {
MENUITEM "&Acceso...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Propietario...", 607
}
POPUP "&Ventana" {
MENUITEM "&Nueva ventana", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Cascada\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaico &horizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaico &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A&linear automáticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Alinear &símbolos", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Buscar en la ayuda...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Usando la ayuda\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccione destino"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ruta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Examinar", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de archivo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nombre:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo de archivo",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directorios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Otros archivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Mostrar archivos de &sistema/ocultos",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,130,9
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propiedades de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nombre:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ruta completa:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Último cambio:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versión:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamaño:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sólo &lectura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "A&rchivar",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Información de &versión",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configuración de fuente"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error al seleccionar la nueva fuente."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "SF raíz"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Escritorio"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Aún no implementado"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nombre"
IDS_COL_SIZE "Tamaño"
IDS_COL_CDATE "FechaC"
IDS_COL_ADATE "FechaA"
IDS_COL_MDATE "FechaM"
IDS_COL_IDX "Índice/Nodo-i"
IDS_COL_LINKS "Enlaces"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Seguridad"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 de %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2004, 2007 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "&Abrir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Mo&ver...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "E&n portapapeles...\tF9", 118
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Renombrar...", 109
MENUITEM "&Propiedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecutar...", ID_RUN
MENUITEM "I&mprimir...", 102
MENUITEM "Asoc&iar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crear direc&torio...", 111
MENUITEM "&Buscar...", 104
MENUITEM "Se&leccionar archivos...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Salir\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copiar disco...", 201
MENUITEM "E&tiquetar disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatear disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Hacer disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&onectar unidad de red", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Desconectar unidad de red", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpartir como...", 254
MENUITEM "&Eliminar compartido...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleccionar unidad...", 251
}
POPUP "Di&rectorios" {
MENUITEM "&Siguiente nivel\t+", 301
MENUITEM "&Expandir árbol\t*", 302
MENUITEM "Expandir &todo\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Colapsar árbol\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcar hijos", 505
}
POPUP "&Ver" {
MENUITEM "Á&rbol y directorio", 413
MENUITEM "Árbol &sólo", 411
MENUITEM "&Directorio sólo", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "No&mbre", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "T&odos los detalles", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalles &parciales...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &nombre", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordenar por &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordenar por t&amaño", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordenar por &fecha", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordenar por &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opciones" {
MENUITEM "&Confirmación...", 501
MENUITEM "&Fuente...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizar barra &herramientas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &estado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar al ejecutarse", 504
MENUITEM "&Guardar opciones al salir", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Seguridad" {
MENUITEM "&Acceso...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Propietario...", 607
}
POPUP "&Ventana" {
MENUITEM "&Nueva ventana", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Cascada\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaico &horizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaico &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A&linear automáticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Alinear &símbolos", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Buscar en la ayuda...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Usando la ayuda\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccione destino"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ruta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Examinar", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de archivo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nombre:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo de archivo",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directorios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Otros archivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Mostrar archivos de &sistema/ocultos",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,130,9
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propiedades de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nombre:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ruta completa:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Último cambio:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versión:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamaño:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sólo &lectura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "A&rchivar",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Información de &versión",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configuración de fuente"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error al seleccionar la nueva fuente."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "SF raíz"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Escritorio"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Aún no implementado"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nombre"
IDS_COL_SIZE "Tamaño"
IDS_COL_CDATE "FechaC"
IDS_COL_ADATE "FechaA"
IDS_COL_MDATE "FechaM"
IDS_COL_IDX "Índice/Nodo-i"
IDS_COL_LINKS "Enlaces"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Seguridad"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 de %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -252,769 +252,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* French Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2003 Sylvain Petreolle
* Copyright 2005-2008 Jonathan Ernst
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fichier" {
MENUITEM "&Ouvrir\tEntrée", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Déplacer...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "P&resse-papiers...\tF9", 118
MENUITEM "&Effacer\tSuppr", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nommer...", 109
MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entrée", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpresser...", 119
MENUITEM "Décompre&sser...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xécuter...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimer...", 102
MENUITEM "&Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer réper&toire...", 111
MENUITEM "Rec&hercher...", 104
MENUITEM "Sélectionner &fichiers...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disque" {
MENUITEM "&Copier disque...", 201
MENUITEM "&Nommer disque...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater disque...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Créer un disque &système...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partager...", 254
MENUITEM "Cesser de parta&ger", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Choisir le &lecteur", 251
}
POPUP "&Répertoires" {
MENUITEM "&Développer un niveau\t+", 301
MENUITEM "Développer une &branche\t*", 302
MENUITEM "&Tout développer\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Réduire une branche\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marquer l'arborescence", 505
}
POPUP "&Affichage" {
MENUITEM "Ar&bre et répertoire", 413
MENUITEM "&Arbre seulement", 411
MENUITEM "&Répertoire seulement", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparer", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nom", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Tous &les détails", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Détails...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier par n&om", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Trier par &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Trier par ta&ille", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Trier par dat&e", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier &par...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Police...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personnaliser la &barre d'outils...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barre d'&outils", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre de &lecteur", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "P&lein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", 504
MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant",511
}
POPUP "&Sécurité" {
MENUITEM "&Accès...", 605
MENUITEM "&Journalisation...", 606
MENUITEM "&Propriétaire...", 607
}
POPUP "Fe&nêtre" {
MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&En cascade\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Réorganisation aut&omatique", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Réorganiser les &icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualiser\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Sommaire de l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sélectionner la destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Chemin :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Par type de fichier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nom :",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Type de fichier ",-1,7,23,87,59
CONTROL "&Répertoires",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,34,70,10
CONTROL "&Programmes",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,45,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,56,70,10
CONTROL "&Autres fichiers",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,67,70,10
CONTROL "Montrer les fichiers cachés/&système",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,130,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriétés de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,25,50,14
LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright :",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46
CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Cac&hé",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Système",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressé",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informations de version",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Application des réglages des polices"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nom"
IDS_COL_SIZE "Taille"
IDS_COL_CDATE "Dernier changement de statut (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Dernier accès"
IDS_COL_MDATE "Dernière modification"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Liens"
IDS_COL_ATTR "Attributs"
IDS_COL_SEC "Sécurité"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 sur %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* French Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2003 Sylvain Petreolle
* Copyright 2005-2008 Jonathan Ernst
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fichier" {
MENUITEM "&Ouvrir\tEntrée", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Déplacer...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "P&resse-papiers...\tF9", 118
MENUITEM "&Effacer\tSuppr", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nommer...", 109
MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entrée", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpresser...", 119
MENUITEM "Décompre&sser...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xécuter...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimer...", 102
MENUITEM "&Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer réper&toire...", 111
MENUITEM "Rec&hercher...", 104
MENUITEM "Sélectionner &fichiers...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disque" {
MENUITEM "&Copier disque...", 201
MENUITEM "&Nommer disque...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater disque...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Créer un disque &système...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partager...", 254
MENUITEM "Cesser de parta&ger", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Choisir le &lecteur", 251
}
POPUP "&Répertoires" {
MENUITEM "&Développer un niveau\t+", 301
MENUITEM "Développer une &branche\t*", 302
MENUITEM "&Tout développer\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Réduire une branche\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marquer l'arborescence", 505
}
POPUP "&Affichage" {
MENUITEM "Ar&bre et répertoire", 413
MENUITEM "&Arbre seulement", 411
MENUITEM "&Répertoire seulement", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparer", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nom", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Tous &les détails", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Détails...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier par n&om", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Trier par &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Trier par ta&ille", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Trier par dat&e", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier &par...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Police...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personnaliser la &barre d'outils...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barre d'&outils", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre de &lecteur", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "P&lein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", 504
MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant",511
}
POPUP "&Sécurité" {
MENUITEM "&Accès...", 605
MENUITEM "&Journalisation...", 606
MENUITEM "&Propriétaire...", 607
}
POPUP "Fe&nêtre" {
MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&En cascade\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Réorganisation aut&omatique", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Réorganiser les &icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualiser\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Sommaire de l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sélectionner la destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Chemin :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Par type de fichier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nom :",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Type de fichier ",-1,7,23,87,59
CONTROL "&Répertoires",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,34,70,10
CONTROL "&Programmes",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,45,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,56,70,10
CONTROL "&Autres fichiers",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,67,70,10
CONTROL "Montrer les fichiers cachés/&système",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,130,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriétés de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,25,50,14
LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright :",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46
CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Cac&hé",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Système",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressé",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informations de version",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Application des réglages des polices"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nom"
IDS_COL_SIZE "Taille"
IDS_COL_CDATE "Dernier changement de statut (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Dernier accès"
IDS_COL_MDATE "Dernière modification"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Liens"
IDS_COL_ATTR "Attributs"
IDS_COL_SEC "Sécurité"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 sur %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* French Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2003 Sylvain Petreolle
* Copyright 2005-2008 Jonathan Ernst
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fichier" {
MENUITEM "&Ouvrir\tEntrée", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Déplacer...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "P&resse-papiers...\tF9", 118
MENUITEM "&Effacer\tSuppr", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nommer...", 109
MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entrée", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&mpresser...", 119
MENUITEM "Décompre&sser...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xécuter...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimer...", 102
MENUITEM "&Associer...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer réper&toire...", 111
MENUITEM "Rec&hercher...", 104
MENUITEM "Sélectionner &fichiers...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disque" {
MENUITEM "&Copier disque...", 201
MENUITEM "&Nommer disque...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater disque...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Créer un disque &système...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partager...", 254
MENUITEM "Cesser de parta&ger", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Choisir le &lecteur", 251
}
POPUP "&Répertoires" {
MENUITEM "&Développer un niveau\t+", 301
MENUITEM "Développer une &branche\t*", 302
MENUITEM "&Tout développer\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Réduire une branche\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marquer l'arborescence", 505
}
POPUP "&Affichage" {
MENUITEM "Ar&bre et répertoire", 413
MENUITEM "&Arbre seulement", 411
MENUITEM "&Répertoire seulement", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparer", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nom", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Tous &les détails", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Détails...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier par n&om", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Trier par &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Trier par ta&ille", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Trier par dat&e", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Trier &par...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Confirmation...", 501
MENUITEM "&Police...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personnaliser la &barre d'outils...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barre d'&outils", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre de &lecteur", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "P&lein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", 504
MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant",511
}
POPUP "&Sécurité" {
MENUITEM "&Accès...", 605
MENUITEM "&Journalisation...", 606
MENUITEM "&Propriétaire...", 607
}
POPUP "Fe&nêtre" {
MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&En cascade\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Réorganisation aut&omatique", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Réorganiser les &icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualiser\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Sommaire de l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sélectionner la destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Chemin :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Par type de fichier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nom :",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Type de fichier ",-1,7,23,87,59
CONTROL "&Répertoires",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,34,70,10
CONTROL "&Programmes",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,45,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,56,70,10
CONTROL "&Autres fichiers",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,67,70,10
CONTROL "Montrer les fichiers cachés/&système",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,130,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriétés de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,25,50,14
LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright :",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46
CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Cac&hé",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Système",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressé",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informations de version",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Application des réglages des polices"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nom"
IDS_COL_SIZE "Taille"
IDS_COL_CDATE "Dernier changement de statut (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Dernier accès"
IDS_COL_MDATE "Dernière modification"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Liens"
IDS_COL_ATTR "Attributs"
IDS_COL_SEC "Sécurité"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 sur %2 libre"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -145,448 +145,4 @@ IDM_WINEFILE MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile-ról...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Hungarian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2002 Zoly Nagy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fájl" {
MENUITEM "&Megynitás\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Át&helyezés...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Másolás...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Vágólapon...\tF9", 118
MENUITEM "&Törlés\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Át&nevezés...", 109
MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Becsomagolás...", 119
MENUITEM "K&icsomagolás...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Futtatás...", ID_RUN
MENUITEM "&Nyomtatás...", 102
MENUITEM "Társítás...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Új &mappa...", 111
MENUITEM "Kere&sés...", 104
MENUITEM "Fájlok ki&választása...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Lemez" {
MENUITEM "Lemez &másolása...", 201
MENUITEM "&Lemezcimke...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatálás...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Rendszerlemez készítése...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hálózati meghajtó csatlakoztatása",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Hálózati meghajtó leválasztása",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Megosztás...", 254
MENUITEM "Megosztás &megszüntetése...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Meghajtó ki&választása...", 251
}
POPUP "&Mappák" {
MENUITEM "&Következő szint\t+", 301
MENUITEM "&Fa kinyitása\t*", 302
MENUITEM "&Minden kinyitása\tStrg+*", 303
MENUITEM "Fa &becsukása\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gyermekek kijelölése", 505
}
POPUP "&Nézet" {
MENUITEM "&Teljes", 413
MENUITEM "&Könyvtárfa", 411
MENUITEM "&Csak mappák", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Felosztás", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Név", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Minden részlet", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Egyedi...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rendezés név szerint", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rendezés k&iterjesztés szerint",ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rendezés &méret szerint", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rendezés &dátum szerint", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egyedi rendezés &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Beállítások" {
MENUITEM "&Megerősítés...", 501
MENUITEM "&Betűkészlet...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "E&gyedi eszköztár...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Lemeztár", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Állapotsor", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Teljes képernyős\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Programfuttatás utáni &szimbólum",504
MENUITEM "Megszüntetés a tárolás végén",511
}
POPUP "&Biztonság" {
MENUITEM "&Hozzáférés...", 605
MENUITEM "&Naplózás...", 606
MENUITEM "&Tulajdonos...", 607
}
POPUP "&Ablakok" {
MENUITEM "Új a&blak", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Lépcsőzetes elrendezés\tCtrl+F5",ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen",ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés fü&ggőlegesen\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatikus elrendezés", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Szimbólum elrendezés", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Súgó témakörök\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Súgó &keresés...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Használat\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile-ról...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Hungarian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2002 Zoly Nagy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fájl" {
MENUITEM "&Megynitás\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Át&helyezés...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Másolás...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Vágólapon...\tF9", 118
MENUITEM "&Törlés\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Át&nevezés...", 109
MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Becsomagolás...", 119
MENUITEM "K&icsomagolás...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Futtatás...", ID_RUN
MENUITEM "&Nyomtatás...", 102
MENUITEM "Társítás...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Új &mappa...", 111
MENUITEM "Kere&sés...", 104
MENUITEM "Fájlok ki&választása...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Lemez" {
MENUITEM "Lemez &másolása...", 201
MENUITEM "&Lemezcimke...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatálás...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Rendszerlemez készítése...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hálózati meghajtó csatlakoztatása",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Hálózati meghajtó leválasztása",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Megosztás...", 254
MENUITEM "Megosztás &megszüntetése...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Meghajtó ki&választása...", 251
}
POPUP "&Mappák" {
MENUITEM "&Következő szint\t+", 301
MENUITEM "&Fa kinyitása\t*", 302
MENUITEM "&Minden kinyitása\tStrg+*", 303
MENUITEM "Fa &becsukása\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gyermekek kijelölése", 505
}
POPUP "&Nézet" {
MENUITEM "&Teljes", 413
MENUITEM "&Könyvtárfa", 411
MENUITEM "&Csak mappák", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Felosztás", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Név", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Minden részlet", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Egyedi...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rendezés név szerint", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rendezés k&iterjesztés szerint",ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rendezés &méret szerint", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rendezés &dátum szerint", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egyedi rendezés &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Beállítások" {
MENUITEM "&Megerősítés...", 501
MENUITEM "&Betűkészlet...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "E&gyedi eszköztár...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Lemeztár", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Állapotsor", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Teljes képernyős\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Programfuttatás utáni &szimbólum",504
MENUITEM "Megszüntetés a tárolás végén",511
}
POPUP "&Biztonság" {
MENUITEM "&Hozzáférés...", 605
MENUITEM "&Naplózás...", 606
MENUITEM "&Tulajdonos...", 607
}
POPUP "&Ablakok" {
MENUITEM "Új a&blak", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Lépcsőzetes elrendezés\tCtrl+F5",ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen",ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés fü&ggőlegesen\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatikus elrendezés", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Szimbólum elrendezés", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Súgó témakörök\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Súgó &keresés...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Használat\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile-ról...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Hungarian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2002 Zoly Nagy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fájl" {
MENUITEM "&Megynitás\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Át&helyezés...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Másolás...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Vágólapon...\tF9", 118
MENUITEM "&Törlés\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Át&nevezés...", 109
MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Becsomagolás...", 119
MENUITEM "K&icsomagolás...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Futtatás...", ID_RUN
MENUITEM "&Nyomtatás...", 102
MENUITEM "Társítás...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Új &mappa...", 111
MENUITEM "Kere&sés...", 104
MENUITEM "Fájlok ki&választása...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Lemez" {
MENUITEM "Lemez &másolása...", 201
MENUITEM "&Lemezcimke...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatálás...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Rendszerlemez készítése...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hálózati meghajtó csatlakoztatása",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Hálózati meghajtó leválasztása",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Megosztás...", 254
MENUITEM "Megosztás &megszüntetése...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Meghajtó ki&választása...", 251
}
POPUP "&Mappák" {
MENUITEM "&Következő szint\t+", 301
MENUITEM "&Fa kinyitása\t*", 302
MENUITEM "&Minden kinyitása\tStrg+*", 303
MENUITEM "Fa &becsukása\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gyermekek kijelölése", 505
}
POPUP "&Nézet" {
MENUITEM "&Teljes", 413
MENUITEM "&Könyvtárfa", 411
MENUITEM "&Csak mappák", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Felosztás", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Név", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Minden részlet", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Egyedi...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rendezés név szerint", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rendezés k&iterjesztés szerint",ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rendezés &méret szerint", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rendezés &dátum szerint", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egyedi rendezés &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Beállítások" {
MENUITEM "&Megerősítés...", 501
MENUITEM "&Betűkészlet...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "E&gyedi eszköztár...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Lemeztár", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Állapotsor", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Teljes képernyős\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Programfuttatás utáni &szimbólum",504
MENUITEM "Megszüntetés a tárolás végén",511
}
POPUP "&Biztonság" {
MENUITEM "&Hozzáférés...", 605
MENUITEM "&Naplózás...", 606
MENUITEM "&Tulajdonos...", 607
}
POPUP "&Ablakok" {
MENUITEM "Új a&blak", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Lépcsőzetes elrendezés\tCtrl+F5",ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen",ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaikszerű elrendezés fü&ggőlegesen\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatikus elrendezés", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Szimbólum elrendezés", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Súgó témakörök\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Súgó &keresés...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Használat\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile-ról...", ID_ABOUT
}
}
}

View file

@ -252,769 +252,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Italian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ri&nomina...", 109
MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimi...", 119
MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
MENUITEM "&Stampa...", 102
MENUITEM "Associa...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
MENUITEM "Cerc&a...", 104
MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copia disco...", 201
MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Condividi come...", 254
MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
}
POPUP "&Directory" {
MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità", 505
}
POPUP "&Visualizza" {
MENUITEM "&Albero e cartella", 413
MENUITEM "Solo &albero", 411
MENUITEM "Solo &cartella", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Conferma...", 501
MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
}
POPUP "&Sicurezza" {
MENUITEM "&Accessi...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Proprietario...", 607
}
POPUP "&Finestra" {
MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Guida" {
MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleziona destinazione"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per tipo di file"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietà di %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
IDS_ERROR "Errore"
IDS_ROOT_FS "radice fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Scrivania"
IDS_SHELL "Terminale"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Dimensione"
IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Sicurezza"
IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Italian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ri&nomina...", 109
MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimi...", 119
MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
MENUITEM "&Stampa...", 102
MENUITEM "Associa...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
MENUITEM "Cerc&a...", 104
MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copia disco...", 201
MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Condividi come...", 254
MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
}
POPUP "&Directory" {
MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità", 505
}
POPUP "&Visualizza" {
MENUITEM "&Albero e cartella", 413
MENUITEM "Solo &albero", 411
MENUITEM "Solo &cartella", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Conferma...", 501
MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
}
POPUP "&Sicurezza" {
MENUITEM "&Accessi...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Proprietario...", 607
}
POPUP "&Finestra" {
MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Guida" {
MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleziona destinazione"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per tipo di file"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietà di %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
IDS_ERROR "Errore"
IDS_ROOT_FS "radice fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Scrivania"
IDS_SHELL "Terminale"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Dimensione"
IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Sicurezza"
IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Italian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Negli appunti...\tF9", 118
MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ri&nomina...", 109
MENUITEM "Propri&età...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimi...", 119
MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui...", ID_RUN
MENUITEM "&Stampa...", 102
MENUITEM "Associa...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&ea cartella...", 111
MENUITEM "Cerc&a...", 104
MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copia disco...", 201
MENUITEM "&Etichetta disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatta disco...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Crea disco di sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connetti unità di rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnetti unità di rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Condividi come...", 254
MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità...", 251
}
POPUP "&Directory" {
MENUITEM "&Livello successivo\t+", 301
MENUITEM "&Espandi albero\t*", 302
MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Riduci albero\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unità", 505
}
POPUP "&Visualizza" {
MENUITEM "&Albero e cartella", 413
MENUITEM "Solo &albero", 411
MENUITEM "Solo &cartella", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Mostra dettagli &parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per n&ome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Ordina per &tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Ordina per &dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Ordina per d&ata", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Conferma...", 501
MENUITEM "C&arattere...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra delle &unità", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra di s&tato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
MENUITEM "Sa&lva impostazioni all'uscita",511
}
POPUP "&Sicurezza" {
MENUITEM "&Accessi...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Proprietario...", 607
}
POPUP "&Finestra" {
MENUITEM "&Nuova finestra", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Disponi &simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Guida" {
MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uso della Guida\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleziona destinazione"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Percorso:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per tipo di file"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo di file",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Cartelle",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&menti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Altri file",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "&Mostra file nascosti/di sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietà di %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nome del &file:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Indirizzo completo:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modifica:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versione:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copyright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensione:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Sola lettura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Nascosto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archivio",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Di sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Co&mpresso",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informazioni sulla versione",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei caratteri"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Gestore di file di Wine"
IDS_ERROR "Errore"
IDS_ROOT_FS "radice fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Scrivania"
IDS_SHELL "Terminale"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Non ancora implementato"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Dimensione"
IDS_COL_CDATE "Data di creazione"
IDS_COL_ADATE "Data di ultimo accesso"
IDS_COL_MDATE "Data di ultima modifica"
IDS_COL_IDX "Indice/Inode"
IDS_COL_LINKS "Collegamenti"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Sicurezza"
IDS_FREE_SPACE_FMT "liberi %1 di %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -250,763 +250,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Japanese Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "ファイル(&F)" {
MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
MENUITEM "解凍(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "実行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "印刷(&P)...", 102
MENUITEM "関連付け...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111
MENUITEM "検索(&H)...", 104
MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "ディスク(&D)" {
MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
}
POPUP "ディレクトリ(&R)" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "表示(&V)" {
MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413
MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "オプション(&O)" {
MENUITEM "確認(&C)...", 501
MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "セキュリティ(&S)" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "ウィンドウ(&W)" {
MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "ヘルプ(&H)" {
MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "移動先を選択"
FONT 9, "MS UI Gothic"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "シェル"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "未実装"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "名前"
IDS_COL_SIZE "サイズ"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "リンク"
IDS_COL_ATTR "属性"
IDS_COL_SEC "セキュリティ"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Japanese Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "ファイル(&F)" {
MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
MENUITEM "解凍(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "実行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "印刷(&P)...", 102
MENUITEM "関連付け...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111
MENUITEM "検索(&H)...", 104
MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "ディスク(&D)" {
MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
}
POPUP "ディレクトリ(&R)" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "表示(&V)" {
MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413
MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "オプション(&O)" {
MENUITEM "確認(&C)...", 501
MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "セキュリティ(&S)" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "ウィンドウ(&W)" {
MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "ヘルプ(&H)" {
MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "移動先を選択"
FONT 9, "MS UI Gothic"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "シェル"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "未実装"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "名前"
IDS_COL_SIZE "サイズ"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "リンク"
IDS_COL_ATTR "属性"
IDS_COL_SEC "セキュリティ"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Japanese Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "ファイル(&F)" {
MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
MENUITEM "解凍(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "実行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "印刷(&P)...", 102
MENUITEM "関連付け...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111
MENUITEM "検索(&H)...", 104
MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "ディスク(&D)" {
MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
MENUITEM "&Label Disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Share as...", 254
MENUITEM "&Remove Share...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
}
POPUP "ディレクトリ(&R)" {
MENUITEM "&Next Level\t+", 301
MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Children", 505
}
POPUP "表示(&V)" {
MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413
MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "オプション(&O)" {
MENUITEM "確認(&C)...", 501
MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimize on run", 504
MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "セキュリティ(&S)" {
MENUITEM "&Access...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
}
POPUP "ウィンドウ(&W)" {
MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "ヘルプ(&H)" {
MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "移動先を選択"
FONT 9, "MS UI Gothic"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "By File Type"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Properties for %s"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ"
IDS_ERROR "Error"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "シェル"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "未実装"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "名前"
IDS_COL_SIZE "サイズ"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "リンク"
IDS_COL_ATTR "属性"
IDS_COL_SEC "セキュリティ"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 free"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -249,760 +249,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Korean Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2005,2007 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "열기(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "이동(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "복사(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "클립보드로(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "지우기(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "이름바꾸기(&N)...", 109
MENUITEM "속성(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "압축(&O)...", 119
MENUITEM "압축 풀기(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "인쇄(&P)...", 102
MENUITEM "연결...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디렉토리 만들기(&E)...", 111
MENUITEM "찾기(&H)...", 104
MENUITEM "파일 선택(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "나가기(Ex)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "나가기(&x)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "디스크(&D)" {
MENUITEM "디스크 복사(&C)...", 201
MENUITEM "디스크 라벨(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디스크 포맷(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "시스템 디스크 만들기(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결 끊기(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "공유...", 254
MENUITEM "공유 제거(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "드라이브 선택(&S)...", 251
}
POPUP "디렉토리(&R)" {
MENUITEM "다음 단계(&N)\t+", 301
MENUITEM "트리 확장(&T)\t*", 302
MENUITEM "모두 확장(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "트리 정리(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "하위 체크(&M)", 505
}
POPUP "보기(&V)" {
MENUITEM "트리 하고 기렉토리(&r)", 413
MENUITEM "오직 트리만(&e)", 411
MENUITEM "오직 디렉토리만(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나누기(&l)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "모든 파일 설명(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "부분 설명(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름으로 정렬(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "타입으로 정렬(&b)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "크기로 정렬(&z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "날짜로 정렬(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&...로 여과", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "확인(&C)...", 501
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "도구바 사용자 정의(&b)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "도구바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "드라이브 바(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "상태바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "전체 화면(&u)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행시 최소화(&M)", 504
MENUITEM "나갈때 설정 저장(&S)", 511
}
POPUP "보안(&S)" {
MENUITEM "접근(&A)...", 605
MENUITEM "로깅(&L)...", 606
MENUITEM "소유자(&O)...", 607
}
POPUP "창(&W)" {
MENUITEM "새 창(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "정렬\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "가로 바둑판식 정렬(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "세로 바둑판식 정렬(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "자동 정렬", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "심벌로 정렬(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "새로 읽기(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 찾기(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 사용법(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile 관련 정보(&I)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "목적지 선택"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "경로(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "확인", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "취소", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "찾기(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "파일 타입으로"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "이름(&N):",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "파일 타입",-1,7,23,87,56
CONTROL "디렉토리(&D)",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "풀그림(&P)",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "문서파일(&M)",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "다른 파일(&O)",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "숨김/시스템 파일 보여주기(&S)",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s 속성"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "파일 이름(&F):",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "완전한 경로(&P):",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "마지막 변화:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "버젼:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "저작권(&Y):",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "크기:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "속성",-1,7,79,158,46
CONTROL "읽기 전용(&R)",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "숨김(&I)",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "아카이브(&A)",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "시스템(&S)",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "압축(&C)",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "버젼 정보(&V)",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "글꼴 설정 적용"
IDS_FONT_SEL_ERROR "새 글꼴 선택 에러."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "에러"
IDS_ROOT_FS "루트 파일시스템"
IDS_UNIXFS "유닉스 파일시스템"
IDS_DESKTOP "데스크탑"
IDS_SHELL "셀"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "아직 구현안됨"
IDS_WINE_FILE "Wine 파일"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "이름"
IDS_COL_SIZE "크기"
IDS_COL_CDATE "시(CDate)"
IDS_COL_ADATE "초(ADate)"
IDS_COL_MDATE "분(MDate)"
IDS_COL_IDX "인덱스/아이노드"
IDS_COL_LINKS "링크"
IDS_COL_ATTR "속성"
IDS_COL_SEC "보안"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 사용가능"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Korean Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2005,2007 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "열기(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "이동(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "복사(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "클립보드로(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "지우기(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "이름바꾸기(&N)...", 109
MENUITEM "속성(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "압축(&O)...", 119
MENUITEM "압축 풀기(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "인쇄(&P)...", 102
MENUITEM "연결...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디렉토리 만들기(&E)...", 111
MENUITEM "찾기(&H)...", 104
MENUITEM "파일 선택(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "나가기(Ex)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "나가기(&x)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "디스크(&D)" {
MENUITEM "디스크 복사(&C)...", 201
MENUITEM "디스크 라벨(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디스크 포맷(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "시스템 디스크 만들기(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결 끊기(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "공유...", 254
MENUITEM "공유 제거(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "드라이브 선택(&S)...", 251
}
POPUP "디렉토리(&R)" {
MENUITEM "다음 단계(&N)\t+", 301
MENUITEM "트리 확장(&T)\t*", 302
MENUITEM "모두 확장(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "트리 정리(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "하위 체크(&M)", 505
}
POPUP "보기(&V)" {
MENUITEM "트리 하고 기렉토리(&r)", 413
MENUITEM "오직 트리만(&e)", 411
MENUITEM "오직 디렉토리만(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나누기(&l)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "모든 파일 설명(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "부분 설명(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름으로 정렬(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "타입으로 정렬(&b)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "크기로 정렬(&z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "날짜로 정렬(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&...로 여과", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "확인(&C)...", 501
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "도구바 사용자 정의(&b)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "도구바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "드라이브 바(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "상태바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "전체 화면(&u)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행시 최소화(&M)", 504
MENUITEM "나갈때 설정 저장(&S)", 511
}
POPUP "보안(&S)" {
MENUITEM "접근(&A)...", 605
MENUITEM "로깅(&L)...", 606
MENUITEM "소유자(&O)...", 607
}
POPUP "창(&W)" {
MENUITEM "새 창(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "정렬\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "가로 바둑판식 정렬(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "세로 바둑판식 정렬(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "자동 정렬", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "심벌로 정렬(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "새로 읽기(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 찾기(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 사용법(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile 관련 정보(&I)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "목적지 선택"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "경로(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "확인", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "취소", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "찾기(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "파일 타입으로"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "이름(&N):",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "파일 타입",-1,7,23,87,56
CONTROL "디렉토리(&D)",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "풀그림(&P)",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "문서파일(&M)",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "다른 파일(&O)",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "숨김/시스템 파일 보여주기(&S)",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s 속성"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "파일 이름(&F):",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "완전한 경로(&P):",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "마지막 변화:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "버젼:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "저작권(&Y):",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "크기:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "속성",-1,7,79,158,46
CONTROL "읽기 전용(&R)",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "숨김(&I)",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "아카이브(&A)",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "시스템(&S)",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "압축(&C)",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "버젼 정보(&V)",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "글꼴 설정 적용"
IDS_FONT_SEL_ERROR "새 글꼴 선택 에러."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "에러"
IDS_ROOT_FS "루트 파일시스템"
IDS_UNIXFS "유닉스 파일시스템"
IDS_DESKTOP "데스크탑"
IDS_SHELL "셀"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "아직 구현안됨"
IDS_WINE_FILE "Wine 파일"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "이름"
IDS_COL_SIZE "크기"
IDS_COL_CDATE "시(CDate)"
IDS_COL_ADATE "초(ADate)"
IDS_COL_MDATE "분(MDate)"
IDS_COL_IDX "인덱스/아이노드"
IDS_COL_LINKS "링크"
IDS_COL_ATTR "속성"
IDS_COL_SEC "보안"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 사용가능"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Korean Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2005,2007 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "열기(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "이동(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "복사(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "클립보드로(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "지우기(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "이름바꾸기(&N)...", 109
MENUITEM "속성(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "압축(&O)...", 119
MENUITEM "압축 풀기(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "인쇄(&P)...", 102
MENUITEM "연결...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디렉토리 만들기(&E)...", 111
MENUITEM "찾기(&H)...", 104
MENUITEM "파일 선택(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "나가기(Ex)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "나가기(&x)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "디스크(&D)" {
MENUITEM "디스크 복사(&C)...", 201
MENUITEM "디스크 라벨(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "디스크 포맷(&F)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "시스템 디스크 만들기(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "네트워크 드라이브 연결 끊기(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "공유...", 254
MENUITEM "공유 제거(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "드라이브 선택(&S)...", 251
}
POPUP "디렉토리(&R)" {
MENUITEM "다음 단계(&N)\t+", 301
MENUITEM "트리 확장(&T)\t*", 302
MENUITEM "모두 확장(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "트리 정리(&T)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "하위 체크(&M)", 505
}
POPUP "보기(&V)" {
MENUITEM "트리 하고 기렉토리(&r)", 413
MENUITEM "오직 트리만(&e)", 411
MENUITEM "오직 디렉토리만(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나누기(&l)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "모든 파일 설명(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "부분 설명(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "이름으로 정렬(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "타입으로 정렬(&b)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "크기로 정렬(&z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "날짜로 정렬(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&...로 여과", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "확인(&C)...", 501
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "도구바 사용자 정의(&b)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "도구바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "드라이브 바(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "상태바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "전체 화면(&u)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행시 최소화(&M)", 504
MENUITEM "나갈때 설정 저장(&S)", 511
}
POPUP "보안(&S)" {
MENUITEM "접근(&A)...", 605
MENUITEM "로깅(&L)...", 606
MENUITEM "소유자(&O)...", 607
}
POPUP "창(&W)" {
MENUITEM "새 창(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "정렬\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "가로 바둑판식 정렬(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "세로 바둑판식 정렬(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "자동 정렬", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "심벌로 정렬(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "새로 읽기(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 찾기(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "도움말 사용법(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile 관련 정보(&I)...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "목적지 선택"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "경로(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "확인", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "취소", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "찾기(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "파일 타입으로"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "이름(&N):",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "파일 타입",-1,7,23,87,56
CONTROL "디렉토리(&D)",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "풀그림(&P)",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "문서파일(&M)",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "다른 파일(&O)",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "숨김/시스템 파일 보여주기(&S)",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s 속성"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "파일 이름(&F):",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "완전한 경로(&P):",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "마지막 변화:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "버젼:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "저작권(&Y):",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "크기:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "속성",-1,7,79,158,46
CONTROL "읽기 전용(&R)",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "숨김(&I)",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "아카이브(&A)",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "시스템(&S)",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "압축(&C)",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "버젼 정보(&V)",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "글꼴 설정 적용"
IDS_FONT_SEL_ERROR "새 글꼴 선택 에러."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "에러"
IDS_ROOT_FS "루트 파일시스템"
IDS_UNIXFS "유닉스 파일시스템"
IDS_DESKTOP "데스크탑"
IDS_SHELL "셀"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "아직 구현안됨"
IDS_WINE_FILE "Wine 파일"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "이름"
IDS_COL_SIZE "크기"
IDS_COL_CDATE "시(CDate)"
IDS_COL_ADATE "초(ADate)"
IDS_COL_MDATE "분(MDate)"
IDS_COL_IDX "인덱스/아이노드"
IDS_COL_LINKS "링크"
IDS_COL_ATTR "속성"
IDS_COL_SEC "보안"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 of %2 사용가능"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -248,757 +248,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Lithuanian Language Support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Failas" {
MENUITEM "&Atverti\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Pe&rkelti...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopijuoti...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Iškarpin&ėje...\tF9", 118
MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Per&vadinti...", 109
MENUITEM "Savy&bės...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Glaudinti...", 119
MENUITEM "Išsk&leisti...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vykdyti...", ID_RUN
MENUITEM "&Spausdinti...", 102
MENUITEM "Susieti...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suk&urti katalogą...", 111
MENUITEM "&Ieškoti...", 104
MENUITEM "&Pažymėti failus...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iš&eiti\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iš&eiti", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskas" {
MENUITEM "&Kopijuoti diską...", 201
MENUITEM "&Pavadinti diską...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ženklinti diską...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sukurti sisteminį diską...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pri&jungti tinklo diską", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Atjungti tinklo diską", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bendrinti kaip...", 254
MENUITEM "&Panaikinti bendrumą...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Išrinkti diską...", 251
}
POPUP "&Katalogai" {
MENUITEM "&Kitas lygis\t+", 301
MENUITEM "Išskleisti &medį\t*", 302
MENUITEM "Išskleisti &viską\tStrg+*", 303
MENUITEM "Suskleisti m&edį\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pažymėti vaikus", 505
}
POPUP "&Rodymas" {
MENUITEM "&Medis ir katalogai", 413
MENUITEM "&Tik medis", 411
MENUITEM "Tik &katalogai", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skaidyti", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vardas", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Visa failo &informacija", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Dalinė informacija...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rikiuoti pagal vardą", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rikiuoti &pagal tipą", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&ydį", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&atą", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filtruoti pagal...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Parinktys" {
MENUITEM "&Patvirtinimas...", 501
MENUITEM "&Šriftas...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Adaptuoti įrankių &juostą...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Įrankių juosta", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Diskų juosta", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Visas ekranas\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suskleisti vykdant", 504
MENUITEM "&Išeinant išsaugoti nuostatas", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Saugumas" {
MENUITEM "&Prieiga...", 605
MENUITEM "&Registravimas...", 606
MENUITEM "&Savininkas...", 607
}
POPUP "&Langas" {
MENUITEM "Naujas &langas", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Iškloti &stačiai\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Išdėstyti &automatiškai", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Išdėstyti si&mbolius", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "At&naujinti\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Žinynas" {
MENUITEM "Žinyno &temos\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Paieška žinyne...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Žinyno &naudojimas\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Apie Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Išrinkite paskirtį"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Kelias:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Gerai", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parinkti", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pagal failo tipą"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Vardas:",-1,7,8,26,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,35,7,59,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Failų tipai",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogai",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programos",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumentai",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Kiti &failai",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Rodyti paslėptus/&sisteminius failus",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,122,9
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s savybės"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Failo vardas:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Visas &kelias:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Pask. keitimas:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versija:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Autoriaus teisės:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dydis:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Požymiai",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Tik skaitymui",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Paslėptas",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archyvuotinas",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sisteminis",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Su&glaudintas",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versijos informacija",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Pritaikomos šrifto nuostatos"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Klaida parenkant naują šriftą."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine failų tvarkytuvė"
IDS_ERROR "Klaida"
IDS_ROOT_FS "šakninė fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Darbalaukis"
IDS_SHELL "Apvalkalas"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Dar nerealizuota"
IDS_WINE_FILE "Wine failas"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Vardas"
IDS_COL_SIZE "Dydis"
IDS_COL_CDATE "KData"
IDS_COL_ADATE "PData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Indeksas/Inode"
IDS_COL_LINKS "Saitai"
IDS_COL_ATTR "Požymiai"
IDS_COL_SEC "Saugumas"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 iš %2 laisva"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Lithuanian Language Support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Failas" {
MENUITEM "&Atverti\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Pe&rkelti...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopijuoti...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Iškarpin&ėje...\tF9", 118
MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Per&vadinti...", 109
MENUITEM "Savy&bės...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Glaudinti...", 119
MENUITEM "Išsk&leisti...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vykdyti...", ID_RUN
MENUITEM "&Spausdinti...", 102
MENUITEM "Susieti...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suk&urti katalogą...", 111
MENUITEM "&Ieškoti...", 104
MENUITEM "&Pažymėti failus...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iš&eiti\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iš&eiti", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskas" {
MENUITEM "&Kopijuoti diską...", 201
MENUITEM "&Pavadinti diską...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ženklinti diską...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sukurti sisteminį diską...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pri&jungti tinklo diską", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Atjungti tinklo diską", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bendrinti kaip...", 254
MENUITEM "&Panaikinti bendrumą...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Išrinkti diską...", 251
}
POPUP "&Katalogai" {
MENUITEM "&Kitas lygis\t+", 301
MENUITEM "Išskleisti &medį\t*", 302
MENUITEM "Išskleisti &viską\tStrg+*", 303
MENUITEM "Suskleisti m&edį\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pažymėti vaikus", 505
}
POPUP "&Rodymas" {
MENUITEM "&Medis ir katalogai", 413
MENUITEM "&Tik medis", 411
MENUITEM "Tik &katalogai", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skaidyti", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vardas", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Visa failo &informacija", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Dalinė informacija...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rikiuoti pagal vardą", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rikiuoti &pagal tipą", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&ydį", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&atą", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filtruoti pagal...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Parinktys" {
MENUITEM "&Patvirtinimas...", 501
MENUITEM "&Šriftas...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Adaptuoti įrankių &juostą...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Įrankių juosta", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Diskų juosta", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Visas ekranas\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suskleisti vykdant", 504
MENUITEM "&Išeinant išsaugoti nuostatas", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Saugumas" {
MENUITEM "&Prieiga...", 605
MENUITEM "&Registravimas...", 606
MENUITEM "&Savininkas...", 607
}
POPUP "&Langas" {
MENUITEM "Naujas &langas", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Iškloti &stačiai\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Išdėstyti &automatiškai", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Išdėstyti si&mbolius", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "At&naujinti\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Žinynas" {
MENUITEM "Žinyno &temos\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Paieška žinyne...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Žinyno &naudojimas\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Apie Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Išrinkite paskirtį"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Kelias:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Gerai", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parinkti", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pagal failo tipą"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Vardas:",-1,7,8,26,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,35,7,59,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Failų tipai",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogai",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programos",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumentai",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Kiti &failai",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Rodyti paslėptus/&sisteminius failus",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,122,9
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s savybės"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Failo vardas:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Visas &kelias:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Pask. keitimas:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versija:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Autoriaus teisės:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dydis:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Požymiai",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Tik skaitymui",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Paslėptas",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archyvuotinas",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sisteminis",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Su&glaudintas",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versijos informacija",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Pritaikomos šrifto nuostatos"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Klaida parenkant naują šriftą."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine failų tvarkytuvė"
IDS_ERROR "Klaida"
IDS_ROOT_FS "šakninė fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Darbalaukis"
IDS_SHELL "Apvalkalas"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Dar nerealizuota"
IDS_WINE_FILE "Wine failas"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Vardas"
IDS_COL_SIZE "Dydis"
IDS_COL_CDATE "KData"
IDS_COL_ADATE "PData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Indeksas/Inode"
IDS_COL_LINKS "Saitai"
IDS_COL_ATTR "Požymiai"
IDS_COL_SEC "Saugumas"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 iš %2 laisva"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Lithuanian Language Support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Failas" {
MENUITEM "&Atverti\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "Pe&rkelti...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopijuoti...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Iškarpin&ėje...\tF9", 118
MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Per&vadinti...", 109
MENUITEM "Savy&bės...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Glaudinti...", 119
MENUITEM "Išsk&leisti...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vykdyti...", ID_RUN
MENUITEM "&Spausdinti...", 102
MENUITEM "Susieti...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suk&urti katalogą...", 111
MENUITEM "&Ieškoti...", 104
MENUITEM "&Pažymėti failus...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iš&eiti\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iš&eiti", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Diskas" {
MENUITEM "&Kopijuoti diską...", 201
MENUITEM "&Pavadinti diską...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ženklinti diską...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sukurti sisteminį diską...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pri&jungti tinklo diską", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Atjungti tinklo diską", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bendrinti kaip...", 254
MENUITEM "&Panaikinti bendrumą...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Išrinkti diską...", 251
}
POPUP "&Katalogai" {
MENUITEM "&Kitas lygis\t+", 301
MENUITEM "Išskleisti &medį\t*", 302
MENUITEM "Išskleisti &viską\tStrg+*", 303
MENUITEM "Suskleisti m&edį\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pažymėti vaikus", 505
}
POPUP "&Rodymas" {
MENUITEM "&Medis ir katalogai", 413
MENUITEM "&Tik medis", 411
MENUITEM "Tik &katalogai", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skaidyti", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vardas", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Visa failo &informacija", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Dalinė informacija...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rikiuoti pagal vardą", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Rikiuoti &pagal tipą", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&ydį", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Rikiuoti pagal d&atą", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filtruoti pagal...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Parinktys" {
MENUITEM "&Patvirtinimas...", 501
MENUITEM "&Šriftas...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Adaptuoti įrankių &juostą...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Įrankių juosta", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Diskų juosta", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Visas ekranas\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suskleisti vykdant", 504
MENUITEM "&Išeinant išsaugoti nuostatas", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Saugumas" {
MENUITEM "&Prieiga...", 605
MENUITEM "&Registravimas...", 606
MENUITEM "&Savininkas...", 607
}
POPUP "&Langas" {
MENUITEM "Naujas &langas", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Iškloti &stačiai\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Išdėstyti &automatiškai", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Išdėstyti si&mbolius", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "At&naujinti\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Žinynas" {
MENUITEM "Žinyno &temos\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Paieška žinyne...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Žinyno &naudojimas\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Apie Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Išrinkite paskirtį"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Kelias:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Gerai", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Parinkti", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pagal failo tipą"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Vardas:",-1,7,8,26,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,35,7,59,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Failų tipai",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogai",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programos",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumentai",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Kiti &failai",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Rodyti paslėptus/&sisteminius failus",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,122,9
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s savybės"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Failo vardas:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Visas &kelias:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Pask. keitimas:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versija:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Autoriaus teisės:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dydis:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Požymiai",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Tik skaitymui",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Paslėptas",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archyvuotinas",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sisteminis",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Su&glaudintas",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versijos informacija",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Pritaikomos šrifto nuostatos"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Klaida parenkant naują šriftą."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine failų tvarkytuvė"
IDS_ERROR "Klaida"
IDS_ROOT_FS "šakninė fs"
IDS_UNIXFS "unix fs"
IDS_DESKTOP "Darbalaukis"
IDS_SHELL "Apvalkalas"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Dar nerealizuota"
IDS_WINE_FILE "Wine failas"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Vardas"
IDS_COL_SIZE "Dydis"
IDS_COL_CDATE "KData"
IDS_COL_ADATE "PData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Indeksas/Inode"
IDS_COL_LINKS "Saitai"
IDS_COL_ATTR "Požymiai"
IDS_COL_SEC "Saugumas"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 iš %2 laisva"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -246,751 +246,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Bestand" {
MENUITEM "&Openen\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Naar klem&bord...\tF9", 118
MENUITEM "Ver&wijderen\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Naam wijzigen...", 109
MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Comprimeren...", 119
MENUITEM "&Dec&omprimeren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Starten...", ID_RUN
MENUITEM "Af&drukken...", 102
MENUITEM "Koppelen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nieuwe &map...", 111
MENUITEM "&Zoeken...", 104
MENUITEM "Bestanden s&electeren...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Schijf &kopiëren...", 201
MENUITEM "Schijflabel maken...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &formatteren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Systeemschijf maken...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &delen...", 254
MENUITEM "Delen &ongedaan maken...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &selecteren...", 251
}
POPUP "&Mappen" {
MENUITEM "&Volgende niveau\t+", 301
MENUITEM "&Uitklappen\t*", 302
MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Inklappen\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer mappen", 505
}
POPUP "&Beeld" {
MENUITEM "&Hiërarchie en mapinhoud", 413
MENUITEM "Alleen h&iërarchie", 411
MENUITEM "Alleen &mapinhoud", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&litsen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naam", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Gedeeltelijke details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorteer op naam", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorteer op &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorteer op &grootte", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorteer op &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorteer op &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Bevestiging...", 501
MENUITEM "&Lettertype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Gereedschapsbalk &aanpassen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Schijfbalk", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "S&tatusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten", 504
MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
}
POPUP "&Beveiliging" {
MENUITEM "&Toegang...", 605
MENUITEM "&Loggen...", 606
MENUITEM "&Eigenaar...", 607
}
POPUP "&Venster" {
MENUITEM "&Nieuw venster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatisch schikken", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Pictogrammen schikken", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Zoeken...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Instructie\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Over Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selecteer bestemming"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per Bestandstype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Naam:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bestandstype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mappen",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do&cumenten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Toon verborgen/&systeembestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschappen voor %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Volledig &pad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Laatste wijziging:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versie:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Grootte:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributen",-1,7,79,158,46
CONTROL "A&lleen-lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versie-informatie",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Lettertype wordt toegepast"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fout"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Nog niet geimplementeerd"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Naam"
IDS_COL_SIZE "Grootte"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributen"
IDS_COL_SEC "Beveiliging"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 van %2 vrij"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Bestand" {
MENUITEM "&Openen\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Naar klem&bord...\tF9", 118
MENUITEM "Ver&wijderen\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Naam wijzigen...", 109
MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Comprimeren...", 119
MENUITEM "&Dec&omprimeren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Starten...", ID_RUN
MENUITEM "Af&drukken...", 102
MENUITEM "Koppelen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nieuwe &map...", 111
MENUITEM "&Zoeken...", 104
MENUITEM "Bestanden s&electeren...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Schijf &kopiëren...", 201
MENUITEM "Schijflabel maken...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &formatteren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Systeemschijf maken...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &delen...", 254
MENUITEM "Delen &ongedaan maken...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &selecteren...", 251
}
POPUP "&Mappen" {
MENUITEM "&Volgende niveau\t+", 301
MENUITEM "&Uitklappen\t*", 302
MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Inklappen\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer mappen", 505
}
POPUP "&Beeld" {
MENUITEM "&Hiërarchie en mapinhoud", 413
MENUITEM "Alleen h&iërarchie", 411
MENUITEM "Alleen &mapinhoud", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&litsen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naam", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Gedeeltelijke details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorteer op naam", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorteer op &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorteer op &grootte", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorteer op &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorteer op &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Bevestiging...", 501
MENUITEM "&Lettertype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Gereedschapsbalk &aanpassen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Schijfbalk", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "S&tatusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten", 504
MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
}
POPUP "&Beveiliging" {
MENUITEM "&Toegang...", 605
MENUITEM "&Loggen...", 606
MENUITEM "&Eigenaar...", 607
}
POPUP "&Venster" {
MENUITEM "&Nieuw venster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatisch schikken", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Pictogrammen schikken", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Zoeken...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Instructie\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Over Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selecteer bestemming"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per Bestandstype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Naam:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bestandstype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mappen",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do&cumenten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Toon verborgen/&systeembestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschappen voor %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Volledig &pad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Laatste wijziging:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versie:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Grootte:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributen",-1,7,79,158,46
CONTROL "A&lleen-lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versie-informatie",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Lettertype wordt toegepast"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fout"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Nog niet geimplementeerd"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Naam"
IDS_COL_SIZE "Grootte"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributen"
IDS_COL_SEC "Beveiliging"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 van %2 vrij"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Bestand" {
MENUITEM "&Openen\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "Naar klem&bord...\tF9", 118
MENUITEM "Ver&wijderen\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Naam wijzigen...", 109
MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Comprimeren...", 119
MENUITEM "&Dec&omprimeren...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Starten...", ID_RUN
MENUITEM "Af&drukken...", 102
MENUITEM "Koppelen...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nieuwe &map...", 111
MENUITEM "&Zoeken...", 104
MENUITEM "Bestanden s&electeren...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Schijf &kopiëren...", 201
MENUITEM "Schijflabel maken...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &formatteren...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Systeemschijf maken...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &delen...", 254
MENUITEM "Delen &ongedaan maken...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &selecteren...", 251
}
POPUP "&Mappen" {
MENUITEM "&Volgende niveau\t+", 301
MENUITEM "&Uitklappen\t*", 302
MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*", 303
MENUITEM "&Inklappen\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer mappen", 505
}
POPUP "&Beeld" {
MENUITEM "&Hiërarchie en mapinhoud", 413
MENUITEM "Alleen h&iërarchie", 411
MENUITEM "Alleen &mapinhoud", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&litsen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naam", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Gedeeltelijke details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorteer op naam", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorteer op &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorteer op &grootte", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorteer op &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorteer op &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Bevestiging...", 501
MENUITEM "&Lettertype...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Gereedschapsbalk &aanpassen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Schijfbalk", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "S&tatusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten", 504
MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
}
POPUP "&Beveiliging" {
MENUITEM "&Toegang...", 605
MENUITEM "&Loggen...", 606
MENUITEM "&Eigenaar...", 607
}
POPUP "&Venster" {
MENUITEM "&Nieuw venster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatisch schikken", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Pictogrammen schikken", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Zoeken...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Instructie\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Over Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selecteer bestemming"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Per Bestandstype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Naam:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bestandstype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mappen",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do&cumenten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Toon verborgen/&systeembestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eigenschappen voor %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Volledig &pad:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Laatste wijziging:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versie:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Grootte:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributen",-1,7,79,158,46
CONTROL "A&lleen-lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versie-informatie",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Lettertype wordt toegepast"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fout"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Nog niet geimplementeerd"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Naam"
IDS_COL_SIZE "Grootte"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Attributen"
IDS_COL_SEC "Beveiliging"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 van %2 vrij"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Norwegian Bokmål Language Support
*
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åpne\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I utklippstavlen...\tF9", 118
MENUITEM "&Slett\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Gi &nytt navn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kjø&r...", ID_RUN
MENUITEM "Skriv &ut...", 102
MENUITEM "Tilknytt...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Oppr&et katalog...", 111
MENUITEM "S&øk...", 104
MENUITEM "&Velg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avslutt\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Stasjon" {
MENUITEM "&Kopier stasjon...", 201
MENUITEM "Gi vol&umnavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater stasjon...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opprett syste&mdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Koble til &nettverksstasjon", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Koble &fra nettverksstasjon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt ressurs...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Velg &stasjon...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Neste nivå\t+", 301
MENUITEM "Utvid t&re\t*", 302
MENUITEM "Utvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Slå sammen &tre\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&re og katalog", 413
MENUITEM "Kun tr&e", 411
MENUITEM "Kun katal&og", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&l opp visning", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter etter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter etter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter etter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter etter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "&Bekreftelse...", 501
MENUITEM "Skri&ft...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpass &verktøylinjen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Stas&jonslinje", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ullskjerm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved oppstart", 504
MENUITEM "Lagre inn&stillinger ved avslutting", 511
}
POPUP "&Sikkerhet" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Loggføring...", 606
MENUITEM "&Eier...", 607
}
POPUP "Vind&u" {
MENUITEM "Nytt &vindu", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstokk\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Still &vannrett", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Still &loddrett\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Oppdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "Emner i &hjelp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søk i hjelp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&uk av hjelp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informasjon om Filbehandling...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Velg plasserings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bla", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Etter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist endret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versjon:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Kopirett:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versjoninformasjon",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiverer skriftinnstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Feil ved valg av ny skrift."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Feil"
IDS_ROOT_FS "Rotfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skall"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementert ennå"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Koblinger"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Norwegian Bokmål Language Support
*
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åpne\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I utklippstavlen...\tF9", 118
MENUITEM "&Slett\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Gi &nytt navn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kjø&r...", ID_RUN
MENUITEM "Skriv &ut...", 102
MENUITEM "Tilknytt...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Oppr&et katalog...", 111
MENUITEM "S&øk...", 104
MENUITEM "&Velg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avslutt\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Stasjon" {
MENUITEM "&Kopier stasjon...", 201
MENUITEM "Gi vol&umnavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater stasjon...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opprett syste&mdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Koble til &nettverksstasjon", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Koble &fra nettverksstasjon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt ressurs...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Velg &stasjon...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Neste nivå\t+", 301
MENUITEM "Utvid t&re\t*", 302
MENUITEM "Utvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Slå sammen &tre\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&re og katalog", 413
MENUITEM "Kun tr&e", 411
MENUITEM "Kun katal&og", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&l opp visning", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter etter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter etter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter etter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter etter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "&Bekreftelse...", 501
MENUITEM "Skri&ft...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpass &verktøylinjen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Stas&jonslinje", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ullskjerm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved oppstart", 504
MENUITEM "Lagre inn&stillinger ved avslutting", 511
}
POPUP "&Sikkerhet" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Loggføring...", 606
MENUITEM "&Eier...", 607
}
POPUP "Vind&u" {
MENUITEM "Nytt &vindu", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstokk\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Still &vannrett", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Still &loddrett\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Oppdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "Emner i &hjelp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søk i hjelp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&uk av hjelp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informasjon om Filbehandling...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Velg plasserings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bla", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Etter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist endret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versjon:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Kopirett:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versjoninformasjon",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiverer skriftinnstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Feil ved valg av ny skrift."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Feil"
IDS_ROOT_FS "Rotfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skall"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementert ennå"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Koblinger"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Norwegian Bokmål Language Support
*
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åpne\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytt...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I utklippstavlen...\tF9", 118
MENUITEM "&Slett\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Gi &nytt navn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&omprimer...", 119
MENUITEM "De&komprimer...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kjø&r...", ID_RUN
MENUITEM "Skriv &ut...", 102
MENUITEM "Tilknytt...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Oppr&et katalog...", 111
MENUITEM "S&øk...", 104
MENUITEM "&Velg filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avslutt\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Stasjon" {
MENUITEM "&Kopier stasjon...", 201
MENUITEM "Gi vol&umnavn...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formater stasjon...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Opprett syste&mdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Koble til &nettverksstasjon", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Koble &fra nettverksstasjon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Del som...", 254
MENUITEM "Fje&rn delt ressurs...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Velg &stasjon...", 251
}
POPUP "Kataloge&r" {
MENUITEM "&Neste nivå\t+", 301
MENUITEM "Utvid t&re\t*", 302
MENUITEM "Utvid &alle\tStrg+*", 303
MENUITEM "Slå sammen &tre\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marker underelementer", 505
}
POPUP "&Vis" {
MENUITEM "T&re og katalog", 413
MENUITEM "Kun tr&e", 411
MENUITEM "Kun katal&og", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&l opp visning", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sorter etter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sorter etter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sorter etter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sorter etter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "&Bekreftelse...", 501
MENUITEM "Skri&ft...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Tilpass &verktøylinjen...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Stas&jonslinje", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "F&ullskjerm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimer ved oppstart", 504
MENUITEM "Lagre inn&stillinger ved avslutting", 511
}
POPUP "&Sikkerhet" {
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
MENUITEM "&Loggføring...", 606
MENUITEM "&Eier...", 607
}
POPUP "Vind&u" {
MENUITEM "Nytt &vindu", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Kortstokk\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Still &vannrett", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Still &loddrett\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordne automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordne &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Oppdate&r\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "Emner i &hjelp\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Søk i hjelp...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Br&uk av hjelp\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informasjon om Filbehandling...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Velg plasserings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sti:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bla", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Etter filtype"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Navn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtype",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programmer",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menter",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andre filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Vi&s skjulte/systemfiler",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper for %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnavn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Full sti:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist endret:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versjon:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Kopirett:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributter",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivebeskyttet",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Sk&jult",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "Kompr&imert",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versjoninformasjon",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aktiverer skriftinnstillinger"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Feil ved valg av ny skrift."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Filbehandling"
IDS_ERROR "Feil"
IDS_ROOT_FS "Rotfilsystem"
IDS_UNIXFS "Unix-filsystem"
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
IDS_SHELL "Skall"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ikke implementert ennå"
IDS_WINE_FILE "Filbehandling"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Navn"
IDS_COL_SIZE "Størrelse"
IDS_COL_CDATE "C-dato"
IDS_COL_ADATE "A-dato"
IDS_COL_MDATE "M-dato"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inode"
IDS_COL_LINKS "Koblinger"
IDS_COL_ATTR "Attributter"
IDS_COL_SEC "Sikkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledig"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -247,754 +247,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Polish Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Piotr Caban
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Plik" {
MENUITEM "&Otwórz\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Przenieś...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiuj...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "W s&chowku...\tF9", 118
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę...", 109
MENUITEM "Właśc&iwości...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ko&mpresja...", 119
MENUITEM "D&ekompresja...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&ruchom...", ID_RUN
MENUITEM "&Drukuj...", 102
MENUITEM "Skojarz...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&twórz folder...", 111
MENUITEM "&Szukaj...", 104
MENUITEM "Z&aznacz pliki...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Wyjście\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Wyjście", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Dysk" {
MENUITEM "&Kopiuj dusk...", 201
MENUITEM "&Etykieta dysku...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatuj dysk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Stwórz dysk systemowy...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Podłącz Dysk Sieciowy", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Udostępnij jako...", 254
MENUITEM "&Nie udostępniaj...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybór &dysku...", 251
}
POPUP "&Katalogi" {
MENUITEM "&Następny poziom\t+", 301
MENUITEM "&Rozwiń drzewo\t*", 302
MENUITEM "Rozwiń &wszystko\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Zwiń drzewo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz &podkatalogi", 505
}
POPUP "&Widok" {
MENUITEM "&Drzewo i katalogi", 413
MENUITEM "D&rzewo", 411
MENUITEM "&Katalogi", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Połącz", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nazwa", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Wszystkie atrybuty pliku", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Wybrane &atrybuty pliku...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&osortuj alfabetycznie", 404
MENUITEM "Posortuj po &typie", 405
MENUITEM "Posortuj po wie&lkości", 406
MENUITEM "Po&sortuj po dacie", 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtruj widok &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "&Potwierdzenie...", 501
MENUITEM "&Czcionka...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Ustawienia paska narzędzi...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &statusu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pełny &ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zminimalizuj przy starcie", 504
MENUITEM "Z&apisz ustawienia przed zakończeniem",511
}
POPUP "&Bezpieczeństwo" {
MENUITEM "&Dostęp...", 605
MENUITEM "&Logowanie...", 606
MENUITEM "&Właściciel...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "&Nowe okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Kaskadująco\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Tytuł pionowo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tytuł &poziomo\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Rozmieść automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Rozmieść &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Tematu pomocy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Szukaj...", ID_HELP
MENUITEM "&Używanie pomocy", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wybór celu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ścieżka:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Według typu pliku"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nazwa:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Wyświetl pliki typu",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogi",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programy",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menty",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Inne pliki",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaż pliki ukryte i &systemowe",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Właściwości: %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pełna ścieżka:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ostatnio modyfikowany:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Wersja:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Prawa a&utorskie:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Wie&lkość:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atrybuty",-1,7,79,158,46
CONTROL "Tylko do &odczytu",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Ukryty",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiwalny",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systemowy",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&kompresowany",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "We&rsja",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Wprowadzanie ustawień czcionki"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Błąd przy wybieraniu czcionki"
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_SHELL "Pulpit" /* tłumaczenie nie dosłowne, ale chyba lepiej pasuje */
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Jeszcze nie zaimplementowane"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nazwa"
IDS_COL_SIZE "Wielkość"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/inode"
IDS_COL_LINKS "Dowiązania"
IDS_COL_ATTR "Atrybuty"
IDS_COL_SEC "Prawa dostępu"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 wolne"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Polish Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Piotr Caban
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Plik" {
MENUITEM "&Otwórz\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Przenieś...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiuj...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "W s&chowku...\tF9", 118
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę...", 109
MENUITEM "Właśc&iwości...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ko&mpresja...", 119
MENUITEM "D&ekompresja...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&ruchom...", ID_RUN
MENUITEM "&Drukuj...", 102
MENUITEM "Skojarz...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&twórz folder...", 111
MENUITEM "&Szukaj...", 104
MENUITEM "Z&aznacz pliki...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Wyjście\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Wyjście", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Dysk" {
MENUITEM "&Kopiuj dusk...", 201
MENUITEM "&Etykieta dysku...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatuj dysk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Stwórz dysk systemowy...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Podłącz Dysk Sieciowy", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Udostępnij jako...", 254
MENUITEM "&Nie udostępniaj...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybór &dysku...", 251
}
POPUP "&Katalogi" {
MENUITEM "&Następny poziom\t+", 301
MENUITEM "&Rozwiń drzewo\t*", 302
MENUITEM "Rozwiń &wszystko\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Zwiń drzewo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz &podkatalogi", 505
}
POPUP "&Widok" {
MENUITEM "&Drzewo i katalogi", 413
MENUITEM "D&rzewo", 411
MENUITEM "&Katalogi", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Połącz", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nazwa", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Wszystkie atrybuty pliku", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Wybrane &atrybuty pliku...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&osortuj alfabetycznie", 404
MENUITEM "Posortuj po &typie", 405
MENUITEM "Posortuj po wie&lkości", 406
MENUITEM "Po&sortuj po dacie", 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtruj widok &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "&Potwierdzenie...", 501
MENUITEM "&Czcionka...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Ustawienia paska narzędzi...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &statusu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pełny &ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zminimalizuj przy starcie", 504
MENUITEM "Z&apisz ustawienia przed zakończeniem",511
}
POPUP "&Bezpieczeństwo" {
MENUITEM "&Dostęp...", 605
MENUITEM "&Logowanie...", 606
MENUITEM "&Właściciel...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "&Nowe okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Kaskadująco\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Tytuł pionowo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tytuł &poziomo\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Rozmieść automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Rozmieść &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Tematu pomocy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Szukaj...", ID_HELP
MENUITEM "&Używanie pomocy", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wybór celu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ścieżka:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Według typu pliku"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nazwa:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Wyświetl pliki typu",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogi",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programy",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menty",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Inne pliki",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaż pliki ukryte i &systemowe",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Właściwości: %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pełna ścieżka:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ostatnio modyfikowany:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Wersja:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Prawa a&utorskie:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Wie&lkość:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atrybuty",-1,7,79,158,46
CONTROL "Tylko do &odczytu",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Ukryty",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiwalny",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systemowy",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&kompresowany",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "We&rsja",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Wprowadzanie ustawień czcionki"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Błąd przy wybieraniu czcionki"
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_SHELL "Pulpit" /* tłumaczenie nie dosłowne, ale chyba lepiej pasuje */
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Jeszcze nie zaimplementowane"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nazwa"
IDS_COL_SIZE "Wielkość"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/inode"
IDS_COL_LINKS "Dowiązania"
IDS_COL_ATTR "Atrybuty"
IDS_COL_SEC "Prawa dostępu"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 wolne"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Polish Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Piotr Caban
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Plik" {
MENUITEM "&Otwórz\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Przenieś...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiuj...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "W s&chowku...\tF9", 118
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę...", 109
MENUITEM "Właśc&iwości...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ko&mpresja...", 119
MENUITEM "D&ekompresja...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&ruchom...", ID_RUN
MENUITEM "&Drukuj...", 102
MENUITEM "Skojarz...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&twórz folder...", 111
MENUITEM "&Szukaj...", 104
MENUITEM "Z&aznacz pliki...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Wyjście\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Wyjście", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Dysk" {
MENUITEM "&Kopiuj dusk...", 201
MENUITEM "&Etykieta dysku...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatuj dysk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Stwórz dysk systemowy...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Podłącz Dysk Sieciowy", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Udostępnij jako...", 254
MENUITEM "&Nie udostępniaj...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybór &dysku...", 251
}
POPUP "&Katalogi" {
MENUITEM "&Następny poziom\t+", 301
MENUITEM "&Rozwiń drzewo\t*", 302
MENUITEM "Rozwiń &wszystko\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Zwiń drzewo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz &podkatalogi", 505
}
POPUP "&Widok" {
MENUITEM "&Drzewo i katalogi", 413
MENUITEM "D&rzewo", 411
MENUITEM "&Katalogi", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Połącz", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nazwa", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Wszystkie atrybuty pliku", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Wybrane &atrybuty pliku...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&osortuj alfabetycznie", 404
MENUITEM "Posortuj po &typie", 405
MENUITEM "Posortuj po wie&lkości", 406
MENUITEM "Po&sortuj po dacie", 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtruj widok &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "&Potwierdzenie...", 501
MENUITEM "&Czcionka...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Ustawienia paska narzędzi...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pasek &narzędzi", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek &statusu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pełny &ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zminimalizuj przy starcie", 504
MENUITEM "Z&apisz ustawienia przed zakończeniem",511
}
POPUP "&Bezpieczeństwo" {
MENUITEM "&Dostęp...", 605
MENUITEM "&Logowanie...", 606
MENUITEM "&Właściciel...", 607
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "&Nowe okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Kaskadująco\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Tytuł pionowo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tytuł &poziomo\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Rozmieść automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Rozmieść &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Tematu pomocy\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Szukaj...", ID_HELP
MENUITEM "&Używanie pomocy", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wybór celu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ścieżka:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Według typu pliku"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nazwa:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Wyświetl pliki typu",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Katalogi",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programy",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Doku&menty",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Inne pliki",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaż pliki ukryte i &systemowe",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Właściwości: %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pełna ścieżka:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ostatnio modyfikowany:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Wersja:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Prawa a&utorskie:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Wie&lkość:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atrybuty",-1,7,79,158,46
CONTROL "Tylko do &odczytu",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Ukryty",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archiwalny",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Systemowy",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&kompresowany",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "We&rsja",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Wprowadzanie ustawień czcionki"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Błąd przy wybieraniu czcionki"
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_SHELL "Pulpit" /* tłumaczenie nie dosłowne, ale chyba lepiej pasuje */
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Jeszcze nie zaimplementowane"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nazwa"
IDS_COL_SIZE "Wielkość"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/inode"
IDS_COL_LINKS "Dowiązania"
IDS_COL_ATTR "Atrybuty"
IDS_COL_SEC "Prawa dostępu"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 z %2 wolne"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "ko"
IDS_UNIT_MB "Mo"
IDS_UNIT_GB "Go"
}
/*
* WineFile
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fișier" {
MENUITEM "Desc&hide\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mutare...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiere...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "În cl&ipboard...\tF9", 118
MENUITEM "Șter&ge\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Rede&numire...", 109
MENUITEM "Proprietăț&i...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimare...", 119
MENUITEM "Dec&omprimare...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xecutare...", ID_RUN
MENUITEM "Im&primare...", 102
MENUITEM "Asociere...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eare director...", 111
MENUITEM "Că&utare...", 104
MENUITEM "&Selectare fișiere...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Înc&hide", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Disc" {
MENUITEM "&Copiere disc...", 201
MENUITEM "E&tichetare disc...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatare disc...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Creare disc siste&m...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&nectează unitatea de rețea", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Deconectează unitatea de rețea", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Partajare ca...", 254
MENUITEM "Elimina&re partajare...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selectare unitate...", 251
}
POPUP "Di&rectoare" {
MENUITEM "&Nivelul următor\t+", 301
MENUITEM "Extinde ar&borele\t*", 302
MENUITEM "Extinde t&ot\tStrg+*", 303
MENUITEM "Restrân&ge arborele\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marchează copiii", 505
}
POPUP "&Vizualizare" {
MENUITEM "Arbo&re și director", 413
MENUITEM "Numai arbor&ele", 411
MENUITEM "Numai direct&orul", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sep&ară", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nume", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "To&ate detaliile ", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalii &parțiale...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortează după nume", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortează după &tip", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortează după &mărime", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortează după &dată", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrare după &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opțiuni" {
MENUITEM "&Confirmare...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizare &bară de unelte...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara &de unitate", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara de &stare", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pe tot ecran&ul\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizează la execuție", 504
MENUITEM "&Salvează configurația la închidere", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Securitate" {
MENUITEM "&Acces...", 605
MENUITEM "Înre&gistrare...", 606
MENUITEM "Pr&oprietar...", 607
}
POPUP "&Fereastră" {
MENUITEM "&Fereastră nouă", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascadă\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaic &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Aranjează automat", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Aranjează &simbolurile", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Actualiza&re\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "A&jutor" {
MENUITEM "&Subiecte în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Căutare în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utilizare ajutor\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Des&pre Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selectare destinație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "Ca&le:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anulează", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "Navi&gare", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "După tipul de fișier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nume:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tip fișier",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directoare",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programe",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Alte fișiere",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Arată fișierele ascunse/de &sistem",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietăți pentru %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nume &fișier:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Calea com&pletă:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modificare:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versiune:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Drep&t de autor:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensiune:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "Doar citi&re",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Ascu&ns",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhivă",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimat",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informații despre &versiune",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Se aplică opțiunile de font"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Eroare la selectarea unui nou font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Administrator Wine File"
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_ROOT_FS "director rădăcină"
IDS_UNIXFS "director unix"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Neimplementat încă"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nume"
IDS_COL_SIZE "Dimensiune"
IDS_COL_CDATE "Ultima schimbare de stare (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Ultima accesare"
IDS_COL_MDATE "Ultima modificare"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Legături"
IDS_COL_ATTR "Atribute"
IDS_COL_SEC "Securitate"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 din %2 liber"
IDS_UNIT_KB "ko"
IDS_UNIT_MB "Mo"
IDS_UNIT_GB "Go"
}
/*
* WineFile
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fișier" {
MENUITEM "Desc&hide\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mutare...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiere...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "În cl&ipboard...\tF9", 118
MENUITEM "Șter&ge\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Rede&numire...", 109
MENUITEM "Proprietăț&i...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimare...", 119
MENUITEM "Dec&omprimare...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xecutare...", ID_RUN
MENUITEM "Im&primare...", 102
MENUITEM "Asociere...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eare director...", 111
MENUITEM "Că&utare...", 104
MENUITEM "&Selectare fișiere...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Înc&hide", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Disc" {
MENUITEM "&Copiere disc...", 201
MENUITEM "E&tichetare disc...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatare disc...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Creare disc siste&m...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&nectează unitatea de rețea", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Deconectează unitatea de rețea", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Partajare ca...", 254
MENUITEM "Elimina&re partajare...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selectare unitate...", 251
}
POPUP "Di&rectoare" {
MENUITEM "&Nivelul următor\t+", 301
MENUITEM "Extinde ar&borele\t*", 302
MENUITEM "Extinde t&ot\tStrg+*", 303
MENUITEM "Restrân&ge arborele\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marchează copiii", 505
}
POPUP "&Vizualizare" {
MENUITEM "Arbo&re și director", 413
MENUITEM "Numai arbor&ele", 411
MENUITEM "Numai direct&orul", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sep&ară", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nume", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "To&ate detaliile ", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalii &parțiale...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortează după nume", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortează după &tip", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortează după &mărime", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortează după &dată", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrare după &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opțiuni" {
MENUITEM "&Confirmare...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizare &bară de unelte...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara &de unitate", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara de &stare", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pe tot ecran&ul\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizează la execuție", 504
MENUITEM "&Salvează configurația la închidere", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Securitate" {
MENUITEM "&Acces...", 605
MENUITEM "Înre&gistrare...", 606
MENUITEM "Pr&oprietar...", 607
}
POPUP "&Fereastră" {
MENUITEM "&Fereastră nouă", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascadă\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaic &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Aranjează automat", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Aranjează &simbolurile", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Actualiza&re\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "A&jutor" {
MENUITEM "&Subiecte în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Căutare în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utilizare ajutor\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Des&pre Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selectare destinație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "Ca&le:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anulează", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "Navi&gare", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "După tipul de fișier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nume:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tip fișier",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directoare",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programe",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Alte fișiere",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Arată fișierele ascunse/de &sistem",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietăți pentru %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nume &fișier:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Calea com&pletă:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modificare:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versiune:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Drep&t de autor:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensiune:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "Doar citi&re",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Ascu&ns",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhivă",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimat",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informații despre &versiune",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Se aplică opțiunile de font"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Eroare la selectarea unui nou font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Administrator Wine File"
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_ROOT_FS "director rădăcină"
IDS_UNIXFS "director unix"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Neimplementat încă"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nume"
IDS_COL_SIZE "Dimensiune"
IDS_COL_CDATE "Ultima schimbare de stare (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Ultima accesare"
IDS_COL_MDATE "Ultima modificare"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Legături"
IDS_COL_ATTR "Atribute"
IDS_COL_SEC "Securitate"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 din %2 liber"
IDS_UNIT_KB "ko"
IDS_UNIT_MB "Mo"
IDS_UNIT_GB "Go"
}
/*
* WineFile
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Fișier" {
MENUITEM "Desc&hide\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mutare...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiere...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "În cl&ipboard...\tF9", 118
MENUITEM "Șter&ge\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Rede&numire...", 109
MENUITEM "Proprietăț&i...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimare...", 119
MENUITEM "Dec&omprimare...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xecutare...", ID_RUN
MENUITEM "Im&primare...", 102
MENUITEM "Asociere...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&eare director...", 111
MENUITEM "Că&utare...", 104
MENUITEM "&Selectare fișiere...", 116
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Înc&hide", ID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Disc" {
MENUITEM "&Copiere disc...", 201
MENUITEM "E&tichetare disc...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatare disc...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Creare disc siste&m...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&nectează unitatea de rețea", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Deconectează unitatea de rețea", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Partajare ca...", 254
MENUITEM "Elimina&re partajare...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selectare unitate...", 251
}
POPUP "Di&rectoare" {
MENUITEM "&Nivelul următor\t+", 301
MENUITEM "Extinde ar&borele\t*", 302
MENUITEM "Extinde t&ot\tStrg+*", 303
MENUITEM "Restrân&ge arborele\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marchează copiii", 505
}
POPUP "&Vizualizare" {
MENUITEM "Arbo&re și director", 413
MENUITEM "Numai arbor&ele", 411
MENUITEM "Numai direct&orul", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sep&ară", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nume", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "To&ate detaliile ", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "Detalii &parțiale...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortează după nume", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortează după &tip", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortează după &mărime", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortează după &dată", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Filtrare după &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opțiuni" {
MENUITEM "&Confirmare...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Personalizare &bară de unelte...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara &de unitate", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Bara de &stare", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Pe tot ecran&ul\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizează la execuție", 504
MENUITEM "&Salvează configurația la închidere", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Securitate" {
MENUITEM "&Acces...", 605
MENUITEM "Înre&gistrare...", 606
MENUITEM "Pr&oprietar...", 607
}
POPUP "&Fereastră" {
MENUITEM "&Fereastră nouă", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Cascadă\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mozaic &vertical\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Aranjează automat", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Aranjează &simbolurile", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Actualiza&re\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "A&jutor" {
MENUITEM "&Subiecte în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Căutare în ajutor...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utilizare ajutor\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Des&pre Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selectare destinație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "Ca&le:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Anulează", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "Navi&gare", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "După tipul de fișier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nume:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tip fișier",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Directoare",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programe",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mente",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Alte fișiere",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Arată fișierele ascunse/de &sistem",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,126,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Proprietăți pentru %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nume &fișier:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Calea com&pletă:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ultima modificare:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versiune:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Drep&t de autor:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensiune:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atribute",-1,7,79,158,46
CONTROL "Doar citi&re",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Ascu&ns",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhivă",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimat",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informații despre &versiune",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Se aplică opțiunile de font"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Eroare la selectarea unui nou font."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Administrator Wine File"
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_ROOT_FS "director rădăcină"
IDS_UNIXFS "director unix"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Neimplementat încă"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nume"
IDS_COL_SIZE "Dimensiune"
IDS_COL_CDATE "Ultima schimbare de stare (ctime)"
IDS_COL_ADATE "Ultima accesare"
IDS_COL_MDATE "Ultima modificare"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Legături"
IDS_COL_ATTR "Atribute"
IDS_COL_SEC "Securitate"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 din %2 liber"
IDS_UNIT_KB "ko"
IDS_UNIT_MB "Mo"
IDS_UNIT_GB "Go"
}
}

View file

@ -248,757 +248,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
* Copyright 2007 Konstantin Kondratyuk (Etersoft)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Открыть\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Переместить...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копировать...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Рбуфер обмена...\tF9", 118
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Переименовать...", 109
MENUITEM "Свойства...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Архивировать...", 119
MENUITEM "Распаковать...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустить...", ID_RUN
MENUITEM "&Печатать...", 102
MENUITEM "Ассоциировать...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Создать директорию...", 111
MENUITEM "РџРѕРёСЃРє...", 104
MENUITEM "&Выделить файлы...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Выход\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Выход", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копировать диск...", 201
MENUITEM "&Метка тома...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматировать...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Создать системный диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сделать о&бщим как...", 254
MENUITEM "&Закрыть общий доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выбрать диск...", 251
}
POPUP "&Папки" {
MENUITEM "С&ледующий уровень\t+", 301
MENUITEM "&Развернуть дерево\t*", 302
MENUITEM "Развернуть в&сё\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Свернуть дерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Отметить ветви", 505
}
POPUP "&Р’РёРґ" {
MENUITEM "Дерево &и папка", 413
MENUITEM "Только &дерево", 411
MENUITEM "Только &папка", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Раз&бить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "И&мя", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Р&СЃРµ подробности Рѕ файле", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Выборочно о файле...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортировать по имени", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортировать по &типу", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортировать по &размеру", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортировать по д&ате", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортировать по &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Настройки" {
MENUITEM "Под&тверждения...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Настроить панель инструментов...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Панель инструментов", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисков", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Строка состояния", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "П&олный экран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Значок в список программ", 504
MENUITEM "Со&хранять настройки при выходе",511
}
POPUP "&Безопасность" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколы...", 606
MENUITEM "&Владелец...", 607
}
POPUP "&РћРєРЅРѕ" {
MENUITEM "РќРѕРІРѕРµ &РѕРєРЅРѕ", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Окна &каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Окна с&верху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Окна с&лева направо\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Расположить &автоматически", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Расположить", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "О&бновить\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&РџРѕРёСЃРє...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Использование справки\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Рћ Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Выберите путь назначения"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Путь:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Отмена", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&РћР±Р·РѕСЂ", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "По типу файлов"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Имя:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файла",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Каталоги",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Программы",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Документы",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Другие &файлы",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показать скрытые/&системные файлы",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Свойства %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Имя &файла:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Полный путь:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Последнее изменение:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версия:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибуты",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Только для чтения",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "С&крытый",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архивный",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Системный",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&жатый",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Информация о версии",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Применение параметров настройки шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ошибка при выборе нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_ROOT_FS "Корневая файловая система"
IDS_UNIXFS "Основная файловая система"
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ещё не реализовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Имя"
IDS_COL_SIZE "Размер"
IDS_COL_CDATE "Дата создания"
IDS_COL_ADATE "Дата последнего доступа"
IDS_COL_MDATE "Дата последнего изменения"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Ссылки"
IDS_COL_ATTR "Атрибуты"
IDS_COL_SEC "Безопасность"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 РёР· %2 СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
* Copyright 2007 Konstantin Kondratyuk (Etersoft)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Открыть\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Переместить...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копировать...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Рбуфер обмена...\tF9", 118
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Переименовать...", 109
MENUITEM "Свойства...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Архивировать...", 119
MENUITEM "Распаковать...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустить...", ID_RUN
MENUITEM "&Печатать...", 102
MENUITEM "Ассоциировать...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Создать директорию...", 111
MENUITEM "РџРѕРёСЃРє...", 104
MENUITEM "&Выделить файлы...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Выход\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Выход", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копировать диск...", 201
MENUITEM "&Метка тома...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматировать...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Создать системный диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сделать о&бщим как...", 254
MENUITEM "&Закрыть общий доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выбрать диск...", 251
}
POPUP "&Папки" {
MENUITEM "С&ледующий уровень\t+", 301
MENUITEM "&Развернуть дерево\t*", 302
MENUITEM "Развернуть в&сё\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Свернуть дерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Отметить ветви", 505
}
POPUP "&Р’РёРґ" {
MENUITEM "Дерево &и папка", 413
MENUITEM "Только &дерево", 411
MENUITEM "Только &папка", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Раз&бить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "И&мя", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Р&СЃРµ подробности Рѕ файле", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Выборочно о файле...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортировать по имени", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортировать по &типу", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортировать по &размеру", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортировать по д&ате", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортировать по &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Настройки" {
MENUITEM "Под&тверждения...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Настроить панель инструментов...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Панель инструментов", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисков", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Строка состояния", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "П&олный экран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Значок в список программ", 504
MENUITEM "Со&хранять настройки при выходе",511
}
POPUP "&Безопасность" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколы...", 606
MENUITEM "&Владелец...", 607
}
POPUP "&РћРєРЅРѕ" {
MENUITEM "РќРѕРІРѕРµ &РѕРєРЅРѕ", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Окна &каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Окна с&верху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Окна с&лева направо\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Расположить &автоматически", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Расположить", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "О&бновить\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&РџРѕРёСЃРє...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Использование справки\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Рћ Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Выберите путь назначения"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Путь:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Отмена", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&РћР±Р·РѕСЂ", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "По типу файлов"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Имя:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файла",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Каталоги",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Программы",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Документы",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Другие &файлы",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показать скрытые/&системные файлы",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Свойства %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Имя &файла:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Полный путь:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Последнее изменение:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версия:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибуты",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Только для чтения",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "С&крытый",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архивный",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Системный",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&жатый",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Информация о версии",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Применение параметров настройки шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ошибка при выборе нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_ROOT_FS "Корневая файловая система"
IDS_UNIXFS "Основная файловая система"
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ещё не реализовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Имя"
IDS_COL_SIZE "Размер"
IDS_COL_CDATE "Дата создания"
IDS_COL_ADATE "Дата последнего доступа"
IDS_COL_MDATE "Дата последнего изменения"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Ссылки"
IDS_COL_ATTR "Атрибуты"
IDS_COL_SEC "Безопасность"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 РёР· %2 СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
* Copyright 2007 Konstantin Kondratyuk (Etersoft)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Открыть\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Переместить...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копировать...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Рбуфер обмена...\tF9", 118
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Переименовать...", 109
MENUITEM "Свойства...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Архивировать...", 119
MENUITEM "Распаковать...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустить...", ID_RUN
MENUITEM "&Печатать...", 102
MENUITEM "Ассоциировать...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Создать директорию...", 111
MENUITEM "РџРѕРёСЃРє...", 104
MENUITEM "&Выделить файлы...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Выход\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Выход", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копировать диск...", 201
MENUITEM "&Метка тома...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматировать...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Создать системный диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сделать о&бщим как...", 254
MENUITEM "&Закрыть общий доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выбрать диск...", 251
}
POPUP "&Папки" {
MENUITEM "С&ледующий уровень\t+", 301
MENUITEM "&Развернуть дерево\t*", 302
MENUITEM "Развернуть в&сё\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Свернуть дерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Отметить ветви", 505
}
POPUP "&Р’РёРґ" {
MENUITEM "Дерево &и папка", 413
MENUITEM "Только &дерево", 411
MENUITEM "Только &папка", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Раз&бить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "И&мя", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Р&СЃРµ подробности Рѕ файле", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Выборочно о файле...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортировать по имени", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортировать по &типу", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортировать по &размеру", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортировать по д&ате", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортировать по &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Настройки" {
MENUITEM "Под&тверждения...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Настроить панель инструментов...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Панель инструментов", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисков", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Строка состояния", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "П&олный экран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Значок в список программ", 504
MENUITEM "Со&хранять настройки при выходе",511
}
POPUP "&Безопасность" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколы...", 606
MENUITEM "&Владелец...", 607
}
POPUP "&РћРєРЅРѕ" {
MENUITEM "РќРѕРІРѕРµ &РѕРєРЅРѕ", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Окна &каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Окна с&верху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Окна с&лева направо\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Расположить &автоматически", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Расположить", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "О&бновить\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&РџРѕРёСЃРє...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Использование справки\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Рћ Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Выберите путь назначения"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Путь:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Отмена", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&РћР±Р·РѕСЂ", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "По типу файлов"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Имя:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файла",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Каталоги",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Программы",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Документы",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Другие &файлы",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показать скрытые/&системные файлы",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Свойства %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Имя &файла:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Полный путь:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Последнее изменение:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версия:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибуты",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Только для чтения",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "С&крытый",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архивный",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Системный",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&жатый",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Информация о версии",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Применение параметров настройки шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ошибка при выборе нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_ROOT_FS "Корневая файловая система"
IDS_UNIXFS "Основная файловая система"
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ещё не реализовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Имя"
IDS_COL_SIZE "Размер"
IDS_COL_CDATE "Дата создания"
IDS_COL_ADATE "Дата последнего доступа"
IDS_COL_MDATE "Дата последнего изменения"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Ссылки"
IDS_COL_ATTR "Атрибуты"
IDS_COL_SEC "Безопасность"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 РёР· %2 СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -247,754 +247,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Slovenian Language Support
*
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stisni ...", 119
MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_RUN
MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustvari &mapo ...", 111
MENUITEM "&Išči ...", 104
MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "Po&goni" {
MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
MENUITEM "&Označi disk ...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
}
POPUP "&Mape" {
MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označi vsebino", 505
}
POPUP "Pog&led" {
MENUITEM "&Drevo in mape", 413
MENUITEM "Samo d&revo", 411
MENUITEM "Samo &mape", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filter ...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "M&ožnosti" {
MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Varnost" {
MENUITEM "&Dostop ...", 605
MENUITEM "&Beleženje ...", 606
MENUITEM "&Lastnik ...", 607
}
POPUP "O&kno" {
MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Pomoč" {
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izbira ciljne poti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lastnosti %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Namizje"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ime"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
IDS_COL_LINKS "Povezave"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Varnost"
IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %1 od %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Slovenian Language Support
*
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stisni ...", 119
MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_RUN
MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustvari &mapo ...", 111
MENUITEM "&Išči ...", 104
MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "Po&goni" {
MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
MENUITEM "&Označi disk ...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
}
POPUP "&Mape" {
MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označi vsebino", 505
}
POPUP "Pog&led" {
MENUITEM "&Drevo in mape", 413
MENUITEM "Samo d&revo", 411
MENUITEM "Samo &mape", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filter ...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "M&ožnosti" {
MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Varnost" {
MENUITEM "&Dostop ...", 605
MENUITEM "&Beleženje ...", 606
MENUITEM "&Lastnik ...", 607
}
POPUP "O&kno" {
MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Pomoč" {
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izbira ciljne poti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lastnosti %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Namizje"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ime"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
IDS_COL_LINKS "Povezave"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Varnost"
IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %1 od %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Slovenian Language Support
*
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stisni ...", 119
MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_RUN
MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustvari &mapo ...", 111
MENUITEM "&Išči ...", 104
MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "Po&goni" {
MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
MENUITEM "&Označi disk ...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
}
POPUP "&Mape" {
MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označi vsebino", 505
}
POPUP "Pog&led" {
MENUITEM "&Drevo in mape", 413
MENUITEM "Samo d&revo", 411
MENUITEM "Samo &mape", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filter ...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "M&ožnosti" {
MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Varnost" {
MENUITEM "&Dostop ...", 605
MENUITEM "&Beleženje ...", 606
MENUITEM "&Lastnik ...", 607
}
POPUP "O&kno" {
MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Pomoč" {
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izbira ciljne poti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lastnosti %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Namizje"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ime"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
IDS_COL_LINKS "Povezave"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Varnost"
IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %1 od %2"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -247,754 +247,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Swedish Language Support
*
* Copyright 2005 David Nordenberg
* Copyright 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* Copyright 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Öppna\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiera...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I urklipp...\tF9", 118
MENUITEM "&Ta bort\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Byt namn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprimera...", 119
MENUITEM "Packa &upp...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kör...", ID_RUN
MENUITEM "&Skriv ut...", 102
MENUITEM "Associera...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skapa mapp...", 111
MENUITEM "&Sök...", 104
MENUITEM "&Välj filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avsluta\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopiera disk...", 201
MENUITEM "&Namnge disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatera disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Skapa systemdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Anslut &nätverksenhet", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Koppla ifrån nätverksenhet", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dela ut...", 254
MENUITEM "&Ta bort utdelning...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Välj enhet...", 251
}
POPUP "&Träd" {
MENUITEM "&Nästa nivå\t+", 301
MENUITEM "Utöka &träd\t*", 302
MENUITEM "Utöka &alla\tCtrl+*", 303
MENUITEM "Kollapsa &träd\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera undermappar", 505
}
POPUP "&Visa" {
MENUITEM "&Träd och mapp", 413
MENUITEM "Endast tr&äd", 411
MENUITEM "Endast &mapp", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&la", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Namn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alla fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Vissa detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortera efter namn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortera efter t&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortera efter st&orlek", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortera efter &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sortera efter &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Inställningar" {
MENUITEM "&Bekräftelse...", 501
MENUITEM "&Teckensnitt...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Konfigurera verktygsfält...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhetsfält", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "St&atusfält", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "H&elskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimera vid körning", 504
MENUITEM "&Spara ändringar vid stängning", 511
}
POPUP "&Säkerhet" {
MENUITEM "&Åtkomst...", 605
MENUITEM "&Loggning...", 606
MENUITEM "&Ägare...", 607
}
POPUP "&Fönster" {
MENUITEM "Nytt &fönster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Överlappande\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordna &horisontellt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordna automatiskt", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordna &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Uppdatera\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hjälpavsnitt\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hjälp &sök...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Använda hjälpen\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Information om &Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Välj mål"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sökväg:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bläddra", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtyp"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Namn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtyp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Program",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokument",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andra filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Visa gömda/&system-filer",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper för %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnamn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ull sökväg:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist ändrad:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Storlek:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribut",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivskyddad",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Dold",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimerad",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinfo",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Verkställ teckensnittsinställningar"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fel"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Skrivbord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Inte implementerat ännu"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Namn"
IDS_COL_SIZE "Storlek"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Länkar"
IDS_COL_ATTR "Attribut"
IDS_COL_SEC "Säkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledigt"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Swedish Language Support
*
* Copyright 2005 David Nordenberg
* Copyright 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* Copyright 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Öppna\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiera...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I urklipp...\tF9", 118
MENUITEM "&Ta bort\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Byt namn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprimera...", 119
MENUITEM "Packa &upp...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kör...", ID_RUN
MENUITEM "&Skriv ut...", 102
MENUITEM "Associera...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skapa mapp...", 111
MENUITEM "&Sök...", 104
MENUITEM "&Välj filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avsluta\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopiera disk...", 201
MENUITEM "&Namnge disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatera disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Skapa systemdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Anslut &nätverksenhet", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Koppla ifrån nätverksenhet", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dela ut...", 254
MENUITEM "&Ta bort utdelning...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Välj enhet...", 251
}
POPUP "&Träd" {
MENUITEM "&Nästa nivå\t+", 301
MENUITEM "Utöka &träd\t*", 302
MENUITEM "Utöka &alla\tCtrl+*", 303
MENUITEM "Kollapsa &träd\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera undermappar", 505
}
POPUP "&Visa" {
MENUITEM "&Träd och mapp", 413
MENUITEM "Endast tr&äd", 411
MENUITEM "Endast &mapp", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&la", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Namn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alla fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Vissa detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortera efter namn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortera efter t&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortera efter st&orlek", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortera efter &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sortera efter &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Inställningar" {
MENUITEM "&Bekräftelse...", 501
MENUITEM "&Teckensnitt...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Konfigurera verktygsfält...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhetsfält", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "St&atusfält", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "H&elskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimera vid körning", 504
MENUITEM "&Spara ändringar vid stängning", 511
}
POPUP "&Säkerhet" {
MENUITEM "&Åtkomst...", 605
MENUITEM "&Loggning...", 606
MENUITEM "&Ägare...", 607
}
POPUP "&Fönster" {
MENUITEM "Nytt &fönster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Överlappande\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordna &horisontellt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordna automatiskt", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordna &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Uppdatera\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hjälpavsnitt\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hjälp &sök...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Använda hjälpen\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Information om &Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Välj mål"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sökväg:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bläddra", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtyp"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Namn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtyp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Program",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokument",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andra filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Visa gömda/&system-filer",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper för %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnamn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ull sökväg:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist ändrad:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Storlek:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribut",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivskyddad",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Dold",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimerad",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinfo",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Verkställ teckensnittsinställningar"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fel"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Skrivbord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Inte implementerat ännu"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Namn"
IDS_COL_SIZE "Storlek"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Länkar"
IDS_COL_ATTR "Attribut"
IDS_COL_SEC "Säkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledigt"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Swedish Language Support
*
* Copyright 2005 David Nordenberg
* Copyright 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* Copyright 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Öppna\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Flytta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiera...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&I urklipp...\tF9", 118
MENUITEM "&Ta bort\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "&Byt namn...", 109
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komprimera...", 119
MENUITEM "Packa &upp...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kör...", ID_RUN
MENUITEM "&Skriv ut...", 102
MENUITEM "Associera...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skapa mapp...", 111
MENUITEM "&Sök...", 104
MENUITEM "&Välj filer...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Avsluta\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "&Kopiera disk...", 201
MENUITEM "&Namnge disk...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatera disk...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Skapa systemdisk...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Anslut &nätverksenhet", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Koppla ifrån nätverksenhet", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dela ut...", 254
MENUITEM "&Ta bort utdelning...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Välj enhet...", 251
}
POPUP "&Träd" {
MENUITEM "&Nästa nivå\t+", 301
MENUITEM "Utöka &träd\t*", 302
MENUITEM "Utöka &alla\tCtrl+*", 303
MENUITEM "Kollapsa &träd\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera undermappar", 505
}
POPUP "&Visa" {
MENUITEM "&Träd och mapp", 413
MENUITEM "Endast tr&äd", 411
MENUITEM "Endast &mapp", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&la", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Namn", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alla fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Vissa detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sortera efter namn", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Sortera efter t&yp", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Sortera efter st&orlek", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Sortera efter &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sortera efter &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Inställningar" {
MENUITEM "&Bekräftelse...", 501
MENUITEM "&Teckensnitt...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Konfigurera verktygsfält...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Enhetsfält", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "St&atusfält", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "H&elskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimera vid körning", 504
MENUITEM "&Spara ändringar vid stängning", 511
}
POPUP "&Säkerhet" {
MENUITEM "&Åtkomst...", 605
MENUITEM "&Loggning...", 606
MENUITEM "&Ägare...", 607
}
POPUP "&Fönster" {
MENUITEM "Nytt &fönster", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Överlappande\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordna &horisontellt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ordna automatiskt", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Ordna &symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Uppdatera\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hjälpavsnitt\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Hjälp &sök...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Använda hjälpen\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Information om &Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Välj mål"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Sökväg:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Bläddra", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Efter filtyp"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Namn:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Filtyp",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Kataloger",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Program",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokument",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Andra filer",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Visa gömda/&system-filer",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Egenskaper för %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Filnamn:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ull sökväg:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sist ändrad:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Storlek:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attribut",-1,7,79,158,46
CONTROL "Sk&rivskyddad",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Dold",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arkiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Komprimerad",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Versionsinfo",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Verkställ teckensnittsinställningar"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Fel"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Skrivbord"
IDS_SHELL "Skal"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Inte implementerat ännu"
IDS_WINE_FILE "Winefile"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Namn"
IDS_COL_SIZE "Storlek"
IDS_COL_CDATE "CDatum"
IDS_COL_ADATE "ADatum"
IDS_COL_MDATE "MDatum"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Länkar"
IDS_COL_ATTR "Attribut"
IDS_COL_SEC "Säkerhet"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 av %2 ledigt"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -245,748 +245,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Turkish Language Support
*
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Dosya" {
MENUITEM "&Aç\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Taşı...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "K&opyala...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Panodan...\tF9", 118
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ye&niden Adlandır...", 109
MENUITEM "&Özellikler...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ıkıştır...", 119
MENUITEM "Geni&şlet...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_RUN
MENUITEM "Ya&zdır...", 102
MENUITEM "İlişkilendir...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dizin Oluştur...", 111
MENUITEM "A&ra...", 104
MENUITEM "D&osyaları Seç...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Çıkış\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Disk K&opyala...", 201
MENUITEM "Disk &Etiketi...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Disk Bi&çimlendir...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sistem Diski Oluştur...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ağ Sürücüsüne Bağlan", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Ağ Sürücüsüne Bağlantıyı &Kes", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paylaş...", 254
MENUITEM "Paylaşımı S&il...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ürücü Seç...", 251
}
POPUP "Di&zinler" {
MENUITEM "&Sonraki Seviye\t+", 301
MENUITEM "Ağacı &Genişlet\t*", 302
MENUITEM "&Tümünü Genişlet\tStrg+*", 303
MENUITEM "Ağacı T&opla\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&lt Dalları İşaretle", 505
}
POPUP "&Görünüm" {
MENUITEM "A&ğaç ve Dizin", 413
MENUITEM "Yalnızca &Ağaç", 411
MENUITEM "Yalnızca &Dizin", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ay&raç", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ad", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Tüm Dosya Ayrıntıları", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Seçilmiş Ayrıntılar...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ada Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "&Türe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "&Boyuta Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "&Tarihe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Süzgeç &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Seçenekler" {
MENUITEM "&Onaylama...", 501
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Araç Çubuğunu &Özelleştir...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Tam Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Açılışta &küçült", 504
MENUITEM "&Çıkışta ayarları kaydet", 511
}
POPUP "&Güvenlik" {
MENUITEM "&Erişim...", 605
MENUITEM "&Oturum Açma...", 606
MENUITEM "&Sahip...", 607
}
POPUP "&Pencere" {
MENUITEM "&Yeni Pencere", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Diz\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Di&key Döşe\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Otomatik Düzenle", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Simgeleri D&üzenle", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Ye&nile\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Yardım" {
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardımda &Ara...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardım &Kullanımı\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile hakkında &bilgi...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hedefi seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Yol:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gözat", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dosya Türüne Göre"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ad:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dosya Türü",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Dizinler",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programlar",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Belgeler",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Diğer dosyalar",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Gizli/Sistem Özellikli Dosyaları &Göster",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,140,9
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Özellikleri"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dosya Adı:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tam &Yol:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Son Değişme:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sürüm:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Telif Hakkı:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Boyut:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Özellikler",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Salt Okunur",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Gizli",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arşiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&ıkışık",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "S&ürüm Bilgisi",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Yeni yazı tipi seçerken hata."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_ROOT_FS "kök ds"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_SHELL "Kabuk"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Henüz tamamlanmadı"
IDS_WINE_FILE "Wine Dosya Yöneticisi"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ad"
IDS_COL_SIZE "Boyut"
IDS_COL_CDATE "OTarihi"
IDS_COL_ADATE "ETarihi"
IDS_COL_MDATE "DTarihi"
IDS_COL_IDX "İndeks/Düğüm"
IDS_COL_LINKS "Bağlantılar"
IDS_COL_ATTR "Özellikler"
IDS_COL_SEC "Güvenlik"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 / %2 boş"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Turkish Language Support
*
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Dosya" {
MENUITEM "&Aç\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Taşı...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "K&opyala...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Panodan...\tF9", 118
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ye&niden Adlandır...", 109
MENUITEM "&Özellikler...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ıkıştır...", 119
MENUITEM "Geni&şlet...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_RUN
MENUITEM "Ya&zdır...", 102
MENUITEM "İlişkilendir...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dizin Oluştur...", 111
MENUITEM "A&ra...", 104
MENUITEM "D&osyaları Seç...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Çıkış\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Disk K&opyala...", 201
MENUITEM "Disk &Etiketi...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Disk Bi&çimlendir...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sistem Diski Oluştur...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ağ Sürücüsüne Bağlan", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Ağ Sürücüsüne Bağlantıyı &Kes", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paylaş...", 254
MENUITEM "Paylaşımı S&il...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ürücü Seç...", 251
}
POPUP "Di&zinler" {
MENUITEM "&Sonraki Seviye\t+", 301
MENUITEM "Ağacı &Genişlet\t*", 302
MENUITEM "&Tümünü Genişlet\tStrg+*", 303
MENUITEM "Ağacı T&opla\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&lt Dalları İşaretle", 505
}
POPUP "&Görünüm" {
MENUITEM "A&ğaç ve Dizin", 413
MENUITEM "Yalnızca &Ağaç", 411
MENUITEM "Yalnızca &Dizin", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ay&raç", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ad", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Tüm Dosya Ayrıntıları", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Seçilmiş Ayrıntılar...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ada Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "&Türe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "&Boyuta Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "&Tarihe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Süzgeç &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Seçenekler" {
MENUITEM "&Onaylama...", 501
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Araç Çubuğunu &Özelleştir...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Tam Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Açılışta &küçült", 504
MENUITEM "&Çıkışta ayarları kaydet", 511
}
POPUP "&Güvenlik" {
MENUITEM "&Erişim...", 605
MENUITEM "&Oturum Açma...", 606
MENUITEM "&Sahip...", 607
}
POPUP "&Pencere" {
MENUITEM "&Yeni Pencere", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Diz\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Di&key Döşe\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Otomatik Düzenle", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Simgeleri D&üzenle", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Ye&nile\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Yardım" {
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardımda &Ara...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardım &Kullanımı\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile hakkında &bilgi...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hedefi seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Yol:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gözat", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dosya Türüne Göre"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ad:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dosya Türü",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Dizinler",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programlar",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Belgeler",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Diğer dosyalar",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Gizli/Sistem Özellikli Dosyaları &Göster",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,140,9
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Özellikleri"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dosya Adı:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tam &Yol:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Son Değişme:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sürüm:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Telif Hakkı:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Boyut:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Özellikler",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Salt Okunur",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Gizli",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arşiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&ıkışık",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "S&ürüm Bilgisi",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Yeni yazı tipi seçerken hata."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_ROOT_FS "kök ds"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_SHELL "Kabuk"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Henüz tamamlanmadı"
IDS_WINE_FILE "Wine Dosya Yöneticisi"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ad"
IDS_COL_SIZE "Boyut"
IDS_COL_CDATE "OTarihi"
IDS_COL_ADATE "ETarihi"
IDS_COL_MDATE "DTarihi"
IDS_COL_IDX "İndeks/Düğüm"
IDS_COL_LINKS "Bağlantılar"
IDS_COL_ATTR "Özellikler"
IDS_COL_SEC "Güvenlik"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 / %2 boş"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Turkish Language Support
*
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Dosya" {
MENUITEM "&Aç\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Taşı...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "K&opyala...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Panodan...\tF9", 118
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ye&niden Adlandır...", 109
MENUITEM "&Özellikler...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ıkıştır...", 119
MENUITEM "Geni&şlet...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_RUN
MENUITEM "Ya&zdır...", 102
MENUITEM "İlişkilendir...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dizin Oluştur...", 111
MENUITEM "A&ra...", 104
MENUITEM "D&osyaları Seç...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Çıkış\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Disk K&opyala...", 201
MENUITEM "Disk &Etiketi...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Disk Bi&çimlendir...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Sistem Diski Oluştur...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ağ Sürücüsüne Bağlan", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Ağ Sürücüsüne Bağlantıyı &Kes", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paylaş...", 254
MENUITEM "Paylaşımı S&il...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&ürücü Seç...", 251
}
POPUP "Di&zinler" {
MENUITEM "&Sonraki Seviye\t+", 301
MENUITEM "Ağacı &Genişlet\t*", 302
MENUITEM "&Tümünü Genişlet\tStrg+*", 303
MENUITEM "Ağacı T&opla\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&lt Dalları İşaretle", 505
}
POPUP "&Görünüm" {
MENUITEM "A&ğaç ve Dizin", 413
MENUITEM "Yalnızca &Ağaç", 411
MENUITEM "Yalnızca &Dizin", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ay&raç", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ad", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Tüm Dosya Ayrıntıları", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Seçilmiş Ayrıntılar...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ada Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "&Türe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "&Boyuta Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "&Tarihe Göre Sırala", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Süzgeç &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Seçenekler" {
MENUITEM "&Onaylama...", 501
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Araç Çubuğunu &Özelleştir...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Tam Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Açılışta &küçült", 504
MENUITEM "&Çıkışta ayarları kaydet", 511
}
POPUP "&Güvenlik" {
MENUITEM "&Erişim...", 605
MENUITEM "&Oturum Açma...", 606
MENUITEM "&Sahip...", 607
}
POPUP "&Pencere" {
MENUITEM "&Yeni Pencere", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Diz\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Di&key Döşe\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Otomatik Düzenle", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Simgeleri D&üzenle", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Ye&nile\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Yardım" {
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardımda &Ara...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Yardım &Kullanımı\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Winefile hakkında &bilgi...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hedefi seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Yol:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Gözat", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dosya Türüne Göre"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ad:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dosya Türü",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Dizinler",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programlar",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Belgeler",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Diğer dosyalar",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Gizli/Sistem Özellikli Dosyaları &Göster",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,140,9
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Özellikleri"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Dosya Adı:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tam &Yol:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Son Değişme:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sürüm:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Telif Hakkı:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Boyut:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Özellikler",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Salt Okunur",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Gizli",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arşiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&ıkışık",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "S&ürüm Bilgisi",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Yeni yazı tipi seçerken hata."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_ROOT_FS "kök ds"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_SHELL "Kabuk"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Henüz tamamlanmadı"
IDS_WINE_FILE "Wine Dosya Yöneticisi"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ad"
IDS_COL_SIZE "Boyut"
IDS_COL_CDATE "OTarihi"
IDS_COL_ADATE "ETarihi"
IDS_COL_MDATE "DTarihi"
IDS_COL_IDX "İndeks/Düğüm"
IDS_COL_LINKS "Bağlantılar"
IDS_COL_ATTR "Özellikler"
IDS_COL_SEC "Güvenlik"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 / %2 boş"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -251,766 +251,4 @@ STRINGTABLE
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Ukrainian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Перемістити...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копіювати...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "В &буфер обміну...\tF9", 118
MENUITEM "Вида&лити\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Пере&йменувати...", 109
MENUITEM "Властивос&ті...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Запак&увати...", 119
MENUITEM "Р&озпакувати...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустити...", ID_RUN
MENUITEM "&Друк...", 102
MENUITEM "Асоціювати...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Створити директорі&ю...", 111
MENUITEM "По&шук...", 104
MENUITEM "Виділити &файли...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ви&хід\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Ви&хід", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копіювати диск...", 201
MENUITEM "&Мітка тому...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматувати диск...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Створити системний диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Підключити мережний диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Відключити мережний диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Зробити спільним як...", 254
MENUITEM "&Закрити спільний доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ви&брати диск...", 251
}
POPUP "Ди&ректорії" {
MENUITEM "&Наступний рівень\t+", 301
MENUITEM "Розгорнути &дерево\t*", 302
MENUITEM "Розгорнути &все\tStrg+*", 303
MENUITEM "Згорнути д&ерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Відмітити &гілки", 505
}
POPUP "&Вигляд" {
MENUITEM "&Дерево і директорія", 413
MENUITEM "Лише д&ерево", 411
MENUITEM "Лише д&иректорія", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Роз&бити", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ім'я", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Всі дані про фай&л", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Часткові дані...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортувати за ім'ям", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортувати за &типом", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортувати за ро&зміром", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортувати за д&атою", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортувати за &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Налаштування" {
MENUITEM "&Підтвердження...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Налаштувати &панель інструментів...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Панель &інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисків", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "В&есь екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Мінімізувати при запуску", 504
MENUITEM "&Зберегти налаштування перед виходом", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Безпека" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколи...", 606
MENUITEM "&Власник...", 607
}
POPUP "Ві&кно" {
MENUITEM "Нове &Вікно", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Вікна каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Вікна &зверху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Впорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Розмістити &Символи", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Довідк&а" {
MENUITEM "&Розділи довідки\tF1", ID_HELP
MENUITEM "По&шук...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Користування довідкою\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Про Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Виберіть шлях призначення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Шлях:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Огляд", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "За типом файлів"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ім'я:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файлу",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Директорії",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Програми",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Доку&менти",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Інші &файли",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показати приховані/&Системні файли",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Властивості для %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Ім'я &файлу:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Повний &шлях:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Останні зміни:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версія:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Розмір:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибути",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Лише для читання",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Пр&ихований",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архів",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Сисемний",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&тиснутий",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Дані про ве&рсію",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Застосування параметрів шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Помилка при виборі нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Помилка"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ще не реалізовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ім'я"
IDS_COL_SIZE "Розмір"
IDS_COL_CDATE "Дата створення"
IDS_COL_ADATE "Дата останнього доступу"
IDS_COL_MDATE "Дата останньої зміни"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Посилання"
IDS_COL_ATTR "Атрибути"
IDS_COL_SEC "Безпека"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 з %2 вільно"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Ukrainian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Перемістити...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копіювати...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "В &буфер обміну...\tF9", 118
MENUITEM "Вида&лити\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Пере&йменувати...", 109
MENUITEM "Властивос&ті...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Запак&увати...", 119
MENUITEM "Р&озпакувати...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустити...", ID_RUN
MENUITEM "&Друк...", 102
MENUITEM "Асоціювати...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Створити директорі&ю...", 111
MENUITEM "По&шук...", 104
MENUITEM "Виділити &файли...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ви&хід\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Ви&хід", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копіювати диск...", 201
MENUITEM "&Мітка тому...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматувати диск...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Створити системний диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Підключити мережний диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Відключити мережний диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Зробити спільним як...", 254
MENUITEM "&Закрити спільний доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ви&брати диск...", 251
}
POPUP "Ди&ректорії" {
MENUITEM "&Наступний рівень\t+", 301
MENUITEM "Розгорнути &дерево\t*", 302
MENUITEM "Розгорнути &все\tStrg+*", 303
MENUITEM "Згорнути д&ерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Відмітити &гілки", 505
}
POPUP "&Вигляд" {
MENUITEM "&Дерево і директорія", 413
MENUITEM "Лише д&ерево", 411
MENUITEM "Лише д&иректорія", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Роз&бити", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ім'я", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Всі дані про фай&л", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Часткові дані...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортувати за ім'ям", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортувати за &типом", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортувати за ро&зміром", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортувати за д&атою", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортувати за &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Налаштування" {
MENUITEM "&Підтвердження...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Налаштувати &панель інструментів...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Панель &інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисків", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "В&есь екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Мінімізувати при запуску", 504
MENUITEM "&Зберегти налаштування перед виходом", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Безпека" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколи...", 606
MENUITEM "&Власник...", 607
}
POPUP "Ві&кно" {
MENUITEM "Нове &Вікно", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Вікна каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Вікна &зверху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Впорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Розмістити &Символи", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Довідк&а" {
MENUITEM "&Розділи довідки\tF1", ID_HELP
MENUITEM "По&шук...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Користування довідкою\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Про Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Виберіть шлях призначення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Шлях:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Огляд", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "За типом файлів"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ім'я:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файлу",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Директорії",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Програми",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Доку&менти",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Інші &файли",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показати приховані/&Системні файли",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Властивості для %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Ім'я &файлу:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Повний &шлях:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Останні зміни:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версія:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Розмір:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибути",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Лише для читання",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Пр&ихований",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архів",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Сисемний",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&тиснутий",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Дані про ве&рсію",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Застосування параметрів шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Помилка при виборі нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Помилка"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ще не реалізовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ім'я"
IDS_COL_SIZE "Розмір"
IDS_COL_CDATE "Дата створення"
IDS_COL_ADATE "Дата останнього доступу"
IDS_COL_MDATE "Дата останньої зміни"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Посилання"
IDS_COL_ATTR "Атрибути"
IDS_COL_SEC "Безпека"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 з %2 вільно"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
/*
* WineFile
* Ukrainian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Перемістити...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Копіювати...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "В &буфер обміну...\tF9", 118
MENUITEM "Вида&лити\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Пере&йменувати...", 109
MENUITEM "Властивос&ті...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Запак&увати...", 119
MENUITEM "Р&озпакувати...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запустити...", ID_RUN
MENUITEM "&Друк...", 102
MENUITEM "Асоціювати...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Створити директорі&ю...", 111
MENUITEM "По&шук...", 104
MENUITEM "Виділити &файли...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ви&хід\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Ви&хід", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Диск" {
MENUITEM "&Копіювати диск...", 201
MENUITEM "&Мітка тому...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Форматувати диск...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Створити системний диск...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Підключити мережний диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Відключити мережний диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Зробити спільним як...", 254
MENUITEM "&Закрити спільний доступ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ви&брати диск...", 251
}
POPUP "Ди&ректорії" {
MENUITEM "&Наступний рівень\t+", 301
MENUITEM "Розгорнути &дерево\t*", 302
MENUITEM "Розгорнути &все\tStrg+*", 303
MENUITEM "Згорнути д&ерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Відмітити &гілки", 505
}
POPUP "&Вигляд" {
MENUITEM "&Дерево і директорія", 413
MENUITEM "Лише д&ерево", 411
MENUITEM "Лише д&иректорія", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Роз&бити", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ім'я", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Всі дані про фай&л", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Часткові дані...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сортувати за ім'ям", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Сортувати за &типом", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Сортувати за ро&зміром", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Сортувати за д&атою", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сортувати за &...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Налаштування" {
MENUITEM "&Підтвердження...", 501
MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Налаштувати &панель інструментів...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Панель &інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Панель &дисків", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "В&есь екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Мінімізувати при запуску", 504
MENUITEM "&Зберегти налаштування перед виходом", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Безпека" {
MENUITEM "&Доступ...", 605
MENUITEM "&Протоколи...", 606
MENUITEM "&Власник...", 607
}
POPUP "Ві&кно" {
MENUITEM "Нове &Вікно", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Вікна каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Вікна &зверху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Впорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Розмістити &Символи", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "Довідк&а" {
MENUITEM "&Розділи довідки\tF1", ID_HELP
MENUITEM "По&шук...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Користування довідкою\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Про Winefile...", ID_ABOUT
}
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Виберіть шлях призначення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Шлях:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Огляд", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOGEX 15, 13, 161, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "За типом файлів"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ім'я:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Тип файлу",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Директорії",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Програми",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Доку&менти",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "Інші &файли",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Показати приховані/&Системні файли",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 248, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Властивості для %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Ім'я &файлу:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Повний &шлях:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Останні зміни:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Версія:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Розмір:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибути",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Лише для читання",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "Пр&ихований",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Архів",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Сисемний",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&тиснутий",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Дані про ве&рсію",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Застосування параметрів шрифта"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Помилка при виборі нового шрифта."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Wine File Manager"
IDS_ERROR "Помилка"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ще не реалізовано"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ім'я"
IDS_COL_SIZE "Розмір"
IDS_COL_CDATE "Дата створення"
IDS_COL_ADATE "Дата останнього доступу"
IDS_COL_MDATE "Дата останньої зміни"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Посилання"
IDS_COL_ATTR "Атрибути"
IDS_COL_SEC "Безпека"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%1 з %2 вільно"
IDS_UNIT_KB "kB"
IDS_UNIT_MB "MB"
IDS_UNIT_GB "GB"
}
}

View file

@ -269,820 +269,4 @@ IDM_WINEFILE MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&關於 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Simplified and Traditional Chinese Language Support
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "打开(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移动(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "复制(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位于剪贴板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "删除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "属性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "压缩(&O)...", 119
MENUITEM "解压缩(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "运行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "打印(&P)...", 102
MENUITEM "配置文件相关...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目录(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "选择文件(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "退出(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盘(&D)" {
MENUITEM "复制(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系统盘(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "连接网络驱动器(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "断开网络驱动器连接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享为...", 254
MENUITEM "删除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "选择驱动器(&S)...", 251
}
POPUP "目录(&D)" {
MENUITEM "下一层(&N)\t+", 301
MENUITEM "展开(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展开(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折叠(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "标记子目录(&M)", 505
}
POPUP "视图(&V)" {
MENUITEM "目录树机器内容(&R)", 413
MENUITEM "仅显示目录树(&E)", 411
MENUITEM "仅显示目录内容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "文件名称(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "文件详情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分属性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按文件名排序(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按类型排序(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排序(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排序(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定制排序...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "确定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字体(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定制工具条(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具条(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "驱动器列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "状态栏(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "启动后最小化(&M)", 504
MENUITEM "退出时保存设置(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "访问(&A)...", 605
MENUITEM "登录(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "层叠\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平铺(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平铺(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自动排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自动排列图标(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "帮助主题(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索帮助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用帮助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&关于 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "檔案(&F)" {
MENUITEM "開啟(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "複製(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位於剪貼板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "屬性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "壓縮(&O)...", 119
MENUITEM "解壓縮(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "執行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "列印(&P)...", 102
MENUITEM "配置檔案相關...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目錄(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "選擇檔案(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "結束(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盤(&D)" {
MENUITEM "複製(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系統盤(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "連接網路儲存槽(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "斷開網路儲存槽連接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享為...", 254
MENUITEM "刪除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "選擇儲存槽(&S)...", 251
}
POPUP "目錄(&D)" {
MENUITEM "下一層(&N)\t+", 301
MENUITEM "展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折疊(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標記子目錄(&M)", 505
}
POPUP "檢視(&V)" {
MENUITEM "目錄樹機器內容(&R)", 413
MENUITEM "僅顯示目錄樹(&E)", 411
MENUITEM "僅顯示目錄內容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "檔案名稱(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "檔案詳情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分屬性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按檔案名排列(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按類型排列(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排列(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排列(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定製排列...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "確定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字型(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定製工具條(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具條(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "儲存槽列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "狀態欄(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "啟動後最小化(&M)", 504
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "訪問(&A)...", 605
MENUITEM "登錄(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "層疊\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平鋪(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自動排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自動排列圖標(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索幫助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用幫助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&關於 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Simplified and Traditional Chinese Language Support
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "打开(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移动(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "复制(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位于剪贴板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "删除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "属性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "压缩(&O)...", 119
MENUITEM "解压缩(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "运行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "打印(&P)...", 102
MENUITEM "配置文件相关...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目录(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "选择文件(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "退出(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盘(&D)" {
MENUITEM "复制(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系统盘(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "连接网络驱动器(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "断开网络驱动器连接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享为...", 254
MENUITEM "删除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "选择驱动器(&S)...", 251
}
POPUP "目录(&D)" {
MENUITEM "下一层(&N)\t+", 301
MENUITEM "展开(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展开(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折叠(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "标记子目录(&M)", 505
}
POPUP "视图(&V)" {
MENUITEM "目录树机器内容(&R)", 413
MENUITEM "仅显示目录树(&E)", 411
MENUITEM "仅显示目录内容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "文件名称(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "文件详情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分属性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按文件名排序(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按类型排序(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排序(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排序(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定制排序...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "确定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字体(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定制工具条(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具条(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "驱动器列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "状态栏(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "启动后最小化(&M)", 504
MENUITEM "退出时保存设置(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "访问(&A)...", 605
MENUITEM "登录(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "层叠\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平铺(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平铺(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自动排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自动排列图标(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "帮助主题(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索帮助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用帮助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&关于 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "檔案(&F)" {
MENUITEM "開啟(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "複製(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位於剪貼板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "屬性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "壓縮(&O)...", 119
MENUITEM "解壓縮(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "執行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "列印(&P)...", 102
MENUITEM "配置檔案相關...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目錄(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "選擇檔案(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "結束(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盤(&D)" {
MENUITEM "複製(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系統盤(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "連接網路儲存槽(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "斷開網路儲存槽連接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享為...", 254
MENUITEM "刪除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "選擇儲存槽(&S)...", 251
}
POPUP "目錄(&D)" {
MENUITEM "下一層(&N)\t+", 301
MENUITEM "展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折疊(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標記子目錄(&M)", 505
}
POPUP "檢視(&V)" {
MENUITEM "目錄樹機器內容(&R)", 413
MENUITEM "僅顯示目錄樹(&E)", 411
MENUITEM "僅顯示目錄內容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "檔案名稱(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "檔案詳情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分屬性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按檔案名排列(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按類型排列(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排列(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排列(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定製排列...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "確定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字型(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定製工具條(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具條(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "儲存槽列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "狀態欄(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "啟動後最小化(&M)", 504
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "訪問(&A)...", 605
MENUITEM "登錄(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "層疊\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平鋪(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自動排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自動排列圖標(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索幫助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用幫助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&關於 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
/*
* WineFile
* Simplified and Traditional Chinese Language Support
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "打开(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移动(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "复制(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位于剪贴板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "删除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "属性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "压缩(&O)...", 119
MENUITEM "解压缩(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "运行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "打印(&P)...", 102
MENUITEM "配置文件相关...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目录(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "选择文件(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "退出(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盘(&D)" {
MENUITEM "复制(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系统盘(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "连接网络驱动器(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "断开网络驱动器连接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享为...", 254
MENUITEM "删除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "选择驱动器(&S)...", 251
}
POPUP "目录(&D)" {
MENUITEM "下一层(&N)\t+", 301
MENUITEM "展开(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展开(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折叠(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "标记子目录(&M)", 505
}
POPUP "视图(&V)" {
MENUITEM "目录树机器内容(&R)", 413
MENUITEM "仅显示目录树(&E)", 411
MENUITEM "仅显示目录内容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "文件名称(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "文件详情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分属性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按文件名排序(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按类型排序(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排序(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排序(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定制排序...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "确定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字体(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定制工具条(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具条(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "驱动器列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "状态栏(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "启动后最小化(&M)", 504
MENUITEM "退出时保存设置(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "访问(&A)...", 605
MENUITEM "登录(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "层叠\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平铺(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平铺(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自动排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自动排列图标(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "帮助主题(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索帮助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用帮助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&关于 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU
{
POPUP "檔案(&F)" {
MENUITEM "開啟(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "複製(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "位於剪貼板(&I)...\tF9", 118
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "改名(&N)...", 109
MENUITEM "屬性(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "壓縮(&O)...", 119
MENUITEM "解壓縮(&O)...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "執行(&R)...", ID_RUN
MENUITEM "列印(&P)...", 102
MENUITEM "配置檔案相關...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立目錄(&E)...", 111
MENUITEM "查找(&H)...", 104
MENUITEM "選擇檔案(&S)...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "結束(&X)", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "磁盤(&D)" {
MENUITEM "複製(&C)...", 201
MENUITEM "命名(&L)...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式化(&)...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "建立系統盤(&M)...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "連接網路儲存槽(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "斷開網路儲存槽連接(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "共享為...", 254
MENUITEM "刪除共享(&R)...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "選擇儲存槽(&S)...", 251
}
POPUP "目錄(&D)" {
MENUITEM "下一層(&N)\t+", 301
MENUITEM "展開(&T)\t*", 302
MENUITEM "全部展開(&A)\tStrg+*", 303
MENUITEM "折疊(&R)\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標記子目錄(&M)", 505
}
POPUP "檢視(&V)" {
MENUITEM "目錄樹機器內容(&R)", 413
MENUITEM "僅顯示目錄樹(&E)", 411
MENUITEM "僅顯示目錄內容(&O)", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "檔案名稱(&N)", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "檔案詳情列表(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "部分屬性(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "按檔案名排列(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "按類型排列(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "按大小排列(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "按日期排列(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "定製排列...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "確定方式(&C)...", 501
MENUITEM "字型(&F)...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "定製工具條(&B)...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工具條(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "儲存槽列表(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "狀態欄(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "啟動後最小化(&M)", 504
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", 511
}
POPUP "安全(&S)" {
MENUITEM "訪問(&A)...", 605
MENUITEM "登錄(&L)...", 606
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
}
POPUP "窗口(&W)" {
MENUITEM "新建(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "層疊\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平平鋪(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "自動排列", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "自動排列圖標(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP
MENUITEM "搜索幫助(&S)...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "使用幫助(&U)\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&關於 Winefile...", ID_ABOUT
}
}
}