diff --git a/reactos/base/applications/control/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/applications/control/lang/uk-UA.rc index db792335969..95ec2468d8e 100644 --- a/reactos/base/applications/control/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/applications/control/lang/uk-UA.rc @@ -34,10 +34,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WINDOW_TITLE "Control Panel" - IDS_ABOUT "Simple Control Panel (not Shell-namespace based)\rCopyright 2004 GkWare e.K.\rhttp://www.gkware.com\rReleased under the GPL" - IDS_ABOUT_TITLE "About the Control Panel" - IDS_NO_ITEMS "No Items in ListView" - IDS_NAME "Name" - IDS_COMMENT "Comment" + IDS_WINDOW_TITLE "Панель керування" + IDS_ABOUT "Проста панель управління (не заснована на просторі імен оболонки)\rCopyright 2004 GkWare e.K.\rhttp://www.gkware.com\rРозповсюджується по GPL" + IDS_ABOUT_TITLE "Про панель керування" + IDS_NO_ITEMS "Немає елементів в ListView" + IDS_NAME "Ім'я" + IDS_COMMENT "Опис" END diff --git a/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc index 7a482d767b3..65fcb9f3d18 100644 --- a/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc @@ -1,7 +1,7 @@ /* * PROJECT: WineMine * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: base/applications/games/winemine/Uk.rc + * FILE: base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for WineMine * TRANSLATOR: Artem Reznikov */ @@ -12,7 +12,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_APPNAME, "Сапер" - IDS_SECONDS, "seconds" + IDS_SECONDS, "сек" } MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE @@ -22,29 +22,29 @@ MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Мітки (?)", IDM_MARKQ MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Початківець", IDM_BEGINNER - MENUITEM "&Любитель", IDM_ADVANCED - MENUITEM "&Експерт", IDM_EXPERT - MENUITEM "&Особлива", IDM_CUSTOM + MENUITEM "&Новачок", IDM_BEGINNER + MENUITEM "&Аматор", IDM_ADVANCED + MENUITEM "&Професіонал", IDM_EXPERT + MENUITEM "&Особливі...", IDM_CUSTOM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Кращі часи", IDM_TIMES + MENUITEM "&Чемпіони...", IDM_TIMES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", IDM_EXIT } POPUP "&Інформація" { - MENUITEM "&Про", IDM_ABOUT + MENUITEM "&Про програму...", IDM_ABOUT } } DLG_TIMES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 75 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT -CAPTION "Кращі часи" +CAPTION "Чемпіони за категоріями" FONT 8, "MS Shell Dlg" { GROUPBOX "Кращі часи", IDNONE, 10, 10, 182, 45 - LTEXT "Початківець:", IDNONE, 20, 20, 58, 8 - LTEXT "Любитель:", IDNONE, 20, 30, 58, 8 - LTEXT "Експерт:", IDNONE, 20, 40, 58, 8 + LTEXT "Новачок:", IDNONE, 20, 20, 58, 8 + LTEXT "Аматор:", IDNONE, 20, 30, 58, 8 + LTEXT "Професіонал:", IDNONE, 20, 40, 58, 8 LTEXT "", IDC_TIME1, 80, 20, 50, 8 LTEXT "", IDC_TIME2, 80, 30, 50, 8 LTEXT "", IDC_TIME3, 80, 40, 50, 8 @@ -52,7 +52,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8 LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Reset Scores", IDRESET, 18, 57, 67, 15 + PUSHBUTTON "&Скидання результатів", IDRESET, 18, 57, 67, 15 } DLG_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 @@ -67,7 +67,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" DLG_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 139, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT -CAPTION "Custom Game" +CAPTION "Спеціальне поле" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "Висота:", IDNONE, 5, 15, 43, 10 diff --git a/reactos/dll/cpl/input/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/cpl/input/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..4d10b40632e --- /dev/null +++ b/reactos/dll/cpl/input/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,374 @@ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Настройки" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Поздразбиран език на въвеждане", -1, 7,7,231,53 + LTEXT "Изберете клавиатурната уредба, която да се използва при включване на компютъра.",-1,14,18,220,17 + COMBOBOX IDC_DEFAULT_INPUT_LANG, 14, 40, 218, 46, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT + GROUPBOX "&Сложени услуги", -1, 7,65,231,115 + LTEXT "Изберете услуги за всяки език на въвеждане, показан в списъка. Използвайте „Добавяне и премахване”, за да промените списъка.",-1,14,75,220,17 + CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_TREE, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 0x00000034, 14, 96, 160, 78 + PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 179, 106, 53, 14 + PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 179, 124, 53, 14 + PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 179, 142, 53, 14 + PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 179, 160, 53, 14 + GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7,185,231,36 + PUSHBUTTON "Езикова &лента...", IDC_LANG_BAR_BUTTON, 14, 198, 70, 14 + PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SETTINGS_BUTTON, 90, 198, 70, 14 +END + +IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Разширени" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Настройка за съвместимост", -1, 7,7,231,60 + AUTOCHECKBOX "Из&ползване на поддръжката на раширените словесни услуги във всички приложения", IDC_SUPPORT_ADV_SERV_CHECKBOX, 14, 19, 210, 10, WS_GROUP + LTEXT "Отметнете тази кутийка, за да включите разширената словесна поддръжка за бележника и за други приложения, които обикновено не поддържат ръкописно разпознаване или други разширени услуги за въвеждане.",-1,14,33,220,25 + GROUPBOX "Настройка на уредбата", -1, 7,74,231,60 + AUTOCHECKBOX "&Изключване на разширените словесни услуги", IDC_TURNOFF_ADV_TXTSERV_CHECKBOX, 14, 86, 210, 10, WS_GROUP + LTEXT "Отметнете тази кутийка, за да включите разширената словесна поддръжка за всички програми. Не се препоръчва за източноазиатски потребители, защото ще затвори езиковата лента.",-1,14,100,220,25 +END + +IDD_LANGBAR DIALOG 20, 20, 240, 120 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Настройки на езиковата лента" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 7, 7, 226, 85 + AUTOCHECKBOX "Показване на езиковата &лента върху работната площ", IDC_LANGBAR_ON_DESK_CHECKBOX, 17, 17, 210, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Езиковата &лента е прозначна, когато е бездейна", IDC_LANGBAR_TRANSP_INACT_CHECKBOX, 17, 32, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "Показване на допълнителни значета в езиковата лента", IDC_ADDIT_LANGBAR_ICON_NOTIFYAREA_CHECKBOX, 17, 47, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "Показване на над&писи върху езиковата лента", IDC_TEXTLABEL_ON_LANGBAR_CHECKBOX, 17, 62, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "&Изключване на разширените словесни услуги", IDC_OFF_ADVAN_TEXTSERV_CHECKBOX, 17, 77, 200, 10 + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 129, 99, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 182, 99, 50, 14 +END + +IDD_KEYSETTINGS DIALOG 0, 0, 272, 163 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Разширените словесни услуги" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "Натиснете CAPS &LOCK key", IDC_PRESS_CAPSLOCK_KEY_RADIOBTN, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Натиснете SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RADIOBTN, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95 + LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9 + RTEXT "Последователност на &клавишите", -1, 177, 47, 79, 9 + LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Про&мяна последователността на клавишите", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BUTTON, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 +END + +IDD_ADD DIALOG 20, 20, 227, 90 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 + COMBOBOX IDC_INPUT_LANGUAGE_COMBO, 7, 17, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_COMBO, 7, 47, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 +END + +IDD_ADD2 DIALOG 20, 20, 257, 176 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 + COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Клавиатурна подредба/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Разпознаване на &ръкописи", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 + COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "&Говор:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 + COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "О&ще словесни услуги:", IDC_MORE_TEXT_SERV_CHECKBOX, 37, 123, 110, 10 + COMBOBOX IDC_MORE_TEXT_SERV_COMBO, 49, 134, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 146, 155, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 199, 155, 50, 14 +END + +IDD_ADD3 DIALOG 20, 20, 257, 147 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "&Добавяне език на въвеждане" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 61, 10 + COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Клавиатурна подредба/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Разпознаване на &ръкописи", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10 + COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "&Говор:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10 + COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 146, 126, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 199, 126, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ2 DIALOG 5, 100, 269, 78 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Промяна на клавишната последователност" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", -1, 16, 5, 250, 10 + GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 + AUTOCHECKBOX "&Включване последователност на клавишите", IDC_ENABLE_KEY_SEQ_CHECKBOX, 17, 17, 85, 8 + CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 + CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 + CHECKBOX "&CTRL", IDC_CTRL_CHECKBOX, 24, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP + CHECKBOX "&ALT", IDC_ALT_CHECKBOX, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Клавиш:", -1, 110, 37, 14, 10 + COMBOBOX IDC_CKEY_COMBOBOX, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 212, 25, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOG 5, 100, 285, 74 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Промяна на клавишната последователност" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 9, 5, 209, 60 + AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 121, 15, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 179, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 168, 37, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 135, 31, 30, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 135, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 227, 18, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 227, 44, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ3 DIALOG 5, 100, 249, 125 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Промяна на клавишната последователност" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 + AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 + CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 77, 13, 33 + AUTORADIOBUTTON "&Обратно ударение ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 87, 69, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 192, 25, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ4 DIALOG 5, 100, 249, 125 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Промяна на клавишната последователност" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110 + AUTOCHECKBOX "&Превключване езиците на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 + CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 27, 13, 33 + AUTORADIOBUTTON "&Обратно ударение ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 37, 69, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 192, 25, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ5 DIALOG 5, 100, 269, 78 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Промяна на клавишната последователност" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", 1240, 16, 5, 250, 10 + GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48 + AUTOCHECKBOX "&Включване последователност на клавишите", 1249, 17, 17, 85, 8 + CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9 + CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10 + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", -1, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Клавиш:", -1, 110, 37, 14, 10 + COMBOBOX 1236, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 212, 25, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14 +END + +IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOG 20, 20, 227, 75 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Свойства на езика на въвеждане" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Език на въвеждане", -1, 7, 7, 61, 8 + LTEXT "", -1, 73, 7, 129, 8 + LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + //Selected language on "&Добавяне език на въвеждане" + IDS_SELECTED_LANGUAGE "English (United States)" + //Selected keyboard layout on "&Добавяне език на въвеждане" + IDS_SELECTED_LAYOUT, "САЩ- Дворак" + IDS_US_LAYOUT, "САЩ" + IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)" + IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски" + IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)" + IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска" + IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска" + IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска" + IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска" + IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска" + IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска" + IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска" + IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска" + IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)" + IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска" + IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка" + IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска" + IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска" + IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност" + IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска" + IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски" + IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски" + IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка" + IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска" + IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска" + IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка" + IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)" + IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша" + IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти" + IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)" + IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска" + IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)" + IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)" + IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска" + IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска" + IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)" + IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM" + IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка" + IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница" + IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)" + IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)" + IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)" + IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)" + IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска" + IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска" + IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)" + IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска" + IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)" + IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)" + IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска" + IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F" + IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q" + IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)" + IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - US Keyboard" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Phonetic" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Unicode" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Alphanumeric" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - US Keyboard" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa" + IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thai Kedmanee" + IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thai Pattachote" + IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" + IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" + IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит" + IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)" + IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)" + IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY" + IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти" + IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска" + IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0" + IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New ChangJie" + IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese" + IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска" + IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT" + IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gujarati" + IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada" + IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam" + IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya" + IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска" + IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска" + IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu" + IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi" + IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна" + IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова" + IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian" + IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена" + IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска" + IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица" + IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица" + IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска" + IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница" + IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска" + IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска" + IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна" + IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна" + IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова" + IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L" + IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси" + IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска" + IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)" + IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска" + IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица" + IDS_URDU_LAYOUT, "Урду" + IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac" + IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic" + IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic" + IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter" +END diff --git a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc index 81b92ce9b92..29dbc0c1802 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc @@ -1,6 +1,7 @@ #include #include "resource.h" +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/fr-FR.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/main/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/cpl/main/lang/bg-BG.rc index 2173b51cc98..7682b206f3e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/lang/bg-BG.rc @@ -1,3 +1,4 @@ +// Location: \dll\cpl\main\lang LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -16,7 +17,7 @@ BEGIN LTEXT "Бавно", -1, 40, 80, 20, 10 LTEXT "Бързо", -1, 200, 80, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 80, 130, 17 - LTEXT "Цъкнете тук и задръжте клавиш, за да &пробвате скоростта на повтаряне:", -1, 15, 100, 180, 18 + LTEXT "Цъкнете тук и задръжте, за да &пробвате скоростта на повтаряне:", -1, 15, 98, 180, 16 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "&Мигане на показалеца:", -1, 5, 145, 230, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 @@ -42,7 +43,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 120, 75, 50, 15 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 - LTEXT "На&стройка продължителността на задържането цъка на мишката, необходимо за да бъде цъкането отчетено",-1,60,15,170,30 + LTEXT "На&стройка продължителността на задържане на цъка на мишката, необходимо за да бъде отчетено цъкането",-1,60,15,170,30 ICON -1, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 END @@ -63,7 +64,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE GROUPBOX "Заключващ цък", -1, 5, 150, 230, 70 - CHECKBOX "&Включване на заключващия цък", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 90, 20 + CHECKBOX "&Включване на заключващия цък", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 140, 20 PUSHBUTTON "На&стройки...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 LTEXT "Включва отбелязването или влаченето без задържане на цъка на мишката. За захващане, цъкате за кратко. За пускане, цъкате отново.", -1, 10, 180, 220, 30 END @@ -82,8 +83,8 @@ BEGIN LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY CHECKBOX "&Сянка на показалеца", IDC_CHECK_DROP_SHADOW, 5, 200, 100, 10 //Сменено 120, 200, 70, 15 -> 100, 200, 90, 15 - PUSHBUTTON "Използване на под&разбраните", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 100, 200, 90, 15 - PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 180, 200, 50, 15 + PUSHBUTTON "От под&разбираните", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 100, 200, 85, 15 + PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 195, 200, 40, 15 END IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 @@ -91,7 +92,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Запис на наредбата" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Запис подредбата на показалеца като:", -1, 5, 5, 100, 10 + LTEXT "Запис подредбата на показалеца като:", -1, 5, 5, 180, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 60, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 @@ -111,8 +112,8 @@ BEGIN ICON -1, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 CHECKBOX "&Подобряване точността на показалеца", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 150, 10 GROUPBOX "Прилепване", -1, 5, 65, 230, 40 - CHECKBOX "&Самопоставяне на показалеца върху подразбраното копче във въпросителните кутия", - IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP + CHECKBOX "&Самопоставяне на показалеца върху подразбраното копче във въпросителните кутии", + IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 24, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON -1, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 GROUPBOX "Видимост", -1, 5, 105, 230, 95 CHECKBOX "&Показалецът оставя диря", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10 diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc index 66373aed7eb..96c00ab7e04 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc @@ -165,9 +165,10 @@ BEGIN IDS_TIMEOUT15 "через 5 годин" IDS_TIMEOUT16 "ніколи" - IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme?" - IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme" + IDS_DEL_SCHEME "Ви дійсно бажаєте видалити схему керування електроживленням?" + IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Видалення схеми" END + diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..79165aaf967 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,276 @@ +// Location: \dll\cpl\sysdm\lang +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Общи" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 + LTEXT "Уредба:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9 + LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9 + LTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 10, 153, 40, 9 + LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 45, 153, 91, 9 + LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9 + LTEXT "Машина:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9 + LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9 + LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9 + LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 + LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 + LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 + CONTROL "Посетете ReactOS Homepage", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 93, 8 + PUSHBUTTON "&Разрешителното", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13 +END + + +IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Оборудване" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Управител на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 + ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON + LTEXT "Управителят на устройствата извежда списък на всички устройства в компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 + PUSHBUTTON "Управител на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 134, 48, 110, 15 + + GROUPBOX "Съветник по оборудването", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 + ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON + LTEXT "Съветникът по оборудването ще ви помогне да подкарате, махнете, извадите, изхмъкнете и настроите оборудването си.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 + PUSHBUTTON "Съветник по &оборудването", IDC_HARDWARE_WIZARD, 134, 120, 110, 15 + + GROUPBOX "Профили за оборудването", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 + ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON + LTEXT "Профилите за оборудването позволяват създаването и записа на различни настройки на оборудването.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 + PUSHBUTTON "Профили за &оборудването...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 134, 190, 110, 15 +END + + +IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Разширени" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "За повечето от тези настройски са нужни управителски права.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 + GROUPBOX "Производителност", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 + LTEXT "Тези настройки управляват употребата на памет от приложенията, което влияе на бързината на компютъра ви.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 + PUSHBUTTON "Настройки", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 + + GROUPBOX "Потребителски очерци", IDC_STATIC, 6,75,244,48 + LTEXT "Настройки на работната площ, свързани с влизането ви.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 + PUSHBUTTON "Настройки", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 + + GROUPBOX "Пускане и възстановяване", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 + LTEXT "Изборите за пускане и възстановяване казват на компютъра ви как да се пусне и какво да прави, в случай на грешка, която да го накара да спре.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 24 + PUSHBUTTON "Настройки", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 + + PUSHBUTTON "Променливи на средата", IDC_ENVVAR, 64, 192, 90, 15 + PUSHBUTTON "Докладване на грешки", IDC_ERRORREPORT, 160, 192, 90, 15 +END + + +IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Профили за оборудването" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON + LTEXT "Можете на направите профили за различно оборудване и при пускане да изберете кой да използвате." , IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 + LTEXT "Налични профили за оборудването", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 + LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY + PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15 + PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 54, 14 + PUSHBUTTON "За&помняне", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 54, 14 + PUSHBUTTON "Пре&именуване", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 54, 14 + PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 54, 14 + + GROUPBOX "Избор на профили за оборудването", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 + LTEXT "При пускане на РеактОС:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 + AUTORADIOBUTTON "Из&чакване до избор на профили за оборудването", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 220, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Избиране на първия профил, ако не е избран такъв до", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 220, 8 + LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 + EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 + CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 + + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 213, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 +END + + +IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Преименуване на очерк" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "От:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 + LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 + LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 + EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 + + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 196, 6, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 +END + + +IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Потребителски очерци" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON + LTEXT "Потребителските очерци съдържат настройки на работната площ и други сведения, свързани с влизането ви. Можете да си правите различен на всеки компютър, който използвате или можете да изберете прехождащ очерк, който да е еднакъв навсякъде.", + IDC_STATIC, 40, 11, 204, 41 + LTEXT "Очерци в компютъра:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 + CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, + 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Промяна на вида", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 75, 156, 65, 13 + PUSHBUTTON "Изтриване", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13 + PUSHBUTTON "Презапис в", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13 + + CONTROL "За създаване на нова потребителска сметка, отворете Потребителски сметки от крилото за управление.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 + + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 134, 200, 54, 13 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13 +END + + +IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Пускане и възстановяване" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Пускане на системата", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 + LTEXT "Подразбирана работна &система", IDC_STATIC, 14, 26, 160, 8 + COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST + AUTOCHECKBOX "Показване на списъка с &работни системи:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 165, 8 + EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12 + CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 + LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 + AUTOCHECKBOX "Показване изборник за &възстановяване:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 165, 8 + EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12 + CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 + LTEXT "секунди", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 + LTEXT "За да обработите ръчно файла с пусковите настройки, натиснете „Обработка”.", IDC_STATIC, 14, 87, 187, 16 + PUSHBUTTON "&Обработка", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 + + GROUPBOX "Отказ (повреда) на системата", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 + AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на уредбата", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "Из&пращане на административно предупреждение", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "Самопре&запускане", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 220, 10 + + GROUPBOX "Записване на данни за чистене на недъзи", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 + COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Отчетен &файл:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 + EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 + AUTOCHECKBOX "За&мяна на съществуващите файлове", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 210, 10 + + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 259, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 +END + + +IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Обменен файл" +FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Устройство [Етикет на тома]", IDC_STATIC, 12, 5, 100, 9 + LTEXT "Размер на обменния файл (МБ)", IDC_STATIC, 113, 5, 110, 9 + LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS + GROUPBOX "Размер на обменния файл за избраното устройство", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 + LTEXT "Устройство:", IDC_STATIC, 20, 80, 60, 8 + LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 + LTEXT "Свободно място:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9 + LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 + LTEXT "&Начален размер (МБ):", -1, 22, 118, 77, 9 + LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 22, 131, 64, 9 + AUTORADIOBUTTON "За&даден размер", IDC_CUSTOM, 20, 105, 80, 9, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Определен от &системата размер", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 135, 9 + AUTORADIOBUTTON "Без обменен файл", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 135, 9 + EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE + EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Задаване", IDC_SET, 158, 155, 50, 13 + + GROUPBOX "Пълен размер на обменния файл за всички устройства", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 + LTEXT "Задължително поне:", IDC_STATIC, 18, 188, 73, 9 + LTEXT "", IDC_MINIMUM, 98, 188, 100, 9 + LTEXT "Препоръчително:", IDC_STATIC, 18, 199, 73, 9 + LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 98, 197, 100, 9 + LTEXT "Текущо заделени:", IDC_STATIC, 18, 210, 73, 9 + LTEXT "", IDC_CURRENT, 98, 208, 100, 9 + + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 114, 232, 48, 13 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13 +END + + +IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 +STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Променливи на средата" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Потребителски променливи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 + + CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", + LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | + WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "&Нов...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 + GROUPBOX "Променливи на системата", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 + + CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", + LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | + WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "Но&в...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "Об&работка...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 +END + + +IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Обработка на променливата" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "&Име на променливата", IDC_STATIC, 7, 14, 80, 8 + EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 88, 12, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Стойност на променливата", IDC_STATIC, 7, 32, 80, 8 + EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 88, 30, 135, 12, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 50, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 +END + + +IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 +CAPTION "Разрешително" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +STYLE WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +BEGIN + EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 142, 54, 13 +END + + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_CPLSYSTEMNAME "Уредба" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Можете да видите сведения за компютъра ви и за различни настройки" + IDS_MEGABYTE "МБ памет" + IDS_GIGABYTE "ГБ памет" + IDS_TERABYTE "ТБ памет" + IDS_PETABYTE "ПБ памет" + IDS_VARIABLE "Променлива" + IDS_VALUE "Стойност" + IDS_NO_DUMP "(Няма)" + IDS_MINI_DUMP "Малък отчет (64КБ)" + IDS_KERNEL_DUMP "Отчет на ядрото" + IDS_FULL_DUMP "Пълен отчет" + IDS_USERPROFILE_NAME "Име" + IDS_USERPROFILE_SIZE "Размер" + IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид" + IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние" + IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен" +END diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc index 9d1f4ea9d21..8430b303569 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc @@ -1,6 +1,7 @@ #include #include "resource.h" +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc index cae213a02de..3d443c00dd9 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc @@ -39,7 +39,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Цей пристрій працює нормально." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "This device is not configured correctly." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не настроєний правильно." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two $1 bus types." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not load the device driver." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources." @@ -55,16 +55,16 @@ BEGIN IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." - IDS_DEV_NEED_RESTART "This device cannot work properly until you restart your computer." - IDS_DEV_REENUMERATION "This device is causing a resource conflict." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви перезавантажите комп'ютер." + IDS_DEV_REENUMERATION "Цей пристрій викликав конфлікт ресурсів." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." - IDS_DEV_REINSTALL "The drivers for this device need to be reinstalled." - IDS_DEV_REGISTRY "Your registry may be bad." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS is removing this device." - IDS_DEV_DISABLED "This device is not started." - IDS_DEV_DISABLED2 "This device is disabled." + IDS_DEV_REINSTALL "Драйвери цього пристрою треба переустановити." + IDS_DEV_REGISTRY "Ваш системний реєстр може бути пошкоджений." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS видалить цей пристрій." + IDS_DEV_DISABLED "Цей пристрій не запущений." + IDS_DEV_DISABLED2 "Цей пристрій відключений." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." @@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "The drivers for this device are not installed." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Драйвери для цього пристрою не встановлені." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict." IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly." @@ -87,8 +87,8 @@ BEGIN IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS has stopped this device because it has reported problems." - IDS_DEV_HALTED "An application or service has shut down this hardware device." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS зупинив цей пристрій, оскільки в його роботі виявилися проблеми." + IDS_DEV_HALTED "Додаток або служба відключили цей апаратний пристрій." IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer" @@ -175,3 +175,4 @@ BEGIN PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 228, 50, 14 END + diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc index e7be8ebc0ef..97c531c27d5 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc @@ -92,28 +92,28 @@ END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK -CAPTION "Browse for Folder" +CAPTION "Търсене на папка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Make New Folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Създаване на нова папка", IDD_MAKENEWFOLDER, 10, 174, 92, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Message" +CAPTION "Съобщение" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Yes to &all", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Да за вси&чки", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Отказ" , IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END @@ -125,14 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT "Version " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 + LTEXT "Версия " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Тази версия на РеактОС е записана на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Налична физическа памет:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -143,7 +143,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS was brought to you by:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "Реактос достигна до вас, благодарение на:", IDC_STATIC, 0, 0, 250, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END @@ -163,27 +163,27 @@ END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Shortcut" +CAPTION "Препратка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE - LTEXT "Вид на целта:", 14004, 8, 38, 64, 10 - LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 - LTEXT "Местоположение на целта:", 14006, 8, 58, 64, 10 - LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10 - LTEXT "Цел:", 14008, 8, 77, 45, 10 - EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Изпълняване в:", 14010, 8, 96, 57, 10 - EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Бърз &клавиш:", 14014, 8, 115, 57, 10 - EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT - LTEXT "Изпълняване:", 14016, 8, 134, 57, 10 - EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Забележка:", 14018, 8, 152, 57, 10 - EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Намиране на целта", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&Смяна на значето:", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "Раз&ширени...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE + LTEXT "Вид на целта:", 14004, 10, 30, 60, 10 + LTEXT "", 14005, 70, 30, 150, 10 + LTEXT "Място на целта:", 14006, 10, 40, 60, 10 + LTEXT "", 14007, 70, 40, 150, 10 + LTEXT "Цел:", 14008, 10, 55, 55, 10 + EDITTEXT 14009, 70, 55, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Изпълняване в:",14010, 10, 65, 55, 10 + EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Бърз &клавиш:", 14014, 10, 80, 55, 10 + EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT + LTEXT "Изпълняване:", 14016, 10, 90, 55, 10 + EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Забележка:", 14018, 10, 100, 55, 10 + EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "&Намиране на целта...", 14020, 10, 115, 75, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Смяна на значето...", 14021, 85, 115, 72, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "Раз&ширени...", 14022, 160, 115, 60, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 150 @@ -207,7 +207,7 @@ BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY LTEXT "Вид файл:", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "File", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Файл", 14005, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Отваряне с:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10 LTEXT "Местоположение:", 14008, 8, 72, 45, 10 @@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN LTEXT "", 14005, 200, 90, 40, 10 CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10 - LTEXT "Free space:", -1, 25, 105, 70, 10 + LTEXT "Свободно място:", -1, 25, 105, 70, 10 LTEXT "", 14006, 110, 105, 120, 10 LTEXT "", 14007, 200, 105, 40, 10 @@ -306,14 +306,13 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Изпълняване като" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Which user account do you want to use to run this program?", -1, 10, 20, 220, 20 + LTEXT "От чия потребителска сметка искате да изпълните приложението?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Сегашен потребител %s", 14000, 10, 45, 150, 10 - LTEXT "Protect my computer and data from unauthorized program activity", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "This option can prevent computer viruses from harming your\ncomputer or personal data, but selecting it might cause the\nprogram to function improperly.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + LTEXT "Защита на компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Този избор може да попречи на вирусите да повредят компютъра или данните ви, но може и да попречи на редовната работа на приложението.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "Следният потребител:", 14002, 10, 100, 90, 10 - LTEXT "Потребителско име:", -1, 20, 118, 54, 10 - COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - + LTEXT "Потребител:", -1, 20, 115, 60, 10 + COMBOBOX 14003, 70, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Парола:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP @@ -324,16 +323,16 @@ END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Recycle Bin Properties" +CAPTION "Свойства на кошчето" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX "Settings for selected location", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "&Custom size:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Настройки за избраното място", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "У&казан размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "M&aximum size(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 - RADIOBUTTON "Do not move files to the &Recycle Bin. Remove files immediately when deleted.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - RADIOBUTTON "&Display delete confirmation dialog", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 20, 105, 70, 10 + RADIOBUTTON "Файловете се изтриват веднага, без да се местят в кошчето.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "&Питане преди изтриване", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -367,13 +366,13 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN9 "Забележки" IDS_SHV_COLUMN10 "Собственик" IDS_SHV_COLUMN11 "Група" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location" - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Първоначално място" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата на изтриване" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Работна площ" IDS_MYCOMPUTER "Моят компютър" - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошче" IDS_CONTROLPANEL "Control Panel" /* context menus */ @@ -390,17 +389,17 @@ BEGIN IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Потвърдете изтриване на папката" IDS_DELETEITEM_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези %1 предмета?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" - IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" - IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite" - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ - "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ - "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ - "the folder?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Да бъдат ли изтрити избраните файлове?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Да бъде ли изпратен '%1' в кошчето?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Да бъдат ли изпратени '%1' и съдържанието й в кошчето?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Да бъдат ли изпратени тези %1 предмета в кошчето?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Предметът '%1' не може да бъде изпратен в кошчето. Искате ли направо да го изтриете?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папката вече съдържа файл с име '%1'.\n\nИскате ли да го замените?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\n"\ + "Ако файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\n"\ + "избраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\n"\ + "или презапишете папката?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Презапуск" @@ -410,7 +409,7 @@ BEGIN /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" - IDS_PERSONAL "My Documents" + IDS_PERSONAL "Книжа" IDS_FAVORITES "Любимки" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Скорошни" @@ -430,7 +429,7 @@ BEGIN IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" IDS_MYPICTURES "My Pictures" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Документи" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" @@ -439,15 +438,15 @@ BEGIN IDS_NEWFOLDER "New Folder" - IDS_DRIVE_FIXED "Local Disk" + IDS_DRIVE_FIXED "Местен диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" - IDS_DRIVE_NETWORK "Network Disk" + IDS_DRIVE_NETWORK "Мрежов диск" - IDS_OPEN_WITH "Open With" - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Choose Program..." + IDS_OPEN_WITH "Отваряне с" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Избор на приложение..." - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Authors" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back" + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Създатели" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" FCIDM_SHVIEW_NEW "Нови" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Нова &папка" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Нова &връзка" diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc index 6e9ae4163d3..31994ad391a 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc @@ -437,7 +437,7 @@ BEGIN IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NEWFOLDER "New Folder" + IDS_NEWFOLDER "Нова папка" IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..50781104eb7 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,48 @@ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Карта" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Вид карта", -1, 7, 3, 237, 50 + LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 + GROUPBOX "Сведения за картата:", -1, 7, 56, 237, 75 + LTEXT "Вид чип:", -1, 13, 68, 58, 8 + LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 85, 68, 155, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Вид ЦАП:", -1, 13, 80, 58, 8 + LTEXT "", IDC_DACTYPE, 85, 80, 155, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Размер на паметта:", -1, 13, 92, 75, 8 + LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 85, 92, 155, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Низ на картата:", -1, 13, 104, 58, 8 + LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 85, 104, 155, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Сведения на БИОСа:", -1, 13, 115, 75, 8 + LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 85, 115, 155, 8, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Списък на всички режими...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 110, 14 +END + +IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME +CAPTION "Списък на всички режими" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 112, 115, 50, 15 + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 + GROUPBOX "Списък на допустимите режими", -1, 6, 7, 212, 98 + LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_MODEFMT "%d на %d, %s, %s" + IDS_DEFREFRESHRATE "Подразбрано опресняване" + IDES_REFRESHRATEFMT "%d херца" + IDS_4BPP "16 цвята" + IDS_8BPP "256 цвята" + IDS_15BPP "Висока цветност (15 разряда)" + IDS_16BPP "Висока цветност (16 разряда)" + IDS_24BPP "Истинска цветност (24 разряда)" + IDS_32BPP "Истинска цветност (32 разряда)" +END + diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/rsrc.rc index f1437036a07..3b3a170dd72 100644 --- a/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shellext/deskadp/rsrc.rc @@ -1,6 +1,7 @@ #include #include "resource.h" +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/fr-FR.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..c0b734503e7 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,22 @@ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Монитор" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Вид монитор", -1, 7, 3, 237, 52 + LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX + LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Настройки на монитора", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 + LTEXT "Опресняване на &екрана:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT + AUTOCHECKBOX "&Скриване на режимите, които мониторът не може да използва", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USEDEFFRQUENCY "Използване на подразбираните настройки" + IDS_FREQFMT "%u херца" +END diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/rsrc.rc index f48b3ce6668..e288f165bc7 100644 --- a/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shellext/deskmon/rsrc.rc @@ -1,6 +1,7 @@ #include #include "resource.h" +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/fr-FR.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/slayer/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/shellext/slayer/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..4754c12bad2 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/shellext/slayer/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,38 @@ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 240, 226 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Съвместимост" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Ако имате затруднения при работата на приложението с РеактОС, изберете като коя операционна система да му се представя РеактОС.", -1, 7,7,210,31 + GROUPBOX "Режими на съвместимост", IDC_COMPATGROUP, 7,41,225,49 + CHECKBOX "Изпълняване на приложението в режим на съвместимост за:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 10,57,220,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 10,70,220,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + GROUPBOX "Настройки на екрана", -1, 7,99,225,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED + CHECKBOX "Работа с 256 цвята", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Разделителна способност 640х480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Изключване на разцветките", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Про&мяна на режимите за съвместимост...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 60,167,157,15 + /* CONTROL "Learn more about program compatibility.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ +END + +IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Промяна на режимите за съвместимост" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER + PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 95,116,60,14 + PUSHBUTTON "&Отказ" , IDCANCEL, 162,116,60,14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SLAYER "Slayer" + IDS_DESCRIPTION "Слой за подобряване съвместимостта на обвивката и приложенията" +END + diff --git a/reactos/dll/win32/shellext/slayer/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shellext/slayer/rsrc.rc index 32e18d6bffb..a2a7eb27ece 100644 --- a/reactos/dll/win32/shellext/slayer/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shellext/slayer/rsrc.rc @@ -1,6 +1,7 @@ #include #include "resource.h" +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..dde638e9ba5 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,284 @@ +/* + * Copyright (C) 2004 Filip Navara + * Copyright (C) 2004 Eric Kohl + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +/* Location: \dll\win32\syssetup\lang\ */ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + + +IDD_WELCOMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът "\ + "трябва да събере сведения за компютъра, "\ + "за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Натиснете „Напред” за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 +END + + +IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти "\ + "с отворен код, (части от които) са използвани при създаването на РеактОС:", + IDC_STATIC,15,2,286,24 + LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | + LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL + LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате "\ + "(части от него), трябва да спазвате GPL.", + IDC_STATIC,15,110,227,19 + PUSHBUTTON "&Виж GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 + LTEXT "Натиснете „Напред” за продължаване на настройката.",IDC_STATIC,15,136, + 195,17 +END + + +IDD_OWNERPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Напишете цялото си име и името на предприятието ви.", + IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8 + EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL +END + + +IDD_COMPUTERPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Напишете ненадвишаващо 63 знака име на компютъра. "\ + "Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", + IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24 + LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8 + EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE + LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator”. "\ + "Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", + IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25 + LTEXT "Напишете парола за „Administrator”, не по- дълга от 14 знака.", + IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "&Парола за „Administrator”:", IDC_STATIC, 45, 104, 85, 8 + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD + LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 77, 8 + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD +END + + +IDD_LOCALEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, "\ + "които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават "\ + "паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26 + LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 + LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване”.", + IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16 + PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 + LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", + IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 + LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 + LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване”.", + IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16 + PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 +END + + +IDD_DATETIMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", + DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 + CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", + DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 + LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, + CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", + IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10 +END + + +IDD_PROCESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20 + CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", + PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 +END + + +IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Завършване настройката на РеактОС" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\n" \ + "Когато натиснете „Край”, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 + LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това "\ + "презапуснете компютъра и натиснете „Край”.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + + +IDD_GPL DIALOG 0, 0, 333, 230 +STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | + ES_READONLY | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,141,209,50,14 +END + + +IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 +STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP +CAPTION "Почакайте..." +FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 +BEGIN + LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACKTITLE "Благодарности" + IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения" + IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията." + IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС." + IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра" + IDS_LOCALETITLE "Местни настройки" + IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици." + IDS_DATETIMETITLE "Дата и време" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време." + IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..." +END + + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CMT_DOWNLOADER "Сваляне и слагане на различни приложения" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACCESSORIES "Принадлежности" + IDS_CMT_CALC "Пускане на изчислителя" + IDS_CMT_CMD "Отваряне на командния прозорец" + IDS_CMT_EXPLORER "Пускане на изследователя" + IDS_CMT_NOTEPAD "Пускане на текстообратващата" + IDS_CMT_REGEDIT "Пускане на регистрообработващата" + IDS_CMT_WORDPAD "Пускане на документната обработваща" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Заснемане на екрана" + IDS_CMT_DEVMGMT "Пускане на управителя на устройствата" + IDS_CMT_SERVMAN "Пускане на управителя на услугите" + IDS_CMT_RDESKTOP "Пускане на отдалечената работна площ" +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_GAMES "Игри" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Пасианс" + IDS_CMT_WINEMINE "Минички" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SYS_TOOLS "Ситемни средства" + IDS_CMT_CHARMAP "Знакова таблица" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Достижимост" + IDS_CMT_MAGNIFY "Лупа" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: " + IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: " + IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането" + IDS_REASON_UNKNOWN "" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SHORT_CMD "Команден прозорец.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Изследователят на РеактОС.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Свали!.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Управител на услугите.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Управител на устройствата.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Изчислител.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Обработка на регистъра.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Бележник.lnk" + IDS_SHORT_WORDPAD "Тетрадка.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "Снимка.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Пасианс.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "Минички.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Знакова таблица.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Лупа.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Далечна работна площ.lnk" +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели на съвпадат. Въведете ги отново." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола." + IDS_WZD_LOCALTIME "Настройката не успя да зададе местното време." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..." +END + +/* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc index 804b40c06f6..0176663936b 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc @@ -41,6 +41,7 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" * a neutral version. This is to get localized bitmaps for example. */ +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/el-GR.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/user32/Bg.rc b/reactos/dll/win32/user32/Bg.rc new file mode 100644 index 00000000000..b2ac46602e1 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/user32/Bg.rc @@ -0,0 +1,75 @@ +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialogs +// + +SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140 +STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Избор на прозорец" +BEGIN + LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL + PUSHBUTTON "&Добре", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Отказ" , 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menus +// + +EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + POPUP "DUMMY" + BEGIN + MENUITEM "&Отмяна", EM_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "От&рязване", WM_CUT + MENUITEM "За&помняне", WM_COPY + MENUITEM "По&ставяне", WM_PASTE + MENUITEM "Из&триване", WM_CLEAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Избор на вси&чки", EM_SETSEL + END +} + + +SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + MENUITEM "&Възстановяване", 61728 + MENUITEM "&Преместване", 61456 + MENUITEM "&Размер", 61440 + MENUITEM "С&маляване", 61472 + MENUITEM "У&големяване", 61488 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Затваряне\tAlt-F4", 61536 +} + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Strings +// + +STRINGTABLE +{ + IDS_ERROR, "Грешка" + IDS_OK, "Добре" + IDS_CANCEL, "Отказ" + IDS_ABORT, "Прекъсване" + IDS_RETRY, "&Нов опит" + IDS_IGNORE, "Прене&брегване" + IDS_YES, "&Да" + IDS_NO, "&Не" + IDS_HELP, "Помощ" + IDS_TRYAGAIN, "&Нов опит" + IDS_CONTINUE, "Про&дължаване" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Още прозорци..." +} + diff --git a/reactos/dll/win32/user32/user32.rc b/reactos/dll/win32/user32/user32.rc index 07a46ae6298..487d6542d76 100644 --- a/reactos/dll/win32/user32/user32.rc +++ b/reactos/dll/win32/user32/user32.rc @@ -83,6 +83,7 @@ OBM_MNARROW BITMAP "resources/obm_mnarrow.bmp" // Languages // +#include "Bg.rc" #include "Da.rc" #include "De.rc" #include "En.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..b807dfbd8fd --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + * Copyright (C) 2004 Eric Kohl + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +// \dll\win32\userenv\lang +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" + IDS_APPDATA "Данни на приложенията" + IDS_DESKTOP "Работна площ" + IDS_FAVORITES "Любимки" + IDS_STARTMENU "Пусков изборник" + IDS_PROGRAMS "Пусков изборник\\Приложения" + IDS_ADMINTOOLS "Пусков изборник\\Приложения\\Средства за управление" + IDS_STARTUP "Пусков изборник\\Приложения\\Начално зареждане" + IDS_MYDOCUMENTS "Книжа" + IDS_MYPICTURES "Моите книжа\\Снимките ми" + IDS_MYMUSIC "Моите книжа\\Музиката ми" + IDS_MYVIDEOS "Моите книжа\\Филмите ми" + IDS_TEMPLATES "Шаблони" + IDS_RECENT "Скорошни" + IDS_SENDTO "Изпращане в" + IDS_PRINTHOOD "Съседски печатачи" + IDS_NETHOOD "Съседска мрежа" + IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" + IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data" + IDS_TEMP "Local Settings\\Temp" + IDS_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" + IDS_HISTORY "Local Settings\\History" + IDS_COOKIES "Cookies" + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" +END diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc index 623de422aa6..ada93b630e8 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -36,6 +36,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL * a neutral version. This is to get localized bitmaps for example. */ +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc" diff --git a/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/bg-BG.rc b/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/bg-BG.rc new file mode 100644 index 00000000000..59a56213ae1 --- /dev/null +++ b/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/bg-BG.rc @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem + * FILE: subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/bg-BG.rc + * PURPOSE: Bulgarian resource file + */ + +LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Прекратяване на приложение - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Прекратяване на приложението... Почакайте",IDC_STATIC,7,7,186,11 + CONTROL "Ход",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, + 7,20,186,13 + LTEXT "Ако решите да затворите приложението веднага, ще изгубите всички незаписани данни. За да прекратите приложението веднага, натиснете „Прекратяване веднага„.", + IDC_STATIC,7,40,186,26 + DEFPUSHBUTTON "&Прекратяване веднага",IDC_END_NOW,150,71,60,17 +END + +IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Прекратяване на приложение - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,142,98,43,17 + PUSHBUTTON "&Прекратяване веднага",IDC_END_NOW,150,71,60,17 + LTEXT "Приложението не отговаря",IDC_STATIC,7,7,178,8 + LTEXT "За да се върнете в РеактОС и да проверите състоянието на приложението, натиснете „Отказ„.", + IDC_STATIC,7,26,178,16 + LTEXT "Ако решите да затворите приложението веднага, ще изгубите всички незаписани данни. За да прекратите приложението веднага, натиснете „Прекратяване веднага“.", + IDC_STATIC,7,53,178,26 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_EDIT "Обработка" + IDS_MARK "Отбелязване" + IDS_COPY "Запомняне\tEnter" + IDS_PASTE "Поставяне" + IDS_SELECTALL "Избор на всичко" + IDS_SCROLL "Прелистване" + IDS_FIND "Търсене..." + IDS_DEFAULTS "Подразбирани" + IDS_PROPERTIES "Свойства" + IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук" + IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе" + IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу" + IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница" + IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница" + IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре" + IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу" +END diff --git a/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc b/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc index caee377f674..d947a978033 100644 --- a/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc +++ b/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc @@ -5,6 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL 1 ICON DISCARDABLE res/terminal.ico +#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/el-GR.rc" #include "lang/en-US.rc"