[TRANSLATION] Spanish translations (#944)

This commit is contained in:
Julio Carchi 2019-01-02 06:01:44 -05:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent d6dc1fd231
commit 1e141573e4
15 changed files with 137 additions and 89 deletions

View file

@ -85,11 +85,11 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Mantener la barra de tareas &siempre visible", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
AUTOCHECKBOX "Mostrar Inicio rápi&do", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
GROUPBOX "Área de notificaciones", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usadon recientemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usado recientemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Ocultar &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191, 50, 14
END
@ -130,7 +130,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Menú Inicio", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "Usted puede personalizar su Menú Inicio añadiendo or removiendo elementos.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
LTEXT "Usted puede personalizar el Menú Inicio añadiendo o quitando elementos.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remover...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "A&vanzado", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14

View file

@ -1,7 +1,10 @@
/* Spanish Language resource file
*
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-22
* Traducido por: Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30
/*
* PROJECT: ReactOS Application Wizard
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file ...
* COPYRIGHT: Javier Remacha 2007-12-22
* Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30
* Julio Carchi Ruiz 2018-10-19
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -49,14 +52,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
CAPTION "Quitar accesos directos y directorios"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
LTEXT "Para quitar un elemento del Menú Inicio, selecciónelo y presione Quitar.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Salir", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
@ -68,7 +71,7 @@ BEGIN
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&ancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
@ -84,11 +87,11 @@ BEGIN
IDS_DOWNLOADING "Descargando..."
IDS_INSTALLING "Instalando..."
IDS_INVALID_SHA "La suma de verificación del archivo descargado no coincide. Se ha cancelado la instalación del archivo corrupto."
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut."
IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Nuevo acceso directo a Internet"
IDS_DWL_FAILED "ReactOS no pudo descargar el paquete de Wine Gecko. Asegúrese de que tiene conexión a Internet. La instalación continuará sin instalar Wine Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "No se pudo crear un acceso directo a Internet."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "No se pudo crear un acceso directo."
IDS_NO_MEMORY "No se pudo asignar memoria"
IDS_NO_DIRECTORY "No se ha especificado directorio alguno"
IDS_INVALID_PATH "La ruta proporcionada es inválida"
END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
/*
* PROJECT: ReactOS Internet Options dialog
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file ...
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30)
* Julio Carchi Ruiz (2018-10-19)
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
@ -98,17 +104,17 @@ END
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Connections"
CAPTION "Conexiones"
BEGIN
GROUPBOX "Automatic configuration", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Use Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
GROUPBOX "Configuración automática", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Usar autodescubrimiento de Proxy (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 300, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Usar autoconfiguración de Proxy (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 300, 14, BS_TOP
LTEXT "Dirección:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
GROUPBOX "Servidor Proxy", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Usar un servidor Proxy", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Dirección:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
LTEXT "Puerto:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
END

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
LTEXT "Versión", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
LTEXT "Tiempo de operación:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9

View file

@ -121,7 +121,7 @@ BEGIN
(Puede obtener más información de su administrador de red.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, esta computadora será parte de un grupo de trabajo.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Si, esta computadora será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: Si esta computadora no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END

View file

@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
IDS_PWR_METER "Abrir &medidor de energía"
IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl"
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Queda un %.2f%%"
IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% and charging"
IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% y cargando"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Estado de batería desconocido"
IDS_PWR_AC "En corriente alterna"
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Quedan %1!u!:%2!02u! horas (%3!u!%%)"

View file

@ -97,8 +97,8 @@ END
IDM_BAND_MENU MENUEX
BEGIN
MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE
MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE
END
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2015-01-02) */
/*
* PROJECT: ReactOS MSGina
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* PURPOSE: Spanish Language Resource File
* COPYRIGHT: 2015-01-02 Ismael Ferreras Morezuelas
* 2018-08-04 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
@ -144,13 +151,13 @@ BEGIN
LTEXT "¿&Qué desea hacer con el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
GROUPBOX "Eventos de Apagado", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Seleccione la opción que mejor describa el motivo del apagado de esta computadora.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Opción:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planificado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
LTEXT "&Comentario:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
@ -199,7 +206,7 @@ BEGIN
IDS_LOGONUSERDISABLED "La cuenta ha sido desactivada. Contacte con su administrador del sistema."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Es necesario cambiar la contraseña en el primer inicio de sesión."
IDS_PASSWORDEXPIRED "La contraseña ha expirado y debe cambiarse."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Su cuenta ha expirado. Contacte con su administrador del sistema."
END
/* Shutdown Dialog Strings */

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
/*
* PROJECT: ReactOS Network Shell Extension
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
* Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -199,18 +205,18 @@ END
IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Avanzado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "The following properties are available for this network adapter. Click the property you want to change on the left, and then select its value on the right.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Property:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LTEXT "Las siguientes propiedades están disponibles para este adaptador de red. Seleccione una propiedad de la izquierda para cambiar su valor.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Propiedad:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
LTEXT "&Value:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
LTEXT "&Valor:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12
COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Not Present", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
AUTORADIOBUTTON "&Ausente", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
END
STRINGTABLE

View file

@ -1,3 +1,10 @@
/*
* PROJECT: ReactOS SetupApi
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
COPYFILEDLGORD DIALOGEX 20, 20, 208, 105
@ -5,7 +12,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copiando archivos..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Origen:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Destino:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
@ -15,29 +22,29 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Files Needed"
CAPTION "Archivos faltantes"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Inserte el disco de instalación proporcionado por el fabricante,\ny entonces asegúrese de que el controlador adecuado está seleccionado abajo", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 250, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copiar controladores desde:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Examinar...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed"
IDS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
IDS_PROMPTDISK "El archivo '%1' en %2 no se encuentra"
IDS_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_COPYFROM "Copiar archivos desde:"
IDS_INFO "Busque la ruta donde se localiza el archivo, y luego presione Aceptar."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Su equipo debe ser reinicializada para completar la instalación. ¿Desea continuar?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reinicializar"
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Su computadora debe reiniciarse para completar la instalación. ¿Desea continuar?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reiniciar"
IDS_INF_FILE "Información del instalador"
END

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation created by ??? and refurbished by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
/*
* PROJECT: ReactOS Win32 Setup
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: 2014 Ismael Ferreras Morezuelas
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -86,11 +93,11 @@ END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Estilo Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Estilo Clásico", IDC_CLASSICSTYLE, 175,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -134,20 +141,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
CAPTION "Configuración avanzada"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
RTEXT "&Promedio de muestra:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
RTEXT "&Detectar rueda:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
RTEXT "&Buffer de entrada:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "paquetes", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Inicialización rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "Por &defecto", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
@ -164,8 +171,8 @@ BEGIN
IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la fecha y hora correcta de su equipo."
IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Espere un momento..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Apariencia"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione el estilo de su preferencia."
END
STRINGTABLE
@ -173,10 +180,10 @@ BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falló: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: "
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "No se pudo cargar la librería: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "No se pudo obtener la ubicación del proceso: "
IDS_REGSVR_FAILED "No se pudo registrar la librería: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "No se pudo instalar la librería: "
IDS_TIMEOUT "Se ha agotado el tiempo disponible para la instalación y registro de bibliotecas."
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
@ -214,7 +221,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
IDS_DETECTIONDISABLED "Detección desactivada"
IDS_LOOKFORWHEEL "Detectar rueda"
IDS_ASSUMEPRESENT "Asumir que la rueda está presente"
END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */
/*
* PROJECT: ReactOS Console Server
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2008 Javier Remacha
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -22,11 +28,11 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "Consola de ReactOS"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MARK_TITLE "Mark"
IDS_SELECT_TITLE "Select"
IDS_MARK_TITLE "Marcar"
IDS_SELECT_TITLE "Seleccionar"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "Consola de ReactOS"
END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */
/*
* PROJECT: ReactOS Console Server
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2008 Javier Remacha
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -22,5 +28,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "Consola de ReactOS"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "Consola de ReactOS"
END