[TRANSLATION] Spanish translations (#944)

This commit is contained in:
Julio Carchi 2019-01-02 06:01:44 -05:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent d6dc1fd231
commit 1e141573e4
15 changed files with 137 additions and 89 deletions

View file

@ -85,11 +85,11 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Mantener la barra de tareas &siempre visible", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10 AUTOCHECKBOX "Mantener la barra de tareas &siempre visible", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10 AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
AUTOCHECKBOX "Mostrar Inicio rápi&do", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10 AUTOCHECKBOX "Mostrar Inicio rápi&do", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 GROUPBOX "Área de notificaciones", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usadon recientemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usado recientemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Ocultar &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "Ocultar &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191, 50, 14
END END
@ -130,7 +130,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Menú Inicio", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 GROUPBOX "Menú Inicio", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "Usted puede personalizar su Menú Inicio añadiendo or removiendo elementos.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 LTEXT "Usted puede personalizar el Menú Inicio añadiendo o quitando elementos.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remover...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 PUSHBUTTON "&Remover...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "A&vanzado", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "A&vanzado", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14

View file

@ -1,7 +1,10 @@
/* Spanish Language resource file /*
* * PROJECT: ReactOS Application Wizard
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-22 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* Traducido por: Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30 * PURPOSE: Spanish language file ...
* COPYRIGHT: Javier Remacha 2007-12-22
* Ismael Ferreras Morezuelas 2014-12-30
* Julio Carchi Ruiz 2018-10-19
*/ */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -49,14 +52,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Shortcuts/Folders" CAPTION "Quitar accesos directos y directorios"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16 LTEXT "Para quitar un elemento del Menú Inicio, selecciónelo y presione Quitar.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Salir", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95 ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
@ -68,7 +71,7 @@ BEGIN
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&ancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -84,11 +87,11 @@ BEGIN
IDS_DOWNLOADING "Descargando..." IDS_DOWNLOADING "Descargando..."
IDS_INSTALLING "Instalando..." IDS_INSTALLING "Instalando..."
IDS_INVALID_SHA "La suma de verificación del archivo descargado no coincide. Se ha cancelado la instalación del archivo corrupto." IDS_INVALID_SHA "La suma de verificación del archivo descargado no coincide. Se ha cancelado la instalación del archivo corrupto."
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut" IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Nuevo acceso directo a Internet"
IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko." IDS_DWL_FAILED "ReactOS no pudo descargar el paquete de Wine Gecko. Asegúrese de que tiene conexión a Internet. La instalación continuará sin instalar Wine Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut." IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "No se pudo crear un acceso directo a Internet."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut." IDS_CANTMAKESHORTCUT "No se pudo crear un acceso directo."
IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!" IDS_NO_MEMORY "No se pudo asignar memoria"
IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!" IDS_NO_DIRECTORY "No se ha especificado directorio alguno"
IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!" IDS_INVALID_PATH "La ruta proporcionada es inválida"
END END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */ /*
* PROJECT: ReactOS Internet Options dialog
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file ...
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30)
* Julio Carchi Ruiz (2018-10-19)
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -98,17 +104,17 @@ END
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220 IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Connections" CAPTION "Conexiones"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Automatic configuration", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 GROUPBOX "Configuración automática", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP AUTOCHECKBOX "Usar autodescubrimiento de Proxy (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 300, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Use Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP AUTOCHECKBOX "Usar autoconfiguración de Proxy (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 300, 14, BS_TOP
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14 LTEXT "Dirección:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 GROUPBOX "Servidor Proxy", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Usar un servidor Proxy", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14 LTEXT "Dirección:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14 LTEXT "Puerto:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
END END

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
LTEXT "Versión", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 LTEXT "Versión", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9 LTEXT "Tiempo de operación:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9 LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9

View file

@ -121,7 +121,7 @@ BEGIN
(Puede obtener más información de su administrador de red.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 (Puede obtener más información de su administrador de red.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, esta computadora será parte de un grupo de trabajo.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "No, esta computadora será parte de un grupo de trabajo.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Si, esta computadora será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Si, esta computadora será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: Si esta computadora no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 LTEXT "NOTE: Si esta computadora no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END END

View file

@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
IDS_PWR_METER "Abrir &medidor de energía" IDS_PWR_METER "Abrir &medidor de energía"
IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl" IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl"
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Queda un %.2f%%" IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Queda un %.2f%%"
IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% and charging" IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% y cargando"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Estado de batería desconocido" IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Estado de batería desconocido"
IDS_PWR_AC "En corriente alterna" IDS_PWR_AC "En corriente alterna"
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Quedan %1!u!:%2!02u! horas (%3!u!%%)" IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Quedan %1!u!:%2!02u! horas (%3!u!%%)"

View file

@ -97,8 +97,8 @@ END
IDM_BAND_MENU MENUEX IDM_BAND_MENU MENUEX
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE
END END
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2015-01-02) */ /*
* PROJECT: ReactOS MSGina
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* PURPOSE: Spanish Language Resource File
* COPYRIGHT: 2015-01-02 Ismael Ferreras Morezuelas
* 2018-08-04 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
@ -144,13 +151,13 @@ BEGIN
LTEXT "¿&Qué desea hacer con el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 LTEXT "¿&Qué desea hacer con el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 GROUPBOX "Eventos de Apagado", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 LTEXT "Seleccione la opción que mejor describa el motivo del apagado de esta computadora.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 LTEXT "&Opción:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 AUTOCHECKBOX "&Planificado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 LTEXT "&Comentario:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
@ -199,7 +206,7 @@ BEGIN
IDS_LOGONUSERDISABLED "La cuenta ha sido desactivada. Contacte con su administrador del sistema." IDS_LOGONUSERDISABLED "La cuenta ha sido desactivada. Contacte con su administrador del sistema."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Es necesario cambiar la contraseña en el primer inicio de sesión." IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Es necesario cambiar la contraseña en el primer inicio de sesión."
IDS_PASSWORDEXPIRED "La contraseña ha expirado y debe cambiarse." IDS_PASSWORDEXPIRED "La contraseña ha expirado y debe cambiarse."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator." IDS_ACCOUNTEXPIRED "Su cuenta ha expirado. Contacte con su administrador del sistema."
END END
/* Shutdown Dialog Strings */ /* Shutdown Dialog Strings */

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */ /*
* PROJECT: ReactOS Network Shell Extension
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
* Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -199,18 +205,18 @@ END
IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced" CAPTION "Avanzado"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "The following properties are available for this network adapter. Click the property you want to change on the left, and then select its value on the right.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP LTEXT "Las siguientes propiedades están disponibles para este adaptador de red. Seleccione una propiedad de la izquierda para cambiar su valor.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Property:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP LTEXT "&Propiedad:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
LTEXT "&Value:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP LTEXT "&Valor:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12 CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12
COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Not Present", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP AUTORADIOBUTTON "&Ausente", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -1,3 +1,10 @@
/*
* PROJECT: ReactOS SetupApi
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
COPYFILEDLGORD DIALOGEX 20, 20, 208, 105 COPYFILEDLGORD DIALOGEX 20, 20, 208, 105
@ -5,7 +12,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copiando archivos..." CAPTION "Copiando archivos..."
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Origen:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Origen:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Destino:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Destino:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
@ -15,29 +22,29 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120 IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Files Needed" CAPTION "Archivos faltantes"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Inserte el disco de instalación proporcionado por el fabricante,\ny entonces asegúrese de que el controlador adecuado está seleccionado abajo", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 250, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Copiar controladores desde:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14 CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Examinar...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed" IDS_PROMPTDISK "El archivo '%1' en %2 no se encuentra"
IDS_UNKNOWN "Unknown" IDS_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_COPYFROM "Copy files from:" IDS_COPYFROM "Copiar archivos desde:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK." IDS_INFO "Busque la ruta donde se localiza el archivo, y luego presione Aceptar."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Su equipo debe ser reinicializada para completar la instalación. ¿Desea continuar?" IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Su computadora debe reiniciarse para completar la instalación. ¿Desea continuar?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reinicializar" IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reiniciar"
IDS_INF_FILE "Información del instalador" IDS_INF_FILE "Información del instalador"
END END

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation created by ??? and refurbished by Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */ /*
* PROJECT: ReactOS Win32 Setup
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: 2014 Ismael Ferreras Morezuelas
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -86,11 +93,11 @@ END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "Estilo Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "Estilo Clásico", IDC_CLASSICSTYLE, 175,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
END END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -134,20 +141,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings" CAPTION "Configuración avanzada"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8 RTEXT "&Promedio de muestra:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8 LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8 RTEXT "&Detectar rueda:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8 RTEXT "&Buffer de entrada:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8 LTEXT "paquetes", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 AUTOCHECKBOX "&Inicialización rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 PUSHBUTTON "Por &defecto", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -164,8 +171,8 @@ BEGIN
IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la fecha y hora correcta de su equipo." IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la fecha y hora correcta de su equipo."
IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes" IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Espere un momento..." IDS_PROCESSSUBTITLE "Espere un momento..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance" IDS_THEMESELECTIONTITLE "Apariencia"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer." IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione el estilo de su preferencia."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -173,10 +180,10 @@ BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS" IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido" IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..." IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falló: " IDS_LOADLIBRARY_FAILED "No se pudo cargar la librería: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "No se pudo obtener la ubicación del proceso: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: " IDS_REGSVR_FAILED "No se pudo registrar la librería: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "No se pudo instalar la librería: "
IDS_TIMEOUT "Se ha agotado el tiempo disponible para la instalación y registro de bibliotecas." IDS_TIMEOUT "Se ha agotado el tiempo disponible para la instalación y registro de bibliotecas."
IDS_REASON_UNKNOWN "" IDS_REASON_UNKNOWN ""
/* /*
@ -214,7 +221,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled" IDS_DETECTIONDISABLED "Detección desactivada"
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel" IDS_LOOKFORWHEEL "Detectar rueda"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present" IDS_ASSUMEPRESENT "Asumir que la rueda está presente"
END END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */ /*
* PROJECT: ReactOS Console Server
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2008 Javier Remacha
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -22,11 +28,11 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba" IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo" IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" IDS_TERMINAL_TITLE "Consola de ReactOS"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MARK_TITLE "Mark" IDS_MARK_TITLE "Marcar"
IDS_SELECT_TITLE "Select" IDS_SELECT_TITLE "Seleccionar"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "Consola de ReactOS"
END END

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */ /*
* PROJECT: ReactOS Console Server
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish language file
* COPYRIGHT: 2008 Javier Remacha
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -22,5 +28,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba" IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo" IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" IDS_TERMINAL_TITLE "Consola de ReactOS"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "Consola de ReactOS"
END END