mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-02 05:25:48 +00:00
[TRANSLATION] Update Hungarian (hu-HU) translation (#4220)
[LABEL] Improve existing and add missing translations [NOTEPAD] Fix a typo [FORMAT] Improve existing translation [REGSVR32] Improve existing translation [RUNDLL32] Improve existing translation [CPL:DESK] Fix typos
This commit is contained in:
parent
77fd33c99c
commit
1a4d5dbeaa
6 changed files with 46 additions and 48 deletions
|
@ -4,45 +4,45 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_HELP "Használat: %s kötet: [-FS:állományrendszer] [-V:címke] [-Q] [-A:méret] [-C]\n\n\
|
||||
[kötet:] A meghajtóbetûjelet adja meg (kettõsponttal a végén).\n\
|
||||
-FS:állományrendszer Az állományrendszer típusát adja meg (%s).\n\
|
||||
-V:címke A Kötetcímke neve.\n\
|
||||
STRING_HELP "Használat: %s kötet: [-FS:fájlrendszer] [-V:címke] [-Q] [-A:méret] [-C]\n\n\
|
||||
[kötet:] A formázandó meghajtó betűjelet adja meg.\n\
|
||||
-FS:fájlrendszer A fájlrendszer típusát adja meg (%s).\n\
|
||||
-V:címke A kötetcímkét adja meg.\n\
|
||||
-Q Gyorsformázást hajt végre.\n\
|
||||
-A:méret Felülbírálja az alapértelmezett szektorcsoport-\n\
|
||||
méretet. Általános használathoz az alapértelmezett\n\
|
||||
-A:méret Felülbírálja az alapértelmezett szektorcsoport méretet.\n\
|
||||
Általános használathoz az alapértelmezett\n\
|
||||
értékek ajánlottak.\n\
|
||||
Az NTFS a következõ értékeket támogatja: 512, 1024, 2048,\n\
|
||||
Az NTFS a következő értékeket támogatja: 512, 1024, 2048,\n\
|
||||
4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
|
||||
A FAT a következõ értékeket támogatja: 8192, 16K, 32K, 64K,\n\
|
||||
A FAT a következő értékeket támogatja: 8192, 16K, 32K, 64K,\n\
|
||||
128K, 256K.\n\
|
||||
NTFS-tömörítés nem lehetséges 4096 bájtnál nagyobb\n\
|
||||
szektorcsoportoknál.\n\
|
||||
-C Az új köteten létrehozott állományok alapból tömörítve jönnek\n\
|
||||
létre.\n\n"
|
||||
-C Az új köteten létrehozott állományok alapból tömörítve\n\
|
||||
jönnek létre.\n\n"
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu százalék befejezve.\r"
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "A FormatEx végrehajtása sikertelenül fejezõdött be.\n\n"
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "A Mûvelet Nem Támogatott"
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Nem találtam meg az FMIFS kezdõpontját.\n\n"
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "A FormatEx végrehajtása sikertelenül fejeződött be.\n\n"
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "A művelet nem támogatott"
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Az FMIFS belépési pontok nem találhatók.\n\n"
|
||||
STRING_UNKNOW_ARG "Érvénytelen paraméter: %s\n"
|
||||
STRING_DRIVE_PARM "Hiányzik a meghajtó meghatározás.\n\n"
|
||||
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nem sikerült lekérdezni a meghajtó típusát"
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következõ meghajtóba: %C:\\ Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billenytût..."
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következő meghajtóba: %C:\nHa készen áll, nyomja meg az ENTER billentyűt..."
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Nem sikerült megállapítani címkét"
|
||||
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nem sikerült megállapítani a kötet méretét"
|
||||
STRING_FILESYSTEM "A állományrendszer típusa %s.\n"
|
||||
STRING_FILESYSTEM "A fájlrendszer típusa %s.\n"
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Adja meg a címkét az alábbi meghajtóhoz: %C: "
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "Érvénytelen címkét adott meg a meghajtóhoz.\n"
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nFIGYELMEZTETÉS: A NEM CSERÉLHETÕ LEMEZMEGHAJTÓN (%C:) MINDEN ADAT EL FOG VESZNI.\n\
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nFIGYELMEZTETÉS: A NEM CSERÉLHETŐ LEMEZMEGHAJTÓN (%C:) MINDEN ADAT EL FOG VESZNI.\n\
|
||||
\nFolytatja a formázást (I/N)? "
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "IN"
|
||||
STRING_VERIFYING "Ellenõrzés"
|
||||
STRING_VERIFYING "Ellenőrzés"
|
||||
STRING_FAST_FMT "Gyorsformázás"
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Állományrendszer létrehozása.\n"
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Fájlrendszer létrehozása.\n"
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formázás befejezve.\n"
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "A Kötet nem támogatja a tömörítést.\n"
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "A kötet nem támogatja a tömörítést.\n"
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Kötetcímke (legfeljebb 11 karakter, ENTER ha nincs)? "
|
||||
STRING_NO_LABEL "A kötet nem kapott címkét"
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bájt teljes lemezterület.\n%I64d bájt elérhetõ a köteten.\n"
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nA Kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n"
|
||||
STRING_NO_LABEL "Nem sikerült elnevezni a kötetet"
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bájt teljes lemezterület.\n%I64d bájt elérhető a köteten.\n"
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nA kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ BEGIN
|
|||
/u - Kiszolgáló regisztrációjának megszüntetése\n\
|
||||
/s - Néma üzemmód, üzenetek megjelenítése nélkül\n\
|
||||
/c - Parancssori kimenet\n\
|
||||
/i - DllInstall meghívása a következõ [parancssor] átadásával; /u hívással használva a dll eltávolítása\n\
|
||||
/i - DllInstall meghívása a következő [parancssor] átadásával; /u hívással használva a dll eltávolítása\n\
|
||||
/n - Ne hívja meg a DllRegisterServer függvényt; ezt a beállítást a /i kapcsolóval együtt kell használni"
|
||||
IDS_NoDllSpecified "Nincs megadva DLL név."
|
||||
IDS_InvalidFlag "Meghatároztlan belépési pont: %s"
|
||||
IDS_SwitchN_NoI "Meghatározatlan belépési pont: /n csak az /i kapcsolóval használható."
|
||||
IDS_DllNotLoaded "Hiba a LoadLibrary('%s') függvényben.\nA visszaadott kód: 0x%08x."
|
||||
IDS_MissingEntry "A(z) %s betöltõdése megtörtént, de nem található a következõ belépési pont: %s.\n\n\
|
||||
A(z) %s -t nem lehet hozzáadni, vagy a(z) %s egy érvénytelen változata van a memóriában. Használja a PView-et hogy megkeresse és eltávolítsa azt."
|
||||
IDS_FailureMessage "A(z) %s sikertelen a következõben: %s.\nA visszaadott kód: 0x%08x"
|
||||
IDS_SuccessMessage "A(z) %s sikerült a következõben: %s."
|
||||
IDS_InvalidFlag "Érvénytelen paraméter: %s"
|
||||
IDS_SwitchN_NoI "Érvénytelen paraméter: /n csak az /i kapcsolóval használható."
|
||||
IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') sikertelen.\nVisszatérési érték a GetLastError-ból: 0x%08x."
|
||||
IDS_MissingEntry "A(z) %s betöltődött, de nem található a következő belépési pont: %s.\n\n\
|
||||
A(z) %s lehet hogy nincs exportálva, vagy a(z) %s egy hibás változata van a memóriában. Használja a PView-et hogy megkeresse és eltávolítsa azt."
|
||||
IDS_FailureMessage "A(z) %s sikertelen a következőben: %s.\nA visszaadott kód: 0x%08x"
|
||||
IDS_SuccessMessage "A(z) %s sikerült a következőben: %s."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DllNotLoaded "A(z) '%s' állományt, vagy valamelyik összetevõjét nem sikerült megnyitni"
|
||||
IDS_MissingEntry "Hiányzó bejegyzés: %s\nIn A Következõ állomány nem tölthetõ be: %s"
|
||||
IDS_DllNotLoaded "A LoadLibrary nem tudta betölteni a következőt: '%s'"
|
||||
IDS_MissingEntry "Hiányzó belépési pont: %s\nItt: %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue