mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
[EXPLORER] Add Portuguese (Portugal) pt-PT.rc translation. CORE-15967 (#1558)
This commit is contained in:
parent
5418f394ab
commit
1a23f3c9df
3 changed files with 207 additions and 1 deletions
|
@ -148,6 +148,9 @@ END
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (May, 2012) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDM_TRAYWND MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
203
base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
Normal file
203
base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (May, 2012) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_TRAYWND MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ajustar Data/Hora", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
|
||||
MENUITEM "&Personalizar Notificações...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Janelas em Cascata", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
|
||||
MENUITEM "Lado a Lado &Horizontalmente", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
|
||||
MENUITEM "Lado a Lado &Verticalmente", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
|
||||
MENUITEM "&Exibir Área de Trabalho", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
|
||||
MENUITEM "&Desfazer", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Gerenciador de Tarefas", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bloquear a barra de tarefas", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "P&ropriedades", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_STARTMENU MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Programas", IDM_PROGRAMS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Vazio)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Favoritos", IDM_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Vazio)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Documentos", IDM_DOCUMENTS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Vazio)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Configurações", IDM_SETTINGS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Painel de Controle", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Segurança...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Conexões de Rede", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Impressoras e Fax", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Barra de Tarefas e Menu Iniciar", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
POPUP "P&rocurar", IDM_SEARCH
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Ajuda e Suporte", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Executar...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Sincronizar", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Log Off %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "De&sconectar...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Desbloquear Co&mputador", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Desl&igar...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Barra de Tarefas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Aspecto da barra de tarefas", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bloquear a barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ocultar automaticamente a barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Manter barra de tarefas sobre outras janelas", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Agrupar botões similares da barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Exibir Inicialização Rápida", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
||||
GROUPBOX "Area de Notificação", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
|
||||
AUTOCHECKBOX "Reló&gio", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Pode manter a área de notificação organizada ocultando os ícones que não clicou recentemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ocultar ícones inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Menu Iniciar"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Menu 'Iniciar'", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 145, 105, 10
|
||||
LTEXT "Seleccione este estilo para um acesso fácil à Internet, correio electrónicoe aos seus programas favoritos.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 155, 150, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "M&enu 'Inicar' clássico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 185, 105, 10
|
||||
LTEXT "Seleccione esta opção para utilizar o estilo e funcionalidades do menu clássico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 195, 150, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Personalizar Notificações"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS mostra icones para as notificações activas e urgentes, e oculta as inactivas. Pode modificar este comportamento para os items na lista abaixo.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
|
||||
LTEXT "Seleccione um item, e em seguida escolha o seu comportamento de notificação:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 80, 220, 128
|
||||
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
|
||||
PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 124, 208, 102, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 250, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 250, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "Personalizar o menu 'Iniciar' Clássico"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Menu Iniciar", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
||||
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
|
||||
LTEXT "Pode personalizar o menu Iniciar adicionando ou removendo itens.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
||||
PUSHBUTTON "A&dicionar", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remover", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&vancadas", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ordenar", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
|
||||
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
|
||||
LTEXT "Para remover os registos dos documentos, programas e Web sites acedidos recentemente, clique em Limpar.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&Limpar", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
|
||||
LTEXT "Opções avançadas do menu &Iniciar:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
|
||||
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "Nome de ficheiro Aviso"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Ignorar", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Renomear", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Não executar esta verificação na inicialização", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
|
||||
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
|
||||
LTEXT "Existe uma pasta ou ficheiro no seu computador, de nome %s que poderá causar funcionamento incorrecto em algumas aplicações . Renomeando para %s, resolverá esse problema. Gostaria de o renomear agora?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
|
||||
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
CAPTION "Avancadas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Definições do menu 'Iniciar' ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Abrir submenus quando parar sobre eles com o rato", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Realçar os programas instalados recentemente", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
|
||||
LTEXT "Items do &menu 'Iniciar':", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
|
||||
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "Documentos recentes", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
|
||||
LTEXT "Seleccione esta opção para ter rápido acesso aos documentos abertos recentemente. Limpando esta lista, não apaga os documentos.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
|
||||
AUTOCHECKBOX "Listar os meus documentos mais recentes", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Apagar lista", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Seleccione o tamanho do icone dos programas ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
|
||||
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
|
||||
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Icons &grandes", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "icones &pequenos", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Programas ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
|
||||
LTEXT "O menu 'Iniciar' comtém atalhos para os programas que usa frequentemente. limpando a lista de atalhos, não elimina os programas.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
|
||||
LTEXT "&Numero de programas no menu 'Iniciar':", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Limpar Lista", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
|
||||
GROUPBOX "Mostrar no menu 'Iniciar'", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Correio electrónico:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_START "Iniciar"
|
||||
IDS_PROPERTIES "P&ropriedades"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "A&brir Todos os Usuários"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorar Todos os Usuários"
|
||||
IDS_STARTUP_ERROR "O sistema não pode iniciar o explorer porque o registo está corrompido ou inacessível."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Propriedades do Barra de Tarefas e Menu Iniciar"
|
||||
IDS_RESTORE_ALL "&Mostrar janelas abertas"
|
||||
END
|
Loading…
Reference in a new issue