[TRANSLATIONS]

Apply turkish translations. Patch by Erdem Ersoy.
Fixed typo in dll\cpl\inetcpl\lang\tr-TR.rc.

CORE-7408 #comment Turkish translations applied in r60915. Thanks a lot!

svn path=/trunk/; revision=60915
This commit is contained in:
Eric Kohl 2013-11-10 14:47:03 +00:00
parent c9ccc2820a
commit 15490461a1
54 changed files with 2694 additions and 109 deletions

View file

@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Ara",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ada Göre Ara:",IDC_STATIC,8,48,42,8
LTEXT "Unikod:",IDC_STATIC,200,8,30,8
LTEXT "Evrenlik Düzgü:",IDC_STATIC,200,8,30,8
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE,236,4,28,12,ES_AUTOHSCROLL
END

View file

@ -18,11 +18,11 @@ CAPTION "Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kağıtlar", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "T&ekli çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Üçlü çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
AUTORADIOBUTTON "T&ekli Çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Üçlü Çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Süreyi göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Durum çubuğu", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Süreyi Göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14

View file

@ -37,8 +37,8 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Zorluk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Kolay: Tek renk", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Orta: İki renk", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "&Kolay: Tek Renk", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Orta: İki Renk", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "&Zor: Dört Renk", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 8, 58, 40, 14

View file

@ -0,0 +1,88 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Çıkış", IDC_EXIT
END
POPUP "&Eylem"
BEGIN
MENUITEM "&Yazdır", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&ardım", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Türe Göre Aygıtlar", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "&Bağlantıya Göre Aygıtlar", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "T&üre Göre Kaynaklar", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "B&ağlantıya Göre Kaynaklar", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gizli Aygıtları Göster", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım", IDC_PROGHELP
MENUITEM "&Hakkında", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Husûsiyetler", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yardım", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Aygıt Yöneticisi Hakkında"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Aygıt Yöneticisi - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com) eliyle yazılmıştır.", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
IDS_TOOLTIP_HELP "Yardım"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Çıkış"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Aygıt Yöneticisi"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Yazılımdan çıkar."
IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler."
IDS_HINT_PROP " Seçilen öğenin husûsiyetlerini gösterir."
IDS_HINT_HELP " Yardım konularını açar."
IDS_HINT_ABOUT " Aygıt Yöneticisi hakkında bilgi görüntüler."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Pencerenin boyutlarını, eski durumuna döndürür."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Pencerenin konumunu değiştirir."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Pencerenin boyutlarını değiştirir."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pencereyi, simge durumuna küçültür."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Pencereyle görüntülüğü kaplatır."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Pencereyi kapatır."
END

View file

@ -71,6 +71,9 @@ IDB_EXIT BITMAP "res/exit.bmp"
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -18,10 +18,10 @@ BEGIN
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Türe Göre Aygıtları Kümele", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "&Bağlantıya Göre Aygıtları Kümele", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "T&üre Göre Kaynakları Kümele", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "B&ağlantıya Göre Kaynakları Kümele", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "&Türe Göre Aygıtlar", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "&Bağlantıya Göre Aygıtlar", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "T&üre Göre Kaynaklar", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "B&ağlantıya Göre Kaynaklar", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
@ -43,7 +43,7 @@ FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Aygıt Yöneticisi - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com) eliyle yazılmıştır.", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 75, 162, 44, 15
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END

View file

@ -262,10 +262,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
IDS_HINT_PROP " Seçili hizmetin husûsiyetlerini gösterir."
IDS_HINT_LARGE " Ögeleri, büyük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_SMALL " Ögeleri, küçük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_LIST " Ögeleri, dizelge olarak gösterir."
IDS_HINT_DETAILS " Ögeleri, dizelge olarak, ayrıntılı bir şekilde gösterir."
IDS_HINT_LARGE " Öğeleri, büyük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_SMALL " Öğeleri, küçük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_LIST " Öğeleri, dizelge olarak gösterir."
IDS_HINT_DETAILS " Öğeleri, dizelge olarak, ayrıntılı bir şekilde gösterir."
IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir."
IDS_HINT_HELP " Yardım konularını görüntüler."

View file

@ -218,5 +218,5 @@ BEGIN
IDS_INTNUMBERS, "Buraya yalnızca tamsayı girilmelidir."
IDS_PERCENTAGE, "Buradaki değer 1 ilâ 500 olmalıdır."
IDS_ANGLE, "Buradaki değer -89 ilâ 89 olmalıdır."
IDS_LOADERRORTEXT, "The file %s could not be loaded."
IDS_LOADERRORTEXT, "%s kütüğü yüklenemedi."
END

View file

@ -188,8 +188,8 @@ STRING_NOTFOUND, "%s kütüğü bulunamadı."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu işlemi bitirmek için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veyâ daha çok uygulamadan çıkıp bu işlemi yeniden deneyiniz."
STRING_CANNOTFIND "%s kütüğü bulunamadı."
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unikod"
STRING_UNICODE_BE, "Unikod (Büyük Sonlu)"
STRING_UNICODE, "Evrenlik Düzgü"
STRING_UNICODE_BE, "Evrenlik Düzgü (Büyük Sonlu)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Pencereler (CR + LF)"
STRING_LF, "UNIX (LF)"

View file

@ -208,11 +208,11 @@ STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unikod Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Evrenlik Düzgülü Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Gelişmiş Metin Belgeleri (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unikod Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Evrenlik Düzgülü Metin Belgesi"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.PRN)"
END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Hazırlanıyor..."
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Anıklanıyor..."
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Bilgisayar Ayarları Uygulanıyor..."
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Bilgisayarı Açma Betikleri Çalıştırılıyor..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Bilgisayarı Kapama Betikleri Çalıştırılıyor..."
@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Kapatılıyor..."
IDS_PREPARETOSTANDBY "Uyku Kipine Geçiliyor..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Geçiliyor..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Anıkta Beklemeye Geçiliyor..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS Başlatılıyor..."
END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "Ya&kalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "B&ölge Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM "B&ölgelik Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END

View file

@ -0,0 +1,308 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Düğme Takımı"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Yapışkan Düğmeler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Düğmeleri Üst Damga, Denetim ve Seçenek düğmeleriyle tek tek kullanmak için Yapışkan Düğmeler'i kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Düğmeler'i Kullan",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Ayarlar",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Süzgeç Düğmeleri",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Kısa veyâ yinelenen düğme vuruşlarının yok sayılması için veyâ yinelenme hızını yavaşlatmak için Süzgeç Düğmeleri'ni kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Süzgeç Düğmeleri'ni Kullan",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Aya&rlar",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Geçiş Düğmeleri",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Büyük Hârf Kilidi'ni, Sayılık Kilit'i ve Kaydırma Kilidi'ni basarken ses çıkması için Geçiş Düğmeleri'ni kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "&Geçiş Düğmeleri'ni Kullan",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Ayar&lar",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
AUTOCHECKBOX "&Çizeylemlerde Ek Düğme Takımı Yardımı Göster",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
END
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ses"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Ses Nöbetçisi",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Dizge bir ses çıkardığında basarî uyarının da oluşması için Ses Nöbetçisi'ni kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Ses Nöbetçisi'ni Kullan",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
LTEXT "&Aşağıdaki Uyarıyı Kullan:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "ShowSounds",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Çizeylemlerin ürettiği seslerle konuşma altyazılarını göstermek için ShowSounds kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "S&howSounds Kullan",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Görünüm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Yüksek Karşıtlık",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Kolay okunum için tasarlanmış renklerle yazı türleri için bu seçeneği kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Yüksek Karşıtlık Kullan",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Ayarlar",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "İmleç Ayarları",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
LTEXT "İmleç genişliğini ve imlecin yanıp sönme hızını değiştirmek için bu sürgüleri kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
CTEXT "Ya&nıp Sönme Hızı:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Yok",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Hızlı",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
CTEXT "&İmleç Genişliği:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Dar",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Geniş",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Fâre"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Fâre Düğmeleri",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Fâre imlecini sayılık düğme takımı ile denetlemek için bu seçeneği kullanınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Fâre Düğmeleri'ni Kullan",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Ayarlar",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Kendiliğinden Yeniden Ayarla",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "&Şu Kadar Boşta Kalındığında Tüm Erişilebilirlik Husûsiyetlerini Kapat:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Bildirim",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "&Bir Husûsiyet Açıldığında Bir Uyarı İletisi Çıkar",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "B&ir Husûsiyet Açıldığında ve Kapatıldığında Bir Ses Çıkar",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Dizilik Düğme Aygıtları",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "Dizilik Düğme aygıtları, düğme takımı ve fâre işlevleri için erişim seçeneği sunar.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "&Dizilik Düğme Aygıtlarını Destekle",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Ayarlar",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Yönetim Ayarları",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "&Tüm Ayarları Oturum Açma Masaüstüne Uygula",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "T&üm Ayarları Yeni Oluşturulacak Kullanıcıların Öntanımlılarına Uygula",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yapışkan Düğmelerin Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğmeler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Yapışkan Düğmeler'i etkinleştirmek için Üst Damga düğmesine 5 kez art arda basınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Düğmeler'i Etkinleştir",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Seçenekler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Kilitlemek İçin Değiştirici Düğmeye İki Kez Basılsın",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&İki Düğmeye Aynı Anda Basıldığında Yapışkan Düğmeler'i Kapat",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Bildirimler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Değiştirici Düğmeye Basıldığında Ses Çıkar",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Yapışkan Düğmeler'in Durumunu Göster",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Süzgeç Düğmeleri Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Süzgeç Düğmeleri İçin Kısayol: \nSağ Üst Damga düğmesine 8 sâniye boyunca basınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
GROUPBOX "Süzgeç Ayarları",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
AUTORADIOBUTTON "&Yinelenen Düğme Vuruşlarını Yok Say",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Hızlı Düğme Vuruşlarını Yok Say ve Yinelenme Hızını Düşür",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Ayarlar",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Aya&rlar",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayıp birşeyler yazınız:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bildirimler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
AUTOCHECKBOX "&Düğmelere Basıldığında veyâ Onaylandığında Ses Çıkar",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Süzgeç Düğmeleri'nin Durumunu Göster",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Geçiş Düğmeleri Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Geçiş Düğmeleri İçin Kısayol: \nSayılık Kilit düğmesine beş sâniye boyunca basınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yüksek Karşıtlık Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Yüksek Karşıtlık İçin Kısayol: \nSol Seçenek, Sol Üst Damga ve Görüntülüğü Yazdır düğmelerine basınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Yüksek Karşıtlık Renk Düzeni",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "&Şimdiki Renk Düzeni:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fâre Düğmeleri Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Takımı Kısayolu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Fâre Düğmeleri İçin Kısayol: \nSol Seçenek, Sol Üst Damga ve Sayılık Kilit düğmelerine basınız.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Kısayol Kullan",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "İmleç Hızı",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
LTEXT "&En Yüksek Hız:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Düşük",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Yüksek",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
LTEXT "&İvme:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Az",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Çok",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "&Hızlandırmak için Denetim düğmesine, yavaşlatmak için Üst Damga düğmesine basılsın.",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
LTEXT "Sayılık Kilit Şöyleyken Fâre Düğmelerini Kullan:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "&Açık",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "Ka&palı",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "&Görüntülükte Fâre Düğmeleri'nin Durumunu Göster",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sıçrama Düğmeleri",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "&Şundan Sonra Hızlı Yinelenen Düğme Vuruşlarını Yok Say:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sınama Yeri:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Yinelenen Düğmeler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Denetim Masası'ndaki Düğme Takımı Ayarlarını Geçersiz Kıl:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTORADIOBUTTON "&Düğme Yinelenmesi Olmasın",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "D&üğme Yinelenmesini Yavaşlat",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
LTEXT "&Yinelenme Gecikmesi:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Y&inelenme Hızı:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Yavaşlatma Düğmeleri",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "Dü&ğmeler Şu Kadar Basılı Tutulmalıdır:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sınama Yeri:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizilik Düğme Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dizilik Düğmeler",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Başka türdeki giriş aygıtını bağlayacağınız bir giriş seçiniz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Dizilik Giriş:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Baud Hızı:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Erişilebilirlik"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Bilgisayardaki erişilebilirlik husûsiyetlerini şahsîleştirir."
IDS_SENTRY_NONE "[Yok]"
IDS_SENTRY_TITLE "Başlık Çubuğu Yanıp Sönsün"
IDS_SENTRY_WINDOW "Etkin Pencere Yanıp Sönsün"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Masaüstü Yanıp Sönsün"
IDS_SECONDS "Sâniye"
IDS_MINUTES "Dakîka"
END

View file

@ -59,6 +59,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -28,7 +28,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kısayol Oluştur"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Bu sihirbaz, ağdaki ya da mahallî çizeylemlere, kütüklere,\ndizinlere, bilgisayarlara ve örütbağ adreslerine\nkısayol oluşturmanıza yardımcı olur.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Bu yardımcı, ağdaki ya da yakındaki çizeylemlere, kütüklere,\ndizinlere, bilgisayarlara ve örütbağ adreslerine\nkısayol oluşturmanıza yardımcı olur.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Nesnenin konumunu yazınız:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
@ -48,7 +48,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Yazılım Ekle/Kaldır"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Yazılımları kurar ve kısayolları oluşturur."
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Yazılımları kurar ve kısayol oluşturur."
IDS_CREATE_SHORTCUT "Kısayol Oluştur"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "%s kütüğü bulunamadı."
END

View file

@ -0,0 +1,148 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish resource file
* PROGRAMMERS: Johannes Anderwald (johannes.anderwald@reactos.org)
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
#include <commctrl.h>
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "İmleç Büyüklüğü", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Küçük", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
CONTROL "&Orta", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
CONTROL "&Büyük", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
GROUPBOX "Görünüm Seçenekleri", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Pencere", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
CONTROL "&Tüm Görüntülük", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
GROUPBOX "Komut Geçmişi", -1, 7, 85, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Arabellek Boyutu:", -1, 14, 101, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
LTEXT "A&rabellek Sayısı:", -1, 14, 124, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
CHECKBOX "&Eski Sûretleri At", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
GROUPBOX "Düzenleme Seçenekleri", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CHECKBOX "&Hızlı Düzenleme Kipi", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ek&leme Kipi", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Yazı Türü"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Pencere Önizlemesi:", -1, 10, 10, 94, 10
LTEXT "Boyutlar:", -1, 180, 10, 36, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
LTEXT "&Yazı Türü:", -1, 10, 105, 33, 10
CHECKBOX "&Kalın Yazı Türleri", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
LTEXT "Her bir damga:", -1, 124, 166, 75, 10
LTEXT "nokta genişlikte.\nnokta yükseklikte.", -1, 136, 180, 101, 20
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
END
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Yerleşim"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Pencere Önizlemesi:", -1, 8, 6, 95, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
GROUPBOX "Görüntülük Arabelleği Boyutları", -1, 130, 12, 115, 50
LTEXT "&Genişlik:", -1, 140, 28, 40, 10
LTEXT "&Yükseklik:", -1, 140, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
GROUPBOX "Pencere Boyutları", -1, 130, 65, 115, 47
LTEXT "G&enişlik:", -1, 140, 78, 39, 10
LTEXT "Y&ükseklik:", -1, 140, 95, 37, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
GROUPBOX "Pencere Konumu", -1, 130, 116, 115, 64
LTEXT "S&oldan:", -1, 140, 132, 38, 10
LTEXT "Ü&stten:", -1, 140, 149, 40, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
CHECKBOX "&Pencereyi Dizge Konumlandırsın", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
END
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Renkler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Görüntülük Metni", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 90, 10
CONTROL "G&örüntülük Zemini", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 24, 90, 10
CONTROL "&Açılan Metin", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 36, 90, 10
CONTROL "A&çılan Zemin", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 90, 10
GROUPBOX "Seçili Renk Bileşenleri", -1, 105, 6, 140, 60
LTEXT "A&l:", -1, 135, 18, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 175, 16, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 210, 16, 10, 14
LTEXT "&Yeşil:", -1, 135, 34, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 175, 32, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 210, 32, 10, 14
LTEXT "&Mâvi:", -1, 135, 50, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 175, 48, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 210, 48, 10, 14
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 23, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 36, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 49, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 62, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 75, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 88, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 114, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 127, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 140, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 153, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 166, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 179, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 192, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 205, 80, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 218, 80, 12, 12
GROUPBOX "Görüntülük Önizlemesi", -1, 8, 100, 237, 55
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 13, 110, 227, 40
GROUPBOX "Açılan Önizlemesi", -1, 8, 160, 237, 55
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 13, 170, 227, 40
END
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Husûsiyetleri Uygula"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Husûsiyetleri Yalnızca Şimdiki Pencereye Uygula", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
CONTROL "H&usûsiyetleri Aynı Başlıktaki Gelecek Pencereler İçin Kaydet", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Konsol"
IDS_CPLDESCRIPTION "Konsol husûsiyetlerini yapılandırır."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "&Bu Pencereyi Başlatan Kısayolu Değiştir"
IDS_RASTERFONTS "Taramalı Yazı Türleri"
END

View file

@ -44,6 +44,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Önizleme", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Bekleme", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
LTEXT "&Bekleme:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
@ -81,10 +81,10 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "&1. Renk", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "1. Renk", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&2. Renk", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "2. Renk", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Yazı Türü", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
@ -119,9 +119,9 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "&Seçkeler Altında Gölge Göster",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
CONTROL "&Sürüklerken Pencere İçeriğini Göster",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "S&ürüklerken Pencere İçeriğini Göster",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "&Seçenek Düğmesine Basana Kadar Düğme Takımı ile Yönlendirme Çizgilerini Gizle",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "S&eçenek Düğmesine Basana Kadar Düğme Takımı ile Yönlendirme Çizgilerini Gizle",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 172, 165, 50, 14

View file

@ -0,0 +1,151 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Bu yardımcı, size iki şekilde yardım eder:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1. Bilgisayara eklenen donanımı desteklemek için yazılım kurmak.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2. Donanım ile oluşabiliecek sorunları çözmek.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "Eğer donanım bir kurulum diski ile geliyorsa ""İptal"" tuşuna tıklayıp donanımı kurmak için üreticisinin diskini kullanmanız önerilir.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "Sürdürmek için ""İleri >"" düğmesine tıklayınız.", -1, 114, 166, 193, 8
END
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
ICON IDI_SEARCHICON, IDC_SEARCHICON, 148, 50, 20, 20
END
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu donanım bilgisayarınıza önceden bağlanmış mı?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Evet, donanımı önceden bağladım.", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Hayır, donanımı daha bağlamadım.", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
END
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aşağıdaki dizelgeden kurulu donanım aygıtını seçiniz, sonra aygıtın husûsiyetleri gözden geçirmek veyâ sorunları çözmek için ""İleri >"" düğmesine tıklayınız.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "Dizelgede gözükmeyen donanımı eklemek için ""Yeni Bir Donanım Aygıtı Ekle"" öğesini seçiniz.", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "&Kurulu Donanımın Türü:", -1, 21, 62, 140, 8
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
END
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu yardımcı, diğer türdeki donanımı arayıp kurabilir. Kurulacak donanımın modelini biliyorsanız dizelgeden onu seçebilirsiniz.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "Yardımcının ne yapmasını istiyorsunuz?", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Donanımı bulup kurmak. (Önerilen)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Di&zelgeden elle seçilen donanımı kurmak. (Gelişmiş)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
LTEXT "Algılanan Donanım:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
END
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Eğer donanımın türünü bulamadıysanız ""Tüm Aygıtları Göster"" öğesini seçiniz.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "&Bilinen Donanım Türleri:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanımı aramak birkaç dakîka sürebilir.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Toplam İlerleme:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı'nı Bitirmek", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "Yardımcıyı kapatmak için ""Bitir"" düğmesine tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8
END
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı'nı Bitirmek", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Yardımcı, bilgisayara bağlanan aşağıdaki donanımı buldu:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Yardımcıyı kapatmak için ""Bitir"" düğmesine tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
END
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı'nı Bitirmek", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Seçili donanımın şimdiki durumu:", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Herhangi bir olası sorunu çözmenize yardımcı olan sorun çözücüyü başlatmak için ""Bitir"" düğmesine tıklayınız.", -1, 114, 136, 193, 1
LTEXT "Yardımcıdan çıkmak için ""İptal"" düğmesine tıklayınız.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
END
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ekleme Yardımcısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Yardımcısı Sürdürülemiyor.", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "Sürdürmek için donanımı bilgisayara bağlayınız.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "&Donanımı bağlayıp bilgisayarı açmak için ""Bitir"" düğmesine tıklandıktan sonra bilgisayarı kapat.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Çoğu durumda ReactOS, donanımı, bağlandıktan sonra kendiliğinden kurar. Eğer ReactOS onu bulamazsa desteklenen yazılımı kurmak için bu yardımcıyı yine açabilirsiniz.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "Yardımcıyı kapatmak için ""Bitir"" düğmesine tıklayınız.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Donanım Ekle"
IDS_CPLDESCRIPTION "Bilgisayara donanım ekler."
IDS_SEARCHTITLE "Yardımcı, donanımı ararken lütfen bekleyiniz..."
IDS_SEARCHTEXT "Yardımcı, az önce bilgisayara bağlanan ancak daha kurulmayan donanım için arıyor."
IDS_ISCONNECTED "Donanım bağlı mı?"
IDS_PROBELISTTITLE "Aşağıdaki donanım, bilgisayarda önceden kurulu."
IDS_ADDNEWDEVICE "Yeni Bir Donanım Aygıtı Ekle"
IDS_SELECTWAYTITLE "Bu yardımcı, diğer donanımları kurmanıza yardım eder."
IDS_HDTYPESTITLE "Aşağıdaki dizelgeden kurduğunuz donanımın türünü seçiniz."
END

View file

@ -64,6 +64,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -68,6 +68,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
@ -83,6 +86,6 @@
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "8.00.6001.18939"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
/* @makedep: inetcpl.ico */
ICO_MAIN ICON "inetcpl.ico"

View file

@ -0,0 +1,117 @@
/*
* Turkish resources for the Internet control panel applet
*
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "inetcpl.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* "General" propsheet */
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Umûmî"
BEGIN
GROUPBOX " Ana Sayfa ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
LTEXT "Ana sayfa olarak kullanilacak adresi degistirebilirsiniz.",
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Simdiki Sayfa", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
PUSHBUTTON "&Öntanimli Sayfa", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
PUSHBUTTON "&Bos Sayfa", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
GROUPBOX " Tarama Geçmisi ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
LTEXT "Saklanan sayfalari, yemisleri ve diger verileri silebilirsiniz.",
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
PUSHBUTTON "&Kütükleri Sil...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
END
/* "Delete browsing history" dialog */
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Tarama Geçmisini Silme"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Geçici Örütbag Kütüleri:\nSaklanan sayfa sûretleri, resimler ve onay belgeleri.",
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Yemisler:\nÖrütbag siteleri eliyle bilgisayara kaydedilmis, kullanici yeglemeleri ve oturum açma bilgileri gibi seyleri saklayan kütükler.",
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Geçmis:\nErisilen sayfalarin dizelgesi.",
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Form Verileri:\nFormlarda girilen kullanici adlari ve diger bilgiler.",
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Sifreler:\nFormlarda girilen sifreler.",
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Iptal", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Tamam (Sil)", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
END
/* "Security" propsheet */
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Güvenlik"
BEGIN
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
4, 4, 312, 58
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
END
/* "Content" propsheet */
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Içerik"
BEGIN
GROUPBOX " Onay Belgeleri ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
LTEXT "Onay belgeleri, sahsî tanilamada ve yetkili kisilerle yayimcilari tanimada kullanilir.",
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
PUSHBUTTON "&Onay Belgeleri...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
PUSHBUTTON "&Yayimcilar...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPL_NAME "Örütbag Ayarlari"
IDS_CPL_INFO "Wine Örütbag Tarayicisi'ni ve bununla iliskili ayarlari yapilandirir."
IDS_SEC_SETTINGS "Bölgeye Göre Güvenlik Ayarlari: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Degisik"
IDS_SEC_LEVEL1 "Çok Düsük"
IDS_SEC_LEVEL2 "Düsük"
IDS_SEC_LEVEL3 "Orta"
IDS_SEC_LEVEL4 "Yükseltilmis"
IDS_SEC_LEVEL5 "Yüksek"
END

View file

@ -0,0 +1,255 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dizelgede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz.\nDizelgeyi değiştirmek için ""Ekle..."" veyâ ""Sil..."" düğmelerini kullanınız.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "&Öntanımlı Yap", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Yeğlemeler", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Düğme Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dizge Yapılandırması", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Gelişmiş Metin Hizmetlerini Kapat", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
LTEXT "Tüm çizeylemlerdeki gelişmiş metin hizmetlerini kapatmak için bu kutucuğu seçiniz.\nBu ayar, dil çubuğunuu kapatacağından Doğu Asya kulanıcıları için önerilmez.", -1, 14, 40, 230, 35
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş Düğme Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Büyük Hârf Kilidini Kapatmak İçin", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "&Büyük Hârf düğmesine basılsın.", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Üst Damga düğmesine basılsın.", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Giriş Dilleri İçin Kısayol Düğmeleri", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Eylem", -1, 14, 47, 60, 9
RTEXT "Düğme Dizisi", -1, 177, 47, 79, 9
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Düğme Dizisini Değiştir...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Giriş Dili Ekle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 10
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "&Düğme Takımı Düzeni/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Düğme Dizisini Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Giriş Dilleri Arasında Geçiş Yapma", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Üst Damga", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "D&enetim", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "&Sol Seçenek", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "&Düğme Takımı Düzenleri Arasında Geçiş Yapma", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Üst Damga", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "De&netim", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "S&ol Seçenek", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Giriş Dili Husûsiyetleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
LTEXT "&Düğme Takımı Düzeni/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Metin Hizmetleri ve Giriş Dilleri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Dillerin metin girişlerini husûsileştirir."
IDS_KEYBOARD "Düğme Takımı"
IDS_NONE "(Yok)"
IDS_UNKNOWN "(Bilinmiyor)"
IDS_RESTART "Şimdi bilgisayar yeniden başlatılsın mı?"
IDS_WHATS_THIS "Bu nedir?"
IDS_LANGUAGE "Dil"
IDS_LAYOUT "Düğme Takımı Düzeni"
IDS_REM_QUESTION "Seçili düğme takımı düzenini silmeyi onaylıyor musunuz?"
IDS_CONFIRMATION "Doğrulama"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Bu düzen önceden var."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Bu düzen önceden var ve eklenemez."
IDS_CTRL_SHIFT "Denetim + Üst Damga"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Sol Seçenek + Üst Damga"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Giriş dilleri arasında geçiş yap."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Arnavutça"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arapça (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arapça (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arapça (102) AZERTY"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Doğu Ermenîce"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Batı Ermenîce"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamca"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerbaycan Türçesi (Kiril)"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerbaycan Türkçesi (Latin)"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Ak Rusça"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belçika (Virgüllü)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belçika Fransızcası"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belçika (Devirli)"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalce"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bulgarca"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgarca BDS 5237-1978"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bulgarca (Latin)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarca Tam Seslik (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarca Tam Seslik (Kökleşik)"
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmanca"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanada Fransızcası"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanada Fransızcası (Eski)"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanada Çok Dilli Ölçün"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kanton Lehçesi Tam Seslik"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - Mikroyazılım Pinyin IME 3.0"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - NeiMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - KuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - ŞuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - ABD Düğme Takımı"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Çince (Bayağılaştırılmış) - ZengMa"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Hârflik ve Sayılık"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Düzen"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Big5 Düzgüsü"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - ÇangJi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Yeni ÇangJi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Yeni Tam Seslik"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Tam Seslik"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Çabuk"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - Evrenlik Düzgülük"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Çince (Geleneklik) - ABD Düğme Takımı"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Hırvatça"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Çekçe"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Çekçe Yazılımcılar"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Çekçe (QWERTY)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danca"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari Hârfliği - INSCRIPT"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi (Tam Seslik)"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi (Yazı Makinesi)"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Flemenkçe"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estçe"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroece"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsça"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fince"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Fransızca"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Keltçe"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gürcüce"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Almanca"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Almanca (de_ergo)"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Almanca (IBM)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Almanca (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Almanca (RISTOME)"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Yunanca"
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Yunanca (220)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Yunanca (220) Latin"
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Yunanca (319)"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Yunanca (319) Latin"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Yunanca Latin"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Yunanca Çok Titremlik"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gucaratça"
IDS_HEBREW_LAYOUT, "İbrânice"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hintçe Geleneklik"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Macarca"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Macarca 101 Düğmeli"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "İzlandaca"
IDS_IRISH_LAYOUT, "İrlandaca"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "İtalyanca"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "İtalyanca (142)"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japonca"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japonca Giriş Dizgesi (MS-IME2002)"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada Dili"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazak Türkçesi"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Korece"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korece Giriş Dizgesi (MS-IME2002)"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kırgız Türkçesi (Kiril)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latin Amerika"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Letonca"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Letonca (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litovca"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litovca IBM"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Makedonyaca"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam Dili"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi Dili"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Moğolca (Kiril)"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norveççe"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya Dili"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Lehçe (214)"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Lehçe (Yazılımcılar)"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portekizce"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portekizce (Brezilya ABNT)"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portekizce (Brezilya ABNT2)"
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pencapça"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumence"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rusça"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rusça (Yazı Makinesi)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Sırpça (Kiril)"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Sırpça (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Slovakça"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Slovakça (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Slovence"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "İspanyolca"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "İspanyolca Varyasyon"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "İsveççe"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "İsviçre Fransızcası"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "İsviçre Almancası"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Süryânice"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Süryânice (Tam Seslik)"
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tâmilce"
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatar Türkçesi"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu Dili"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tayca Kedmani"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tayca Kedmani (Üst Damga Kilitsiz)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tayca Pataçoti"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tayca Pataçoti (Üst Damga Kilitsiz)"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Türkçe F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Türkçe Q"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraynaca"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraynaca (Öğrenci)"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Birleşik Krallık"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "ABD (Dvorak)"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "ABD (Dvorak - Sol El)"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "ABD (Dvorak - Sağ El)"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "ABD (Uluslararası)"
IDS_URDU_LAYOUT, "Urduca"
IDS_US_LAYOUT, "ABD"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "ABD İngilizcesi (IBM Arapça 238_L için.)"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Özbek Türkçesi (Kiril)"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamca"
END

View file

@ -42,6 +42,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,203 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Bölgelik Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ölçünler ve Biçimler", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Bu seçenek, birtakım çizeylemlerdeki sayıların, para birimlerinin, târihlerin ve saatlerin biçimlerini etkiler.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Husûsiyetleri karşılaştırmak için bir öğe seçiniz veyâ ""Husûsileştir..."" düğmesine tıklayarak kendi biçiminizi değiştiriniz.", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Husûsileştir...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
LTEXT "Örnekler", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Sayı:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Para Birimi:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Saat:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Kısa Târih:", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Uzun Târih:", -1, 16, 146, 48, 10
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Coğrâfî Konum", -1, 5, 172, 234, 55
LTEXT "Birtakım hizmetlerin size haberler, hava durumları gibi mahallî bilgileri sağlayabilmesi için konumunuzu belirleyiniz.", -1, 14, 184, 210, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Diller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Metin Giriş Dilleri ve Hizmetleri", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Dil veyâ metin giriş yöntemlerini değiştirmek için ""Ayrıntılar..."" düğmesine tıklayınız.", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Ek Dil Desteği", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Birçok dil öntanımlı olarak yüklenmiştir. Ek dilleri yüklemek için aşağıdaki uygun seçme kutucuklarını imleyiniz.", -1, 12, 72, 220, 18
CHECKBOX "&Karmaşık El Yazısı ve Sağdan Sola Doğru Yazılan Diller İçin Gereken Kütükleri Yükle", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "&Doğu Asya Dilleri İçin Gereken Kütükleri Yükle", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Evrenlik Düzgülü Olmayan Çizeylemler İçin Dil", -1, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Bu dizge ayârı, Evrenlik Düzgülü olmayan çizeylemlerin seçkelerinin ve iletişim kutularının kendi dillerinde görüntülenmesini etkinleştirir. Bu ayar, Evrenlik Düzgülü çizeylemleri etkilemez ve bu ayar, bu bilgisayardaki tüm kullanıcıları etkiler.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Kullanmak istediğiniz Evrenlik Düzgülü olmayan çizeylemlerin dil sürümlerini karşılaştırmak için bir dil seçiniz:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Düzgü Sayfası Dönüştürme Çizelgesi", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Öntanımlı Kullanıcı Hesâbı Ayarları", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Bu Kullanıcının Tüm Ayarlarını Öntanımlı Olarak Ayarla", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sayılar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Görünüm Örenkleri", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Artı:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Eksi:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Ondalık Simgesi:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "O&ndalıktan Sonraki Basamak Sayısı:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Basamak Ayırma Simgesi:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "B&asamakların Ayrılması:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Eksi İmi Simgesi:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "E&ksi Sayı Biçimi:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Öndeki Sıfırların Görünümü:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Dizelge Ayırıcısı:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Ö&lçü Dizgesi:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Para Birimi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Görünüm Örenkleri", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Artı:", -1, 13, 21, 27, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Eksi:", -1, 120, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Para Birimi Simgesi:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Artı Nicelik:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Eksi Nicelik:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Ondalık Ayırıcısı:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Kesirli Basamakların Sayısı:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Basamak Ayırma Simgesi:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Ba&samakların Ayrılması:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Saat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Görünüm Örneği", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Saat:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Saat Biçimi:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Saa&t Ayırıcısı:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&AM Simgesi:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&PM Simgesi:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Saat Biçimi Açıklaması:\n\n\
h = Saat m = Dakîka s = Sâniye t = AM veyâ PM\n\n\
h = 12 Saatlik H = 24 Saatlik\n\
hh, mm, ss = Başlarda Sıfır Var h, m, s = Başlarda Sıfır Yok",
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
END
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Târih"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Takvim", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Eğer yıl iki basamakla gösterildiyse yıl bu yıllar arasında varsayılır:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "ve", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
LTEXT "Takvim Türü:", -1, 13, 48, 56, 10
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Hicrî Takvim:", -1, 13, 65, 60, 12
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Kısa Târih Biçimi", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Örnek:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Örnek (Sağdan Sola Okunuşta):", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Kısa Biçim:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Târih Bileşenleri Ayırıcısı:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
GROUPBOX "Uzun Târih Biçimi", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Örnek:", -1, 13, 179, 61, 10
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Örnek (Sağdan Sola Okunuşta):", -1, 13, 193, 61, 16
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Uzun Biçim:", -1, 13, 215, 60, 10
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sıralama"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Sıralama yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin sıralamasını tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Bölgelik Ayarları Husûsileştirme"
IDS_SPAIN "İspanyol (İspanya)"
IDS_METRIC "Ölçümlü"
IDS_IMPERIAL "İlhanlık"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Bölgelik Ayarlar"
IDS_CPLDESCRIPTION "Dilleri ve sayı, para birimi, saat ve târih biçimlerini seçer."
END

View file

@ -39,6 +39,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,88 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Oyun Denetleyicileri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Bu ayarlar, bilgisayarda kurulu olan oyun denetleyicilerini yapılandırmaya yardım eder.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "&Yüklü Oyun Denetleyicileri", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "S&orun Çözme...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 195, 185, 50, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Oyun Denetleyicisi Ekle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Aşağıdaki dizelgeden bir oyun denetleyicisi seçiniz, ardından ""Tamam"" düğmesine tıklayınız. Eğer oyun denetleyicisi dizelgede gözükmüyorsa ""Husûsî..."" düğmesine tıklayınız.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Oyun Denetleyicileri:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Dümenleri ve Ayaklıkları Etkinleştir", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "O&yun Girişi:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Husûsî...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Husûsî Oyun Denetleyicisi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Değişik Husûsiyetler", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "&Oyun Çubuğu", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "&Uçuş Bağı veyâ Uçuş Çubuğu", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "O&yun Kolu", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "Y&arış Arabası Denetleyicisi", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "Eksenler", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "&Dümen/Ayaklık", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "&Z Ekseni", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "Düğmeler", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "D&enetlemeyi Görüntüleyen Bir Nokta İçerir", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "De&netleyici Adı:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Gelişmiş Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Daha eski çizeylemlerle kullanmak için bir aygıt seçiniz.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Yeğlenen Aygıt:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Oyun Denetleyicileri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Oyun çubukları veyâ oyun kolları gibi oyun denetleyicisi donanımlarını ekler, çıkarır ve yapılandırır."
IDS_CONTROLLER "Denetleyici"
IDS_STATUS "Durum"
END

View file

@ -46,6 +46,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "Ruhsatlama Kipini Değiştir"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "Ruhsatlama Kipini Değiştir", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "&Aygıt Başına veyâ Kullanıcı Başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "&Sunucu Başına. Aynı zamanlı bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "&Ürün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1
CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
CONTROL "İptal", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
CONTROL "&Yardım", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
CONTROL "&Çoğaltma...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
CONTROL "&Ruhsatlar Ekle", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
CONTROL "R&uhsatları Sil", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Ruhsat Yöneticisi"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Ruhsat Yöneticisi"
IDS_REACTOS "ReactOS - Özgür Yazılım"
END

View file

@ -55,6 +55,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,175 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hız"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Damganın Yinelenmesi", -1, 5, 5, 236, 135
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
LTEXT "&Yineleme Gecikmesi:", -1, 40, 18, 100, 10
LTEXT "Uzun", -1, 40, 33, 20, 10
LTEXT "Kısa", -1, 200, 33, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
LTEXT "Y&ineleme Hızı:", -1, 40, 70, 100, 10
LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "Yi&neleme hızını sınamak için buraya tıklayıp bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "İ&mlecin Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Donanım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tıklama Kilidi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kısa", -1, 50, 35, 27, 10
LTEXT "Uzun", -1, 157, 35, 27, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fâre düğmesinin ya da bir fâre tekerinin ne kadar basılı tutulacağını ayarlayınız:",-1,37,5,200,27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Düğme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "&Birinci ve İkinci Düğmeleri Değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Bu kutucuğu imleyerek sağ fâre düğmesini seçme ve sürükleme gibi birinci işlevlerde kullanılan bir düğmeye dönüştürebilirsiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70
LTEXT "Dizine çift tıklayarak bu ayârı sınayınız. Eğer dizin açılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
LTEXT "&Hız: Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni Aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Fâre düğmesine basılı tutmadan sürüklemeyi ve seçmeyi etkinleştirir. Kilitlemek için kısaca fâre düğmesine basınız. Bırakmak için fâre düğmesine tekrar basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İmleç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "&Husûsileştir", -1, 5, 57, 60, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "&İmleç Gölgesini Etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
PUSHBUTTON "&Öntanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Düzeni Kaydet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu imleç düzenini bu adla kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İmleç Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Devinim", -1, 5, 5, 236, 60
LTEXT "&İmleç Hızını Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "İ&mleç Duyarlılığını Arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Çabukluk", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "İm&leci İletişim Kutularında Kendiliğinden Öntanımlı Düğmenin Üzerine Getir",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
GROUPBOX "Görünürlük", -1, 5, 115, 236, 95
CHECKBOX "İml&eç Sürüklenmesini Göster:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
LTEXT "Kısa", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
LTEXT "Uzun", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
CHECKBOX "&Yazarken İmleci Gizle", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
CHECKBOX "&Denetim Düğmesine Basıldığı Zaman İmlecin Yerini Göster",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Tekerlek"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kaydırma", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "Tekerlek bir dişli döndüğünde şu kadar kaydır:", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "&Bir kerede şu kadar yataç:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "B&ir kerede bir görüntülük.", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Fâre"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Fâre ayarlarını değiştirir."
IDS_CPLNAME_2 "Düğme Takımı"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Düğme takımı ayarlarını değiştirir."
IDS_ARROW "Düz Seçim"
IDS_HELP "Yardım Seçimi"
IDS_APPSTARTING "Arkada Çalışma Varken"
IDS_WAIT "Kullanımdayken"
IDS_CROSSHAIR "Duyarlı Seçim"
IDS_IBEAM "Metin Seçimi"
IDS_NWPEN "El Yazısı"
IDS_NO "Kullanılamaz"
IDS_SIZENS "Dikey Olarak Yeniden Boyutlandırma"
IDS_SIZEWE "Yatay Olarak Yeniden Boyutlandırma"
IDS_SIZENWSE "Çapraz Olarak Yeniden Boyutlandırma 1"
IDS_SIZENESW "Çapraz Olarak Yeniden Boyutlandırma 2"
IDS_SIZEALL "Taşımadayken"
IDS_UPARROW "Başka Bir Seçim"
IDS_HAND "Bağlantı Seçimi"
IDS_NONE "(Yok)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(Dizge Düzeni)"
IDS_BROWSE_FILTER "İmleçler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Devingen İmleçler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İmleçler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Kütükler\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Göz At"
IDS_REMOVE_TITLE "İmleç Düzenini Silmeyi Onaylama"
IDS_REMOVE_TEXT """%s"" imleç düzenini silmeyi onaylıyor musunuz?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "İmleç Düzeninin Üzerine Yazmayı Onaylama"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Bu imleç düzeni adı kullanımda. Var olan imleç düzeninin üzerine yazmayı onaylıyor musunuz?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Devingen İmleç"
END

View file

@ -58,6 +58,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,273 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ses Düzeyi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,20
GROUPBOX "Aygıt Sesi", -1, 7,30,230,100
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
LTEXT "Düşük",-1,62,66,30,9
LTEXT "Yüksek",-1,195,66,30,9
CHECKBOX "&Kısılmış", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
CHECKBOX "&Görev Çubuğuna Ses Simgesini Yerleştir", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
GROUPBOX "Hoparlör Ayarları", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "Tek bir hoparlörün, sesini ve diğer ayarlarını değiştirmek için aşağıdaki ayarları kullanınız.",-1,70,155,150,36
PUSHBUTTON "&Hoparlör Sesi...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sesler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ses düzenleri, ReactOS'un ve çizeylemlerin içindeki olaylara sesler atayan sesler takımıdır. Var olan bir düzeni seçebilir veyâ değiştirdiğinizi kaydedebilirsiniz.",-1,8,7,230,30
LTEXT "&Ses Düzeni:",-1,8,42,150,9
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "S&il", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
LTEXT "Sesleri değiştirmek için aşağıdaki dizelgede bulunan bir olaya tıklayınız, sonra uygulamak için bir ses seçiniz. Değişiklikleri yeni bir ses düzeni olarak kaydedebilirsiniz.",-1,8,90,230,27
LTEXT "&Olaylar:",-1,8,118,150,9
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "S&esler:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,9, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ses"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kayıttan Yürütme", -1, 7,7,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
LTEXT "&Öntanımlı Aygıt:",-1,50,20,80,9
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
GROUPBOX "Ses Kaydı", -1, 7,75,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
LTEXT "Ö&ntanımlı Aygıt:",-1,50,88,80,9
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
GROUPBOX "MIDI Sesi Yürütme", -1, 7,145,230,60
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
LTEXT "Ön&tanımlı Aygıt:",-1,50,158,80,9
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Ses &Düzeyi...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
PUSHBUTTON "&Hakkında...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
CHECKBOX "&Yalnızca Öntanımlı Aygıtları Kullan", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "İnsan Sesi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, seçili yürütme veyâ kaydetme aygıtının ses düzeyini ve gelişmiş seçeneklerini denetler.",-1,8,7,230,40
GROUPBOX "Yürütme", -1, 7,37,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
LTEXT "&Öntanımlı Aygıt:",-1,50,50,80,9
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
GROUPBOX "Kaydetme", -1, 7,105,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
LTEXT "Ö&ntanımlı Aygıt:",-1,50,118,80,9
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
PUSHBUTTON "&Donanımı Sına...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Donanım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Düzeni Kaydet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Bu düzeni şu adla kaydet:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hoparlörler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Bilgisayarın iye olduğu düzene en çok benzeyen hoparlör düzenini seçiniz.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "&Hoparlör Düzeni:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesleri nasıl yürüteceğini denetler. Bu ayarlar, sesle ilgili sorunların çözümünde yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Ses Yürütme", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Donanım İvmesi:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Tam", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "En İyi", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Bu dizgi, render aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesleri nasıl yürüteceğini denetler. Bu ayarlar, sesle ilgili sorunların çözümünde yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Ses Yürütme", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Donanım İvmesi:", 8495, 13, 46, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Tam", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "En İyi", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Bu dizgi, render aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "ReactOS sesleri çalamıyor, çünkü ReactOS Ses hizmeti etkin değil.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&ReactOS Ses'i Etkinleştir", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Önemli:", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Bu hizmeti etkinleştrmek için yönetici olmalısınız. Yönetici olarak oturum açmadıysanız biraz sonra yönetici adını ve şifresini gireceksiniz.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. ReactOS Ses'i etkinleştirdikten sonra bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Çoklu Kanal"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Buraya tanım gelecek.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Düşük", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda devindir.", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "&Öntanımlılara Geri Dön", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS Ses Hizmeti şimdi etkinleştirildi. Bununla birlikte ReactOS'u yeniden başlatana kadar sesler düzgün bir şekilde çalınamayabilir. Eğer şimdi bilgisayarı yeniden başlatmak isterseniz ilk önce çalışmalarınızı kaydediniz, ardından tüm çizeylemleri kapatınız.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "ReactOS'u yeniden başlatmak için ""Tamam"" düğmesine tıklayınız.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Eğer iptal ederseniz ReactOS Ses'in uygun bir şekilde çalışması için bilgisayarı yeniden başlatmaya gereksinim duyacaksınız.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Ses"
IDS_CPLDESCRIPTION "Bilgisayarın ses düzenini değiştirir ve hoparlörlerle kayıt aygıtları için ayarları yapılandırır."
IDS_NO_SOUND "(Yok)"
IDS_NO_DEVICES "Aygıt Yok"
5825 "Çizeylem Yanlışlığı"
5826 "Çizeylemi Kapatma"
5827 "Çok Az Kalan Pil Uyarısı"
5828 "Aygıt Bağlandı"
5829 "Aygıt Çıkarıldı"
5830 "Aygıt Bağlama Başarısız"
5831 "Geri Dönüşüm Kutusunu Boşaltma"
5832 "Az Kalan Pil Uyarısı"
5833 "Görüntülüğü Kaplatma"
5834 "Seçke Komutu"
5835 "Açılan Seçke"
5836 "Simge Durumuna Küçültme"
5837 "Yeni E-Posta Bildirimi"
5838 "Gezinmeyi Başlatma"
5839 "Çizeylem Açma"
5840 "Yazdırma Tamamlandı"
5841 "Aşağı Geri Getirme"
5842 "Yukarı Geri Getirme"
5843 "Yıldız İmi"
5844 "Öntanımlı Ses"
5845 "Ünlem"
5846 "ReactOS'tan Çıkma"
5847 "Önemli Durma"
5848 "Dizge Bildirimi"
5849 "Soru"
5850 "ReactOS'u Başlatma"
5851 "Başlat Seçkesi"
5852 "Oturumu Kapatma"
5853 "Oturum Açma"
5854 "ReactOS Gezgini"
END

View file

@ -55,6 +55,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,166 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Güç Düzenleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesi seçili düzeni değiştirecektir.",
-1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Bilgisyar:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "Fişte Takılı İken",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "Pilde Çalışıyorken",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "G&östergeci Kapat:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taşınamayan Diskleri Kapat:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Uykuya Geç:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "A&nıkta Beklet:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Uyarılar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Az Kalan Pil Uyarısı",-1, 6, 7, 239, 104
CONTROL "&Güç düzeyi şuraya gelirse az kalan pil uyarısını etkinleştir:",IDC_ALARM1,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
LTEXT "%0",-1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "%100", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "&Uyarı Eylemi...",-1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
LTEXT "Bildirim:",-1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "Eylem:",-1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "Çizeylem Çalıştır:",-1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "Çok Az Kalan Pil Uyarısı",-1, 6, 120, 239, 106
CONTROL "G&üç düzeyi şuraya gelirse çok az kalan pil uyarısını etkinleştir:",IDC_ALARM2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "%0",-1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "%100",-1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "U&yarı Eylemi...",-1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Bildirim:",-1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "Eylem:",-1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "Çizeylem Çalıştır:",-1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Kullanılacak güç kullanımı ayarlarını seçiniz.",-1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Seçenekler",-1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "&Görev Çubuğunda Simgeyi Her Zaman Göster",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "&Bilgisayar Uykudan Döndüğünde Şifre Sor",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
CONTROL "&Pilde Çalışırken Görüntülüğün Parlaklığını Azalt",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
GROUPBOX "Güç Düğmeleri",-1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "&Taşınabilir Bilgisayarın Kapağı Kapatıldığında:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "B&ilgisayarın Güç Düğmesine Basıldığında:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Bi&lgisayarın Uyku Düğmesine Basıldığında:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Anıkta Bekletme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Bilgisayar anıkta bekletilirken bellekte ne varsa diske kaydedilir ve bilgisayar kapatılır. Bilgisayar anıkta bekletmeden çıktığında kaldığı yerden sürdürür.",
-1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "Anıkta Bekletme",-1, 6, 41, 240, 32
CONTROL "&Anıkta Bekletmeyi Etkinleştir",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
GROUPBOX "Anıkta Bekletme İçin Gereken Disk Alanı",-1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "Boş Disk Alanı:",-1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "Anıkta Bekletmek İçin Gereken Disk Alanı:",-1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "Bilinmiyor",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "Bilgisayarın anıkta bekleyebilmesi için yeteri kadar disk boşluğu oluşturulması gerekir.",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Güç Seçenekleri"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Bilgisayarın güç kullanımı ayarlarını yapılandırır."
IDS_PROCENT "%%%i"
IDS_SOUND "Ses"
IDS_TEXT "Metin"
IDS_CONFIG1 "%1 Güç Düzeni İçin Ayarlar"
IDS_CONFIG2 "%1 Güç Düzeni İçin Gelişmiş Ayarlar"
IDS_SIZEBYTS "%i Çoklu"
IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Hiçbir Şey Yapma"
IDS_PowerActionNone1 "Eylem Yok"
IDS_PowerActionUnknown "Bilinmiyor"
IDS_PowerActionSleep "Uykuya Al"
IDS_PowerActionHibernate "Anıkta Beklet"
IDS_PowerActionShutdown "Kapat"
IDS_PowerActionRestart "Yeniden Başlat"
IDS_PowerActionShutdownOff "Kapat ve Turn the Power Off"
IDS_PowerActionWarmEject "Ne Yapılacağını Sor"
IDS_PowerActionNone2 "Yok"
IDS_TIMEOUT1 "1 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT2 "2 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT3 "3 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT4 "5 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT5 "10 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT6 "15 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT7 "20 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT8 "25 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT9 "30 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT10 "45 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT11 "1 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT12 "2 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT13 "3 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT14 "4 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT15 "5 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT16 "Hiçbir Zaman"
IDS_DEL_SCHEME "Bu güç düzenini silmeyi onaylıyor musunuz?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Düzeni Sil"
END

View file

@ -58,6 +58,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,313 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
LTEXT "Dizge:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
LTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9
LTEXT "Makine:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
CONTROL "<A HREF=""http://www.reactos.org/"">ReactOS'un Ana Sayfası</A>'na gidiniz.", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 10
PUSHBUTTON "&Ruhsatı Görüntüle...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
END
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Donanım"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Aygıt Yöneticisi", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Aygıt Yöneticisi, bilgisayarınızdaki kurulu aygıtları dizelgeler. Aygıt Yöneticisi'ni kullanarak herhangi bir aygıtın husûiyetlerini değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "&Aygıt Yöneticisi...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "Donanım Yardımcısı", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Donanım Yardımcısı; donanımları kurmaya, kaldırmaya, onarmaya, çıkarmaya ve ayarlamaya yardım eder.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "&Donanım Yardımcısı...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "Donanım Ayarlıkları", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Donanım ayarlıkları, ayrı donanım ayarlarını kurmak ve saklamak için bir yol sunar.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "D&onanım Ayarlıkları...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Bu ayarların pek çoğu, yönetici ayrıcalıklarını gerektirir.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
GROUPBOX "Başarım", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
LTEXT "Başarım ayarları, bilgisayarın hızını etkileyen uygulamaların belleği nasıl kullanacağını yönetir.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
GROUPBOX "Kullanıcı Ayarlıkları", IDC_STATIC, 6,75,244,48
LTEXT "Oturum açmanızla ilgili masaüstü ayarları.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
PUSHBUTTON "A&yarlar", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "Başlangıç ve Kurtarma", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Başlangıç ve kurtarma ayarları, bilgisayarın nasıl açılacağını ve bilgisayarı durduran bir yanlışlık oluştuğunda bilgisayarın ne yapacağını belirler.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
PUSHBUTTON "&Dizge Ayarları", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "&Ortam Değişkenleri", IDC_ENVVAR, 85, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "Ya&nlışlık Bildirimi", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Dizge Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Sürüm Bilgisi",IDC_STATIC,6,3,210,73
CONTROL "İş İstasyonu Olarak Bildir",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
LTEXT "ReactOS, sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Bunu, bu kutucuğu imleyerek yalnızca uygulamalar için değiştirebilirsiniz.",IDC_STATIC,15,15,183,41
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,166,83,50,14
END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Donanım Ayarlıkları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "Ayrı donanım ayarları için donanım ayarlıkları oluşturabilirsiniz. Başlangıçta, kullanmak istediğiniz bir ayarlık seçebilirsiniz.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "Var Olan Donanım Ayarlıkları:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Çoğalt", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Adını Değiştir", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Donanım Ayarlıklarının Seçimi", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
LTEXT "ReactOS Başladığında:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
AUTORADIOBUTTON "&Bir donanım ayarlığı seçilene kadar beklenilsin.", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "B&ir ayarlık seçilmediğinde dizelgedeki ilk ayarlık seçilsin:", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
LTEXT "Sâniye Sonra", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 213, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ayarlığı Çoğalt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Şuradan:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "Ş&uraya:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ayarlığın Adını Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Şundan:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "Ş&una:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kullanıcı Ayarlıkları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Kullanıcı ayarlıkları, oturum açma ile ilgili masaüstü ayarlarını ve diğer bilgileri içerir. Her bir bilgisayarda kullanmak için ayrı bir ayarlık oluşturabilir ya da tüm bilgisayarlarda kullanmak için gezici bir ayarlık seçebilirsiniz.",
IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "Bu Bilgisayarda Saklanan Ayarlıklar:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Türü Değiştir", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 13
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13
PUSHBUTTON "&Şuraya Çoğalt", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13
CONTROL "Yeni kullanıcı hesapları oluşturmak için Denetim Masası'ndaki <A>Kullanıcı Hesapları</A>'nıınız.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 134, 200, 54, 13
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Başlangıç ve Kurtarma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dizge Başlangıcı", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "&Öntanımlı İşletim Dizgesi:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "İ&şletim Dizgeleri Dizelgesini Görüntüleme Süresi:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "Sâniye", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
AUTOCHECKBOX "&Gerektiğinde Kurtarma Seçeneklerini Görüntüleme Süresi:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "Sâniye", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
LTEXT "Başlangıç seçenekleri kütüğünü elle düzenlemek için ""Düzenle"" düğmesine tıklayınız.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "&Düzenle", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "Dizge Başarısızlığı", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "D&izge Kaydına Olay Olarak Yaz", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "&Bir Yönetim Uyarısı Gönder", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "&Yeniden Başlat", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Yanlışlık Ayıklama Bilgisini Yazma", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Dö&küm Dosyası:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
AUTOCHECKBOX "&Var Olanın Üzerine Yaz", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 141, 259, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Farazî Bellek"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Sürücü [Birim Etiketi]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
LTEXT "Sayfalama Kütüğü Büyüklüğü (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
GROUPBOX "Seçili Sürücüdeki Sayfalama Kütüğü Büyüklüğü", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
LTEXT "Sürücü:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
LTEXT "Var Olan Boşluk:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
LTEXT "&Başlangıç Büyüklüğü (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
LTEXT "&Azamî Büyüklük (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
AUTORADIOBUTTON "&Husûsî Büyüklük", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dizge Yönetimli Büyüklük", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
AUTORADIOBUTTON "&Sayfalama Kütüğü Yok", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&yarla", IDC_SET, 158, 155, 50, 13
GROUPBOX "Tüm Sürücüler İçin Toplam Sayfalama Kütüğü Büyüklüğü", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
LTEXT "En Az İzin Verilen:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
LTEXT "Önerilen:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
LTEXT "Şimdilik Ayrılmış:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 114, 232, 48, 13
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13
END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ortam Değişkenleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Kullanıcı Değişkenleri", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Yeni...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "Dizge Değişkenleri", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Y&eni...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "D&üzenle...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "S&il", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Değişkeni Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Değişkenin Adı:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "D&eğişkenin Değeri:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
END
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
CAPTION "Ruhsat"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 106, 142, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dizge"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Bilgisayar hakkında ayrıntılı bilgi görüntüler ve dizge ve donanım ayarlarını değiştirir."
IDS_MEGABYTE "MB Bellek"
IDS_GIGABYTE "GB Bellek"
IDS_TERABYTE "TB Bellek"
IDS_PETABYTE "PB Bellek"
IDS_VARIABLE "Değişken"
IDS_VALUE "Değer"
IDS_NO_DUMP "(Yok)"
IDS_MINI_DUMP "Küçük Döküm (64 KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Çekirdek Dökümü"
IDS_FULL_DUMP "Tam Döküm"
IDS_USERPROFILE_NAME "Ad"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Büyüklük"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tür"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Durum"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Değiştirilmiş"
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Dizge Denetim Masası Öğesi"
IDS_WARNINITIALSIZE "Sayfalama kütüğünün başlangıç büyüklüğünü giriniz."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Sayfalama kütüğünün azamî büyüklüğünü giriniz."
IDS_WARNINITIALRANGE "Sayfalama kütüğünün başlangıç büyüklüğü, 2 MB'tan küçük, seçili sürücüdeki boşluğun büyüklüğünden büyük olamaz."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Sayfalama kütüğünün azamî büyüklüğü, başlangıç büyüklüğünden küçük, seçili sürücüdeki boşluğun büyüklüğünden büyük olamaz."
IDS_DEVS "\nReactOS Takımı\n\nTasarı Eşgüdümcüsü:\n\nAleksey Bragin\n\nGeliştirme Takımı:\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nSürüm Tasarlayıcıları:\n\nColin Finck\nZ98\n\nÖrütbağ Sitesi Takımı:\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedya Takımı:\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nAyrıca, diğer tüm katkıda bulunanlara teşekkürler:\nWine Takımı\n\n"
END

View file

@ -59,6 +59,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,11 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon ve Çevirge Seçenekleri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Telefon Arama Kurallarını ve Çevirge Ayarlarını Yapılandırır."
END

View file

@ -45,6 +45,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 21, 20
GROUPBOX "Shaderler", -1, 5, 35, 230, 65
AUTOCHECKBOX "&GLSL'yi Etkinleştir", IDC_GLSL, 15, 50, 150, 10
AUTOCHECKBOX "&Nokta Shaderleri Etkinleştir", IDC_PIXELSHADERS, 15, 65, 150, 10
AUTOCHECKBOX "&Doruk Shaderleri Etkinleştir", IDC_VERTEXSHADERS, 15, 80, 150, 10
GROUPBOX "Renderleme", -1, 5, 110, 230, 85
AUTOCHECKBOX "&Örtüşme Önlemeyi Zorla", IDC_MULTISAMPLING, 15, 125, 150, 10
AUTOCHECKBOX "&Strict Draw Orderleme'yi Zorla", IDC_STRICTDRAWORDERING, 15, 140, 150, 10
LTEXT "&Ekran Dışı Renderleme:", -1, 15, 157, 80, 10
COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 95, 155, 90, 50, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Render Hedef Kilitlenmesi:", -1, 15, 175, 72, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_LOCKING, 95, 173, 90, 50, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Ayarları"
IDS_CPLDESCRIPTION "WinD3D yürütücüsünün ayarlarını yapılandırır."
END

View file

@ -16,3 +16,6 @@
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,51 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Bağdaştırıcı"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Bağdaştırıcı Türü", -1, 7, 3, 237, 50
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Bağdaştırıcı Bilgisi", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Yonga Türü:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "DAC Türü:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bellek Büyüklüğü:", -1, 13, 92, 58, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bağdaştırıcı Dizgisi:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "BIOS Bilgisi:", -1, 13, 116, 58, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Tüm Kipleri Dizelgele...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
END
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Tüm Kipleri Dizelgeleme"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 112, 115, 50, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
GROUPBOX "Geçerli Kiplerin Dizelgesi", -1, 6, 7, 212, 98
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODEFMT "%d, %s, %s eliyle %d"
IDS_DEFREFRESHRATE "Öntanımlı Yenileme"
IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
IDS_4BPP "16 Renk"
IDS_8BPP "256 Renk"
IDS_15BPP "Yüksek Renk (15 İkillik)"
IDS_16BPP "Yüksek Renk (16 İkillik)"
IDS_24BPP "Gerçek Renk (24 İkillik)"
IDS_32BPP "Gerçek Renk (32 İkillik)"
END

View file

@ -46,6 +46,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,26 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Göstergeç"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Göstergeç Türü", -1, 7, 3, 237, 52
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Göstergeç Ayarları", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "&Görüntülük Yenileme Sıklığı:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
AUTOCHECKBOX "G&örüntülüğün Görüntüleyemeyeceği Kipleri Gösterme", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USEDEFFRQUENCY "Öntanımlı Donanım Ayarlarını Kullan"
IDS_FREQFMT "%u Hertz"
END

View file

@ -46,6 +46,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,41 @@
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Uyumluluk"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Eğer ReactOS'ta bir çizeylemi çalıştırmada sorunlar varsa ReactOS'un çizeyleme bildireceği bir işletim dizgesi seçiniz.", -1, 7,7,210,31
GROUPBOX "Uyumluluk Kipleri", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
CHECKBOX "B&u çizeylemi şu uyumluluk kipinde çalıştır:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Görüntü Ayarları", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
CHECKBOX "&256 Renkte Çalıştır", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&640'a 480 Çözünürlüğünde Çalıştır", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Basarî Temaları Edilginleştir", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Uyumluluk Kiplerini Düzenle...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
/* CONTROL "<A>Uygulama Uyumluluğu</A> Hakkında Daha Çok Bilgi Edin", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
END
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Uyumluluk Kiplerini Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 95,116,60,14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 162,116,60,14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLAYER "Uygulama Katmanı"
IDS_DESCRIPTION "Uygulama Uyumluluk Katmanı Kabuk Eklentisi"
END

View file

@ -55,6 +55,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -24,29 +24,29 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_WAVESTREAMFORMAT ""
IDS_WAVEFILETYPE ""
IDS_ALLMULTIMEDIA "Tüm çokluortam dosyaları"
IDS_ALLFILES "Tüm dosyalar (*.*)"
IDS_VIDEO "vidyo"
IDS_AUDIO "ses"
IDS_WAVESTREAMFORMAT "Dalga Biçimi: %s"
IDS_WAVEFILETYPE "Dalga Biçimi"
IDS_ALLMULTIMEDIA "Tüm Çokluortam Kütükleri"
IDS_ALLFILES "Tüm Kütükler (*.*)"
IDS_VIDEO "Vidyo"
IDS_AUDIO "Ses"
IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI-default-filehandler"
IDS_UNCOMPRESSED "sıkıştırılmamış"
IDS_UNCOMPRESSED "Sıkıştırılmamış"
}
IDD_SAVEOPTIONS DIALOG 43, 37, 226, 82
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sıkıştırma seçenekleri"
CAPTION "Sıkıştırma Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bir akış se&çin:",-1,5,5,154,10
LTEXT "&Bir akış seçiniz:",-1,5,5,154,10
COMBOBOX IDC_STREAM,5,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Seçenekler...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14
AUTOCHECKBOX "&Interleave every",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Her Ara Kare",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "frames",-1,129,43,36,9
LTEXT "Geçerli biçim:",-1,5,56,73,9
LTEXT "kare",-1,129,43,36,9
LTEXT "Şimdiki Biçim:",-1,5,56,73,9
LTEXT "",IDC_FORMATTEXT,80,56,88,26
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,170,42,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,170,61,50,14

View file

@ -46,15 +46,27 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
* Everything specific to any language goes
* in one of the specific files.
*/
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/avifile_Bg.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/avifile_Cs.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/avifile_Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/avifile_De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/avifile_En.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/avifile_Es.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/avifile_Fr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/avifile_He.rc"
#endif
@ -64,30 +76,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/avifile_It.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/avifile_Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/avifile_No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/avifile_Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/avifile_Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/avifile_Tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/avifile_Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/avifile_De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/avifile_Fr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/avifile_Ja.rc"
#endif
@ -97,6 +85,15 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/avifile_Lt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/avifile_Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/avifile_No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/avifile_Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/avifile_Pt.rc"
#endif
@ -109,12 +106,15 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_SL_SI
#include "lang/avifile_Si.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/avifile_Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/avifile_Tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/avifile_Uk.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/avifile_Zh.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/avifile_Bg.rc"
#endif

View file

@ -31,7 +31,7 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
IDM_TODAY "Bugün:"
IDM_GOTODAY "Bugüne git"
IDM_GOTODAY "Bugüne Git"
}
STRINGTABLE
@ -46,7 +46,7 @@ STRINGTABLE
IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140
STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "%s Özellikleri"
CAPTION "%s Husûsiyetleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
@ -75,18 +75,18 @@ END
IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Araç Çubuğunu Özelleştir"
CAPTION "Araç Çubuğunu Husûsileştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Kapat", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "S&ıfırla", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "&Yardım", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
DEFPUSHBUTTON "Ka&pat", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "&Sıfırla", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "Yar&dım", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
LTEXT "K&ullanılabilir butonlar:", -1,4,5,120,10
LTEXT "K&ullanılabilir Düğmeler:", -1,4,5,120,10
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ekle ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "<- &Kaldır", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
LTEXT "&Araç Çubuğu butonları:", -1,194,5,120,10
LTEXT "A&raç Çubuğu Düğmeleri:", -1,194,5,120,10
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END

View file

@ -102,6 +102,12 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/comctl_Cs.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/comctl_Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/comctl_De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/comctl_El.rc"
#endif
@ -114,42 +120,15 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/comctl_Es.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/comctl_Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/comctl_Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/comctl_No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/comctl_Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/comctl_Sk.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/comctl_Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/comctl_Th.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/comctl_Tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/comctl_Da.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/comctl_De.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/comctl_Fr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/comctl_He.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/comctl_Hu.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/comctl_It.rc"
#endif
@ -162,6 +141,15 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/comctl_Lt.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/comctl_Nl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/comctl_No.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/comctl_Pl.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/comctl_Pt.rc"
#endif
@ -171,12 +159,24 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/comctl_Ru.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/comctl_Sk.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SL_SI
#include "lang/comctl_Si.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SR_SP
#include "lang/comctl_Sr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/comctl_Sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/comctl_Th.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/comctl_Tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/comctl_Uk.rc"
#endif

View file

@ -83,6 +83,9 @@ IDB_BANNER BITMAP "res/banner.bmp"
#ifdef LANGUAGE_SL_SI
#include "lang/credui_Si.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/credui_Tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/credui_Uk.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,52 @@
/*
* English language resource file for Credentials UI
*
* Copyright 2007 Robert Shearman (for CodeWeavers)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "credui_resources.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CREDDIALOG DIALOG 0, 0, 213, 149
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
0,213,37
LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "&Kullanıcı Adı:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
LTEXT "&Şifre:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Ş&ifremi Hatırla",IDC_SAVE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,128,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,156,128,50,14
END
STRINGTABLE
{
IDS_TITLEFORMAT "Bağlan: %s"
IDS_MESSAGEFORMAT "Bağlanıyor: %s"
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Oturum açma başarısız oldu."
IDS_INCORRECTPASSWORD "Kullanıcı adınızın ve şifrenizin\ndoğrulundan emin olunuz."
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Büyük Hârf Kilidi açık."
IDS_CAPSLOCKON "Büyük Hârf Kilidi'nin açık olması girdiğiniz şifrenin yanlış olmasına neden olabilir.\n\nŞifrenizi girmeden önce Büyük Hârf Kilidi'ni kapatmak için düğme takımınızdaki Büyük Hârf Kilidi düğmesine basınız."
}