Bug 5726: PATCH: regedit: Language File skeleton strings (geekdundee<A_T>gmail.com)

Bug 5735: PATCH: updated slovak translations by Mario Kacmar
Bug 5740: TRANSLATION: rapps: polish (wojtekkozlo664<A_T>op.pl)
Updated the Rapps Versions, too.

svn path=/trunk/; revision=49587
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2010-11-14 15:22:48 +00:00
parent 6fce3aa19b
commit 14a5ef32d6
53 changed files with 524 additions and 101 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 30-01-2008
* LAST CHANGE: 31-05-2010
* LAST CHANGE: 17-09-2010
* ---------------------------------------
* TODO:
* pridanie navigaèných znaèiek "&" ?
@ -545,9 +545,9 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calories"
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Units"
IDS_ENERGY_BTUS "Britské termálne jednotky"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
IDS_ENERGY_EVS "Electron-Volts"
IDS_ENERGY_EVS "Elektron-Volty"
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calories"
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "International Table kilocalories"
@ -593,7 +593,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Milimetre"
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Námorné míle"
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecy"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parseky"
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japonsko)"
IDS_LENGTH_RI_KOREA "Ri (Kórea)"
@ -626,10 +626,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "Atmosféry"
IDS_PRESSURE_BARS "Bary"
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hektopascals"
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Kilopascals"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Millimeters of mercury"
IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascals"
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hektopascaly"
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Kilopascaly"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Milimetre ortuti"
IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascaly"
IDS_PRESSURE_PSI "Libry na štvorcový palec"
END

View file

@ -17,5 +17,8 @@ Description = Tool zum Erstellen und Öffnen von 7zip, zip, tar, rar und andrern
[Section.040a]
Description = Utilidad para crear y abrir 7zip, zip, tar, rar y otros archivos comprimidos.
[Section.0415]
Description = Narzędzie do tworzenia i otwierania plików typu 7zip, zip, tar, i innych plików archiwizacyjnych.
[Section.0422]
Description = Утиліта для створення та відкриття 7zip, zip, tar, rar та інших архівних файлів.

View file

@ -14,5 +14,10 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Abyss Web Server ermöglicht es Webseiten auf Ihrem Computer zu hosten. Er unterstützt sichere SSL/TLS Verbindungen (HTTPS) sowie eine Vielfalt an Web Technologien. Er kann ebenfalls PHP, Perl, Python, ASP, ASP.NET, und Ruby on Rails Web Anwendungen ausführen, welche von Datenbanken, wie MySQL, SQLite, MS SQL Server, MS Access, oder Oracle unterstützt werden können.
[Section.0415]
Description = Abyss Web Server pozwala Ci na stworzenie serwera WWW na własnym komputerze. Ten program obsługuje zabezpieczone połączenia typu SSL/TLS (HTTPS) i wiele technologii Sieci.
Może także uruchamiać zaawansowane aplikacje internetowe takie jak PHP, Perl, Python, ASP, ASP.NET, i Ruby on Rails.
Mogą one zostać oparte o MySQL, SQLite, MS SQL Server, MS Access, lub Oracle.
[Section.0422]
Description = Abyss Web Server дозволить вам утримувати веб-сайти на вашому комп'ютері. Від підтримує безпечні SSL/TLS з'єднання (HTTPS) та великий ряд веб-технологій. Він також запускає PHP, Perl, Python, ASP, ASP.NET, та Ruby on Rails веб-додатки, які можуть підтримуватись такими базами даних, як MySQL, SQLite, MS SQL Server, MS Access, чи Oracle.

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Description = X es necesario para varias aplicaciones.
[Section.0415]
Licence = Nieznana
Description = X jest używana przez część aplikacji.
Description = Microsoft Visual Basic 6.0 Common Controls jest używany przez część aplikacji.
[Section.0422]
Licence = Невідома

View file

@ -17,5 +17,8 @@ Description = DosBlaster ist eine Shell Extension, die es ermöglicht jede DOS A
[Section.040a]
Description = DosBlaster en una extensión Shell que permite abrir cualquier ejecutable DOS en DOSBox desde el botón derecho del ratón. Esta versión contiene DOSBox 0.70, pero puede ser actualizado facilmente instalando una nueva versión de DOSBox en la carpeta de DosBlaster.
[Section.0415]
Description = DosBlaster to rozszerzenie powłoki, które umożliwia otwarcie każdego DOS-owego pliku wykonywalnego w DOSBox za pomocą prawego klawisza myszki. Ta wersja zawiera DosBox 0.70, ale można go łatwo zaktualizować, instalując nowszą wersje DOSBox do folderów DosBlaster.
[Section.0422]
Description = DosBlaster це розширення оболонки, яке дозволяє запустити будь-який виконавчий файл DOS в DOSBox через правий клік. Ця версія містить DOSBox 0.70, але може бути оновлена встановленням новішої версії DOSBox в теки DosBlaster.

View file

@ -14,5 +14,8 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Kleiner und einfacher Mediaplayer.
[Section.0415]
Description = Prosty i lekki odtwarzacz audio.
[Section.0422]
Description = Простий та маленький програвач аудіо файлів.

View file

@ -2,47 +2,47 @@
[Section]
Name = Mozilla Firefox 3.6
Version = 3.6.11
Version = 3.6.12
Licence = MPL/GPL/LGPL
Description = The most popular and one of the best free Web Browsers out there.
Size = 8.1M
Category = 5
URLSite = http://www.mozilla.com/en-US/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/en-US/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/en-US/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
CDPath = none
[Section.0407]
Description = Der populärste und einer der besten freien Webbrowser.
Size = 8.0M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/de/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/de/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/de/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
[Section.040a]
Description = El más popular y uno de los mejores navegadores web gratuitos que hay.
Size = 8.0M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/es/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/es-ES/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/es-ES/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
[Section.0414]
Description = Mest populære og best også gratis nettleserene der ute.
Size = 8.0M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/no/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/nb-NO/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/nb-NO/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
[Section.0415]
Description = Najpopularniejsza i jedna z najlepszych darmowych przeglądarek internetowych.
Size = 8.8M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/pl/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/pl/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/pl/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
[Section.0419]
Description = Один из самых популярных и лучших бесплатных браузеров.
Size = 8.4M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/ru/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/ru/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/ru/Firefox%20Setup%203.6.12.exe
[Section.0422]
Description = Найпопулярніший та один з кращих безплатних веб-браузерів.
Size = 8.4M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/uk/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.11/win32/uk/Firefox%20Setup%203.6.11.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6.12/win32/uk/Firefox%20Setup%203.6.12.exe

View file

@ -18,7 +18,7 @@ Description = Open Source Office Suite, basierend auf Open Office, aber viel bes
Description = La suite de ofimática de código abierto.
[Section.0415]
Description = Otwarty pakiet biurowy.
Description = Otwarty pakiet biurowy, bazujący na Open Office, ale znacznie lepszy.
[Section.0422]
Description = Відкритий офісний пакет.

View file

@ -14,5 +14,8 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = KDE für Windows.
[Section.0415]
Description = KDE dla Windows.
[Section.0422]
Description = KDE для Windows.

View file

@ -2,13 +2,13 @@
[Section]
Name = Miranda IM
Version = 0.9.8
Version = 0.9.10
Licence = GPL
Description = Open source multiprotocol instant messaging application - May not work completely.
Size = 3.0MB
Category = 5
URLSite = http://www.miranda-im.org/
URLDownload = http://miranda.googlecode.com/files/miranda-im-v0.9.8-unicode.exe
URLDownload = http://miranda.googlecode.com/files/miranda-im-v0.9.10-unicode.exe
CDPath = none
[Section.0407]

View file

@ -2,13 +2,13 @@
[Section]
Name = mIRC
Version = 7.14
Version = 7.15
Licence = Shareware
Description = The most popular client for the Internet Relay Chat (IRC).
Size = 2.0M
Category = 5
URLSite = http://www.mirc.com/
URLDownload = http://download.mirc.com/mirc714.exe
URLDownload = http://download.mirc.com/mirc715.exe
CDPath = none
[Section.0407]

View file

@ -2,14 +2,17 @@
[Section]
Name = Mono .net Development Framework
Version = 2.6.7
Version = 2.8
Licence = Unknown
Description = Open Source .net Framework.
Size = 72MB
Size = 78MB
Category = 14
URLSite = http://www.mono-project.com/Main_Page
URLDownload = http://ftp.novell.com/pub/mono/archive/2.6.7/windows-installer/2/mono-2.6.7-gtksharp-2.12.10-win32-2.exe
URLDownload = http://ftp.novell.com/pub/mono/archive/2.8/windows-installer/9/mono-2.8-gtksharp-2.12.10-win32-9.exe
CDPath = none
[Section.0415]
Description = Pakiet Mono .net Framework dla Programistów.
[Section.0422]
Description = Відкритий .net Фреймворк.

View file

@ -20,5 +20,8 @@ Description = Reproductor multimedia.
[Section.0419]
Description = Мультимедийный проигрыватель.
[Section.0415]
Description = Odtwarzacz multimediów.
[Section.0422]
Description = Мультимедійний програвач.

View file

@ -10,3 +10,6 @@ Category = 14
URLSite = http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=262D25E3-F589-4842-8157-034D1E7CF3A3
URLDownload = http://download.microsoft.com/download/a/a/c/aac39226-8825-44ce-90e3-bf8203e74006/dotnetfx.exe
CDPath = none
[Section.0415]
Description = Microsoft .NET Framework Wersja 1.1 - Pakiet Dystrybucyjny.

View file

@ -10,3 +10,6 @@ Category = 14
URLSite = http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=0856eacb-4362-4b0d-8edd-aab15c5e04f5
URLDownload = http://download.microsoft.com/download/5/6/7/567758a3-759e-473e-bf8f-52154438565a/dotnetfx.exe
CDPath = none
[Section.0415]
Description = Microsoft .NET Framework Wersja 2.0 - Pakiet Dystrybucyjny.

View file

@ -10,3 +10,6 @@ Category = 14
URLSite = http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=5B2C0358-915B-4EB5-9B1D-10E506DA9D0F
URLDownload = http://download.microsoft.com/download/c/6/e/c6e88215-0178-4c6c-b5f3-158ff77b1f38/NetFx20SP2_x86.exe
CDPath = none
[Section.0415]
Description = Microsoft .NET Framework Wersja 2.0 Service Pack 2.

View file

@ -14,5 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Eine sehr mächtige, dynamische Programmiersprache.
[Section.0415]
Description = Potęży i dynamiczny język programowania.
[Section.0422]
Description = Дуже потужна динамічна мова програмування.

View file

@ -14,5 +14,8 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = ReMooD ist ein Port des Doom Legacy Sources. Es versucht das klassische Legacy Erfahrung zusammen mit neuen Features und mehr Stabilität zu bieten. Unterstützt werden Windows 98/98SE/ME/NT/2000/XP/2003/ Vista/2008/7/XP 64-bit/2003 64-bit/Vista 64-bit/2008 64-bit/7 64-bit; ReactOS 0.3.x und höher; und Linux (x86 und x86_64).
[Section.0415]
Description = Żródłowy port Doom. Jego celem jest zapewnienie rozrywki znanej z klasycznej wersji z nowymi funkcjami, i lepszą stabilnością. Obsługuje Windows 98/98SE/ME/NT/2000/XP/2003/ Vista/2008/7/XP 64-bit/2003 64-bit/Vista 64-bit/2008 64-bit/7 64-bit; ReactOS 0.3.x i wyższe; i Linux (x86 i x86_64).
[Section.0422]
Description = ReMooD Ñ<> Портом вихідних кодів Doom Legacy. Його метою Ñ” додати нові можливоÑ<C2BE>ÑÑ Ñ‚Ð° Ñ<>ÑабÑльнÑÑ<E28093>ÑÑŒ до доÑ<C2BE>вÑду клаÑ<C2B0>ичного Legacy. Він підтримує Windows 98/98SE/ME/NT/2000/XP/2003/ Vista/2008/7/XP 64-bit/2003 64-bit/Vista 64-bit/2008 64-bit/7 64-bit; ReactOS 0.3.x та новіші; а також Linux (x86 та x86_64).

View file

@ -2,13 +2,13 @@
[Section]
Name = SciTE
Version = 2.21
Version = 2.22
Licence = Freeware
Description = SciTE is a SCIntilla based Text Editor. Originally built to demonstrate Scintilla, it has grown to be a generally useful editor with facilities for building and running programs.
Size = 0.6M
Category = 7
URLSite = http://www.scintilla.org/
URLDownload = http://kent.dl.sourceforge.net/project/scintilla/SciTE/2.21/Sc221.exe
URLDownload = http://kent.dl.sourceforge.net/project/scintilla/SciTE/2.22/Sc222.exe
CDPath = none
[Section.0407]
@ -17,5 +17,8 @@ Description = SciTE ist ein SCIntilla basierter Text Editor. Ursprünglich wurde
[Section.040a]
Description = Editor de texto basado en SCIntilla. Originalmente creado para demostrar Scintilla, a crecido para ser un gran editor con capacidad para crear y ejecutar programas.
[Section.0415]
Description = SciTE to edytor tekstu bazowany na SCIntilla. Oryginalnie stworzony aby pokazać Scintille, stał sie ogólnie przydatnym edytorem z infrastrukturą potrzebną do tworzenia i uruchamiania programów.
[Section.0422]
Description = Текстовий редактор на основі SCIntilla. Був зібраний як презентація Scintilla, але виріс до редактора загального користування з засобами збирання та запуску програм.

View file

@ -2,31 +2,31 @@
[Section]
Name = Mozilla SeaMonkey
Version = 2.0.9
Version = 2.0.10
Licence = MPL/GPL/LGPL
Description = Mozilla Suite is alive. This is the one and only Browser, Mail, Chat, and Composer bundle you will ever need.
Size = 10.1MB
Category = 5
URLSite = http://www.seamonkey-project.org/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.9/win32/en-US/SeaMonkey%20Setup%202.0.9.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.10/win32/en-US/SeaMonkey%20Setup%202.0.10.exe
CDPath = none
[Section.0407]
Description = Mozilla Suite lebt. Dies ist das einzige Browser-, Mail-, Chat- and Composerwerkzeug-Bundle welches Sie benötigen.
Size = 10.0MB
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.9/win32/de/SeaMonkey%20Setup%202.0.9.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.10/win32/de/SeaMonkey%20Setup%202.0.10.exe
[Section.040a]
Description = La suite de Mozilla está viva. Es el primero y único navegador web, gestor de correo, lector de noticias, Chat y editor HTML que necesitarás.
Size = 10.0MB
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.9/win32/es-ES/SeaMonkey%20Setup%202.0.9.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.10/win32/es-ES/SeaMonkey%20Setup%202.0.10.exe
[Section.0415]
Description = Pakiet Mozilla żyje. W zestawie: przeglądarka, klient poczty, IRC oraz Edytor HTML - wszystko, czego potrzebujesz.
Size = 10.8MB
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.9/win32/pl/SeaMonkey%20Setup%202.0.9.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.10/win32/pl/SeaMonkey%20Setup%202.0.10.exe
[Section.0419]
Description = Продолжение Mozilla Suite. Включает браузер, почтовый клиент, IRC-клиент и HTML-редактор.
Size = 10.4MB
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.9/win32/ru/SeaMonkey%20Setup%202.0.9.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/releases/2.0.10/win32/ru/SeaMonkey%20Setup%202.0.10.exe

View file

@ -14,5 +14,8 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Die STEAM Spieleplattform, die von viele Spielen verwendet wird.
[Section.0415]
Description = STEAM - platforma, którą używa obecnie wiele gier.
[Section.0422]
Description = Ігрова платформа, що використовується багатьма іграми.

View file

@ -13,3 +13,6 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Eine schnelle und effektive Suchanwendung.
[Section.0415]
Description = Szybka i bogata w opcje aplikacja szukająca.

View file

@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
Licence = Unbekannt
Description = Tahoma Font pack, der von einigen Anwendungen benötigt wird (Steam).
[Section.0415]
Description = Pakiet Czcionki Tahoma wymagany przez niektóre programy (np. Steam).
[Section.0422]
Licence = Невідома
Description = Пакет шрифтів Tahoma, що необхідні деяким програмам (Steam).

View file

@ -2,41 +2,41 @@
[Section]
Name = Mozilla Thunderbird
Version = 3.1.5
Version = 3.1.6
Licence = MPL/GPL/LGPL
Description = The most popular and one of the best free Mail Clients out there.
Size = 9.0M
Category = 5
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/en/products/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/en-US/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/en-US/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe
CDPath = none
[Section.0407]
Description = Der populärste und einer der besten freien Mail-Clients.
Size = 8.8M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/de/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/de/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe
[Section.040a]
Description = El más popular y uno de los mejores clientes mail que hay.
Size = 8.8M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/es/products/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/es-ES/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/es-ES/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe
[Section.0415]
Description = Najpopularniejszy i jeden z najlepszych darmowych klientów poczty.
Size = 9.7M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/pl/products/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/pl/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/pl/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe
[Section.0419]
Description = Один из самых популярных и лучших бесплатных почтовых клиентов.
Size = 9.2M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/ru/products/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/ru/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/ru/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe
[Section.0422]
Description = Найпопулярніший та один з кращих поштових клієнтів.
Size = 9.2M
URLSite = http://www.mozillamessaging.com/uk/thunderbird/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.5/win32/uk/Thunderbird%20Setup%203.1.5.exe
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.1.6/win32/uk/Thunderbird%20Setup%203.1.6.exe

View file

@ -2,17 +2,20 @@
[Section]
Name = UltraVNC
Version = 1.0.8.2
Version = 1.0.9.1
Licence = GPL
Description = Open-source VNC client/server.
Size = 1.9MB
Size = 2.0MB
Category = 5
URLSite = http://www.uvnc.com/
URLDownload = http://support1.uvnc.com/download/1082/UltraVNC_1.0.8.2_Setup.exe
URLDownload = http://support1.uvnc.com/download/109/UltraVNC_1.0.9.1_Setup.exe
CDPath = none
[Section.040a]
Description = Cliente/Servidor VNC de código abierto.
[Section.0415]
Description = Otwarty klient/serwer VNC.
[Section.0422]
Description = Відкритий VNC клієнт/сервер.

View file

@ -2,13 +2,13 @@
[Section]
Name = µTorrent
Version = 2.0.4
Version = 2.2
Licence = Freeware for non-commercial uses
Description = Small and fast BitTorrent Client.
Size = 320K
Size = 385K
Category = 5
URLSite = http://www.utorrent.com/
URLDownload = http://download.utorrent.com/2.0.4/utorrent.exe
URLDownload = http://download.utorrent.com/2.2/utorrent.exe
CDPath = none

View file

@ -2,13 +2,13 @@
[Section]
Name = VLC media player
Version = 1.1.4
Version = 1.1.5
Licence = GPL
Description = A media player.
Size = 18.7MB
Size = 19.1MB
Category = 1
URLSite = http://www.videolan.org/vlc/
URLDownload = http://ignum.dl.sourceforge.net/project/vlc/1.1.4/win32/vlc-1.1.4-win32.exe
URLDownload = http://ignum.dl.sourceforge.net/project/vlc/1.1.5/win32/vlc-1.1.5-win32.exe
CDPath = none
[Section.0407]
@ -20,5 +20,8 @@ Description = Reproductor multimedia.
[Section.0419]
Description = Мультимедийный проигрыватель.
[Section.0415]
Description = Odtwarzacz multimediów.
[Section.0422]
Description = Мультимедійний програвач.

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася словесен файл в регистъра"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Изнася целия регистър или части от него в словесен файл"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Свързва се с регистъра на далечен компютър"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)"
END

View file

@ -175,6 +175,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -274,6 +284,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportuje všechny části registru do textového souboru"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -330,6 +344,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Verbindet zu einer Registry eines Fremdcomputers"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Arbeitsplatz"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Registry importieren"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Registry exportieren"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(ungültiger DWORD-Wert)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "ÅéóÜãåé Ýíá áñ÷åßï êåéìÝíïõ óôç registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"ÅîÜãùç üëç Þ Ýíá êïììÜôé ôçò registry óå Ýíá áñ÷åßï êåéìÝíïõ"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"ÓõíäÝååôáé óôç registry åíüò áðïìáêñõóìÝíïõ õðïëïãéóôÞ"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Ï ÕðïëïãéóôÞò Ìïõ"
IDS_IMPORT_REG_FILE "ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ Registry"
IDS_EXPORT_REG_FILE "ÅîáãùãÞ Áñ÷åßïõ Registry"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(ìç Ýãêõñç DWORD ôéìÞ)"
END

View file

@ -180,6 +180,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -279,6 +289,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Se conecta al registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -335,6 +349,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Mi PC"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importa Fichero de Registro"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporta Fichero de Registro"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD invalido)"
END

View file

@ -180,6 +180,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -279,6 +289,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -335,6 +349,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Mon ordinateur"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer un fichier registre"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporter un fichier registre"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(valeur mot double invalide)"
END

View file

@ -178,6 +178,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -277,6 +287,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exports all or part of the registry to a text file"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connects to a remote computer's registry"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -333,6 +347,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Mengimpor file teks ke dalam registri"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Mengekspor semua atau sebagian registri le file teks"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Menyambung ke registri komputer remote"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Impor File Registri"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Ekspor File Registri"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(nilai DWORD tidak benar)"
END

View file

@ -180,6 +180,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -281,6 +291,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Si connette al Registro di un computer remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -337,6 +351,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Il mio Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importa file di Registro"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Esporta file di Registro"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(valore DWORD non valido)"
END

View file

@ -175,6 +175,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -274,6 +284,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "テキスト ファイルをレジストリにインポートします。"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"レジストリの一部または全体をテキスト ファイルにエクスポートします。"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"リモート コンピュータのレジストリに接続します。"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -330,6 +344,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "マイ コンピュータ"
IDS_IMPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのインポート"
IDS_EXPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのエクスポート"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(無効な DWORD 値)"
END

View file

@ -162,6 +162,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -261,6 +271,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -317,6 +331,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터"
IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기"
IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Een tekstbestand in het register importeren"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Een verbinding maken met het register van een externe computer"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importerer en tekstfil inn i Registret"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Eksporterer hele eller deler av Registret til en tekstfil"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Kobler til Registret på en annen datamaskin"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Min datamaskin"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer registerfil"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksporter registerfil"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(ugyldig DWORD-verdi)"
END

View file

@ -182,6 +182,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -281,6 +291,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Eksportuje ca³oœæ lub czêœæ rejestru do pliku"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Po³¹czenie z rejestrem zdalnego komputera"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -337,6 +351,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(niew³aœciwa wartoœæ DWORD)"
END

View file

@ -178,6 +178,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -277,6 +287,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Conecta-se ao Registro de um computador remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -333,6 +347,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
END

View file

@ -277,6 +277,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Conecta a um registro em um computador remoto."
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -333,6 +337,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
END
@ -384,6 +390,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
@ -275,6 +285,8 @@ BEGIN
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
@ -332,6 +344,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
END

View file

@ -162,6 +162,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -261,6 +271,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exports all or part of the registry to a text file"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connects to a remote computer's registry"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -317,6 +331,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(neplatná DWORD hodnota)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "V register uvozi datoteko z besedilom"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Registrsko datoteko ali njen del izvozi v besedilno datoteko"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
END

View file

@ -175,6 +175,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -274,6 +284,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importerar en textfil till registret"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporterar hela eller en del av registret till en textfil"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Ansluter till en annan dators register"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -330,6 +344,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Den här datorn"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importera registerfil"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportera registerfil"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(felaktigt DWORD-värde)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exports all or part of the registry to a text file"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connects to a remote computer's registry"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
END

View file

@ -178,6 +178,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -277,6 +287,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "²ìïîðòóº òåêñòîâèé ôàéë äî ðåºñòðó"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Åêñïîðòóº âåñü ðåºñòð àáî éîãî ÷àñòèíó â òåêñòîâèé ôàéë"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"ϳäêëþ÷àºòüñÿ äî ðåºñòðó â³ääàëåíîãî êîìï'þòåðà"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -333,6 +347,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "̳é êîìï'þòåð"
IDS_IMPORT_REG_FILE "²ìïîðòóâàòè ôàéë ðåºñòðó"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Åêñïîðòóâàòè ôàéë ðåºñòðó"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ DWORD)"
END

View file

@ -177,6 +177,16 @@ END
/*
* Dialog
*/
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
@ -276,6 +286,10 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "将文件导入到注册表中。"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"将注册表全部或部分导出到文件中。"
ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"连接到远程计算机的注册表。"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
@ -332,6 +346,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "导入注册表文件"
IDS_EXPORT_REG_FILE "导出注册表文件"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(不正确的 DWORD 值)"
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 22-01-2008
* Encoding : Latin II (852)
* LastChange: 31-05-2010
* LastChange: 05-09-2010
*/
#pragma once
@ -993,13 +993,13 @@ static MUI_ENTRY skSKBootLoaderEntries[] =
{
8,
12,
"Install bootloader on the harddisk (MBR and VBR).",
"Nainçtalovaś zav dzaź systmu na pevně disk (MBR a VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Install bootloader on the harddisk (VBR only).",
"Nainçtalovaś zav dzaź systmu na pevně disk (iba VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{

View file

@ -1,9 +1,9 @@
/* Slovak translation for CMD
* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 21-03-2009
* LastChange: 21-06-2009
* LastChange: 10-08-2010
* _________________________________________________________________
* NOTE : this file is not really translated (only scrap yet)
* NOTE : this file is not fully translated
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -118,7 +118,7 @@ dec hex name dec hex name\n\
6 6 Yellow 14 E Bright Yellow\n\
7 7 White 15 F Bright White\n"
STRING_COPY_HELP1, "Overwrite %s (Yes/No/All)? "
STRING_COPY_HELP1, "Prepísa<EFBFBD> %s (Yes/No/All)? "
STRING_COPY_HELP2, "Skopíruje jeden alebo viac súborov na iné umiestnenie.\n\n\
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
@ -141,7 +141,7 @@ STRING_DATE_HELP2, "\nZadajte nov
STRING_DATE_HELP3, "\nZadajte nový dátum (rrrr%cmm%cdd): "
STRING_DATE_HELP4, "Displays or sets the date.\n\n\
STRING_DATE_HELP4, "Zobrazí alebo nastaví dátum.\n\n\
DATE [/T][date]\n\n\
/T display only\n\n\
Type DATE without parameters to display the current date setting and\n\
@ -469,7 +469,7 @@ STRING_TITLE_HELP, "Sets the window title for the command prompt window.\n\n\
TITLE [string]\n\n\
string Specifies the title for the command prompt window.\n"
STRING_TIME_HELP1, "Displays or sets the system time.\n\n\
STRING_TIME_HELP1, "Zobrazí alebo nastaví systémový èas.\n\n\
TIME [/T][time]\n\n\
/T display only\n\n\
Type TIME with no parameters to display the current time setting and a prompt\n\
@ -547,18 +547,18 @@ STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
/POS specify window placement and dimensions\n\
MIN minimize the window\n\
MAX maximize the window\n\
RESTORE restore the window"
MIN minimalizova<EFBFBD> okno\n\
MAX maximalizujte okno\n\
RESTORE obnovi<EFBFBD> okno"
STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
window tile of window on which perform actions\n\
/POS specify window placement and dimensions\n\
MIN minimize the window\n\
MAX maximize the window\n\
RESTORE restore the window\n\
MIN minimalizova<EFBFBD> okno\n\
MAX maximalizujte okno\n\
RESTORE obnovi<EFBFBD> okno\n\
title new title\n"
@ -576,7 +576,7 @@ CLS Vyma
CMD Starts a new instance of the ReactOS command interpreter.\n\
COLOR Sets the default console foreground and background colors.\n\
COPY Skopíruje jeden alebo viac súborov na iné umiestnenie.\n\
DATE Displays or sets the date.\n\
DATE Zobrazí alebo nastaví dátum.\n\
DELETE Deletes one or more files.\n\
DIR Displays a list of files and subdirectories in a directory.\n\
ECHO Displays messages, or turns command echoing on or off.\n\
@ -590,8 +590,8 @@ HELP Provides Help information for ReactOS commands.\n\
HISTORY List all commands which has been used\n\
IF Performs conditional processing in batch programs.\n\
LABEL Creates, changes, or deletes the volume label of a disk.\n\
MD Creates a directory.\n\
MKDIR Creates a directory.\n\
MD Vytvorí adresár.\n\
MKDIR Vytvorí adresár.\n\
MKLINK Creates a filesystem link object.\n\
MOVE Moves one or more files from one directory to another\n\
directory.\n\
@ -603,8 +603,8 @@ PROMPT Changes the command prompt.\n\
PUSHD Saves the current directory then changes it.\n\
RD Removes a directory.\n\
REM Records comments (remarks) in batch files.\n\
REN Renames a file or files.\n\
RENAME Renames a file or files.\n\
REN Premenuje súbor alebo súbory.\n\
RENAME Premenuje súbor alebo súbory.\n\
REPLACE Replaces files.\n\
RMDIR Removes a directory.\n\
SCREEN Move cursor and optionally print text.\n\
@ -612,7 +612,7 @@ SET Displays, sets, or removes ReactOS environment variables.\n\
SHIFT Shifts the position of replaceable parameters in batch files.\n"
STRING_HELP2, "START Starts a separate window to run a specified program or command.\n\
Executes command.\n\
TIME Displays or sets the system time.\n\
TIME Zobrazí alebo nastaví systémový èas.\n\
TIMER Allow the use of ten stopwatches.\n\
TITLE Sets the window title for a CMD.EXE session.\n\
TYPE Displays the contents of a text file.\n\
@ -651,9 +651,9 @@ STRING_COPY_ERROR3, "Error writing destination!\n"
STRING_COPY_ERROR4, "Chyba: Zatia¾ neimplementované!\n" //Not implemented yet
STRING_DATE_ERROR, "Neplatný dátum."
STRING_DEL_ERROR5, "The file %s will be deleted! "
STRING_DEL_ERROR6, "Are you sure (Y/N)?"
STRING_DEL_ERROR6, "Ste si istý (Y/N)?"
STRING_DEL_ERROR7, "Deleting: %s\n"
STRING_ERROR_ERROR1, "Unknown error! Error code: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR1, "Neznáma chyba! Kód chyby: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR2, "Syntax error"
STRING_FOR_ERROR1, "'in' missing in for statement."
STRING_FOR_ERROR2, "no brackets found."
@ -675,47 +675,47 @@ STRING_TIME_ERROR1, "Neplatn
STRING_TYPE_ERROR1, "Invalid option '/%s'\n"
STRING_WINDOW_ERROR1, "window not found"
STRING_WINDOW_ERROR1, "okno sa nenašlo"
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Parameter format not correct - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Invalid switch - /%c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Neplatný prepínaè - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Príliš ve¾a parametrov - %s\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Path not found\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "File not found\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Cesta sa nenašla\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Súbor sa nenašiel\n"
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Required parameter missing\n"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Invalid drive specification\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Invalid parameter format - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Bad command or filename - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Chybný príkaz alebo názov súboru - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Chyba (z) nedostatku pamäte.\n" //Out of memory error.
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Error! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Chyba! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Pokraèujte stlaèením ¾ubovo¾ného klávesu ..."
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Drive not ready"
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Jednotka nie je pripravená"
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR1, "Neplatný prepínaè - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2, "Cesta sa nenašla - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR5, "Prístup zamietnutý - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6, "Žiadne súbory sa nenašli - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
STRING_REACTOS_VERSION, "Operaèný systém ReactOS [Verzia %s-%s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Command Line Interpreter\nVerzia %s %s"
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpréter príkazového riadku systému ReactOS\nVerzia %s %s"
STRING_VERSION_RUNVER, " running on %s"
STRING_COPY_FILE , " %d súbor(ov) skopírovaný(ch)\n"
STRING_DELETE_WIPE, "wiped"
STRING_FOR_ERROR, "bad variable specification."
STRING_SCREEN_COL, "invalid value for col"
STRING_SCREEN_ROW, "invalid value for row"
STRING_SCREEN_COL, "neplatná hodnota pre ståpec"
STRING_SCREEN_ROW, "neplatná hodnota pre riadok"
STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: "
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MORE, "Viac? " //"More? "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Yes/No/All) "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nStlaèené Ctrl-Break. Cancel batch file? (Yes/No/All) "
STRING_INVALID_OPERAND, "Invalid operand."
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Oèakávaná ')'."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 15-02-2008
* LAST CHANGE: 08-08-2008
* LAST CHANGE: 10-08-2010
*/
#include "resource.h"
@ -14,14 +14,14 @@ STRING_HELP, "Pou
-FS:systm s£borov UrŸuje typ s£borovho systmu (%s).\n\
-V:menovka UrŸuje menovku zv„zku.\n\
-Q Vykon va rìchle form tovanie.\n\
-A:vekosœ Overrides the default allocation unit size. Default settings\n\
are strongly recommended for general use\n\
NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT supports 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
NTFS compression is not supported for allocation unit sizes\n\
above 4096.\n\
-C Files created on the new volume will be compressed by\n\
default.\n\n"
-A:vekosś Prepˇçe predvolenŁ vekosś alokaźnej jednotky. Pre vçeobecn\n\
pou§itie sŁ d“razne odporŁźan predvolen nastavenia\n\
NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT podporuje 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
NTFS kompresia nie je podporovan  pre vekosti alokaźnej\n\
jednotky nad 4096.\n\
-C SŁbory vytvoren na novom zv„zku budŁ automaticky\n\
komprimovan.\n\n"
STRING_COMPLETE "DokonŸen na %lu percent.\r"
@ -29,19 +29,19 @@ STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nebol schopn
STRING_NO_SUPPORT "Oper cia nie je podporovan "
STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n"
STRING_FMIFS_FAIL "Nepodarilo sa lokalizovaś vstupn body FMIFS.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Nezn my argument: %s\n"
STRING_DRIVE_PARM "Chìba nevyhnutnì parameter jednotky.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nemo§no zˇskaś typ jednotky"
STRING_INSERT_DISK "Vlo§te nov£ disketu do jednotky %C:\na potom stlaŸte ENTER..."
STRING_NO_VOLUME "Could not query volume"
STRING_NO_VOLUME "Nemo§no dotazovaś zv„zok"
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size"
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nemo§no dotazovaś vekosś zv„zku"
STRING_FILESYSTEM "Typ systmu s£borov je %s.\n"
@ -49,8 +49,8 @@ STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vlo
STRING_ERROR_LABEL "Bola zadan  nespr vna menovka zv„zku pre t£to jednotku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\
DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (A/N)? "
STRING_YN_FORMAT "\nUPOZORNENIE: VćETKY éDAJE NA NIE_VYMENITE•NEJ DISKOVEJ\n\
JEDNOTKE %C: BUDé STRATEN<45>!\nPokraźovaś s form tovanˇm (A/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "AN"