mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-28 05:26:58 +00:00
Bug 3053: some slovak translations by Mario Kacmar - kario@szm.sk
Bug 3066: Recent usetup polish translation update by Olaf Siejka - olaf_siejka@o2.pl svn path=/trunk/; revision=32355
This commit is contained in:
parent
7ea9f649ca
commit
14154e1c58
|
@ -1,44 +1,44 @@
|
|||
//Slovak language file by Mário Kačmár aka Kario (kario@szm.sk) 16-01-2008
|
||||
//Slovak language file by M rio Kaźm r aka Kario (kario@szm.sk) 16-01-2008
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_HELP, "Zobrazí alebo zmení zoznamy prístupových práv (Access Control List) súborov.\n\n\
|
||||
CACLS názov_súboru [/T] [/E] [/C] [/G používateľ:povolenia [...]]\n\
|
||||
[/R používateľ [...]] [/P používateľ:povolenia [...]]\n\
|
||||
[/D používateľ [...]]\n\
|
||||
názov_súboru Zobrazí zoznamy ACL.\n\
|
||||
/T Zmení zoznamy ACL špecifikovaných súborov\n\
|
||||
v aktuálnom adresári a vo všetkých podadresároch.\n\
|
||||
/E Upraví zoznam ACL namiesto jeho nahradenia.\n\
|
||||
/C Pokračovanie pri chybách odmietnutia prístupu.\n\
|
||||
/G používateľ:povolenia\n\
|
||||
Udelí špecifikovanému používateľovi prístupové práva.\n\
|
||||
Povolenia môžu byť: R čítanie\n\
|
||||
W zápis\n\
|
||||
C zmena (zápis)\n\
|
||||
F úplný prístup\n\
|
||||
/R používateľ Odoberie špecifikovaným používateľom prístupové práva\n\
|
||||
(platné iba s prepínačom /E).\n\
|
||||
/P používateľ:povolenia\n\
|
||||
Nahradí špecifikovaným používateľom prístupové práva.\n\
|
||||
Povolenia môžu byť: N žiadne\n\
|
||||
R čítanie\n\
|
||||
W zápis\n\
|
||||
C zmena (zápis)\n\
|
||||
F úplný prístup\n\
|
||||
/D používateľ Odoprie špecifikovanému používateľovi prístup.\n\
|
||||
Náhradné znaky sa dajú použiť na špecifikovanie viacerých súborov v jednom\n\
|
||||
príkaze. Rovnako môžete špecifikovať aj viacerých používateľov v príkaze.\n\n\
|
||||
IDS_HELP, "Zobrazˇ alebo zmenˇ zoznamy prˇstupověch pr v (Access Control List) sŁborov.\n\n\
|
||||
CACLS n zov_sŁboru [/T] [/E] [/C] [/G pou§ˇvate–:povolenia [...]]\n\
|
||||
[/R pou§ˇvate– [...]] [/P pou§ˇvate–:povolenia [...]]\n\
|
||||
[/D pou§ˇvate– [...]]\n\
|
||||
n zov_sŁboru Zobrazˇ zoznamy ACL.\n\
|
||||
/T Zmenˇ zoznamy ACL çpecifikovaněch sŁborov\n\
|
||||
v aktu lnom adres ri a vo vçetkěch podadres roch.\n\
|
||||
/E Upravˇ zoznam ACL namiesto jeho nahradenia.\n\
|
||||
/C Pokraźovanie pri chyb ch odmietnutia prˇstupu.\n\
|
||||
/G pou§ˇvate–:povolenia\n\
|
||||
Udelˇ çpecifikovan‚mu pou§ˇvate–ovi prˇstupov‚ pr va.\n\
|
||||
Povolenia m“§u byś: R źˇtanie\n\
|
||||
W z pis\n\
|
||||
C zmena (z pis)\n\
|
||||
F Łplně prˇstup\n\
|
||||
/R pou§ˇvate– Odoberie çpecifikovaněm pou§ˇvate–om prˇstupov‚ pr va\n\
|
||||
(platn‚ iba s prepˇnaźom /E).\n\
|
||||
/P pou§ˇvate–:povolenia\n\
|
||||
Nahradˇ çpecifikovaněm pou§ˇvate–om prˇstupov‚ pr va.\n\
|
||||
Povolenia m“§u byś: N §iadne\n\
|
||||
R źˇtanie\n\
|
||||
W z pis\n\
|
||||
C zmena (z pis)\n\
|
||||
F Łplně prˇstup\n\
|
||||
/D pou§ˇvate– Odoprie çpecifikovan‚mu pou§ˇvate–ovi prˇstup.\n\
|
||||
N hradn‚ znaky sa dajŁ pou§iś na çpecifikovanie viacerěch sŁborov v jednom\n\
|
||||
prˇkaze. Rovnako m“§ete çpecifikovaś aj viacerěch pou§ˇvate–ov v prˇkaze.\n\n\
|
||||
Skratky:\n\
|
||||
CI - Kontajnerové dedenie.\n\
|
||||
ACE bude zdedené po adresároch.\n\
|
||||
OI - Objektové dedenie.\n\
|
||||
ACE bude zdedené po súboroch.\n\
|
||||
IO - Iba zdediť.\n\
|
||||
ACE sa neaplikuje na aktuálny súbor alebo adresár.\n"
|
||||
CI - Kontajnerov‚ dedenie.\n\
|
||||
ACE bude zdeden‚ po adres roch.\n\
|
||||
OI - Objektov‚ dedenie.\n\
|
||||
ACE bude zdeden‚ po sŁboroch.\n\
|
||||
IO - Iba zdediś.\n\
|
||||
ACE sa neaplikuje na aktu lny sŁbor alebo adres r.\n"
|
||||
|
||||
IDS_ABBR_CI, "(CI)"
|
||||
IDS_ABBR_OI, "(OI)"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ IDS_ABBR_CHANGE, "C"
|
|||
IDS_ABBR_NONE, "N"
|
||||
IDS_ALLOW, ""
|
||||
IDS_DENY, "(DENY)"
|
||||
IDS_SPECIAL_ACCESS, "(špeciálny prístup:)"
|
||||
IDS_SPECIAL_ACCESS, "(çpeci lny prˇstup:)"
|
||||
IDS_GENERIC_READ, "GENERIC_READ"
|
||||
IDS_GENERIC_WRITE, "GENERIC_WRITE"
|
||||
IDS_GENERIC_EXECUTE, "GENERIC_EXECUTE"
|
||||
|
|
21
reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sk-SK.rc
Normal file
21
reactos/base/applications/cmdutils/find/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h–adanì reœazec.\n\n\
|
||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] \"reœazec\" [ s£bor... ]\n\
|
||||
/C Zobraz¡ poŸet riadkov, ktor‚ obsahuj£ reœazec.\n\
|
||||
/I Ignoruje ve–kosœ p¡smen.\n\
|
||||
/N ¬¡sluje zobrazen‚ riadky, zaŸ¡na od 1.\n\
|
||||
/V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor‚ neobsahuj£ h–adanì reœazec."
|
||||
|
||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
|
||||
|
||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvoriœ.\n"
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -13,4 +13,5 @@
|
|||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -30,8 +30,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_WINDOW_TITLE "Ovládací panel"
|
||||
IDS_ABOUT "Jednoduchý ovládací panel (not Shell-namespace based)\rCopyright 2004 GkWare e.K.\rhttp://www.gkware.com\rVydané pod GPL licenciou"
|
||||
IDS_ABOUT_TITLE "È&o je Ovládací panel"
|
||||
IDS_NO_ITEMS "No Items in ListView"
|
||||
IDS_ABOUT_TITLE "Èo je Ovládací panel"
|
||||
IDS_NO_ITEMS "Žiadne položky v zozname"
|
||||
IDS_NAME "Názov"
|
||||
IDS_COMMENT "Komentár" //Comment
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "Ukončí sedenie.\n\n\
|
||||
/v\t\tZobrazí informácie o prebiehajúcich akciách.\n\
|
||||
/?\t\tUkáže túto informáciu.\n\n"
|
||||
IDS_USAGE, "Ukonźˇ sedenie.\n\n\
|
||||
/v\t\tZobrazˇ inform cie o prebiehajŁcich akci ch.\n\
|
||||
/?\t\tUk §e tŁto inform ciu.\n\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukončovanie sedenia na vzdialenom počítači."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukončovanie aktuálneho sedenia na tomto počítači."
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukonźovanie sedenia na vzdialenom poźˇtaźi."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukonźovanie aktu lneho sedenia na tomto poźˇtaźi."
|
||||
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatný(é) parameter(e)\n"
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatně(‚) parameter(e)\n"
|
||||
END
|
||||
/* EOF */
|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,13 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "Použitie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
|
||||
Žiadne argumenty\tZobrazí sa táto správa\n\
|
||||
-?\t\t\tZobrazí túto správu\n\
|
||||
-l\t\t\tOdhlási používate¾a\n\
|
||||
-s\t\t\tVypne poèítaè\n\
|
||||
-r\t\t\tReštartuje poèítaè\n\
|
||||
-f\t\t\tDonúti spustené programy aby sa vypli bez upozornení.\n\
|
||||
\t\t\tAk nebol zadaný žiadny iný parameter, tak aj odhlási\n\
|
||||
\t\t\tpoužívate¾a."
|
||||
IDS_USAGE, "Pou§itie: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
|
||||
¦iadne argumenty\tZobraz¡ sa t to spr va\n\
|
||||
-?\t\t\tZobraz¡ t£to spr vu\n\
|
||||
-l\t\t\tOdhl si pou§¡vate–a\n\
|
||||
-s\t\t\tVypne poŸ¡taŸ\n\
|
||||
-r\t\t\tReçtartuje poŸ¡taŸ\n\
|
||||
-f\t\t\tDon£ti spusten‚ programy aby sa vypli bez upozornen¡.\n\
|
||||
\t\t\tAk nebol zadanì §iadny inì parameter, tak aj odhl si\n\
|
||||
\t\t\tpou§¡vate–a."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr (Jan,2008)
|
||||
* translated by Caemyr (Jan-Feb, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
24,
|
||||
" \"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci˜nij ENTER.",
|
||||
"\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci<EFBFBD>nij ENTER.",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 naci˜nij klawisz GàRA albo Dà<44> by wybra† odpowiedni typ komputera.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť by wybra† odpowiedni typ komputera.",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -659,13 +659,13 @@ static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{ 8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Naci˜nij klawisz GàRA albo Dà<44> by wybra† odpowiedni typ komputera",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť by wybra† rozdzielczo<7A>† i liczb©",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
" a nast©pnie naci˜nij ENTER.",
|
||||
" kolor˘w a nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
" klawiatury. Nast©pnie naci˜nij ENTER.",
|
||||
" klawiatury. Nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1589,25 +1589,25 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
"Wybrane: utworzenie nowej partycji na"},
|
||||
{STRING_HDDSIZE,
|
||||
"Please enter the size of the new partition in megabytes."},
|
||||
"Prosz© wprowadzi† rozmiar nowej partycji, w megabajtach."},
|
||||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj˜cie"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"This Partition will be formatted next."},
|
||||
"Nast©pujĄca partycja zostanie sformatowana."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"You chose to install ReactOS on a new or unformatted Partition."},
|
||||
"Moľesz zainstalowa† ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
"Setup install ReactOS onto Partition"},
|
||||
"Instalator kopiuje pliki systemu na wybranĄ partycj©."},
|
||||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
"Setup is now checking the selected partition."},
|
||||
"Instalator sprawdza wybranĄ partycj©."},
|
||||
{STRING_QUITCONTINUE,
|
||||
"F3= Quit ENTER = Continue"},
|
||||
"F3= Wyj<EFBFBD>cie ENTER = Kontynuacja"},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
|
||||
"ENTER = Reboot computer"},
|
||||
"ENTER = Restart komputera"},
|
||||
{STRING_TXTSETUPFAILED,
|
||||
"Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
|
||||
"Instalator nie by<62> w stanie odnaleǠ sekji '%S'\nw pliku TXTSETUP.SIF.\n"},
|
||||
{STRING_COPYING,
|
||||
" \xB3 Kopiowanie plik¢w: %S"},
|
||||
" \xB3 Kopiowanie plik˘w: %S"},
|
||||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
"Instalator kopiuje pliki..."},
|
||||
{STRING_PAGEDMEM,
|
||||
|
@ -1615,39 +1615,39 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_NONPAGEDMEM,
|
||||
"Niestronicowanej"},
|
||||
{STRING_FREEMEM,
|
||||
"Dost©pnej"},
|
||||
" Dost©pnej"},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
" Updating registry hives..."},
|
||||
" Uaktualnianie..."},
|
||||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
" Importing %S..."},
|
||||
" Importowanie %S..."},
|
||||
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
|
||||
" Updating display registry settings..."},
|
||||
" Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
|
||||
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
|
||||
" Updating locale settings..."},
|
||||
" Zmiana wersji j©zykowej..."},
|
||||
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
|
||||
" Updating keyboard layout settings..."},
|
||||
" Zmiana uk<75>adu klawiatury..."},
|
||||
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
|
||||
" Adding codepage information to registry..."},
|
||||
" Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
|
||||
{STRING_DONE,
|
||||
" Done..."},
|
||||
" Ukończone..."},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Reboot computer"},
|
||||
" ENTER = Restart komputera"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
"Unable to open the console\n\n"},
|
||||
"Otwarcie konsoli nieudane\n\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL2,
|
||||
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
|
||||
"Najcz©stszĄ tego przyczynĄ jest uľycie klawiatury USB,\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL3,
|
||||
"USB keyboards are not fully supported yet\n"},
|
||||
"kt˘re nie sĄ w pe<70>ni obs<62>ugiwane.\n"},
|
||||
{STRING_FORMATTINGDISK,
|
||||
"Setup is formatting your disk"},
|
||||
"Instalator formatuje tw˘j dysk"},
|
||||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
"Setup is checking your disk"},
|
||||
"Instalator sprawdza tw˘j dysk"},
|
||||
{STRING_FORMATDISK1,
|
||||
" Format partition as %S file system (quick format) "},
|
||||
" Sformatuj partycj© z systemem plik˘w %S (szybkie formatowanie) "},
|
||||
{STRING_FORMATDISK2,
|
||||
" Format partition as %S file system "},
|
||||
" Sformatuj partycj© z systemem plik˘w %S "},
|
||||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
" Keep current file system (no changes) "},
|
||||
" Zachowaj obecny system plik˘w (bez zmian) "},
|
||||
{0, 0}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -979,7 +979,7 @@ static MUI_ENTRY skSKBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Inçtal tor inçtaluje zav dzaŸ operaŸn‚ho syst‚mu",
|
||||
"Inçtal tor je pripravenì nainçtalovaœ zav dzaŸ operaŸn‚ho syst‚mu",
|
||||
TEXT_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1598,9 +1598,9 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
"Setup is now checking the selected partition."},
|
||||
{STRING_QUITCONTINUE,
|
||||
"F3= Quit ENTER = Continue"},
|
||||
"F3= SkonŸiœ ENTER = PokraŸovaœ"},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
|
||||
"ENTER = Reboot computer"},
|
||||
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"},
|
||||
{STRING_TXTSETUPFAILED,
|
||||
"Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
|
||||
{STRING_COPYING,
|
||||
|
@ -1608,15 +1608,15 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
"Inçtal tor kop¡ruje s£bory..."},
|
||||
{STRING_PAGEDMEM,
|
||||
"Str nkovan pam„œ"},
|
||||
"Str nkovan "}, //reœazec "Str nkovan pam„œ" sa nevmest¡
|
||||
{STRING_NONPAGEDMEM,
|
||||
"Nestr nkovan pam„œ"},
|
||||
"Nestr nkovan "}, //reœazec "Nestr nkovan pam„œ" sa nevmest¡
|
||||
{STRING_FREEMEM,
|
||||
"Vo–n pam„œ"},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
" Updating registry hives..."},
|
||||
" Aktualizujem polo§ky registrov..."},
|
||||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
" Importing %S..."},
|
||||
" Importujem %S..."},
|
||||
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
|
||||
" Updating display registry settings..."},
|
||||
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
|
||||
|
@ -1626,25 +1626,25 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
|
||||
" Adding codepage information to registry..."},
|
||||
{STRING_DONE,
|
||||
" Done..."},
|
||||
" Hotovo..."},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Reboot computer"},
|
||||
" ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
"Unable to open the console\n\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL2,
|
||||
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL3,
|
||||
"USB keyboards are not fully supported yet\n"},
|
||||
"USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"},
|
||||
{STRING_FORMATTINGDISK,
|
||||
"Setup is formatting your disk"},
|
||||
"Inçtal tor form tuje V ç disk"},
|
||||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
"Setup is checking your disk"},
|
||||
"Inçtal tor kontroluje V ç disk"},
|
||||
{STRING_FORMATDISK1,
|
||||
" Format partition as %S file system (quick format) "},
|
||||
" Naform tovaœ oblasœ ako syst‚m s£borov %S (rìchly form t) "},
|
||||
{STRING_FORMATDISK2,
|
||||
" Format partition as %S file system "},
|
||||
" Naform tovaœ oblasœ ako syst‚m s£borov %S "},
|
||||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
" Keep current file system (no changes) "},
|
||||
" Ponechaœ s£Ÿasnì syst‚m s£borov (bez zmeny) "},
|
||||
{0, 0}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue