mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-05 15:23:03 +00:00
[TRANSLATION]
Updating Turkish Translation Patch by Erdem Ersoy. CORE-11476 #resolve #comment Thanks a lot! svn path=/trunk/; revision=71785
This commit is contained in:
parent
78cd78815a
commit
13c8b90fd3
20 changed files with 100 additions and 69 deletions
|
@ -35,7 +35,7 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
STRING_CLIPBOARD "Pano Görüntüleyicisi"
|
STRING_CLIPBOARD "Pano Görüntüleyicisi"
|
||||||
STRING_CLIPFILE "Pano Öğesi"
|
STRING_CLIPFILE "Pano Ögesi"
|
||||||
STRING_DELETE_MSG "Pano içeriğini sil?"
|
STRING_DELETE_MSG "Pano içeriğini sil?"
|
||||||
STRING_DELETE_TITLE "Pano Sil"
|
STRING_DELETE_TITLE "Pano Sil"
|
||||||
STRING_FORMAT_NT "ReactOS İçin Pano Kütükleri (*.clp)"
|
STRING_FORMAT_NT "ReactOS İçin Pano Kütükleri (*.clp)"
|
||||||
|
|
|
@ -24,3 +24,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||||
|
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
25
reactos/base/applications/cmdutils/comp/lang/tr-TR.rc
Normal file
25
reactos/base/applications/cmdutils/comp/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||||
|
/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_HELP "İki kütüğün ya da iki kütük öbeğinin içeriklerini karşılaştırır.\n\n\
|
||||||
|
COMP [/L] [/A] [veri1] [veri2]\n\n\
|
||||||
|
veri1 Karşılaştırılacak birinci kütüğün adını ve konumunu belirtir.\n\
|
||||||
|
veri2 Karşılaştırılacak ikinci kütüğün adını ve konumunu belirtir.\n\
|
||||||
|
/A ASCII damgalarındaki ayrımları görüntüle. (Ön tanımlı: On altılık.)\n\
|
||||||
|
/L Ayrımlar için yataç numaraları görüntüle.\n"
|
||||||
|
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n"
|
||||||
|
IDS_BADSYNTAX "Geçersiz komut yatacı söz dizimi.\n"
|
||||||
|
IDS_FILEERROR "Kütük açılamıyor ya da aranamıyor: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COMPARING "%s ve %s karşılaştırılıyor...\n"
|
||||||
|
IDS_FILESIZEERROR "Kütüğün büyüklüğü saptanamıyor: %s\n"
|
||||||
|
IDS_SIZEDIFFERS "Kütükler ayrı büyüklüklerde.\n"
|
||||||
|
IDS_READERROR "Kütükleri okuma yanlışlığı.\n"
|
||||||
|
IDS_MISMATCHLINE "%d. yataçta karşılaştırma yanlışlığı.\n"
|
||||||
|
IDS_MISMATCHOFFSET "0x%X ofsetinde karşılaştırma yanlışlığı.\n"
|
||||||
|
IDS_ASCIIDIFF "kütük%d = %c\n"
|
||||||
|
IDS_HEXADECIMALDIFF "kütük%d = %X\n"
|
||||||
|
IDS_MATCH "Kütükleri karşılaştırma bitti.\n"
|
||||||
|
END
|
|
@ -26,12 +26,12 @@ STRINGTABLE
|
||||||
STRING_DELETE_VALUE, """%1"" değer defteri değerini silmek istemekten emin misiniz?"
|
STRING_DELETE_VALUE, """%1"" değer defteri değerini silmek istemekten emin misiniz?"
|
||||||
STRING_DELETE_VALUEALL, "Tüm ""%1"" değer defteri değerlerini silmek istemekten emin misiniz?"
|
STRING_DELETE_VALUEALL, "Tüm ""%1"" değer defteri değerlerini silmek istemekten emin misiniz?"
|
||||||
STRING_DELETE_SUBKEY, """%1"" değer defteri dizinini silmek istemekten emin misiniz?"
|
STRING_DELETE_SUBKEY, """%1"" değer defteri dizinini silmek istemekten emin misiniz?"
|
||||||
STRING_INVALID_STRING, "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
STRING_INVALID_STRING, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir dizgiyle izlenmelidir.\n"
|
||||||
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error occurred.\n"
|
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: ""%1"" içindeki tüm değer defteri değerleri silinemiyor. Beklenmeyen bir yanlışlık oldu.\n"
|
||||||
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error occurred.\n"
|
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Belirtilen işlem bitirilemiyor. Beklenmeyen bir yanlışlık oldu.\n"
|
||||||
STRING_MATCHES_FOUND, "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
|
STRING_MATCHES_FOUND, "Arama bitti. %1!d! sayıda eşleşme bulundu.\n"
|
||||||
STRING_INVALID_SYNTAX, "reg: Invalid syntax. "
|
STRING_INVALID_SYNTAX, "reg: Geçersiz söz dizimi. "
|
||||||
STRING_INVALID_OPTION, "reg: Invalid option [%1]. "
|
STRING_INVALID_OPTION, "reg: Geçersiz seçenek [%1]. "
|
||||||
STRING_REG_HELP, "Type ""REG /?"" for help.\n"
|
STRING_REG_HELP, "Yardım için ""REG /?"" yazınız.\n"
|
||||||
STRING_FUNC_HELP, "Type ""REG %1 /?"" for help.\n"
|
STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -7,5 +7,5 @@ STRINGTABLE
|
||||||
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Yanlışlık: Komut yatacı desteklenmiyor\n"
|
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Yanlışlık: Komut yatacı desteklenmiyor\n"
|
||||||
STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Yanlışlık: Başka ad bulunamadı\n"
|
STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Yanlışlık: Başka ad bulunamadı\n"
|
||||||
STRING_INVALID_QUERY, "Yanlışlık: Geçersiz sorgu\n"
|
STRING_INVALID_QUERY, "Yanlışlık: Geçersiz sorgu\n"
|
||||||
STRING_INVALID_PATH, "Invalid syntax for PATH\n"
|
STRING_INVALID_PATH, "YOL için geçersiz söz dizimi.\n"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "&Seçmeli Başlangıç", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
|
CONTROL "&Seçmeli Başlangıç", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
|
||||||
AUTOCHECKBOX "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
|
AUTOCHECKBOX "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
|
||||||
AUTOCHECKBOX "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
|
AUTOCHECKBOX "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Başlangıç Öğelerini Yükle", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
|
AUTOCHECKBOX "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
|
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Bu bilgisayarla ilgili bilgi verir."
|
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Bu bilgisayarla ilgili bilgi verir."
|
||||||
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
|
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
|
||||||
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
|
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Öğe"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Öge"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Komut"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Komut"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Yol"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Yol"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10
|
CONTROL "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10
|
||||||
CONTROL "&WIN.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
|
CONTROL "&WIN.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
|
||||||
CONTROL "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
|
CONTROL "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
|
||||||
CONTROL "&Başlangıç Öğelerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
|
CONTROL "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
|
||||||
CONTROL "&Özgün Ön Yükleme Yapılandırmasını Kullan", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
|
CONTROL "&Özgün Ön Yükleme Yapılandırmasını Kullan", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "Di&zge Geri Yükleme'yi Başlat", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
|
PUSHBUTTON "Di&zge Geri Yükleme'yi Başlat", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Kütüğü Genişlet...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
|
PUSHBUTTON "&Kütüğü Genişlet...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Araç Adı"
|
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Araç Adı"
|
||||||
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Açıklama"
|
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Açıklama"
|
||||||
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Ölçünlü"
|
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Ölçünlü"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Öğe"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Öge"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Komut"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Komut"
|
||||||
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Yol"
|
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Yol"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ IDM_EVENTVWR MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Kayıt"
|
POPUP "&Kayıt"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG, GRAYED
|
MENUITEM "&Olay Kaydını Ayrı Sakla...", IDM_SAVE_EVENTLOG, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Tüm Olayları Sil", IDM_CLEAR_EVENTS, GRAYED
|
MENUITEM "&Tüm Olayları Sil", IDM_CLEAR_EVENTS, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
|
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
||||||
CAPTION "Yükleniyor.."
|
CAPTION "Yükleniyor..."
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CTEXT "Olay kayıtları yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
|
CTEXT "Olay kayıtları yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
|
||||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi"
|
IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi"
|
||||||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
|
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
|
||||||
IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var."
|
IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var."
|
||||||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) kaynağındaki ( %lu ) olay kimliği için açıklama bulunamıyor. Yerli bilgisayarda, uzak bilgisayardan iletileri görüntülemesi için gerekli Değer Defteri bilgisi veyâ ileti DLL kütükleri olmayabilir.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
|
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) kaynağındaki ( %lu ) olay kimliği için açıklama bulunamıyor. Yerli bilgisayarda, uzak bilgisayardan iletileri görüntülemesi için gerekli Değer Defteri bilgisi veyâ ileti DLL kütükleri olmayabilir.\n\nAşağıdaki bilgi olayın parçasıdır:\n\n"
|
||||||
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Yanlışlık"
|
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Yanlışlık"
|
||||||
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Uyarı"
|
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Uyarı"
|
||||||
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Bilgi"
|
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Bilgi"
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
||||||
MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden bağlanılmış.\n"
|
MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden bağlanılmış.\n"
|
||||||
MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çağrısı kesildi.\n"
|
MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çağrısı kesildi.\n"
|
||||||
MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
|
MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
|
||||||
MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevirildi.\n"
|
MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevrildi.\n"
|
||||||
MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
|
MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
|
||||||
MSG_WSAEINVAL "Geçersiz değiştirgen.\n"
|
MSG_WSAEINVAL "Geçersiz değiştirgen.\n"
|
||||||
MSG_WSAEMFILE "Çok açık kütük.\n"
|
MSG_WSAEMFILE "Çok açık kütük.\n"
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
|
||||||
MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n"
|
MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n"
|
||||||
MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
|
MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
|
||||||
MSG_WSAETIMEDOUT "Bağlantı süre aşımına uğradı.\n"
|
MSG_WSAETIMEDOUT "Bağlantı süre aşımına uğradı.\n"
|
||||||
MSG_WSAECONNREFUSED "Bağlantı geri çevirildi.\n"
|
MSG_WSAECONNREFUSED "Bağlantı geri çevrildi.\n"
|
||||||
MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
|
MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
|
||||||
MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n"
|
MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n"
|
||||||
MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düştü.\n"
|
MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düştü.\n"
|
||||||
|
|
|
@ -436,7 +436,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Önceliğin Değiştirilememesi"
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Önceliğin Değiştirilememesi"
|
||||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, dizge\nkararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden olabilir. Öncelik \nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, dizge\nkararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden olabilir. Öncelik \nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
|
||||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Bellek Kullanımı: %s / %s (%%%d)"
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "İşleme Yükü: %s / %s (%%%d)"
|
||||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d"
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d"
|
||||||
IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d"
|
IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d"
|
||||||
IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor"
|
IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor"
|
||||||
|
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
|
||||||
POPUP "&Biçim"
|
POPUP "&Biçim"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
|
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
|
||||||
MENUITEM "&Öğe İmleri", ID_BULLET
|
MENUITEM "&Öge İmleri", ID_BULLET
|
||||||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
||||||
MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS
|
MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS
|
||||||
POPUP "&Arka Plan"
|
POPUP "&Arka Plan"
|
||||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
|
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
|
||||||
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
|
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Öğe İmleri", ID_BULLET
|
MENUITEM "&Öge İmleri", ID_BULLET
|
||||||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -105,8 +105,8 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||||
CAPTION "Bildirimleri Husûsileştir"
|
CAPTION "Bildirimleri Husûsileştir"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "ReactOS, etkin ve evgin bildirimler için simgeleri görüntüler ve edilginleri gizler. Aşağıdaki dizelgede öğeler için bu davranışı değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
|
LTEXT "ReactOS, etkin ve evgin bildirimler için simgeleri görüntüler ve edilginleri gizler. Aşağıdaki dizelgede ögeler için bu davranışı değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
|
||||||
LTEXT "Bir öğe seçiniz, sonra onun bildirim davranışını seçiniz:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
|
LTEXT "Bir öge seçiniz, sonra onun bildirim davranışını seçiniz:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
|
||||||
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
|
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
|
||||||
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
|
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
|
||||||
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
|
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
|
||||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GROUPBOX "Başlat Seçkesi", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
GROUPBOX "Başlat Seçkesi", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
||||||
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
|
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Öğeleri eklemeyle veyâ kaldırmayla Başlat seçkenizi husûsileştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
LTEXT "Ögeleri eklemeyle veyâ kaldırmayla Başlat seçkenizi husûsileştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
||||||
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
|
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
|
PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
|
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
|
||||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
GROUPBOX "Başlat Seçkesinde Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
GROUPBOX "Başlat Seçkesinde Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Umûmî Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
|
AUTOCHECKBOX "&Umûmî Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Posta:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
|
AUTOCHECKBOX "&Mektup:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
||||||
CAPTION "ReactOS Kur"
|
CAPTION "ReactOS Kur"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki öğeleri kuruyor:", -1, 38, 8, 196, 18
|
LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki ögeleri kuruyor:", -1, 38, 8, 196, 18
|
||||||
LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20
|
ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
|
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
|
||||||
IDS_INVALID_PARAMETER "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
|
IDS_INVALID_PARAMETER "Değişken sayısı yanlış - %s\n"
|
||||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Geçersiz değişken - %s\n"
|
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Geçersiz değişken - %s\n"
|
||||||
IDS_PATH_NOT_FOUND "Path not found - %s\n"
|
IDS_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı - %s\n"
|
||||||
IDS_ACCESS_DENIED "Access denied - %s\n"
|
IDS_ACCESS_DENIED "Erişim engellendi - %s\n"
|
||||||
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n"
|
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n"
|
||||||
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Yanlışlık kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n"
|
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Yanlışlık kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n"
|
||||||
IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\
|
IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\
|
||||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
|
||||||
5834 "Seçke Komutu"
|
5834 "Seçke Komutu"
|
||||||
5835 "Açılan Seçke"
|
5835 "Açılan Seçke"
|
||||||
5836 "Simge Durumuna Küçült"
|
5836 "Simge Durumuna Küçült"
|
||||||
5837 "Yeni Posta Bildirimi"
|
5837 "Yeni Mektup Bildirimi"
|
||||||
5838 "Gezinmeyi Başlat"
|
5838 "Gezinmeyi Başlat"
|
||||||
5839 "İzlence Aç"
|
5839 "İzlence Aç"
|
||||||
5840 "Yazdırma Bitirildi"
|
5840 "Yazdırma Bitirildi"
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: 2014, 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
/* TRANSLATOR: 2014-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,44 +80,44 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
CAPTION "ReactOS Kur"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
LTEXT "Tipik ya da husûsî ayarlar kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
AUTORADIOBUTTON "Tipik Ayarlar", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Husûsî Ayarlar", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Creates network connetions using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
LTEXT "ReactOS Ağları için, Kütük ve Yazdırma Paylaşımı'yla İstemci'yi kullanan ağ bağlantılarını ve kendiliğinden adreslemeli TCP/IP aktarım kuralı oluşturur.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
||||||
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
LTEXT "Ağ bileşenlerini elle yapılandırmanıza olanak sağlar.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
CAPTION "ReactOS Kur"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
LTEXT "Aygıt için:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
||||||
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
LTEXT "Yok", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
||||||
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
LTEXT "Denetlenen ve bu bağlantı eliyle kullanan bileşenler:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
||||||
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
||||||
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Kur...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
GROUPBOX "Tanım", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
CAPTION "ReactOS Kur"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\
|
LTEXT "Bu bilgisayarın bir etki alanının bir üyesi olmasını ister misiniz?\n\
|
||||||
(You can obtain this information from your network administator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
(Ağ yöneticinizden bu bilgiyi edinebilirsiniz.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
AUTORADIOBUTTON "Hayır, bu bilgisayar bir çalışma takımının parçası olacak.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Evet, bu bilgisayar bir etki alanının parçası olacak.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
LTEXT "Çalışma Takımı ya da Etki Alanı Adı:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
||||||
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
LTEXT "ÖNEMLİ: Bu bilgisayar bir ağın parçası olmayacaksa bir etki alanına katılmak için yeterli haklarınız olmaz, ya da ne gireceğinizi bilmiyorsanız yalnızca şu an için çalışma takımı seçiniz. Bu seçenekler ileriki bir zamanda değiştirilebilir.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
@ -167,12 +167,12 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings"
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Ağ Ayarları"
|
||||||
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet."
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Başka ağlara, bilgisayarlara ve Umûmî Ağ'a bağlanmak için kullanılacak ağ yazılımını kurar."
|
||||||
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components"
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Ağ Bileşenleri"
|
||||||
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install."
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Bilgisayarınızda hangi ağ bileşenlerinin kullanacağını belirtir. Yeni bileşenler eklemek için Kur'a tıklayınız."
|
||||||
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain"
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Çalışma Takımı ya da Bilgisayar Etki Alanı"
|
||||||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name."
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Bir etki alanı, bir ağ yöneticisi eliyle tanımlanmış bir takım bilgisayardır. Bir çalışma takımı, aynı çalışma takımı adını paylaşan bir takım bilgisayardır."
|
||||||
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup"
|
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Kur"
|
||||||
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup."
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Kur, etki alanınızın ya da\nçalışma takımınızın adını\ngirene dek sürdüremez."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_CERT_EXTENSIONS "Onay Belgesi Eklentileri"
|
IDS_CERT_EXTENSIONS "Onay Belgesi Eklentileri"
|
||||||
IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Bir Sonraki Şimdikileştirme Konumu"
|
IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Bir Sonraki Şimdikileştirme Konumu"
|
||||||
IDS_YES_OR_NO_TRUST "Güvenmeye Evet ya da Hayır"
|
IDS_YES_OR_NO_TRUST "Güvenmeye Evet ya da Hayır"
|
||||||
IDS_EMAIL_ADDRESS "Posta Adresi"
|
IDS_EMAIL_ADDRESS "Mektup Adresi"
|
||||||
IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Yapılandırılmamış Ad"
|
IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Yapılandırılmamış Ad"
|
||||||
IDS_CONTENT_TYPE "İçerik Türü"
|
IDS_CONTENT_TYPE "İçerik Türü"
|
||||||
IDS_MESSAGE_DIGEST "İleti Özeti"
|
IDS_MESSAGE_DIGEST "İleti Özeti"
|
||||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Sunucu Kimlik Doğrulaması"
|
IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Sunucu Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "İstemci Kimlik Doğrulaması"
|
IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "İstemci Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
IDS_CODE_SIGNING "Kod İmzâlama"
|
IDS_CODE_SIGNING "Kod İmzâlama"
|
||||||
IDS_SECURE_EMAIL "Postayı Güvenli Kılma"
|
IDS_SECURE_EMAIL "Mektubu Güvenli Kılma"
|
||||||
IDS_TIME_STAMPING "Zaman Damgalama"
|
IDS_TIME_STAMPING "Zaman Damgalama"
|
||||||
IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft Güven Dizelgesi İmzâlama"
|
IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft Güven Dizelgesi İmzâlama"
|
||||||
IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft Zaman Damgalama"
|
IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft Zaman Damgalama"
|
||||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_FILE_RECOVERY "Kütük Kurtarma"
|
IDS_FILE_RECOVERY "Kütük Kurtarma"
|
||||||
IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı"
|
IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı"
|
||||||
IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Tüm Uygulama İlkeleri"
|
IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Tüm Uygulama İlkeleri"
|
||||||
IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Posta Çoğlatması"
|
IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Mektup Çoğlatması"
|
||||||
IDS_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı"
|
IDS_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı"
|
||||||
IDS_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama"
|
IDS_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama"
|
||||||
IDS_ANY_CERT_POLICY "Tüm Verme İlkeleri"
|
IDS_ANY_CERT_POLICY "Tüm Verme İlkeleri"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_CERT_ISSUER "Onay Belgesi Yayımcısı"
|
IDS_CERT_ISSUER "Onay Belgesi Yayımcısı"
|
||||||
IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Onay Belgesi Dizi Numarası="
|
IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Onay Belgesi Dizi Numarası="
|
||||||
IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Başka Adı="
|
IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Başka Adı="
|
||||||
IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Posta Adresi="
|
IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Mektup Adresi="
|
||||||
IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS Adı="
|
IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS Adı="
|
||||||
IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Dizin Adresi"
|
IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Dizin Adresi"
|
||||||
IDS_ALT_NAME_URL "URL'si="
|
IDS_ALT_NAME_URL "URL'si="
|
||||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Bir uzak bilgisayarın kimliğini sağlar."
|
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Bir uzak bilgisayarın kimliğini sağlar."
|
||||||
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Bir uzak bilgisayara kimliğinizi tanıtlar."
|
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Bir uzak bilgisayara kimliğinizi tanıtlar."
|
||||||
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı korur.\nYazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur."
|
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı korur.\nYazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur."
|
||||||
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Posta iletilerini korur."
|
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Mektup iletilerini korur."
|
||||||
IDS_PURPOSE_IPSEC "Umûmî Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar."
|
IDS_PURPOSE_IPSEC "Umûmî Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar."
|
||||||
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzâlanmasına olanak sağlar."
|
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzâlanmasına olanak sağlar."
|
||||||
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Bir onay belgesi güven dizelgesini sayılık olarak imzâlamanıza olanak sağlar."
|
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Bir onay belgesi güven dizelgesini sayılık olarak imzâlamanıza olanak sağlar."
|
||||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma"
|
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma"
|
||||||
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Husûsî Anahtar Belgelikliği"
|
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Husûsî Anahtar Belgelikliği"
|
||||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
|
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
|
||||||
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Posta Çoğlatması"
|
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Mektup Çoğlatması"
|
||||||
IDS_EXPORT_WIZARD "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
|
IDS_EXPORT_WIZARD "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
|
||||||
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi"
|
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi"
|
||||||
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı biçimi seçiniz."
|
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı biçimi seçiniz."
|
||||||
|
|
|
@ -23,6 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kurulu bir MAPI posta istemcisine iye olmadığınızdan dolayı posta gönderme başarısız."
|
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kurulu bir MAPI mektup istemcisine iye olmadığınızdan dolayı mektup gönderme başarısız."
|
||||||
IDS_SEND_MAIL, "Posta Gönder"
|
IDS_SEND_MAIL, "Mektup Gönder"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -1358,6 +1358,9 @@ ENTERTAINMENT=Eğlence
|
||||||
COMMUNICATIONS=İletişim
|
COMMUNICATIONS=İletişim
|
||||||
GAMES=Oyunlar
|
GAMES=Oyunlar
|
||||||
|
|
||||||
|
README_TITLE=Benioku
|
||||||
|
README_DESC=ReactOS Benioku
|
||||||
|
|
||||||
CMD_TITLE=Komut İstemi
|
CMD_TITLE=Komut İstemi
|
||||||
CMD_DESC=Komut İstemi'ni aç
|
CMD_DESC=Komut İstemi'ni aç
|
||||||
EXPLORER_TITLE=ReactOS Gezgini
|
EXPLORER_TITLE=ReactOS Gezgini
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue