Romanian translations by Petru Dimitriu. Bug #4518.

svn path=/trunk/; revision=40982
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-05-19 16:06:10 +00:00
parent 6dd2853afa
commit 109202c25f
15 changed files with 1192 additions and 4 deletions

View file

@ -20,6 +20,7 @@ END
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,16 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_QUIT, "Ieşire"
IDS_PRINT, "Imprimare"
IDS_STRING, "Profesoara mea de chimie scrie multe poezii frumoase. 1234567890"
IDS_ERROR, "Eroare"
IDS_ERROR_NOMEM, "Nu e destulă memorie pentru a încheia operaţia."
IDS_ERROR_NOFONT, "Fişierul %1 este un fişier font deteriorat."
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nu s-a putut iniţializa clasa de ferestre."
IDS_ERROR_BADCMD, "Niciun font specificat.\nSintaxă:\n fontview.exe <fişier font>"
END

View file

@ -0,0 +1,64 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
POPUP "&Fiºier"
BEGIN
MENUITEM "Ieºire", IDM_EXIT
MENUITEM "&Opþiuni", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre ...", IDM_ABOUT
END
END
IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
LTEXT "Lupa Versiunea 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
PUSHBUTTON "OK",IDOK,162,48,50,14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Setãri Lupã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Ieºire",IDOK,96,161,50,14
PUSHBUTTON "Ajutor",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
LTEXT "Nivel mãrire:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Urmãrire",IDC_STATIC,7,25,139,59
GROUPBOX "Presentare",IDC_STATIC,7,87,139,57
CONTROL "Urmãrire cursor maus",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
CONTROL "Urmãrire focalizare tastaturã",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
CONTROL "Urmãrire editare text",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
CONTROL "Inversare culori",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
CONTROL "Pornire minimizat",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
CONTROL "Afiºare lupã",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS Magnifier"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
LTEXT "Acest instrument este destinat celor cu deficienþe vizuale minore. Pentru rezultate mai bune, folosiþi un instrument mai sofisticat.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Nu mai afiºa acest mesaj",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Lupã"
END

View file

@ -9,6 +9,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,174 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Programul de configurare a sistemului"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Aplicare", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Activare toate",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
PUSHBUTTON "&Dezactivare toate",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "&Activare", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "D&ezactivare", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "&Gãsire", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Nou", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Edi&tare", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "Activare toate", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Dezactivare toate",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Rulare", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
PUSHBUTTON "&Activare toate",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
PUSHBUTTON "&Dezactivare toate",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pornire sistem", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "&Pornire normalã - încarcã toate driverele ºi serviciile", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
CONTROL "&Pornire de diagnostic - încarcã doar driverele de bazã", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
CONTROL "Pornire selectivã", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "P&rocesare SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
AUTOCHECKBOX "&Încãrcare servicii de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
AUTOCHECKBOX "Încãrcare &elemente pornire", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_LIST_BOX, "ListBox", 0x50010141, 10, 10, 340, 50, 0x00000200
PUSHBUTTON "&Verificare toate cãile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Setare implicit", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "În &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "În &jos", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
GROUPBOX "Opþiuni pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "Opþiuni avansate...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Timeout:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
CHECKBOX "/&NUMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
PUSHBUTTON "Anulare", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "Programul de configurare a sistemului"
IDS_TAB_GENERAL "General"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "Servicii"
IDS_TAB_STARTUP "Pornire"
IDS_TAB_TOOLS "Instrumente"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Servicii"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Necesar"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Vânzãtor"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stare"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nume"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descriere"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Consolã"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Versiune"
IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Afiºeazã informaþii despre versiune"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Editor de registre"
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Porneºte Registry-Editor."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Proprietãþi sistem"
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Aratã informaþii despre acest computer"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Comandã"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Cale"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Ruleazã"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Oprit"
IDS_SERVICES_YES "Da"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Necunoscut"
END

View file

@ -25,6 +25,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"

View file

@ -0,0 +1,193 @@
/*
* Romanian Language resource file
* Translated by: Petru Dimitriu
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fiºier"
BEGIN
MENUITEM "Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "Deschidere...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "Salvare\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Salvare ca...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Setare ca fundal (în carou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Setare ca fundal (centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Setare ca fundal (întins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ieºire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "Anulare\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Refacere\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Decupare\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Copiere\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Lipire\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "ªtergere selecþie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Inversare selecþie", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Selectare totalã\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copiere în...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Lipire din...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Instrumente\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paletã de culori\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Barã de stare", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barã de instrumente text", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Panoramare"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM "Pe tot ecranul\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Imagine"
BEGIN
MENUITEM "Rotire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Redimensionare...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
MENUITEM "Tãiere", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Inversare culori\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atribute...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "ªtergere imagine", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Desenare opacã", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Culori"
BEGIN
MENUITEM "Editare paletã...", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "Topici de ajutor", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Despre", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Rotire ºi oglindire imagine"
BEGIN
GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Oglindire orizontalã", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Oglindire verticalã", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Rotire la un unghi de:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atribute"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
LTEXT "Lãþime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
LTEXT "Înãlþime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
LTEXT "Datã:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Mãrime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rezoluþie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10
GROUPBOX "Unitate", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "Þoli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10
GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "Alb ºi negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Color", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Standard", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Schimbare dimensiune"
BEGIN
GROUPBOX "Schimbare dimensiune", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18
LTEXT "Orizontal:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43
LTEXT "Vertical:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint pentru ReactOS"
IDS_INFOTEXT, "Paint for ReactOS este disponibil sub licenþa GNU Lesser General Public versiunea 3 (vedeþi www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Vreþi sã salvaþi schimbãrile la %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "FãrãNume.bmp"
IDS_TOOLTIP1, "Golire selecþie"
IDS_TOOLTIP2, "Selecþie"
IDS_TOOLTIP3, "Radierã"
IDS_TOOLTIP4, "Umplere cu culoare"
IDS_TOOLTIP5, "Selectare culoare"
IDS_TOOLTIP6, "Panoramare"
IDS_TOOLTIP7, "Creion"
IDS_TOOLTIP8, "Pensulã"
IDS_TOOLTIP9, "Pulverizator"
IDS_TOOLTIP10, "Text"
IDS_TOOLTIP11, "Linie"
IDS_TOOLTIP12, "Curbã bezier"
IDS_TOOLTIP13, "Dreptunghi"
IDS_TOOLTIP14, "Poligon"
IDS_TOOLTIP15, "Oval"
IDS_TOOLTIP16, "Dreptunghi rotunjit"
IDS_OPENFILTER, "Fiºiere bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Bitmap pe 24 biþi (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
END

View file

@ -18,16 +18,17 @@
#include "lang/en-GB.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
// cp 1250 languages
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
// cp 1251 languages
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Economizor Siglã"
IDS_TEXT "Acest economizor nu are opþiuni."
END

View file

@ -24,6 +24,7 @@ IDB_SERVER BITMAP DISCARDABLE "res/1.bmp"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -0,0 +1,682 @@
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Romanian resources
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fiºier"
BEGIN
MENUITEM "&Program nou (Executare...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eºire", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Opþiuni"
BEGIN
MENUITEM "&Mereu deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimizare când se face Salt", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
MENUITEM "&Ascundere la minimizare", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Afiºare programe pe 16 biþi", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "&Reîmprospãtare", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Vitezã de reîmprospãtare"
BEGIN
MENUITEM "&Ridicatã", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normalã", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Micã", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Stagnantã", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pictograme mari", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Pictograme mici", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Selectare coloane...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Istoric procesor"
BEGIN
MENUITEM "&Un grafic pentru toate procesoarele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Câte un grafic pentru fiecare procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Afiºare timpi kernel", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Ferestre"
BEGIN
MENUITEM "Aranjare orizontalã", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Aranjare verticalã", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizare", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizare", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&În cascadã", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Aducere în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "Topici de ajutor", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre Gestionarul de Activitãþi", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Aranjare orizontalã", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Aranjare verticalã", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizare", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizare", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&În cascadã", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Aducere în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Program nou (Executare...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pictograme mari", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Pictograme mici", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Salt la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Aducere în prin plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aranjare orizontalã", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Aranjare verticalã", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizare", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizare", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&În cascadã", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oprire program", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Indicare proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Restabilire", ID_RESTORE
MENUITEM "&Închidere", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mereu deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Oprire proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Oprire a&rbore proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Depanare", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Setare &prioritate"
BEGIN
MENUITEM "&Timp real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Mare", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&NormalãSpreMare", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normalã", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&NormalãSpreMicã", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Micã", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Setare &afinitate", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Edit Debug &Channels...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre Gestionarul de activitãþi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Gestionar de activitãþi v1.0\nDrept de autor (C) 1999 - 2001\nde Brian Palmer (brianp@reactos.org)\ntradus de Dimitriu Petru",
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
122,26
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Gestionarul de activitãþi ReactOS"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Program nou",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "&Salt la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Încheiere execuþie",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Oprire proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "&Afiºare procese de la toþi utilizatorii",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Uz proc.",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Uz mem.",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Total",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Lucru (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memorie fizicã(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memorie kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Procese",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
LTEXT "Limitã",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
LTEXT "Vârf",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
LTEXT "Disponbil",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
LTEXT "Memorie tampon",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalã",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
LTEXT "Paged",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
LTEXT "Nonpaged",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Istoric uz procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Istoric uz memorie",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Afiºaj uz procesor",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Afiºaj uz memorie",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Istoric uz procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Istoric uz memorie",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Canale de depanare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Închidere",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Afinitate procesor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "Aceastã setare controleazã repartiþia calculelor efectuate de fiecare procesor în parte.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,41,37,10
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,54,37,10
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,67,37,10
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,80,37,10
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,93,37,10
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,106,37,10
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,119,37,10
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,28,37,10
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,41,37,10
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Alegeþi coloanele"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Alegeþi coloanele care vor apãrea în fila Procese din Gestionarul de activitãþi.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Nume imagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
CONTROL "&PID (Identificator proces)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
CONTROL "&Uz procesor",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
CONTROL "T&imp procesor",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
CONTROL "&Uz memorie",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
CONTROL "&Delta uz memorie",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
CONTROL "V&ârf uz memorie",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
CONTROL "&Greºeli paginare",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10
CONTROL "&Obiecte USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
CONTROL "Citiri I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,49,10
CONTROL "Octeþi citiri I/O",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
CONTROL "&ID sesiune",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
CONTROL "Nume utilizator",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
CONTROL "Delta g&reºeli paginare",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
CONTROL "&Mãrime memorie virtualã",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
CONTROL "Pool paginat",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
CONTROL "Pool nepaginat",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
CONTROL "Prioritate de bazã",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
CONTROL "&Numãr handle-uri",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
CONTROL "&Numãr subprocese",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
CONTROL "Obiecte GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
CONTROL "Scrieri I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
CONTROL "Octeþi scrieri I/O",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
CONTROL "Altele I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
CONTROL "Octeþi alte I/O",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
"#include ""windows.h""\r\n"
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
"#include ""resource.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// DESIGNINFO
//
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
BEGIN
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 252
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 203
END
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 3
RIGHTMARGIN, 260
TOPMARGIN, 3
BOTTOMMARGIN, 231
END
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 240
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 203
END
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 240
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 203
END
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 5
RIGHTMARGIN, 242
VERTGUIDE, 12
VERTGUIDE, 65
VERTGUIDE, 110
TOPMARGIN, 5
BOTTOMMARGIN, 205
END
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 224
VERTGUIDE, 11
VERTGUIDE, 61
VERTGUIDE, 116
VERTGUIDE, 175
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 147
HORZGUIDE, 28
HORZGUIDE, 38
HORZGUIDE, 51
HORZGUIDE, 64
HORZGUIDE, 77
HORZGUIDE, 90
HORZGUIDE, 103
HORZGUIDE, 116
HORZGUIDE, 129
END
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 188
VERTGUIDE, 107
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 192
HORZGUIDE, 28
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Gestionar de activitãþi"
IDC_TASKMGR "Gestoinar de activitãþi"
IDS_IDLE_PROCESS "Proces sistem inactiv"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Porneºte un nou program"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Gestionarul rãmâne deasupra celorlaltor ferestre pânã când e minimizat."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Gestionarul se minimizeazã automat când se face un salt la o aplicaþie."
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ascunde permanent Gestionarul când acesta se minimizeazã."
ID_VIEW_REFRESH "Forþeazã Gestionarul sã se actualizeze acum, indiferent de setãrile de vitezã."
ID_VIEW_LARGE "Afiºeazã aplicaþii folosind pictograme mari"
ID_VIEW_SMALL "Afiºeazã aplicaþii folosind pictograme mici"
ID_VIEW_DETAILS "Afiºeazã informaþii despre fiecare aplicaþie"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizeazã fereastra de douã ori pe secundã"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizeazã fereastra o datã la douã secunde"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizeazã fereastra o datã la patru secunde"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nu actualizeazã automat"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Aranjeazã ferestrele orizontal pe ecran"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Aranjeazã ferestrele vertical pe ecran"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizazã ferestrele"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizeazã ferestrele"
ID_WINDOWS_CASCADE "Aranjeazã ferestrele astfel încât barele de titlu sunt în cascadã"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Aduce fereastra în prin plan, fãrã a o activa"
ID_HELP_TOPICS "Afiºeazã topicile de ajutor ale Gestionarului"
ID_HELP_ABOUT "Afiºeazã informaþii despre program, versiune ºi drepturi de autor."
ID_FILE_EXIT "Închide Gestionarul de aplicaþii"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Afiºeazã aplicaþiile pe 16 biþi care ruleazã sub mediul ntvdm.exe"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vã permite sã selectaþi coloanele ce vor fi afiºate în fila Procese"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Afiºeazã timpi kernel în graficele de performanþã"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"Foloseºte un singur grafic pentru toate procesoarele"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Foloseºte câte un grafic pentru fiecare procesor"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Aduce o fereastra unei aplicaþii în prin plan, activând-o."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Anunþã aplicaþia sã sã se închidã."
ID_GOTOPROCESS "Aratã procesul aplicaþiei selectate."
ID_RESTORE "Restabileºte Gestionarul din starea ascunsã."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eliminã procesul din sistem."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Eliminã procesul ºi toate procesele pornite de acesta."
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ataºeazã aplicaþia de deparare de acest proces."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Controleazã pe ce procesoare va putea rula acest proces."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Seteazã prioritatea"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Seteazã prioritatea"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Seteazã prioritatea"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Seteazã prioritatea"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Seteazã prioritatea"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Seteazã prioritatea"
IDS_LICENSE "Tradus în limba românã de Petru Dimitriu.\r\nAcest program este software liber; puteþi redistribui sau modifica programul sub termenii licenþei publice GNU aºa cum este publicatã de Free Software Foundation - fie versiunea 2 a licenþei, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioarã.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranþa cã va fi de folos, dar FÃRÃ NICIO GARANÞIE, nici mãcar garanþia VANDABILITÃÞII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeþi Licenþa GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui sã fi primit o copie a licenþei împreunã cu acest program; dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "Aplicaþii"
IDS_TAB_PROCESSES "Procese"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performanþã"
IDS_TAB_TASK "Aplicaþie"
IDS_TAB_STATUS "Staare"
IDS_TAB_IMAGENAME "Nume imagine"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Nume utilizator"
IDS_TAB_SESSIONID "ID sesiune"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "Timp CPU"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uz mem"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vârf uz mem"
IDS_TAB_MEMDELTA "Delta mem"
IDS_TAB_PAGEFAULT "PF"
IDS_TAB_PFDELTA "Delta PF"
IDS_TAB_VMSIZE "Mãrime VM"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pool paginat"
IDS_TAB_NPPOOL "Pool nepaginat"
IDS_TAB_BASEPRI "Prioritate"
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
IDS_TAB_THREADS "Threads"
IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiecte USER"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiect GDI"
IDS_TAB_IOREADS "Citiri I/O"
IDS_TAB_IOWRITES "Scrieri I/O"
IDS_TAB_IOOTHER "Alte I/O"
IDS_TAB_IOREADBYTES "Octeþi I/O citiþi"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Octeþi I/O scriºi"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Octeþi I/O (altele)"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Alegere coloane..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Afiºare aplicaþii 16-biþi"
IDS_MENU_WINDOWS "&Ferestre"
IDS_MENU_LARGEICONS "Pictograme mari"
IDS_MENU_SMALLICONS "Pictograme mici"
IDS_MENU_DETAILS "&Detalii"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Un grafic pt toate procesoarele"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Un grafic pe procesor"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Istoric CPU"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Afiºare timpi kernel"
IDS_CREATENEWTASK "Creare activitate nouã"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Scrieþi numele unui program, dosar, document sau paginã de web iar Gestionarul o va deschide imediat."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nu se poate seta sau accesa afinitatea."
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Procesul trebuie sã aibã o afinitate de cel puþin un procesor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opþiune invalidã"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nu se poate depana procesul"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVERTISMENT: Procesul de depanare poate duce la pierderi de date.\nSigur vreþi sã ataºaþi aplicaþia de depanare?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertisemnt Gestionar de Activitãþi"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVERTISMENT: Oprirea forþatã a unui proces poate duce la pierderi\nde date sau la instabilitatea sistemului. \nProcesului nu îi va fi permis sã îºi salveze starea\nsau datele înainte sã fie oprit. Sigur vreþi sã \ndistrugeþi procesul?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nu se poate opri procesul"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nu se poate schimba prioritatea"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVERTISMENT: Schimbarea prioritãþii poate duce la efecte precum\ninstabilitatea sistemului. Sigur\n vreþi sã schimbaþi prioritatea procesului?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uz procesor: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uz mem: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uz CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d"
IDS_Not_Responding "Nu Rãspunde"
IDS_Running "Ruleazã"
END
#endif // Romanian resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View file

@ -20,6 +20,7 @@
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"

View file

@ -0,0 +1,45 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oprire computer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acum puteþi închide computerul în siguranþã.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
END
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eroare interfaþã de utilizator"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Fiºierul DLL al interfeþei %s nu a putut fi încãrcat.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
LTEXT "Reinstalaþi ReactOS pentru a rezolva aceastã problemã.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", 1, 80, 91, 68, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Se pregãtesc conexiunile la reþea..."
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Se aplicã setãrile generale..."
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Se executã operaþiile de pornire..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Se executã operaþiile de oprire..."
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Se aplicã setãrile personale..."
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Se executã operaþiile de ieºire..."
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Se executã operaþiile de ieºire..."
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Se încarcã setãrile personale..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Se închid conexiunile la reþea..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS se închide..."
IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregãtire pentru stare de veghe..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregãtire pentru hibernare..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Salvare setãri..."
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS porneºte..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon nu a putut porni nucleul sistemului!"
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -57,7 +57,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Eroare"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Revocare"
IDS_CANCEL, "Anulare"
IDS_ABORT, "&Abandon"
IDS_RETRY, "&Reîncercare"
IDS_IGNORE, "&Ignorare"