From 1017c73a9c934bcb36f5f672316ae971b06890a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tibor=20Lajos=20F=C3=BCzi?= Date: Sat, 23 May 2020 19:20:16 +0200 Subject: [PATCH] [TRANSLATION] Hungarian translation update for shell32 (#2828) --- dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc | 757 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 378 insertions(+), 379 deletions(-) diff --git a/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc b/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc index 0af2780e621..40981a6d9d5 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc @@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END @@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR @@ -44,18 +44,18 @@ END /* menubar EDIT menu */ MENU_003 MENU BEGIN - MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO + MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY - MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "&Kivágás\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "&Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO - MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO + MENUITEM "Má&solás mappába...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO + MENUITEM "Át&helyezés mappába...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL - MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION + MENUITEM "&Az összes kijelölése\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL + MENUITEM "Ki&jelölés megfordítása", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION END /* shellview item menu */ @@ -80,9 +80,9 @@ IDM_DRAGFILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE - MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE - MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE + MENUITEM "&Másolás ide", IDM_COPYHERE + MENUITEM "&Áthelyezés ide", IDM_MOVEHERE + MENUITEM "&Parancsikonok létrehozása itt", IDM_LINKHERE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mégse", 0 END @@ -102,28 +102,28 @@ END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Browse for Folder" +CAPTION "Mappák böngészése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT "Folder:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Mappa:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Make New Folder", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Új mappa létrehozása", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Message" +CAPTION "Üzenet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Yes to &all", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Igen az &összesre", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END @@ -140,11 +140,11 @@ BEGIN LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "A ReactOS ezen verziója az alábbi névre van regisztrálva:", IDC_STATIC, 35, 115, 200, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Telepített fizikai memória:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 @@ -160,13 +160,13 @@ END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Run" +CAPTION "Futtatás" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT "Írd be a program nevét, egy mappáét, dokumentumét, vagy egy Internet címet, és a ReactOS megnyitja.", 12289, 36, 11, 185, 18 - LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 24, 10 - CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 + LTEXT "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet címet és a ReactOS megnyitja azt.", 12289, 36, 11, 185, 18 + LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 35, 10 + CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 174, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -180,196 +180,196 @@ BEGIN ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Target type:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 + LTEXT "Cél típusa:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Target location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 + LTEXT "Cél helye:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Target:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 + LTEXT "&Cél:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "&Start in:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 + LTEXT "&Indítás helye:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Shortcut &key:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 + LTEXT "&Billentyűparancs:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 - LTEXT "&Run:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 + LTEXT "&Futtatás:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "C&omment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 + LTEXT "&Megjegyzés:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Find Target...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&Change Icon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "A&dvanced...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "Cé&l keresése...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Extended Properties" +CAPTION "Speciális tulajdonságok" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON - LTEXT "Choose the advanced properties you want for this shortcut.", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX "Run with different credentials", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 - LTEXT "This option can allow you to run the this shortcut as another user, or continue as yourself while protecting your computer and data from unauthorized program activity.", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX "Run in seperate memory space", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Válassza ki a parancsikonhoz tartozó speciális tulajdonságokat.", -1, 5, 30, 210, 10 + CHECKBOX "Futtatás más hitelesítő adatokkal", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Ez a beállítás lehetővé teszi hogy más felhasználóként futtassa ezt a parancsikont, vagy folytathatja saját magaként, miközben megvédi a számítógépét és adatait illetéktelen programtevékenységektől.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "Futtatás külön memóriaterületen", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "Abort", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT - LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 40, 55, 10 - CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 + LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 40, 55, 10 + CONTROL "Mappa", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Location:", 14008, 8, 56, 55, 10 + LTEXT "Hely:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Size:", 14010, 8, 72, 55, 10 + LTEXT "Méret:", 14010, 8, 72, 55, 10 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10 + LTEXT "Lemezterület:", 140101, 8, 88, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Contains:", 14026, 8, 104, 55, 10 + LTEXT "Tartalmaz:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Created:", 14014, 8, 128, 55, 10 + LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Attributes:", 14020, 8, 152, 46, 10 - AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 58, 151, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 151, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 151, 70, 10 - PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 152, 46, 10 + AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 116, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 151, 70, 10 + PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 35, 50, 10 CONTROL "Fájl", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 - LTEXT "Opens with:", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Társítva:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Módosítás...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Location:", 14008, 8, 75, 45, 10 + LTEXT "Hely:", 14008, 8, 75, 45, 10 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Size:", 14010, 8, 91, 45, 10 + LTEXT "Méret:", 14010, 8, 91, 45, 10 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10 + LTEXT "Lemezterület:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Created:", 14014, 8, 131, 45, 10 + LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Modified:", 14016, 8, 147, 45, 10 + LTEXT "Módosítva:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Accessed:", 14018, 8, 163, 45, 10 + LTEXT "Hozzáférés:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Attributes:", 14020, 8, 189, 45, 10 - AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 58, 188, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 188, 50, 10 - AUTOCHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 188, 49, 10 - PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP + LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 189, 45, 10 + AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 188, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 126, 188, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 188, 49, 10 + PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Version" +CAPTION "Verzió" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Fájlverzió: ", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Leírás: ", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "Szerzői jog: ", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - GROUPBOX "Other version information: ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT "Item name: ", 14007, 13, 82, 50, 10 - LTEXT "Value: ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "Egyéb verzióinformációk: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Elem neve: ", 14007, 13, 82, 50, 10 + LTEXT "Érték: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Type:", -1, 8, 38, 95, 10 + LTEXT "Típus:", -1, 8, 38, 95, 10 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "File system:", -1, 8, 51, 95, 10 + LTEXT "Fájlrendszer:", -1, 8, 51, 95, 10 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 - LTEXT "Used space:", -1, 25, 69, 80, 10 + LTEXT "Foglalt hely:", -1, 25, 69, 80, 10 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 - LTEXT "Free space:", -1, 25, 82, 80, 10 + LTEXT "Szabad hely:", -1, 25, 82, 80, 10 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Capacity:", -1, 25, 103, 80, 10 + LTEXT "Kapacitás:", -1, 25, 103, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 - LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10 - PUSHBUTTON "&Disk Cleanup", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP + LTEXT "%c meghajtó", 14009, 100, 150, 70, 10 + PUSHBUTTON "&Lemeztisztítás", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - CHECKBOX "Compress drive to save disk space", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "Allow Indexing Service to index this disk for fast file searching", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Meghajtó tömörítése helymegtakarításhoz", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Lemez indexelése a gyors fájlkereséshez", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Tools" +CAPTION "Eszközök" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Error-checking", -1, 5, 5, 230, 60 + GROUPBOX "Hibaellenőrzés", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 - LTEXT "This option will check the volume for\nerrors.", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON "Check Now...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Defragmentation", -1, 5, 65, 230, 60 + LTEXT "Ez a művelet megkeresi a hibákat a köteten.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "Ellenőrzés...", 14000, 120, 45, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Töredezettségmentesítés", -1, 5, 65, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 - LTEXT "This option will defragment files on the volume", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON "Defragment Now...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Backup", -1, 5, 130, 230, 60 + LTEXT "Ez a művelet töredezettségmentesíti a fájlokat a köteten.", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "Töredezettségmentesítés...", 14001, 120, 105, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Biztonsági mentés", -1, 5, 130, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 - LTEXT "This option will back up files on the volume.", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON "Backup Now...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP + LTEXT "Ez a művelet biztonsági másolatot készít a kötet fájljairól.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "Biztonsági mentés...", 14002, 120, 170, 100, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Hardware" +CAPTION "Hardver" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Run As" +CAPTION "Futtatás mint" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Which user account do you want to use to run this program?", -1, 10, 20, 220, 20 - CHECKBOX "Current User %s", 14000, 10, 45, 150, 10 - LTEXT "Protect my computer and data from unauthorized program activity", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "This option can prevent computer viruses from harming your computer or personal data, but selecting it might cause the program to function improperly.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE - CHECKBOX "The following user:", 14002, 10, 100, 90, 10 - LTEXT "User name:", -1, 20, 118, 54, 10 + LTEXT "Melyik felhasználói fiók használatával akarja futtatni ezt a programot?", -1, 10, 20, 220, 20 + CHECKBOX "Jelenlegi felhasználó %s", 14000, 10, 40, 150, 10 + LTEXT "A számítógép és az adatok védelme jogosulatlan programtevékenységek ellen.", -1, 25, 50, 200, 16, WS_DISABLED + CHECKBOX "Ez a beállítás meg tudja akadályozni hogy számítógépes vírusok kárt tegyenek a számítógépében vagy a személyes adataiban, de ezt választva lehet hogy a program nem fog megfelelően működni.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "A következő felhasználó:", 14002, 10, 100, 90, 10 + LTEXT "Felhasználónév:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Password:", -1, 20, 143, 53, 10 + LTEXT "Jelszó:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP @@ -378,154 +378,154 @@ END IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Recycle Bin Properties" +CAPTION "Lomtár tulajdonságai" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX "Settings for selected location", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "&Custom size:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "A kijelölt hely beállításai", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "&Egyéni méret:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "M&aximum size(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 - RADIOBUTTON "Do not move files to the &Recycle Bin. Remove files immediately when deleted.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Display delete confirmation dialog", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "&Maximális méret(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 + RADIOBUTTON "&Ne mozgassa a fájlokat a lomtárba. Törléskor azonnal távolítsa el azokat.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Törléskor jóváhagyás kérése", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Open With" +CAPTION "Társítás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT "Choose the program you want to use to open this file:", -1, 44, 12, 211, 10 + LTEXT "Válassza ki a programot, amivel meg akarja nyitni ezt a fájlt:", -1, 44, 12, 211, 10 LTEXT "Fájl: ", 14001, 44, 25, 188, 20 - GROUPBOX "&Programs", -1, 7, 42, 249, 187 - CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 - AUTOCHECKBOX "&Always use the selected program to open this kind of file", 14003, 16, 193, 232, 10 - PUSHBUTTON "&Browse...", 14004, 188, 207, 60, 14 + GROUPBOX "&Programok", -1, 7, 42, 249, 187 + CONTROL "Programok", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 + AUTOCHECKBOX "&Mindig ezt programot használja az ilyen típusú fájlok megnyitásához", 14003, 16, 193, 232, 10 + PUSHBUTTON "&Tallózás...", 14004, 188, 207, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Tasks", -1, 7, 10, 249, 45 + GROUPBOX "Feladatok", -1, 7, 10, 249, 45 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "Show common tasks in &folders", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Use ReactOS class&ic folders", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 - GROUPBOX "Browse folders", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Gyakori műveletek megjelenítése a &mappákban", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 167, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Klasszikus ReactOS mappák használata", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 140, 10 + GROUPBOX "Mappák böngészése", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "Open each folder in the sa&me window", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Open each folder in its own &window", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 - GROUPBOX "Click items as follows", -1, 7, 110, 249, 60 + AUTORADIOBUTTON "Minden mappát &ugyanabban az ablakban nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 187, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Minden mappát a &saját külön ablakában nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 189, 10 + GROUPBOX "Elemekre kattintás", -1, 7, 110, 249, 60 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Single-click to open an item (point to select)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Double-click to open an item (single-click to select)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 - AUTORADIOBUTTON "Underline icon titles consistent with my &browser", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Underline icon titles only when I &point at them", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &egy kattintással (kijelölés rámutatással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 178, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &dupla kattintással (kijelölés egy kattintással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 195, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása mint a &böngészőben", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása csak &rámutatáskor", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 + PUSHBUTTON "&Alapértelmezések visszaállítása", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 142, 175, 115, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "View" +CAPTION "Nézet" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Folder views", -1, 7, 10, 249, 60 + GROUPBOX "Mappanézetek", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 - LTEXT "You can apply the view(such as Details or Tiles) that\nyou are using for this folder to all folders.", -1, 60, 20, 180, 20 - PUSHBUTTON "Apply to A&ll Folders", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reset All Folders", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Advanced settings:", -1, 7, 80, 100, 10 + LTEXT "Be tudja állítani a nézetet (mint részletek vagy csempe)\nerre a mappára vagy az összes mappára.", -1, 60, 20, 180, 20 + PUSHBUTTON "Összes &mappára", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Összes mappa &visszaállítása", IDC_VIEW_RESET_ALL, 145, 50, 100, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Haladó beállítások:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 - PUSHBUTTON "Restore &Defaults", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "File Types" +CAPTION "Fájltípusok" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Registered file &types:", -1, 7, 10, 180, 10 + LTEXT "Regisztrált &fájltípusok:", -1, 7, 10, 180, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 - PUSHBUTTON "&New", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Delete", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Details for '%s' extension", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 - LTEXT "Opens with:", -1, 12, 180, 40, 10 + PUSHBUTTON "&Hozzáadás", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "'%s' kiterjesztés részletei", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 + LTEXT "Megnyitás ezzel:", -1, 12, 180, 60, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 - LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 - PUSHBUTTON "&Change...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Alkalmazásnév", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 + PUSHBUTTON "&Módosítás...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 - PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Haladó", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Confirm File Replace" +CAPTION "Fájl csere megerősítése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 20, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "Yes to &All", 12807, 85, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Igen az &összesre", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "This folder already contains a file named '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "This folder already contains a read-only file named '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "This folder already contains a system file named '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "Would you like to replace the existing file", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "(unknown date and size)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű fájl.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ebben a mappában már van egy írásvédett '%2' nevű fájl.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű rendszerfájl.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Szeretné lecserélni a létező fájlt", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "with this one?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "(unknown date and size)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "erre?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Log Off ReactOS" +CAPTION "Kijelentkezés a ReactOS-ből" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 - LTEXT "Are you sure you want to log off?", -1, 49, 15, 131, 8 - DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 43, 14 - PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 + LTEXT "Biztosan ki akar jelentkezni?", -1, 49, 15, 131, 8 + DEFPUSHBUTTON "&Kijelentkezés", IDOK, 49, 38, 53, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 109, 38, 43, 14 END IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Disconnect ReactOS" +CAPTION "ReactOS leválasztása" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 - LTEXT "Are you sure you want to disconnect?", -1, 49, 15, 131, 8 - DEFPUSHBUTTON "&Disconnect", IDOK, 47, 38, 47, 14 + LTEXT "Biztosan leválasztja a kapcsolatot?", -1, 49, 15, 131, 8 + DEFPUSHBUTTON "&Leválasztás", IDOK, 47, 38, 47, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "AutoPlay" +CAPTION "Automatikus lejátszás" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Select a content type, then choose an action for ReactOS to perform automatically when that type is used in this device:", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "&Válasszon ki egy tartalomtípust, majd jelölje ki hogy a ReactOS milyen műveletet végezzen el amikor ez a típus kerül az eszközbe:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 - GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON "Select an action to &perform:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + GROUPBOX "Műveletek", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "Válasszon ki egy &műveletet:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON "Prompt me each time to &choose an action", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Minden alkalommal &kérdezzen rá az elvégzendő műveletre", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "Mixed Content" +CAPTION "Vegyes tartalom" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "This disk or device contains more than one type of content.", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "Ezen a lemezen vagy eszközön többféle típusú tartalom van.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 @@ -533,92 +533,92 @@ END IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "Mixed Content" +CAPTION "Vegyes tartalom" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file:", 1001, 30, 7, 193, 20 - ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL - EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 41, 190, 8 - CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX "Always do the selected action.", 1004, 32, 171, 190, 10 + LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor ilyen típusú fájlt tartalmazó lemezt helyez be vagy eszközhöz kapcsolódik, ugyanazt a műveletet el tudja végezni:", 1001, 30, 7, 193, 24 + ICON "", 1005, 32, 31, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL + EDITTEXT 1006, 49, 32, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 45, 190, 8 + CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 59, 188, 108 + AUTOCHECKBOX "Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "Autoplay" +CAPTION "Automatikus lejátszás" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you connect this device.", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "&What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor csatlakoztatja ezt az eszközt el tudja végezni ugyanazt a műveletet.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "&Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 - AUTOCHECKBOX "&Always perform the selected action", 1004, 32, 143, 190, 8 + AUTOCHECKBOX "&Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Shut Down ReactOS" +CAPTION "A ReactOS leállítása" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT "What do you want the computer to do?", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "Mit szeretne csinálni a számítógéppel?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT "Maintains your session, keeping the computer running on low power with data still in memory. The computer wakes up when you press a key or move the mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Fenntartja a munkamenetet, csökkentett fogyasztással működteti tovább a számítógépet, az adatokat a memóriában megtartva. Amint lenyom egy billentyűt vagy megmozdítja az egeret, a számítógép felébred.", 8225, 39, 36, 167, 41 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 144, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Format" +CAPTION "Formázás" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "Ca&pacity:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "&Indítás", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Bezárás", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Kapacitás:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&File system", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "&Fájlrendszer", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "&Allocation unit size", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "Foglalási &egység mérete", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Volume &label", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "Kötet&címke", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Format &options", 4610, 7, 121, 170, 49 - AUTOCHECKBOX "&Quick Format", 28674, 16, 135, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "&Enable Compression", 28675, 16, 152, 155, 10 + GROUPBOX "Formázási &beállítások", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "&Gyorsformázás", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Tömörítés engedélyezése", 28675, 16, 152, 155, 10 END IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Check Disk" +CAPTION "Lemezellenőrzés" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 - GROUPBOX "Check disk options", -1, 7, 6, 179, 40 + DEFPUSHBUTTON "Indítás", IDOK, 63, 95, 60, 14 + GROUPBOX "Lemezellenőrzés beállításai", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Automatically fix file system errors", 14000, 12, 15, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "&Scan for and attempt recovery of bad sectors", 14001, 16, 30, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "Fájlrendszer hibáinak automatikus javítása", 14000, 16, 17, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Szektorhibák keresése és kísérlet a javításukra.", 14001, 16, 30, 163, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Change Icon" +CAPTION "Ikoncsere" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 - PUSHBUTTON "Browse...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 + LTEXT "Ikonok keresése ebben a fájlban:", -1, 7, 7, 179, 10 + PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 + LTEXT "Válasszon egy ikont a listából:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 @@ -626,87 +626,86 @@ END IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Caution" +CAPTION "Vigyázat" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 - LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\ -another application. Modifying this file might damage your\n\ -system or make it less functional.\n\n\ -Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 + LTEXT "Ezt a fájlt az operációs rendszer vagy egy másik alkalmazás használhatja.\n\ +A fájl módosítása károsíthatja a rendszer működését.\n\n\ +Biztosan meg akarja nyitni ezt a fájlt?", IDC_STATIC, 35, 5, 195, 60 DEFPUSHBUTTON "Igen", IDYES, 125, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "Nem", IDNO, 180, 55, 50, 14 END IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 -CAPTION "Create New Extension" +CAPTION "Új kiterjesztés létrehozása" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14 + LTEXT "&Fájlkiterjesztés:", -1, 10, 10, 85, 14 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 - PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 - LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 + PUSHBUTTON "<< &Haladó", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 + LTEXT "Hozzá&rendelt fájltípus:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 END IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 -CAPTION "Edit File Type" +CAPTION "Fájltípus szerkesztése" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 - LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10 + PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 + LTEXT "&Műveletek:", -1, 5, 37, 70, 10 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 - AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 - AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 + PUSHBUTTON "&Új...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Szerkesztés...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "&Megnyitás megerősítése letöltés után", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "Mindig mutassa a &kiterjesztést", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "&Tallózás ugyanabban az ablakban", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 END IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 -CAPTION "New Action" +CAPTION "Új művelet" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10 + LTEXT "&Művelet:", -1, 5, 7, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10 + LTEXT "A művelet elvégzésére használt &alkalmazás:", -1, 5, 42, 153, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 + PUSHBUTTON "&Tallózás...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&DDE használata", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 END IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 -CAPTION "Customize" +CAPTION "Testreszabás" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP - LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 + GROUPBOX "Milyen típusú mappát szeretne?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "Az alábbi mappatípus legyen a &sablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 - GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP - LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 - PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 - PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 - LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 + AUTOCHECKBOX "Sablon &alkalmazása az összes almappára", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 + GROUPBOX "Mappa képei", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP + LTEXT "Miniatűr nézethez egy képet rakhat a mappára hogy emlékeztesse annak tartalmára.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 + PUSHBUTTON "Kép &választása...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 + PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 + LTEXT "Előnézet:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 - GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP - LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 + GROUPBOX "Mappaikonok", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "Nem miniatűr nézethez lecserélheti a hagyományos ""mappa"" ikont egy másik ikonra.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 - PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 + PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 END STRINGTABLE @@ -723,32 +722,32 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Csoport" IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fájlnév" IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategória" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location" - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted" - IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Eredeti hely" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Törlés dátuma" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Betűtípus" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Munkacsoport" - IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Network Location" + IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Hálózati hely" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentumok" - IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Állapot" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Megjegyzések" - IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Location" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Hely" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modell" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Asztal" IDS_MYCOMPUTER "Számítógép" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Lomtár" IDS_CONTROLPANEL "Vezérlőpult" - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Felügyeleti eszközök" /* special folders descriptions */ - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." - IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." - IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." - IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Felügyeleti eszközök kezelése." + IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Fájlok és mappák megjelenésének testreszabása és a társítások módosítása." + IDS_FONTS_DESCRIPTION "Betűtípusok hozzáadása, módosítása és kezelése." + IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Telepített nyomtatók és faxok megtekintése és újak hozzáadása." /* About shell dialog version string */ - IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Version %S (%S)" + IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verzió %S (%S)" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek" @@ -762,61 +761,61 @@ BEGIN IDS_DELETE "Törlés" IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok" IDS_CUT "Kivágás" - IDS_RESTORE "Restore" - IDS_FORMATDRIVE "Format..." + IDS_RESTORE "Visszaállítás" + IDS_FORMATDRIVE "Formázás..." IDS_RENAME "Átnevezés" IDS_PASTE "Beillesztés" IDS_EJECT "Kiadás" - IDS_DISCONNECT "Disconnect" - IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" - IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" + IDS_DISCONNECT "Leválasztás" + IDS_OPENFILELOCATION "Tartalmazó &mappa megnyitása" + IDS_SENDTO_MENU "&Küldés" - IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" - IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" - IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." - IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." - IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." - IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." - IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." + IDS_MOVEERRORTITLE "Nem sikerült áthelyezni a fájlt/mappát" + IDS_COPYERRORTITLE "Nem sikerült másolni a fájlt/mappát" + IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célmappa megegyezik." + IDS_MOVEERRORSAME "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célfájl ugyanaz." + IDS_COPYERRORSAME "'%s' nem másolható: a forrás- és célfájl ugyanaz." + IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' nem mozgatható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája." + IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' nem másolható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája." - IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'" - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder" - IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlése" - IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlése" - IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd?: '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd ezt a(z) %1 elemet?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" - IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Recycle Bin?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its contents to the Recycle Bin?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Recycle Bin?" - IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Recycle Bin. Do you want to delete it instead?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása" - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem sikerült a(z) '%1' mappa létrehozása." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nem sikerült létrehozni a mappát" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlés megerősítése" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlés megerősítése" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretné: '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Biztosan törölni szeretné a kijelölt elem(ek)et?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a következőt: '%1'?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a(z) '%1' mappát és a teljes tartalmát?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni ezt a(z) %1 elemet?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Az elemet ('%1') nem lehet a lomtárba helyezni. Szeretné helyette törölni?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű fájl.\n\nSzeretné lecserélni?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírás megerősítése" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű mappa.\n\nHa a célmappában lévő fájlok nevei megegyeznek a forrásmappában lévőkkel,\n\nakkor azok felülíródnak. Biztosan szeretné mozgatni / másolni a mappát?" IDS_FILEOOP_COPYING "Másolás..." IDS_FILEOOP_MOVING "Áthelyezés..." IDS_FILEOOP_DELETING "Törlés..." - IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2" - IDS_FILEOOP_FROM "From %1" - IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" + IDS_FILEOOP_FROM_TO "Forrás: '%1', cél: '%2'" + IDS_FILEOOP_FROM "Forrás: '%1'" + IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Előkészítés" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás" IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretné indítani a rendszert?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás" - IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ki szeretné kapcsolni számítógépét?" - + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ki szeretné kapcsolni a számítógépet?" + /* Format Dialog Strings */ - IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" - IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." - IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." + IDS_FORMAT_TITLE "Helyi lemez formázása" + IDS_FORMAT_WARNING "FIGYELEM: A formázás MINDEN adatot töröl a lemezről.\nA lemez formázásához kattintson az OK gombra. A kilépéshez kattintson a MÉGSE gombra." + IDS_FORMAT_COMPLETE "A formázás kész." /* Run File dialog */ - IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse" - IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0" + IDS_RUNDLG_ERROR "A futtatás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "A tallózás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Tallózás" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0" /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok" @@ -846,56 +845,56 @@ BEGIN IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek" IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\Videók" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Alkalmazás adatok\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NETWORKPLACE "My Network Places" + IDS_NETWORKPLACE "Hálózati helyek" IDS_NEWFOLDER "Új mappa" IDS_DRIVE_FIXED "Helyi lemez" IDS_DRIVE_CDROM "CD-meghajtó" - IDS_DRIVE_NETWORK "Network Disk" + IDS_DRIVE_NETWORK "Hálózati meghajtó" IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" - IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" - IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" + IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eltávolítható lemez" + IDS_FS_UNKNOWN "Ismeretlen" /* Open With */ - IDS_OPEN_WITH "Open With" - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Choose Program..." - IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:" - IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:" + IDS_OPEN_WITH "Társítás..." + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program választása..." + IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Ajánlott programok:" + IDS_OPEN_WITH_OTHER "Egyéb programok:" - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Authors" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back" - FCIDM_SHVIEW_NEW "Ú&j" + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Készítők" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Vissza" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Új" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon" IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások" - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location" - IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available" - IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin" - IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lomtár helye" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Szabad terület" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Lomtár ürítése" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Ikon választása" IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonfájlok (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0" - IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." - IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." - IDS_NONE "(None)" + IDS_CANTLOCKVOLUME "Nem sikerült zárolni a kötetet (hibakód: %lu)." + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nem sikerült lecsatolni a kötetet (hibakód: %lu)." + IDS_CANTEJECTMEDIA "Nem sikerült kiadni az adathordozót (hibakód: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nem sikerült megjeleníteni a tulajdonságokat (hibakód: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "Nem sikerült a szétkapcsolódás (hibakód: %lu)." + IDS_NONE "(Nincs)" /* Friendly File Type Names */ - IDS_DIRECTORY "Folder" + IDS_DIRECTORY "Mappa" IDS_BAT_FILE "ReactOS kötegfájl" IDS_CMD_FILE "ReactOS parancsfájl" IDS_COM_FILE "DOS alkalmazás" IDS_CPL_FILE "Vezérlőpultelem" IDS_CUR_FILE "Kurzor" - IDS_DB__FILE "Database File" + IDS_DB__FILE "Adatbázisfájl" IDS_DLL_FILE "Alkalmazáskiterjesztés" IDS_DRV_FILE "Eszközillesztő" - IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" + IDS_EFI_FILE "EFI alkalmazás (Extensible Firmware Interface)" IDS_EXE_FILE "Alkalmazás" - IDS_NLS_FILE "National Language Support File" + IDS_NLS_FILE "Nyelvi támogatási fájl" IDS_OCX_FILE "ActiveX-vezérlő" IDS_TLB_FILE "Type Library" IDS_FON_FILE "Betűkészletfájl" @@ -905,39 +904,39 @@ BEGIN IDS_ICO_FILE "Ikon" IDS_INI_FILE "Konfigurációs beállítások" IDS_LNK_FILE "Parancsikon" - IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" - IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" + IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurációs fájl" + IDS_PIF_FILE "NT VDM programinformációs fájl" IDS_SCR_FILE "Képernyőkímélő" IDS_SYS_FILE "Rendszerfájl" IDS_VXD_FILE "Virtuális eszközillesztő" IDS_ANY_FILE "%s fájl" - IDS_OPEN_VERB "Open" - IDS_EXPLORE_VERB "Explore" - IDS_RUNAS_VERB "Run as..." - IDS_EDIT_VERB "Edit" - IDS_FIND_VERB "Find" - IDS_PRINT_VERB "Print" - IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" + IDS_OPEN_VERB "Megnyitás" + IDS_EXPLORE_VERB "Intéző" + IDS_RUNAS_VERB "Futtatás mint..." + IDS_EDIT_VERB "Szerkesztés" + IDS_FIND_VERB "Keresés" + IDS_PRINT_VERB "Nyomtatás" + IDS_CMD_VERB "Parancssor indítása innen" IDS_FILE_FOLDER "%u fájl, %u mappa" IDS_PRINTERS "Nyomtatók" - IDS_FONTS "Fonts" - IDS_INSTALLNEWFONT "Install New Font..." + IDS_FONTS "Betűtípusok" + IDS_INSTALLNEWFONT "Új betűtípus telepítése..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Default allocation size" - IDS_COPY_OF "Copy of" + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Alapértelmezett foglalási méret" + IDS_COPY_OF "Másolat" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no ReactOS program configured to open this type of file." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ehhez a fájltípushoz nincs ReactOS program társítva." - IDS_FILE_DETAILS "Details for '%s' extension" - IDS_FILE_DETAILSADV "Files with extension '%s' are of type '%s'. To change settings that affect all '%s' files, click Advanced." - IDS_FILE_TYPES "File Types" - IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions" + IDS_FILE_DETAILS "'%s' kiterjesztés részletei" + IDS_FILE_DETAILSADV "A(z) '%s' kiterjesztésű fájlok típusa '%s'. Az összes '%s' típusú fájlt érintő beállítás megváltoztatásához kattintson a Haladó gombra." + IDS_FILE_TYPES "Fájltípusok" + IDS_COLUMN_EXTENSION "Kiterjesztések" /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ - IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" + IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fájl" IDS_BYTES_FORMAT "bájt" IDS_UNKNOWN_APP "Ismeretlen alkalmazás" @@ -947,40 +946,40 @@ BEGIN IDS_OBJECTS "%d elem" IDS_OBJECTS_SELECTED "%d kijelölt elem" - IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" - IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" - IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" - IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" - IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" - IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" - IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" - IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" - IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" - IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" - IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" - IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" - IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" - IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" - IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" - IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" + IDS_ADVANCED_FOLDER "Fájlok és mappák" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Hálózati mappák és nyomtatók automatikus keresése" + IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Fájlméretadatok megjelenítése a mappatippekben" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Egyszerű mappanézet az intéző mappalistájában" + IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Rendszermappák tartalmának megjelenítése" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Teljes elérési út megjelenítése a címsávban" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Teljes elérési út megjelenítése az ablak címsorban" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ne gyorsítótárazza a képek mini előnézeteit" + IDS_ADVANCED_HIDDEN "Rejtett fájlok és mappák" + IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "elrejtése" + IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "megjelenítése" + IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ismert fájltípusok kiterjesztéseinek elrejtése" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Az operációs rendszer védett fájljainak elrejtése (ajánlott)" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Mappaablakok megnyitása külön folyamatként" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Emlékezzen minden mappa nézetbeállítására" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Bejelentkezéskor a megnyitva hagyott mappaablakok visszaállítása" + IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Vezérlőpult megjelenítése a Sajátgépben" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Titkosított vagy tömörített NTFS fájlok színezése" + IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Felugró leírások megjelenítése a mappákhoz és az asztalon lévő elemekhez" - IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" - IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" - IDS_NEWEXT_NEW "" - IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." - IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" - IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Haladó" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Haladó >>" + IDS_NEWEXT_NEW "<Új>" + IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Meg kell adnia egy kiterjesztést." + IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A(z) %s kiterjesztés már társítva van a(z) %s fájltípushoz. Szeretné törölni a(z) %s társítását a(z) %s típussal és új típust létrehozni?" + IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A kiterjesztés már használatban van." - IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" - IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action." - IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct." - IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?" - IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." - IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" - IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " - IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." - IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found." + IDS_REMOVE_EXT "Ha egy regisztrált fájlkiterjesztést töröl, nem fogja tudni az ilyen típusú fájlokat dupla kattintással megnyitni.\n\nBiztosan törli ezt a kiterjesztést?" + IDS_SPECIFY_ACTION "Meg kell adnia egy műveletet." + IDS_INVALID_PROGRAM "A megadott program nem található. Ellenőrizze a fájlnevet és az útvonalat." + IDS_REMOVE_ACTION "Biztosan törli ezt a műveletet?" + IDS_ACTION_EXISTS "Ez a művelet ('%s') már regisztrálva van ehhez a fájltípushoz. Adjon meg egy másik nevet és próbálja újra." + IDS_EXE_FILTER "Programok\0*.exe\0Minden fájl\0*.*\0" + IDS_EDITING_ACTION "Művelet szerkesztése ehhez: " + IDS_NO_ICONS "A fájl ('%s') nem tartalmaz ikonokat.\n\nVálasszon egy ikont a listából, vagy adjon meg egy másik fájlt." + IDS_FILE_NOT_FOUND "A fájl ('%s') nem található." END