[TRANSLATION]

Polish translation update by Adam Stachowicz
CORE-9964 #resolve #comment Committed, thx for help ^^

svn path=/trunk/; revision=68641
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2015-08-09 07:28:19 +00:00
parent bb4f36c7ce
commit 0d3e0a5dfe
41 changed files with 590 additions and 494 deletions

View file

@ -11,11 +11,11 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "Pl&ik" POPUP "Pl&ik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
END END
@ -25,15 +25,15 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "Pl&ik" POPUP "Pl&ik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Windows" POPUP "&Okno"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST MENUITEM "Lista", IDM_WINDOWS_LIST
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
END END

View file

@ -17,9 +17,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Graj" POPUP "&Odtwarzanie"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Play/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY MENUITEM "Odtwarzanie/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT
@ -52,14 +52,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown" IDS_MODE_UNKNOWN "Nieznany"
IDS_MODE_OPEN "Opened" IDS_MODE_OPEN "Otwierany"
IDS_MODE_STOP "Stopped" IDS_MODE_STOP "Zatrzymany"
IDS_MODE_PLAY "Playing" IDS_MODE_PLAY "Odtwarzanie"
IDS_MODE_PAUSE "Paused" IDS_MODE_PAUSE "Wstrzymany"
IDS_MODE_RECORD "Recording" IDS_MODE_RECORD "Nagrywanie"
IDS_MODE_SEEK "Seeking" IDS_MODE_SEEK "Szukam"
IDS_MODE_NOT_READY "Not ready" IDS_MODE_NOT_READY "Nie gotowy"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty" IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj" IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj" IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj"
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu" IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pauza"
IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS" IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS"
IDS_PLAY "Odtwórz" IDS_PLAY "Odtwórz"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu." IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu."

View file

@ -16,37 +16,37 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END END
POPUP "&Edytuj" POPUP "&Edycja"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
END END
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Powiększenie" POPUP "Powięks&zenie"
BEGIN BEGIN
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika" POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
BEGIN BEGIN
@ -59,33 +59,33 @@ BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END END
MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END END
POPUP "&Obraz" POPUP "&Obraz"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END END
POPUP "&Kolory" POPUP "&Kolory"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
END END
END END
@ -115,12 +115,12 @@ END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane" CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
@ -135,49 +135,49 @@ CAPTION "Atrybuty"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image" CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END END
@ -206,13 +206,13 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt" IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt" IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt" IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1" IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE "%d bajtów" IDS_FILESIZE "%d bajtów"
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr" IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
END END

View file

@ -16,41 +16,41 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END END
POPUP "&Edytuj" POPUP "&Edycja"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
END END
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Powiększenie" POPUP "Powięks&zenie"
BEGIN BEGIN
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika" POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
BEGIN BEGIN
@ -63,33 +63,33 @@ BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END END
MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END END
POPUP "&Obraz" POPUP "&Obraz"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END END
POPUP "&Kolory" POPUP "&Kolory"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
END END
END END
@ -119,12 +119,12 @@ END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane" CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
@ -139,49 +139,49 @@ CAPTION "Atrybuty"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image" CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END END
@ -210,14 +210,14 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt" IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt" IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt" IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1" IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE "%d bajtów" IDS_FILESIZE "%d bajtów"
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr" IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nChciałbyś powiększyć bitmapę?"
END END

View file

@ -23,12 +23,12 @@ BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Zapi&sz\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
END END
@ -43,20 +43,20 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM "Przejdź d&o...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "Godzina/&data\tF5", CMD_TIME_DATE
END END
POPUP "F&ormat" POPUP "For&mat"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT MENUITEM "&Czcionka...", CMD_FONT
END END
POPUP "P&odgląd" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR MENUITEM "&Pasek stanu", CMD_STATUSBAR
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
@ -73,16 +73,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup" CAPTION "Page Setup"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Podgląd", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8 LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Orientacja", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
@ -98,9 +98,9 @@ BEGIN
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "Pomoc", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
END END
@ -175,5 +175,5 @@ BEGIN
STRING_LF "Unix (LF)" STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)" STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d" STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d"
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly." STRING_PRINTERROR "Nie można wydrukować pliku '%s'.\n\nUpewnij się, że drukarka jest włączona i poprawnie skonfigurowana."
END END

View file

@ -75,11 +75,11 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10 CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10 CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10 LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
@ -203,6 +203,6 @@ BEGIN
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?" IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
IDS_INFORMATION "Informacja" IDS_INFORMATION "Informacja"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
END END

View file

@ -75,11 +75,11 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10 CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10 CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10 LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
@ -203,6 +203,6 @@ BEGIN
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?" IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
IDS_INFORMATION "Informacja" IDS_INFORMATION "Informacja"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
END END

View file

@ -41,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "&Zakładka" { POPUP "&Zakładka" {
MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Czcionki" POPUP "Czcionki"
BEGIN BEGIN

View file

@ -154,6 +154,6 @@ BEGIN
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Sprawdź ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku" IDS_SUMMARYSUBTITLE "Sprawdź ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku"
IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, będziesz musiał uruchomić Instalator ponownie, aby zainstalować ReactOS. Na pewno zakończyć?" IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, będziesz musiał uruchomić Instalator ponownie, aby zainstalować ReactOS. Na pewno zakończyć?"
IDS_ABORTSETUP2 "Przerwać instalację?" IDS_ABORTSETUP2 "Przerwać instalację?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue." IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Nie można znaleźć 'txtsetup.sif'\nInstalator nie może kontynuować."
IDS_CAPTION "Instalator ReactOS" IDS_CAPTION "Instalator ReactOS"
END END

View file

@ -1331,14 +1331,14 @@ MUI_ERROR enUSErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_WARN_PARTITION, //ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n" "Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n"
"partition table that can not be handled properly!\n" "partition table that can not be handled properly!\n"
"\n" "\n"
"Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n" "Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n"
"\n" "\n"
" \x07 Press F3 to quit Setup.\n" " \x07 Press F3 to quit Setup.\n"
" \x07 Press ENTER to continue.", " \x07 Press ENTER to continue.",
"F3= Quit ENTER = Continue" "F3= Quit ENTER = Continue"
}, },
{ {
//ERROR_NEW_PARTITION, //ERROR_NEW_PARTITION,

View file

@ -3,7 +3,8 @@
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* Updated by Saibamen and Wojo664 (July, 2014) * Updated by Wojo664 (July, 2014)
* Updated by Saibamen (July, 2015)
*/ */
#pragma once #pragma once
@ -21,7 +22,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -67,7 +68,7 @@ static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -143,7 +144,7 @@ static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -207,7 +208,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -331,7 +332,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -424,7 +425,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -487,7 +488,7 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -539,7 +540,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -579,7 +580,7 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -625,7 +626,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -676,7 +677,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -722,7 +723,7 @@ static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -769,7 +770,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -811,7 +812,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
{ {
8, 8,
19, 19,
"\x07 Press L to create a logical partition.", "\x07 Naci˜nij L, by stworzy† partycj© logiczn¥.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
@ -839,7 +840,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -873,7 +874,7 @@ static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -925,7 +926,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -965,7 +966,7 @@ static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -989,13 +990,13 @@ static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
{ {
8, 8,
14, 14,
" Wgraj bootloader na dyskietk©.", "Wgraj bootloader na dyskietk©.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
8, 8,
15, 15,
" Pomiä wgrywanie bootloadera.", "Pomiä wgrywanie bootloadera.",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {
@ -1017,7 +1018,7 @@ static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1069,7 +1070,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1122,7 +1123,7 @@ static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1151,7 +1152,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1198,7 +1199,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1244,7 +1245,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ", " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE TEXT_STYLE_UNDERLINE
}, },
{ {
@ -1480,14 +1481,14 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_DIRECTORY_NAME, //ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Invalid directory name.\n" "Nieprawidˆowa nazwa katalogu.\n"
"\n" "\n"
" * Press any key to continue." " * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
}, },
{ {
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" "Wybrana partycja nie jest wystarczaj¥co du¾a, aby zainstalowa† ReactOS.\n"
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" "Instalacyjna partycja musi mie† rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
"\n" "\n"
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.", " * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
NULL NULL
@ -1507,10 +1508,10 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_FORMATTING_PARTITION, //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n" "Instalator nie m¢gˆ sformatowa† partycji:\n"
" %S\n" " %S\n"
"\n" "\n"
"ENTER = Reboot computer" "ENTER = Restart komputera"
}, },
{ {
NULL, NULL,
@ -1518,7 +1519,6 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
} }
}; };
MUI_PAGE plPLPages[] = MUI_PAGE plPLPages[] =
{ {
{ {
@ -1648,9 +1648,9 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
{STRING_NONFORMATTEDPART, {STRING_NONFORMATTEDPART,
"Mo¾esz zainstalowa† ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."}, "Mo¾esz zainstalowa† ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"The system partition is not formatted yet."}, "Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"The new partition is not formatted yet."}, "Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_INSTALLONPART, {STRING_INSTALLONPART,
"Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."}, "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
{STRING_CHECKINGPART, {STRING_CHECKINGPART,
@ -1725,6 +1725,8 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
" %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"}, " %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE, {STRING_MAXSIZE,
"MB (maks. %lu MB)"}, "MB (maks. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partycja Rozszerzona"},
{STRING_UNFORMATTED, {STRING_UNFORMATTED,
"Nowa (Niesformatowana)"}, "Nowa (Niesformatowana)"},
{STRING_FORMATUNUSED, {STRING_FORMATUNUSED,

View file

@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Menedżer zadań", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR MENUITEM "Menedżer zadań", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zablokuj Pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR MENUITEM "&Zablokuj pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "&Właściwości", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES MENUITEM "&Właściwości", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END END
END END
@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Za&bezpieczenia...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Za&bezpieczenia...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "P&ołączenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "P&ołączenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Drukarki i faksy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Drukarki i faksy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "P&asek zadań i Menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "P&asek zadań i menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END END
POPUP "&Szukaj", IDM_SEARCH POPUP "&Szukaj", IDM_SEARCH
BEGIN BEGIN
@ -78,10 +78,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wygląd paska zadań", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104 GROUPBOX "Wygląd paska zadań", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
AUTOCHECKBOX "&Zablokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Za&blokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "A&utomatyczne ukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Włącz autoukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Zawsze &na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Trzymaj pasek zadań na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Grupuj programy w pasku zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Grupuj podobne przyciski paska zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
END END
@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "Menu Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "&Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10
LTEXT "Ten styl menu pozwala na łatwy dostąp do Twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED LTEXT "Ten styl menu pozwala na łatwy dostęp do twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Klasyczne Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Klasyczne Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wygląd i funkcjonalność", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wygląd i funkcjonalność", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED
@ -134,7 +134,7 @@ CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Pokaż s&ekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Pokaż podgląd okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Pokaż podgląd okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END END
@ -149,5 +149,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i Menu Start" IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i menu Start"
END END

View file

@ -64,7 +64,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy" IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj lub usuń programy"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót" IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony." IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."

View file

@ -75,20 +75,20 @@ BEGIN
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9 LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rozmiar", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 LTEXT "&Rozmiar:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "Ko&lor 1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Kolor &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Roz&miar", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Kol&or", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 LTEXT "K&olor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
@ -102,21 +102,21 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty" CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi", CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, CONTROL "Użyj n&astępującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 267, 19 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Uży&j dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", CONTROL "Użyj &dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "Pok&aż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, CONTROL "&Pokaż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, CONTROL "Pokaż &zawartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty", CONTROL "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34 LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END END
IDR_PREVIEW_MENU MENU IDR_PREVIEW_MENU MENU

View file

@ -26,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPL_NAME "Ustawienia Internetowe" IDS_CPL_NAME "Opcje internetowe"
IDS_CPL_INFO "Konfiguracja przeglądarki internetowej Wine" IDS_CPL_INFO "Konfiguracja przeglądarki internetowej Wine"
IDS_SEC_SETTINGS "Ustawienia bezpieczeństwa na poziomie: " IDS_SEC_SETTINGS "Ustawienia bezpieczeństwa na poziomie: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Własnym" IDS_SEC_LEVEL0 "Własnym"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia regionalne" CAPTION "Opcje regionalne i językowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162 GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
@ -39,13 +39,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Języki" CAPTION "Języki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52 GROUPBOX "Usługi tekstowe i języki", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18 LTEXT "Aby wyświetlić lub zmienić języki i metody, których można używać do wprowadzania tekstu, kliknij przycisk ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82 GROUPBOX "Obsługa języków dodatkowych", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18 LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować języki dodatkowe, zaznacz poniżej odpowiednie pole wyboru.", -1, 12, 72, 220, 18
CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "Instalacja języków &o złożonej pisowni i języków z pisownią od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "Instalacja języków &wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
@ -57,10 +57,10 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33 LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18 LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88 GROUPBOX "Tabele konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30 GROUPBOX "Domyślne ustawienia konta użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE CHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do bieżącego konta użytkownika i do domyślnego profilu użytkownika.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@ -73,23 +73,23 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Symbol grupowania cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Sy&mbol znaku minus:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Wyświetlanie zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Sep&arator listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "S&ystem miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Syst&em miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END
@ -103,15 +103,15 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol &waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "F&ormat liczb dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -127,13 +127,13 @@ BEGIN
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "F&ormat czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "S&eparator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol &AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Symbol &PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\ LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
@ -148,7 +148,7 @@ CAPTION "Data"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8 LTEXT "&Jeżeli wprowadzony zostanie rok w postaci dwóch cyfr, interpretuj go jako rok z zakresu od:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8 LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
@ -188,7 +188,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne" IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj opcje regionalne"
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)" IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
IDS_METRIC "Metryczne" IDS_METRIC "Metryczne"
IDS_IMPERIAL "Imperialne" IDS_IMPERIAL "Imperialne"
@ -196,21 +196,21 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne" IDS_CPLNAME "Opcje regionalne i językowe"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu." IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR "Error" IDS_ERROR "Błąd"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separator krótkiej daty zawiera nieprawidłowy symbol"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Format daty krótkiej zawiera nieprawidłowe symbole"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Format daty długiej zawiera nieprawidłowe symbole"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page" IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej OEM"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page" IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej ANSI"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International" IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International" IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language" IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage" IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll" IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nie można uruchomić input.dll"
END END

View file

@ -54,7 +54,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Data/Godzina" IDS_CPLNAME "Data i godzina"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera." IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s" IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa" IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"

View file

@ -39,6 +39,6 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Options" IDS_CPLNAME "Opcje WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguracja środowiska WineD3D." IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguracja środowiska WineD3D."
END END

View file

@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia monitora", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 GROUPBOX "Ustawienia monitora", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "&Częstotliwośći odświeżania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 LTEXT "&Częstotliwośći odświeżania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby których monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby, których ten monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS" IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS"
IDS_PROPERTY "Właściwości" IDS_PROPERTY "Właściwości"
IDS_VALUE "Wartość" IDS_VALUE "Wartość"
IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe" IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenia sieciowe"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
IDS_NET_REPAIR "Napraw" IDS_NET_REPAIR "Napraw"
IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót" IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót"
IDS_NET_DELETE "Usuń" IDS_NET_DELETE "Usuń"
IDS_NET_RENAME "Rename" IDS_NET_RENAME "Zmień nazwę"
IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości" IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"

View file

@ -14,9 +14,9 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
BEGIN BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
@ -38,12 +38,12 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
BEGIN BEGIN
POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
BEGIN BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END END
MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN BEGIN
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
@ -53,46 +53,46 @@ BEGIN
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END END
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
END END
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END END
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END END
POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL MENUITEM "Czy ta &kopia ReactOS jest legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END END
END END
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
BEGIN BEGIN
POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END END
END END
@ -108,7 +108,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
} }
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
@ -144,8 +144,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CANCELLING "Canceling..." IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
IDS_REMAINING "Remaining" IDS_REMAINING "Pozostało"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -245,8 +245,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||" IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s""" IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -257,7 +257,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi" IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -273,10 +273,10 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BACK "Wstecz" IDS_BACK "Wstecz"
IDS_FORWARD "Naprzód" IDS_FORWARD "Dalej"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||" IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
END END

View file

@ -137,7 +137,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE "Zapisz" IDS_SAVE "Zapisz"
IDS_SAVE_AS "Zapisz jako" IDS_SAVE_AS "Zapisz jako"
IDS_OPEN_FILE "Otwórz plik" IDS_OPEN_FILE "Otwórz plik"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder" IDS_SELECT_FOLDER "Wybierz folder"
} }
/* /*
@ -274,20 +274,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kolor" CAPTION "Kolor"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Podstawowe kolory:", stc1, 4, 4, 140, 10 LTEXT "&Kolory podstawowe:", stc1, 4, 4, 140, 10
LTEXT "Dowolne &kolory:", stc2, 4, 106, 140, 10 LTEXT "Kolory nie&standardowe:", stc2, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Kolor", stc3, 150, 151, 48, 10 LTEXT "Kolor|&Pełny", stc3, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Czerw:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 LTEXT "&Czerw.:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ziel:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10 LTEXT "&Ziel.:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Nieb:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10 LTEXT "&Nieb.:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Odcie:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10 LTEXT "&Odc.:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Nasyc:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10 LTEXT "&Nas.:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Jaskr:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10 LTEXT "&Jaskr.:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86 CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28 CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
@ -297,8 +297,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pomoc", pshHelp,100,166, 44, 14 PUSHBUTTON "Pomoc", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Dodaj do dowolnych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Dodaj do kolorów niestandardowych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&definiuj kolor >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "D&efiniuj kolory niestandardowe >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Kolor", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */ PUSHBUTTON "Kolor", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
} }

View file

@ -29,8 +29,8 @@ BEGIN
IDS_SEARCH "&Wyszukaj" IDS_SEARCH "&Wyszukaj"
IDS_FAVORITES "&Ulubione" IDS_FAVORITES "&Ulubione"
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs" IDS_HIDETABS "Ukryj &zakładki"
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs" IDS_SHOWTABS "Pokaż z&akładki"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -52,13 +52,13 @@ MENU_POPUP MENU
POPUP "" /* Options */ POPUP "" /* Options */
{ {
MENUITEM "", IDTB_EXPAND MENUITEM "", IDTB_EXPAND
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC MENUITEM "S&ynchronizuj", IDTB_SYNC
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME MENUITEM "&Strona domowa", IDTB_HOME
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP MENUITEM "&Zatrzymaj", IDTB_STOP
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
} }
} }
@ -66,24 +66,24 @@ MENU_WEBBROWSER MENU
{ {
POPUP "" POPUP ""
{ {
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE MENUITEM "&Pokaż źródło", MIID_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES MENUITEM "Właś&ciwości", MIID_PROPERTIES
} }
POPUP "" POPUP ""
{ {
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT MENUITEM "Wy&tnij", MIID_CUT
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY MENUITEM "&Kopiuj", MIID_COPY
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE MENUITEM "Wklej", MIID_PASTE
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT MENUITEM "&Drukuj", IDTB_PRINT
} }
} }

View file

@ -44,6 +44,9 @@
#ifdef LANGUAGE_IT_IT #ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,78 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Plik"
{
POPUP "&Nowy"
{
MENUITEM "O&kno", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
}
MENUITEM "&Otwórz...", ID_BROWSE_OPEN
MENUITEM "&Zapisz", ID_BROWSE_SAVE
MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_BROWSE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
MENUITEM "&Drukuj...", ID_BROWSE_PRINT
MENUITEM "Podgląd wydruku...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Właś&ciwości", ID_BROWSE_PROPERTIES
MENUITEM "Z&akończ", ID_BROWSE_QUIT
}
POPUP "&Widok"
{
POPUP "Paski &narzędzi"
{
MENUITEM "&Pasek menu", ID_BROWSE_BAR_STD
MENUITEM "Pasek &adresu", ID_BROWSE_BAR_ADDR
}
}
POPUP "&Ulubione"
{
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", ID_BROWSE_ADDFAV
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Pomo&c"
{
MENUITEM "&Internet Explorer - informacje", ID_BROWSE_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_TB_BACK "Wstecz"
IDS_TB_FORWARD "Dalej"
IDS_TB_STOP "Zatrzymaj"
IDS_TB_REFRESH "Odśwież"
IDS_TB_HOME "Strona główna"
IDS_TB_PRINT "Drukuj..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_ADDRESS "Adres"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FINDINGRESOURCE "Szukanie %s"
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Rozpocznij pobieranie %s"
IDS_ENDDOWNLOADDATA "Pobieranie %s"
IDS_SENDINGREQUEST "Pytanie o %s"
}
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
CAPTION "Otwieranie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Wpisz adres internetowy dokumentu, a program Internet Explorer otworzy go automatycznie.",-1, 35,5,160,25
LTEXT "&Otwórz:", -1, 5, 32, 30, 15
#ifdef __REACTOS__
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
#endif
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
}

View file

@ -124,7 +124,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Próba komunikacji z modemem. To może zająć wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28 LTEXT "Próba komunikacji z modemem. To może zająć wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 72, 52, 50, 14
END END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
@ -227,7 +227,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
CAPTION "Proszę czekać..." CAPTION "Proszę czekać..."
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Stop", 2, 74, 53, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Zatrzymaj", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Usuwanie", -1, 40, 8, 151, 8 LTEXT "Usuwanie", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Modemu", 1005, 40, 16, 151, 25 LTEXT "Modemu", 1005, 40, 16, 151, 25

View file

@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8 CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14 PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14 PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14 PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Zmień hasło", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14 PUSHBUTTON "Zmień hasło", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
@ -71,7 +71,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8 LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26 LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8 LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END END
@ -83,7 +83,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26 LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL

View file

@ -22,8 +22,8 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_STATUS_DONE "Done" IDS_STATUS_DONE "Gotowe"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..." IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Pobieranie z %s..."
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -32,12 +32,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia portu" CAPTION "Ustawienia portu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP GROUPBOX "Metoda sposobu filtrowania", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10 AUTORADIOBUTTON "Spróbuj nie używać przerwania", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10 AUTORADIOBUTTON "Nigdy nie używaj przerwania", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Użyj dowolnego przerwania przypisanego do portu", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10 AUTOCHECKBOX "Włącz wykrywanie starszego sprzętu Plug and Play", -1, 6, 90, 237, 10
LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP LTEXT "Numer portu LPT:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
END END

View file

@ -0,0 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MANAGE "Zarządzaj"
END

View file

@ -24,6 +24,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_IT_IT #ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif

View file

@ -9,22 +9,22 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "OgĂłlne" CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "MoĹĽesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokoĹu IP, jeĹĽeli Twoja sieć obsĹuguje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować siÄ™ z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawieĹ„.", -1, 9, 9, 235, 27 LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 235, 27
CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
CONTROL "&UĹĽyj nastÄ™pujÄ…cego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12 CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8 LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12 CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8 LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12 CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
LTEXT "Brama domyĹ›lna:", -1, 14, 105, 135, 8 LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12 CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
CONTROL "Pobierz adresy serwerĂłw DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 CONTROL "Pobierz adresy serwerów DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "&UĹĽyj poniĹĽszych adresĂłw serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12 CONTROL "&Użyj poniższych adresów serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8 LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8 LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8
@ -37,15 +37,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja alternatywna" CAPTION "Konfiguracja alternatywna"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "JeĹli ten komputer jest uĹĽywany w wiÄ™cej niĹĽ jednej sieci, wprowadĹş poniĹĽej alternatywne ustawienia protokoĹu IP", -1, 9, 9, 220, 20 LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20
CONTROL "Au&tomatyczny prywatny adres IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 CONTROL "Au&tomatyczny prywatny adres IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez uĹĽytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez użytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
LTEXT "Adres &IP:", -1, 14, 75, 135, 8 LTEXT "Adres &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
LTEXT "&Maska podsieci:", -1, 14, 95, 135, 8 LTEXT "&Maska podsieci:", -1, 14, 95, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
LTEXT "&Brama domyĹ›lna:", -1, 14, 115, 135, 8 LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
LTEXT "&Preferowany serwer DNS:", -1, 14, 150, 135, 8 LTEXT "&Preferowany serwer DNS:", -1, 14, 150, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
@ -55,19 +55,19 @@ END
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247 IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia protokoĹ‚u IP" CAPTION "Ustawienia protokołu IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90 GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 215, 55 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 215, 55
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "UsuĹ„", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Bramy domyĹ›lne:", -1, 5, 100, 240, 90 GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "UsuĹ„", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
CHECKBOX "Metryka automatyczna", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Metryka automatyczna", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Metryka interfejsu:", -1, 15, 215, 90, 12 LTEXT "Metryka interfejsu:", -1, 15, 215, 90, 12
@ -80,26 +80,26 @@ CAPTION "DNS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 50, LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 50, LBS_NOTIFY
LTEXT "Adresy serwerĂłw D&NS wedĹug kolejnoĹci uĹĽywania:", -1, 5, 5, 180, 12 LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12
PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&UsuĹ„", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Trzy poniĹĽsze ustawienia dotyczÄ… wszystkich poĹÄ…czeĹ„ o wĹÄ…czonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24 LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "D&oĹÄ…cz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego poĹÄ…czenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12 CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
CHECKBOX "DoĹÄ…cz su&fiksy nadrzÄ™dne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Dołą&cz poniĹĽsze sufiksy DNS (w podanej kolejnoĹci):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Dod&aj...", IDC_DNSSUFFIXADD, 15, 207, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dod&aj...", IDC_DNSSUFFIXADD, 15, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ed&ytuj...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 75, 207, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ed&ytuj...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 75, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "U&suĹ„", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14 LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "UĹĽy&j sufiksu DNS tego poĹÄ…czenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247 IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
@ -109,7 +109,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
LTEXT "&Ustawienia opcjonalne", -1, 5, 15, 130, 12 LTEXT "&Ustawienia opcjonalne", -1, 5, 15, 130, 12
PUSHBUTTON "&WĹciwoĹci", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Opis:", -1, 5, 120, 240, 70 GROUPBOX "Opis:", -1, 5, 120, 240, 70
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
END END
@ -168,25 +168,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Filtrowanie TCP/IP" CAPTION "Filtrowanie TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CHECKBOX "Włącz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Włącz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "UsuĹ„", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "UsuĹ„", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "UsuĹ„", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
@ -204,32 +204,32 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe" IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe"
IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. WprowadĹş adres IP." IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowadź adres IP."
IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w ktĂłrym brakuje maski podsieci. WprowadĹş maskÄ™ podsieci." IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w którym brakuje maski podsieci. Wprowadź maskę podsieci."
IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietĂłw TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, ktĂłry dociera do danego komputera." IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietów TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, który dociera do danego komputera."
IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokoĹ‚u TCP/IP" IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP"
IDS_IPADDR "Adres IP" IDS_IPADDR "Adres IP"
IDS_SUBMASK "Maska podsieci" IDS_SUBMASK "Maska podsieci"
IDS_GATEWAY "Brama" IDS_GATEWAY "Brama"
IDS_METRIC "Metryka" IDS_METRIC "Metryka"
IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone" IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone"
IDS_AUTOMATIC "Automatyczna" IDS_AUTOMATIC "Automatyczna"
IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano ĹĽadnego elementu. Najpierw wybierz element." IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano żadnego elementu. Najpierw wybierz element."
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
IDS_ADD "Dodaj" IDS_ADD "Dodaj"
IDS_MOD "OK" IDS_MOD "OK"
IDS_TCP_PORTS "Porty TCP" IDS_TCP_PORTS "Porty TCP"
IDS_UDP_PORTS "Porty UDP" IDS_UDP_PORTS "Porty UDP"
IDS_IP_PROTO "ProtokoĹ‚y IP" IDS_IP_PROTO "Protokoły IP"
IDS_PORT_RANGE "Numery portĂłw muszÄ… być wiÄ™ksze od 0 i mniejsze od 65536. WprowadĹş liczbÄ™ z tego zakresu." IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
IDS_PROT_RANGE "Numery protokoĹĂłw muszÄ… być wiÄ™ksze od 0 i mniejsze od 256. WprowadĹş liczbÄ™ z tego zakresu." IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje siÄ™ juĹĽ na liĹcie. WprowadĹş innÄ… liczbÄ™." IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę."
IDS_DISABLE_FILTER "WyĹÄ…czenie tego globalnego ustawienia protokoĹu TCP/IP bÄ™dzie miaĹo wpĹyw na wszystkie karty." IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty."
IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. WprowadĹş sufiks DNS lub zmieĹ„ ustawienia." IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia."
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidĹ‚owy." IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy."
IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidĹ‚owa." IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa."
IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje siÄ™ juĹĽ na liĹcie." IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście."
IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje siÄ™ juĹĽ na liĹcie." IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście."
IDS_DUP_GW "DomyĹlna brama znajduje siÄ™ juĹĽ na liĹcie." IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście."
END END

View file

@ -96,9 +96,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard" IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Kreator dodawania sprzętu"
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard" IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Kreator aktualizacji sprzętu"
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options" IDS_CHSOURCE_TITLE "Wybierz opcje wyszukiwania i instalacji"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..." IDS_SEARCHDRV_TITLE "Szukanie..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..." IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalowanie..."
END END

View file

@ -26,8 +26,8 @@ STRINGTABLE
IDS_BROWSE "Przeglądaj" IDS_BROWSE "Przeglądaj"
IDS_NOTOLEMOD "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować kontrolki OLE." IDS_NOTOLEMOD "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować kontrolki OLE."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj kontrolkę" IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj kontrolkę"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Object" IDS_VERBMENU_OBJECT "&Obiekt"
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convert..." IDS_VERBMENU_CONVERT "&Konwertuj..."
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -82,7 +82,7 @@ END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Connection Complete" CAPTION "Połączenie aktywne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
@ -316,7 +316,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 180, 60, 14
END END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
@ -329,7 +329,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "Użyj &kanałów:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
@ -1265,14 +1265,14 @@ END
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Połączenie Wstępne" CAPTION "Połączenie wstępne"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Nie &wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
END END
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -1630,7 +1630,7 @@ END
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Internet Connection Firewall" CAPTION "Zapora połączenia internetowego"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
@ -1724,10 +1724,10 @@ END
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Wła" CAPTION "Właściwości protokołu przychodzącego"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14
END END

View file

@ -1,3 +1,7 @@
/*
* Updated by Saibamen (July, 2015)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU MENU_001 MENU
@ -44,18 +48,18 @@ END
/* menubar EDIT menu */ /* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU MENU_003 MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM "Wklej &skrót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO MENUITEM "Kopiuj &do folderu...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM "P&rzenieś do folderu...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL MENUITEM "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION MENUITEM "&Odwróć zaznaczenie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END END
/* shellview item menu */ /* shellview item menu */
@ -153,7 +157,7 @@ END
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Run" CAPTION "Uruchamianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_SHELL_RUN, IDC_STATIC, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE ICON IDI_SHELL_RUN, IDC_STATIC, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
@ -221,7 +225,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 72, 55, 10 LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10 LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140101, 8, 88, 60, 10
EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Zawiera:", 14026, 8, 104, 55, 10 LTEXT "Zawiera:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -255,14 +259,14 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 91, 45, 10 LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10 LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140112, 8, 107, 60, 10
EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 131, 45, 10 LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 45, 10 LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 60, 10
EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 45, 10 LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 60, 10
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10 LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10
@ -537,7 +541,7 @@ BEGIN
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10 AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
@ -619,16 +623,16 @@ END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Caution" CAPTION "Uwaga"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\ LTEXT "Plik ten może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
another application. Modifying this file might damage your\n\ inną aplikację. Modyfikacja tego pliku może spowodować uszkodzenie twojego\n\
system or make it less functional.\n\n\ systemu lub uczynić go mniej funkcjonalnym.\n\n\
Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tak", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 180, 55, 50, 14
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -650,8 +654,8 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa Robocza" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa robocza"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja Sieciowa" IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja sieciowa"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze"
@ -662,8 +666,8 @@ BEGIN
IDS_DESKTOP "Pulpit" IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer" IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz"
IDS_CONTROLPANEL "Panel Sterowania" IDS_CONTROLPANEL "Panel sterowania"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia Administracyjne" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia administracyjne"
/* context menus */ /* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony" IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
@ -697,11 +701,11 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..." IDS_FILEOOP_COPYING "Kopiowanie..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..." IDS_FILEOOP_MOVING "Przenoszenie..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..." IDS_FILEOOP_DELETING "Usuwanie..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2" IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1" IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */ /* message box strings */
@ -751,11 +755,11 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Nowy katalog" IDS_NEWFOLDER "Nowy katalog"
IDS_DRIVE_FIXED "Dysk lokalny" IDS_DRIVE_FIXED "Dysk lokalny"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive" IDS_DRIVE_CDROM "Stacja dysków CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy" IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" IDS_DRIVE_FLOPPY "Stacja dyskietek 3.5"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dysk wymienny"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" IDS_FS_UNKNOWN "Nieznany"
/* Open With */ /* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Otwórz za pomocą" IDS_OPEN_WITH "Otwórz za pomocą"
@ -817,5 +821,5 @@ BEGIN
IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja" IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:" IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
IDS_MENU_EMPTY "(Empty)" IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
END END

View file

@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system." IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system."
IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora" IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora." IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora."
IDS_LOCALETITLE "Ustawienia regionalne" IDS_LOCALETITLE "Opcje regionalne i językowe"
IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych." IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych."
IDS_DATETIMETITLE "Data i czas" IDS_DATETIMETITLE "Data i czas"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas." IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas."

View file

@ -116,7 +116,7 @@ END
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Long Distance" CAPTION "Długi dystans"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers * Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski * Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz * Copyright 2010 £ukasz Wojniłowicz
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,28 +22,28 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection" IDS_LANCONNECTION "Połączenie LAN"
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." IDS_CERT_CA_INVALID "Certyfikat jest wydawany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid." IDS_CERT_DATE_INVALID "Data certyfikatu jest nieprawidłowa."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site." IDS_CERT_CN_INVALID "Nazwa na certyfikacie nie pasuje do witryny."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate." IDS_CERT_ERRORS "Istnieje co najmniej jeden nieokreślony problem bezpieczeństwa z tym certyfikatem."
} }
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "WprowadŸ has³o do sieci" CAPTION "Wprowadź hasło do sieci"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15 LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "Proxy", -1, 6, 26, 50, 18 LTEXT "Proxy", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18 LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18 LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18 LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD, CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -54,16 +54,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wymagane uwierzytelnienie " CAPTION "Wymagane uwierzytelnienie "
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15 LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "Serwer", -1, 6, 26, 50, 18 LTEXT "Serwer", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18 LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18 LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18 LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD, CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -71,12 +71,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86 IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ostrze¿enie o zabezpieczeniach" CAPTION "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "Wyst¹pi³ problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20 LTEXT "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20 LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuowaæ?", -1, 40, 46, 200, 20 LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuować?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }

View file

@ -979,12 +979,12 @@ SPIDER_DESC=Spider Solitaire
[Strings.0415] [Strings.0415]
ACCESSORIES=Akcesoria ACCESSORIES=Akcesoria
SYSTOOLS=Narzędzia systemowe SYSTOOLS=Narzędzia systemowe
ACCESSIBILITY=Ułatwienia Dostępu ACCESSIBILITY=Ułatwienia dostępu
ENTERTAINMENT=Rozrywka ENTERTAINMENT=Rozrywka
COMMUNICATIONS=Communications COMMUNICATIONS=Komunikacja
GAMES=Gry GAMES=Gry
CMD_TITLE=Wiersz poleceń CMD_TITLE=Wiersz polecenia
CMD_DESC=Uruchom konsolę CMD_DESC=Uruchom konsolę
EXPLORER_TITLE=Eksplorator ReactOS EXPLORER_TITLE=Eksplorator ReactOS
EXPLORER_DESC=Uruchom Eksplorator EXPLORER_DESC=Uruchom Eksplorator
@ -1004,14 +1004,14 @@ CALC_DESC=Uruchom Kalkulator
NOTEPAD_TITLE=Notatnik NOTEPAD_TITLE=Notatnik
NOTEPAD_DESC=Uruchom Edytor tekstu NOTEPAD_DESC=Uruchom Edytor tekstu
MSTSC_TITLE=Dostęp zdalny MSTSC_TITLE=Dostęp zdalny
MSTSC_DESC=Launch Remote Desktop Connection MSTSC_DESC=Uruchom Dostęp zdalny
SCREENSHOT_TITLE=Zrzut ekranu SCREENSHOT_TITLE=Zrzut ekranu
SCREENSHOT_DESC=Zrzut ekranu SCREENSHOT_DESC=Zrób zrzut ekranu
WORDPAD_TITLE=WordPad WORDPAD_TITLE=WordPad
WORDPAD_DESC=Uruchom WordPada WORDPAD_DESC=Uruchom WordPada
MSPAINT_TITLE=MSPaint MSPAINT_TITLE=MSPaint
MSPAINT_DESC=Uruchom Paint MSPAINT_DESC=Uruchom Paint
CHARMAP_TITLE= CHARMAP_TITLE=Tablica znaków
CHARMAP_DESC=Tablica znaków CHARMAP_DESC=Tablica znaków
KBSWITCH_TITLE=Zmiana układu klawiatury KBSWITCH_TITLE=Zmiana układu klawiatury
KBSWITCH_DESC=Zmiana układu klawiatury KBSWITCH_DESC=Zmiana układu klawiatury

View file

@ -11,7 +11,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Dump Memory (&Text)" IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Zrzut pamięci (&Tekst)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Dump Memory (&Binary)" IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Zrzut pamięci (&Binarny)"
IDS_VDM_QUIT , "&Wyjdź z ReactOS VDM" IDS_VDM_QUIT , "&Wyjdź z ReactOS VDM"
END END