diff --git a/dll/win32/msgina/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/msgina/lang/pt-PT.rc index db570360cca..bfa0bb08137 100644 --- a/dll/win32/msgina/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/msgina/lang/pt-PT.rc @@ -88,7 +88,7 @@ END IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Alterar Password" +CAPTION "Alterar palavra-passe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 @@ -96,11 +96,11 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP - LTEXT "Password antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 + LTEXT "Palavra-passe antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Nova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 + LTEXT "Nova palavra-passe:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Confirme a nova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 + LTEXT "Confirmar palavra-passe:", IDC_STATIC, 7, 127, 83, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 @@ -214,13 +214,13 @@ BEGIN IDS_LOCKEDSAS "O computador está actualmente bloqueado." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pressione Control+Alt+Delete para iniciar sessão." IDS_ASKFORUSER "Nome de utilizador: " - IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-chave: " + IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-passe: " IDS_FORCELOGOFF "Isso terminará a sessão do utilizador actual e perderá todos os dados não guardados. Deseja continuar?" IDS_LOCKMSG "Só %s ou um Administrador pode desbloquear este computador." IDS_LOGONMSG "Tem sessão iniciada como %s." IDS_LOGONDATE "Data de inicio de sessão: %s %s" IDS_COMPUTERLOCKED "Computador bloqueado." - IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-chave inválida. Por favor insira a palavra-chave correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas." + IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-passe inválida. Por favor insira a palavra-passe correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas." IDS_LOCKEDWRONGUSER "Este computador está bloqueado. Sómente %s\\%s ou um Administrador pode desbloquear este computador." IDS_CHANGEPWDTITLE "Alterar Palavra-passe" IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "As palavras-passe não coincidem. Digite a mesma palavra-passe nas duas caixas de texto." @@ -228,17 +228,17 @@ BEGIN IDS_LOGONTITLE "Mensagem de início de sessão" IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "O sistema não pôde iniciar sessão. Verifique se o seu nome de utilizador e domínio estão correctos e digite a palavra-passe novamente. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas usando o caso correcto." IDS_LOGONUSERDISABLED "A sua conta foi desactivada. Por favor, consulte o administrador do sistema." - IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigado a alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão." + IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigatório alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão." IDS_PASSWORDEXPIRED "A sua palavra-passe expirou. Por favor actualize." IDS_ACCOUNTEXPIRED "A sua conta expirou. Por favor, consulte o administrador do sistema." IDS_ACCOUNTLOCKED "Não é possível iniciar sessão porque sua conta foi bloqueada. Por favor, consulte o administrador do sistema." IDS_INVALIDLOGONHOURS "A sua conta tem restrições de horário que impedem o início de sessão no momento. Por favor, tente novamente mais tarde." IDS_INVALIDWORKSTATION "A sua conta está configurada para impedir que use este computador. Por favor, tente outro computador." IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição de conta." - IDS_EMERGENCYLOGOFFTITLE "Log Off ReactOS" - IDS_EMERGENCYLOGOFF "Click OK to immediately log off. Any unsaved data will be lost. Use this only as a last resort." - IDS_EMERGENCYRESTARTTITLE "Emergency restart" - IDS_EMERGENCYRESTART "Click OK to immediately restart. Any unsaved data will be lost. Use this only as a last resort." + IDS_EMERGENCYLOGOFFTITLE "Encerrar sessão no ReactOS" + IDS_EMERGENCYLOGOFF "Clique em OK para encerrar a sessão imediatamente. Quaisquer dados não guardados serão perdidos. Utilize isto apenas como último recurso." + IDS_EMERGENCYRESTARTTITLE "Reinício de emergência" + IDS_EMERGENCYRESTART "Clique em OK para reiniciar imediatamente. Quaisquer dados não guardados serão perdidos. Utilize isto apenas como último recurso." END /* Shutdown Dialog Strings */ @@ -251,7 +251,7 @@ BEGIN IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar" /* Shut down descriptions */ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina a sessão actual e permite que outros utilizadores iniciem sessão no sistema." - IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e desliga o sistema para que possa desligar a energia em segurança." + IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e encerra o sistema para que possa desligar a energia em segurança." IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina a sessão actual e reinicia o sistema." IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Coloca o sistema no modo de suspensão." IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda a sessão actual e desliga o computador."