mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
[MSPAINT] Update Romanian (ro-RO) translation (#6511)
This commit is contained in:
parent
202114f3ae
commit
0c2cc368e2
1 changed files with 67 additions and 67 deletions
|
@ -15,52 +15,52 @@ ID_MENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "No&u\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Salvea&ză ca...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Salvare\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "S&alvare ca...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Din aparat media...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM "De la scane&r sau cameră digitală...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pre&vizionează pagina", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "C&onfigurare pagină...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "I&mprimă...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM "E&xaminare înaintea imprimării", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Iniţiali&zare pagină...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "I&mprimare...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Transmite...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM "S&e trimite...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Fundal de desktop (în c&arou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Fundal de desktop (¢rat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Fundal de desktop (e&xtins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM "S&tabilire ca fundal (mozaic)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Sta&bilire ca fundal (centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Stabili&re ca fundal (umplere)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cel mai recent fișier", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Fişier recent", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
MENUITEM "&Ieşire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Repetare\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Dec&upare\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
||||
MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "In&versează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Trunchiere selecţie", IDM_CROPSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Golire selecţie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "In&versare selecție", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Selectare totală\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "C&opiere în...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Lipire di&n...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Lipire &din...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
POPUP "&Vizualizare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Panou de instrumente\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Paletă de &culori\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Casetă de instrumente\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "C&asetă de culori\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Bară de stare", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Instrumente pentru te&xt", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ba&ră de instrumente text", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Sca&ră"
|
||||
POPUP "&Panoramare"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Definită de utilizator"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -80,26 +80,26 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "I&magine"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Rotire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Întin&dere/Înclinare...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Recoltea&ză", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "In&versează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Răsturnare/Rotire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "&Lărgire/Înclinare...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Trunc&hiere", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "&Inversare culori\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atribute...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "Mod &opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
MENUITEM "&Golire imagine", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "&Desenare opacă", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Culori"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Editare paletă...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM "&Editare culori...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Paletă &modernă", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Paletă &veche", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Aj&utor"
|
||||
POPUP "&Ajutor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual...", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM "&Termeni din Ajutor", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELPINFO
|
||||
MENUITEM "&Despre Paint", IDM_HELPINFO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -107,20 +107,20 @@ ID_POPUPMENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "Popup #0"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Dec&upare\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
||||
MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Trunchiere selecție", IDM_CROPSELECTION
|
||||
MENUITEM "G&olire selecţie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Selectare &totală\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "C&opiere în...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Lipire di&n...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Lipire &din...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Rotire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Întindere/În&clinare...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Inversează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Inversare culori\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ END
|
|||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Rotire/oglindire imagine"
|
||||
CAPTION "Rotire și oglindire imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oglindire &orizontală", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
|
@ -163,8 +163,8 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Atribute"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Lățime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
||||
LTEXT "&Lăţime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "Î&nălțime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
|
@ -183,23 +183,23 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
|
||||
GROUPBOX "Unități", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ț&oli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Inch", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Alb-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&uloare", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Impli&cite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Al&b-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&ulori", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mplicit", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Întindere și înclinare imagine"
|
||||
CAPTION "Lărgire și înclinare"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Întindere", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Lărgire", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "&Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
|
@ -212,13 +212,13 @@ BEGIN
|
|||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "Ori&zontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
LTEXT "Grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "V&erticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
LTEXT "Grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_INFOTITLE "Paint pentru ReactOS"
|
||||
IDS_INFOTEXT "Disponibilă sub licența GNU Lesser General Public (vedeți www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Doriți salvarea modificărilor din %s?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME "Fără nume"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME "Fără titlu"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE "Miniatură"
|
||||
IDS_TOOLTIP1 "Golire selecție"
|
||||
IDS_TOOLTIP2 "Selecție"
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_INTNUMBERS "Introduceți doar numere întregi!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "Procentajul trebuie să fie între 1 și 500."
|
||||
IDS_ANGLE "Unghiul trebuie să fie între -89 și 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "Fișierul %s nu poate fi încărcat."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Imaginea din memorie este mai mare decât suprafața curent disponibilă în aplicație.\nDoriți să redimensionați suprafața de desen disponibilă?"
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "Nu s-a putut încărca fișierul %s."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Imaginea din memorie este mai mare decât suprafața curentă disponibilă în aplicație.\nDoriți să redimensionați suprafața de desen disponibilă?"
|
||||
IDS_BOLD "Îngroșat"
|
||||
IDS_ITALIC "Cursiv"
|
||||
IDS_UNDERLINE "Subliniat"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue