[COMCTL32][COMDLG32][EXPLORER][MPLAY32][NOTEPAD] Update/Add Chinese (Traditional) translations. By Alvin Wong. CORE-9637

svn path=/trunk/; revision=67758
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-05-16 09:55:04 +00:00
parent 3456a302fa
commit 0c1f9d1e1a
9 changed files with 622 additions and 186 deletions

View file

@ -17,23 +17,23 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Play" POPUP "播放(&P)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY MENUITEM "播放/暫停(&P)\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP MENUITEM "停止(&O)\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT MENUITEM "重複(&T)\tCtrl+T", IDM_REPEAT
END END
POPUP "&View" POPUP "視圖(&V)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW MENUITEM "單窗模式(&M)", IDM_SWITCHVIEW
END END
POPUP "&Device" POPUP "設備(&D)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", IDM_DEVPROPS MENUITEM "屬性(&P)", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Volume Control", IDM_VOLUMECTL MENUITEM "音量控制(&V)", IDM_VOLUMECTL
END END
POPUP "說明(&H)" POPUP "說明(&H)"
BEGIN BEGIN
@ -68,8 +68,8 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後退" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後退"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前進" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前進"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "快轉" IDS_TOOLTIP_FORWARD "快轉"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause" IDS_TOOLTIP_PAUSE "暫停"
IDS_APPTITLE "ReactOS 多媒體播放器" IDS_APPTITLE "ReactOS 多媒體播放器"
IDS_PLAY "播放" IDS_PLAY "播放"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "No description is available for this error." IDS_DEFAULTMCIERRMSG "該錯誤沒有可用的描述."
END END

View file

@ -0,0 +1,185 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "開新檔案(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "開啟舊檔(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "儲存檔案(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "另存新檔(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "列印(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", CMD_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "取代(&R)\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "跳到(&G)...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "插入時間/日期(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "格式(&O)"
BEGIN
MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP
MENUITEM "字型(&F)...", CMD_FONT
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "狀態列(&S)", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)", CMD_ABOUT
MENUITEM "資訊(&O)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "版面設定"
BEGIN
GROUPBOX "預覽", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "邊界", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "頁首(&H):", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "頁尾(&F):", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "說明", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "編碼"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "編碼:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "換行格式:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "跳到行數"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "行數(&L):", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於 ReactOS 記事本"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS 記事本 v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "關閉", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "第 &s 頁" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "記事本"
STRING_ERROR "錯誤"
STRING_WARNING "警告"
STRING_INFO "資訊"
STRING_UNTITLED "未命名"
STRING_ALL_FILES "所有檔案 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "純文字檔案 (*.txt)"
STRING_TOOLARGE """%s"" 檔案過大。\n\
請使用其他編輯器。"
STRING_NOTEXT "沒有輸入文字。\n\
請輸入文字再重試。"
STRING_DOESNOTEXIST """%s"" 檔案不存在。\n\
要開新檔案嗎?"
STRING_NOTSAVED """%s"" 檔案已被修改。\n\
是否要儲存這些變更?"
STRING_NOTFOUND "找不到檔案 ""%s"""
STRING_OUT_OF_MEMORY "沒有足夠記憶體以進行此操作。\n\
請關閉一些程式以增加可用記憶體,然後再重試。"
STRING_CANNOTFIND "找不到 ""%s"""
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元"
STRING_PRINTERROR """%s"" 檔案列印失敗。\n\
請檢查印表機是否已經開機和正確設定。"
END

View file

@ -134,3 +134,6 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -115,3 +115,6 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,152 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Explorer
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Traditional Chinese Language File for ReactOS Explorer
* TRANSLATOR: 2015-04-27 Alvin Wong <alvinhochun [at] gmail [dot] com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDM_TRAYWND MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "調整日期/時間(&A)", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "自訂通知(&C)...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重疊視窗(&S)", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "水平並排視窗(&H)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
MENUITEM "垂直並排視窗(&E)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
MENUITEM "顯示桌面(&S)", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "復原(&U)", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工作管理員(&K)", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "鎖定工作列(&L)", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "內容(&R)", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDM_STARTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "程式集(&P)", IDM_PROGRAMS
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "我的最愛(&A)", IDM_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "文件(&D)", IDM_DOCUMENTS
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "設定(&S)", IDM_SETTINGS
BEGIN
MENUITEM "控制台(&C)", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "安全性(&S)...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "網絡連線(&N)", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "印表機和傳真(&P)", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "工作列及「開始」功能表(&T)", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "搜尋(&C)", IDM_SEARCH
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "說明及支援(&H)", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "執行(&R)...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "同步(&Y)", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "登出 %s (&L)...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "中斷連線(&I)...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "解除鎖定(&E)", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "關機(&U)...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "工作列"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "工作列外觀", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
AUTOCHECKBOX "鎖定工作列(&L)", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "自動隱藏工作列(&U)", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "使工作列顯示在最上層(&T)", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "合併類似的工作列按鈕(&G)", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "顯示快速啟動(&Q)", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "開始功能表"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "開始功能表(&S)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10
LTEXT "這個樣式讓你可以輕鬆存取您的資料夾、最愛的程式和搜尋資料。", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "傳統開始功能表(&M)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED
LTEXT "這個樣式可以為您帶來傳統的外貌及功能。", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 44, 53, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "私隱", IDC_STATIC, 7, 100, 238, 42
AUTOCHECKBOX "儲存並顯示最近開啟的文件(&F)", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14, 114, 224, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "儲存並顯示最近開啟的程式(&P)", IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14, 128, 224, 10, WS_DISABLED
END
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "通知區域"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 6, 238, 21, WS_DISABLED
GROUPBOX "圖示", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED
LTEXT "您可以隱藏最近沒有選取過的圖示以保持通知區域整潔。", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "隱藏非使用中的圖示(&H)", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "系統圖示", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED
LTEXT "選取永遠顯示的系統圖示。", IDC_STATIC, 13, 112, 223, 16, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "小時鐘(&K)", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 126, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "音量(&V)", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13, 139, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "網絡連線(&N)", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13, 152, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "電源(&P)", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13, 164, 200, 10, WS_DISABLED
END
IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "工具列"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "選取要在工作列顯示的工具列。", IDC_STATIC, 7, 7, 223, 12, WS_DISABLED
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7, 20, 236, 160, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "進階"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "進階選項", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "顯示秒數(&E)", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "顯示視窗內容預覽(&S)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_START "開始"
IDS_PROPERTIES "內容(&R)"
IDS_OPEN_ALL_USERS "開啟所有使用者(&P)"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "瀏覽所有使用者(&X)"
IDS_STARTUP_ERROR "因為登錄檔損毀或無法使用,所以系統無法啟動檔案總管。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "工作列及開始功能表"
END

View file

@ -0,0 +1,90 @@
/*
* Top level resource file for Common Controls
*
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
* Copyright 1999 Eric Kohl
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_CLOSE "關閉"
}
STRINGTABLE
{
IDM_TODAY "今天:"
IDM_GOTODAY "移到今天"
}
STRINGTABLE
{
IDS_SEPARATOR "分隔字元"
}
STRINGTABLE
{
HKY_NONE "無"
}
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "%s內容"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL,58,122,50,14
PUSHBUTTON "套用(&A)", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "說明", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
END
IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 290, 159
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "精靈"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "< 上一步(&B)", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "下一步(&N) >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "完成", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL,173,138,55,14
PUSHBUTTON "說明", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
END
IDD_TBCUSTOMIZE DIALOGEX 10, 20, 395, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "自訂工具列"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "重設(&E)", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
PUSHBUTTON "往上移(&U)", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "往下移(&D)", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
LTEXT "可用按鈕(&V):", -1,4,5,120,10
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "新增(&A) ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "<- 移除(&R)", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
LTEXT "工具列按鈕(&T):", -1,194,5,120,10
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END

View file

@ -19,7 +19,7 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {

View file

@ -183,6 +183,9 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/comctl_Uk.rc" #include "lang/comctl_Uk.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/comctl_Tw.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/comctl_Zh.rc" #include "lang/comctl_Zh.rc"
#endif #endif

View file

@ -24,120 +24,120 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FILENOTFOUND "找不到檔案" IDS_FILENOTFOUND "找不到檔案"
IDS_VERIFYFILE "請檢驗是否給予正確的檔案名稱。" IDS_VERIFYFILE "請檢檔案名稱。"
IDS_CREATEFILE "找不到檔案\n\ IDS_CREATEFILE "檔案不存在。\n\
是否創建新檔案?" 要建立這個檔案嗎?"
IDS_OVERWRITEFILE "檔案已經存在。\n\ IDS_OVERWRITEFILE "檔案已經存在。\n\
替換嗎?" 取代這個檔案嗎?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "檔案名中存在無效的字符" IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "檔案名稱含有無效的字元"
IDS_INVALID_FILENAME "檔案名中不能包含任何一下字符::\n\ IDS_INVALID_FILENAME "檔案名稱不能含有以下的字元:\n\
/ : < > |" / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "資料夾不存在" IDS_PATHNOTEXISTING "路徑不存在"
IDS_FILENOTEXISTING "檔案不存在" IDS_FILENOTEXISTING "檔案不存在"
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object" IDS_INVALID_FOLDERNAME "選取範圍含有非資料夾的物件"
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_UPFOLDER "上一層" IDS_UPFOLDER "移到上一層"
IDS_NEWFOLDER "建立新資料夾" IDS_NEWFOLDER "建立新資料夾"
IDS_LISTVIEW "清單" IDS_LISTVIEW "清單"
IDS_REPORTVIEW "詳細資料" IDS_REPORTVIEW "詳細資料"
IDS_TODESKTOP "顯示桌面" IDS_TODESKTOP "瀏覽桌面"
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
PD32_PRINT_TITLE "列印" PD32_PRINT_TITLE "列印"
PD32_VALUE_UREADABLE "數值不可讀" PD32_VALUE_UREADABLE "資料不能讀取"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "這個值不在頁數範圍。\n\ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "這個值不在有效頁數範圍之內。\n\
請輸入一個 %d 和 %d 之間的數。" 請輸入介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。"
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "'從'項的值不能大於'到'項的值。" PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "「從」的數值不能大於「到」的值。"
PD32_MARGINS_OVERLAP "邊緣空白重迭或落於紙外,\n\ PD32_MARGINS_OVERLAP "邊界重疊或者超出紙張範圍。\n\
重新輸入邊緣空白。" 修正邊界大小。"
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "'份數' 項不能空." PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "「份數」的數值不可為空白。"
PD32_TOO_LARGE_COPIES "你的印表機不支持這麼大的份數。\n\ PD32_TOO_LARGE_COPIES "您的印表機不支援這樣大的份數。\n\
請輸入一個 1 和 %d 之間的數。" 請輸入介於 1 和 %d 之間的值。"
PD32_PRINT_ERROR "印表機錯誤。" PD32_PRINT_ERROR "列印發生錯誤。"
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "沒有默認印表機。" PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "沒有預設的印表機。"
PD32_CANT_FIND_PRINTER "找不到印表機" PD32_CANT_FIND_PRINTER "找不到印表機"
PD32_OUT_OF_MEMORY "內存不夠。" PD32_OUT_OF_MEMORY "記憶體不足。"
PD32_GENERIC_ERROR "出現一些錯誤。" PD32_GENERIC_ERROR "發生錯誤。"
PD32_DRIVER_UNKNOWN "找不到印表機驅動器。" PD32_DRIVER_UNKNOWN "不明的印表機驅動程式。"
PD32_NO_DEVICES "在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, 你必須先裝印表機。請裝一個印表機再試。" PD32_NO_DEVICES "在您可以進行與印表機相關的操作之前,您必須先安裝一台印表機。請在安裝印表機後重試。"
PD32_DEFAULT_PRINTER "默認印表機; " PD32_DEFAULT_PRINTER "預設印表機; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "有 %d 個文檔正在等待列印" PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "有 %d 份文件等候中"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "邊緣空白 [英寸]" PD32_MARGINS_IN_INCHES "邊界 (英吋)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "邊緣空白 [毫米]" PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "邊界 (mm)"
PD32_MILLIMETERS "毫米" PD32_MILLIMETERS "mm"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "待命" PD32_PRINTER_STATUS_READY "就緒"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "暫停; " PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "暫停; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "錯誤; " PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "發生錯誤; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "等待刪除; " PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "等待刪除; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "紙; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "紙; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "紙; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "紙張用完; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手動紙; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手動紙; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "紙問題; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "紙問題; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "印表機離線; " PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "印表機離線; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O 活動; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O 使用中; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "忙; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "忙碌中; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "正在列印; " PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "列印; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "出紙托盤已滿; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "出紙已滿; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "不可用; " PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "無法使用; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "等; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "等候中; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "正在處理; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "處理; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "正在啓動; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "正在初始化; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "預熱; " PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "暖機中; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "墨低; " PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "碳粉不足; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "沒墨; " PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "碳粉用完; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "頁處理內存超支; " PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "紙張有問題; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "用戶干預; " PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "使用者中斷; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "內存不夠; " PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "記憶體不足; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "印表機蓋是打開的; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "印表機門未關上; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "找不到列印服務器; " PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "列印伺服器不明; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省電狀態; " PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省電模式; "
} }
STRINGTABLE /* Font styles */ STRINGTABLE /* Font styles */
{ {
IDS_FONT_REGULAR "Regular" IDS_FONT_REGULAR "標準"
IDS_FONT_BOLD "Bold" IDS_FONT_BOLD "粗體"
IDS_FONT_ITALIC "Italic" IDS_FONT_ITALIC "斜體"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Bold Italic" IDS_FONT_BOLD_ITALIC "粗斜體"
} }
STRINGTABLE /* Color names */ STRINGTABLE /* Color names */
{ {
IDS_COLOR_BLACK "Black" IDS_COLOR_BLACK "黑色"
IDS_COLOR_MAROON "Maroon" IDS_COLOR_MAROON "暗紅"
IDS_COLOR_GREEN "Green" IDS_COLOR_GREEN "綠色"
IDS_COLOR_OLIVE "Olive" IDS_COLOR_OLIVE "深黃"
IDS_COLOR_NAVY "Navy" IDS_COLOR_NAVY "海軍藍"
IDS_COLOR_PURPLE "Purple" IDS_COLOR_PURPLE "紫色"
IDS_COLOR_TEAL "Teal" IDS_COLOR_TEAL "藍綠"
IDS_COLOR_GRAY "Gray" IDS_COLOR_GRAY "灰色"
IDS_COLOR_SILVER "Silver" IDS_COLOR_SILVER "銀色"
IDS_COLOR_RED "倒回" IDS_COLOR_RED "紅色"
IDS_COLOR_LIME "Lime" IDS_COLOR_LIME "亮綠"
IDS_COLOR_YELLOW "Yellow" IDS_COLOR_YELLOW "黃色"
IDS_COLOR_BLUE "Blue" IDS_COLOR_BLUE "藍色"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Fuchsia" IDS_COLOR_FUCHSIA "桃紅"
IDS_COLOR_AQUA "Aqua" IDS_COLOR_AQUA "青色"
IDS_COLOR_WHITE "White" IDS_COLOR_WHITE "白色"
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FONT_SIZE "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." IDS_FONT_SIZE "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的字體大小。"
IDS_SAVE_BUTTON "&Save" IDS_SAVE_BUTTON "儲存(&S)"
IDS_SAVE_IN "另存為(&A)..." IDS_SAVE_IN "儲存於(&I):"
IDS_SAVE "Save" IDS_SAVE "儲存"
IDS_SAVE_AS "另存新檔" IDS_SAVE_AS "另存新檔"
IDS_OPEN_FILE "Open File" IDS_OPEN_FILE "開啟檔案"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder" IDS_SELECT_FOLDER "選擇資料夾"
} }
/* /*
@ -152,7 +152,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9 LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "目錄(&D):", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9 LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
@ -161,7 +161,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "開啟", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "開啟", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -174,7 +174,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9 LTEXT "檔案名稱(&N):", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "目錄(&D):", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "資料夾(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9 LTEXT "檔案類型(&T):", stc2, 6, 104, 90, 9
@ -183,7 +183,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "另存新檔", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "另存新檔", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "唯讀(&R)", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -193,45 +193,45 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "列印" CAPTION "列印"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "印", stc1, 6, 6, 40, 9 LTEXT "印表機:", stc1, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9 LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "列印目標(&P)", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX GROUPBOX "列印範圍", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "全部(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12 RADIOBUTTON "全部(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "選择區文字", rad2, 16, 60, 60, 12 RADIOBUTTON "選擇範圍(&E)", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "向上翻頁", rad3, 16, 75, 60, 12 RADIOBUTTON "頁(&P)", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "列印", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "列印", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "版面設定", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&From:", stc3, 60, 80, 30, 9 LTEXT "從(&F):", stc3, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&To:", stc4, 120, 80, 30, 9 LTEXT "到(&T):", stc4, 120, 80, 30, 9
LTEXT "壓縮質量(&Q):", stc5, 6, 100, 76, 9 LTEXT "列印品質(&Q):", stc5, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "列印到檔案", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "列印到檔案(&L)", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Condensed", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "縮小", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "列印設定(&R)..." CAPTION "列印設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "印", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX GROUPBOX "印表機", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "默認印表機; ", rad1, 16, 16, 150, 12 RADIOBUTTON "預設印表機(&D)", rad1, 16, 16, 150, 12
LTEXT "[none]", stc1, 35, 30, 120, 9 LTEXT "(無)", stc1, 35, 30, 120, 9
RADIOBUTTON "Specific &Printer", rad2, 16, 44, 150, 12 RADIOBUTTON "選取印表機(&P)", rad2, 16, 44, 150, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "版面設定", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "列印方向", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "縱向(&P)", rad3, 50, 95, 50, 12 RADIOBUTTON "直印(&R)", rad3, 50, 95, 50, 12
RADIOBUTTON "橫(&L)", rad4, 50, 110, 50, 12 RADIOBUTTON "橫(&L)", rad4, 50, 110, 50, 12
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "紙張", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "紙張", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "大小(&z)", stc2, 126, 95, 35, 9 LTEXT "大小(&Z)", stc2, 126, 95, 35, 9
LTEXT "原始檔案:", stc3, 126, 110, 35, 9 LTEXT "來源(&S)", stc3, 126, 110, 35, 9
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
} }
@ -248,22 +248,22 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
LTEXT "字型樣式(&Y):",stc2 ,108,3,60,9 LTEXT "字型樣式(&Y):",stc2 ,108,3,60,9
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "大小(&S)",stc3,179,3,32,9 LTEXT "大小(&S):",stc3,179,3,32,9
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "套用(&A)", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "套用(&A)", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助(&H)" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "說明(&H)" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "效果",grp1,6,72,84,36,WS_GROUP GROUPBOX "效果",grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
CHECKBOX "刪除線(&K)", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "刪除線(&K)", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "底線(&U)", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "底線(&U)", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "配色(&C)", stc4 ,6,114,80,9 LTEXT "色彩(&C):", stc4 ,6,114,80,9
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "範例",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP GROUPBOX "範例",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "",stc5,103,81,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE CTEXT "",stc5,103,81,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "语言:",stc7 ,98,114,40,9 LTEXT "字集(&I):",stc7 ,98,114,40,9
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
} }
@ -275,8 +275,8 @@ CAPTION "色彩"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "基本色彩(&B):", stc1, 4, 4, 140, 10 LTEXT "基本色彩(&B):", stc1, 4, 4, 140, 10
LTEXT "自色彩(&C):", stc2, 4, 106, 140, 10 LTEXT "自色彩(&C):", stc2, 4, 106, 140, 10
LTEXT "色彩 | 實心(&I)", stc3, 150, 151, 48, 10 LTEXT "色彩|實色(&I)", stc3, 150, 151, 48, 10
LTEXT "紅(&R):", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 LTEXT "紅(&R):", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "綠(&G):", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10 LTEXT "綠(&G):", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
@ -296,29 +296,29 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26 CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助", pshHelp,100,166, 44, 14 PUSHBUTTON "說明", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "新增自定色彩(&A)", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "加入到自訂色彩(&A)", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "定義自色彩(&D) >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "定義自色彩(&D) >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "色彩 | 實心(&I)", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */ PUSHBUTTON "色彩|實色(&I)", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
} }
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "找" CAPTION "找"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "尋目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8 LTEXT "尋目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "全字拼寫須符合(&W)", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "大小寫視為相異(&C)", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", grp1, 147, 21, 58, 38 GROUPBOX "搜尋方向", grp1, 147, 21, 58, 38
CONTROL "上(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12 CONTROL "上(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
CONTROL "下(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12 CONTROL "下(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -327,18 +327,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "取代" CAPTION "取代"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "尋目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8 LTEXT "尋目標(&N):", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "取代為(&P):", -1, 4, 26, 52, 8 LTEXT "取代為(&P):", -1, 4, 26, 52, 8
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "全字拼寫須符合(&W)", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "符合全字拼寫(&W)", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "大小寫視為相異(&C)", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "符合大小寫(&C)", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取代(&R)", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取代(&R)", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取代全部(&A)", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "全部取代(&A)", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -350,100 +350,100 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
GROUPBOX "印", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP GROUPBOX "印表機", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "列印到檔案", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16 CONTROL "列印到檔案(&L)", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
PUSHBUTTON "屬性(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "內容(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "名稱(&N):", stc6, 16, 20, 36,8 LTEXT "名稱(&N):", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "狀態欄(&S)", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "狀態:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "類型(&T)", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "類型:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Where:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "位置:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "註:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "註:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Copies", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP GROUPBOX "份數", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Number of &copies:",stc5,168,105,68,8 LTEXT "份數(&C):",stc5,168,105,68,8
ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
CONTROL "C&ollate", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12 CONTROL "自動分頁(&O)", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "列印目標(&P)", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP GROUPBOX "列印範圍", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "全部(&A)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 CONTROL "全部(&A)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "Pa&ges", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12 CONTROL "頁(&G)", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
CONTROL "選(&S)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 CONTROL "選取範圍(&S)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
RTEXT "&from:", stc2, 52,124, 20,8 RTEXT "從(&F):", stc2, 52,124, 20,8
RTEXT "&to:", stc3, 99,124, 20,8 RTEXT "到(&T):", stc3, 99,124, 20,8
} }
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178 PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
CAPTION "列印設定(&R)..." CAPTION "列印設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,230,156,50,14 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,230,156,50,14
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */ /* PUSHBUTTON "網絡...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "印", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP GROUPBOX "印表機", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "屬性(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "內容(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "名稱(&N):", stc6, 16, 20, 36,8 LTEXT "名稱(&N):", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "狀態欄(&S)", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "狀態:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "類型(&T)", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "類型:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Where:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "位置:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "註:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "註:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "大小(&z)", stc2, 16,108, 36, 8 LTEXT "大小(&Z):", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "原始檔案:", stc3, 16,128, 36, 8 LTEXT "來源(&S):", stc3, 16,128, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "方向", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP GROUPBOX "列印方向", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
CONTROL "縱向(&P)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 CONTROL "直印(&O)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
CONTROL "橫向(&L)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 CONTROL "橫印(&A)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
END END
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240 PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Setup Page" CAPTION "設定頁面"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "大小(&S)", stc2, 16, 112, 36, 8 LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 132, 36, 8 LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "方向", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "縱向(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "橫(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "橫(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "當前標題欄", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "邊界", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "左(&L):", stc15, 88, 172, 30, 8 LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 172, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 30, 8 LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 192, 30, 8 LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 192, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 30, 8 LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "印", psh3, 182, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 182, 220, 50, 14
END END
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
@ -451,7 +451,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS
CAPTION "開啟" CAPTION "開啟"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "搜尋位置(&I)",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY LTEXT "搜尋位置(&I):",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
@ -464,11 +464,11 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
LTEXT "檔案類型(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY LTEXT "檔案類型(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "開啟成唯讀(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10 CONTROL "以唯讀方式開啟(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "開啟(&O)", IDOK,222,110,54,14 DEFPUSHBUTTON "開啟(&O)", IDOK,222,110,54,14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL,222,128,54,14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL,222,128,54,14
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp,222,145,54,14 PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp,222,145,54,14
} }
NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300 NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
@ -477,14 +477,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS
CAPTION "開啟" CAPTION "開啟"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "檔案名(&F):", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT LTEXT "檔案名:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "檔案類型(&T):", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT LTEXT "檔案類型:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "開啟(&O)", IDOK, 350, 240, 40, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "開啟(&O)", IDOK, 350, 240, 40, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14
PUSHBUTTON "幫助(&H)", pshHelp, 350, 272, 40, 14 PUSHBUTTON "說明(&H)", pshHelp, 350, 272, 40, 14
} }