Merge r49096 to cmake branch

svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=49101
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2010-10-10 19:31:41 +00:00
parent 058a7eb644
commit 09de31e63e
28 changed files with 186 additions and 186 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Âàñ ïðèâåòñòâóåò ïðîãðàììà óñòàíîâêè ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Óñòàíîâêó ReactOS ìîæíî ïðîèçâîäèòü òîëüêî çàãðóçèâøèñü ñ ýòîãî äèñêà! Ïîñëå ïåðåçàïóñêà êîìïüþòåðà âûáåðèòå çàãðóçêó ñ CD è íà÷íèòå óñòàíîâêó ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Нажмите кнопку \"Завершить\" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
LTEXT "Нажмите кнопку ""ЗавершитьW"" для выхода.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
CONTROL "Ðàñêëàäêà êëàâèàòóðû:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
LTEXT "Для выбора типа установки нажмите \"Далее\".", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
LTEXT "Для выбора типа установки нажмите ""Далее"".", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
CONTROL "Òèï óñòàíîâêè", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
CONTROL "Óñòàíîâêà ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
CONTROL "Âîññòàíîâèòü èëè èçìåíèòü óñòàíîâëåííûé ðàíåå ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
LTEXT "Для установки устройств нажмите \"Далее\".", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
LTEXT "Для установки устройств нажмите ""Далее"".", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 150, 80
LTEXT "Êëàâèàòóðà:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 150, 80
LTEXT "Для установки устройств нажмите \"Далее\".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
LTEXT "Для установки устройств нажмите ""Далее"".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Óäàëèòü", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
PUSHBUTTON "Ä&ðàéâåð", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Äîïîëíèòåëüíûå ïàðàìåòðû...", IDC_PARTMOREOPTS, 176,155,122,15
LTEXT "Для начала установки нажмите \"Далее\".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
LTEXT "Для начала установки нажмите ""Далее"".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90
@ -103,7 +103,7 @@ CAPTION "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Installation summary", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "Для начала установки нажмите \"Далее\".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
LTEXT "Для начала установки нажмите ""Далее"".", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -126,9 +126,9 @@ BEGIN
CONTROL "Çàâåðøåíèå ïåðâîãî ýòàïà óñòàíîâêè ReactOS", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
LTEXT "Ïåðâûé ýòàï óñòàíîâêè ReactOS çàêîí÷åí.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "После нажатия клавиши \"Завершить\" ваш компьютер будет перезагружен.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
LTEXT "После нажатия клавиши ""Завершить"" ваш компьютер будет перезагружен.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
LTEXT "Вы можете извлечь установочный диск. Для перезагрузки компьютера нажмите клавишу \"Завершить\".", IDC_STATIC, 10, 176, 297, 20
LTEXT "Вы можете извлечь установочный диск. Для перезагрузки компьютера нажмите клавишу ""Завершить"".", IDC_STATIC, 10, 176, 297, 20
END
STRINGTABLE

View file

@ -282,7 +282,7 @@ BEGIN
402 "Warnung"
460 "Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um das allgemeine Eigenschaftenfenster anzuzeigen.\nSchließen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang."
461 "Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um das Eigenschaftenfenster für Modemeinstellungen anzuzeigen.\nSchließen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang."
463 "Jede Anrufadresse muss auf \"Automatisch\" gesetzt oder einem eindeutigen Rufsignal zugeordnet werden.\n\nÄndern Sie die doppelt vergebene Rufsignale in andere."
463 "Jede Anrufadresse muss auf ""Automatisch"" gesetzt oder einem eindeutigen Rufsignal zugeordnet werden.\n\nÄndern Sie die doppelt vergebene Rufsignale in andere."
465 "Standard-EC"
466 "Erzwungenes EC"
467 "Mobil"
@ -331,7 +331,7 @@ BEGIN
558 "Belgisch National (selten verwendet)"
559 "Australisch National (selten verwendet)"
560 "Unbekanntes Vermittlungsprotokoll"
570 "Die ISDN-Konfiguration für dieses Modem ist\nnoch nicht vollständig.\n\nFüllen Sie die Informationen in der Registerkarte\n\"ISDN\" aus, bevor Sie das Modem verwenden."
570 "Die ISDN-Konfiguration für dieses Modem ist\nnoch nicht vollständig.\n\nFüllen Sie die Informationen in der Registerkarte\n""ISDN"" aus, bevor Sie das Modem verwenden."
600 "PPP (56K,GSM)"
601 "PPP (64K,GSM)"
602 "V.120 (64K,GSM)"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Çàáåëåæêà: Ñàìî óïðàâíèöèòå ìîãàò äà ïðîìåíÿò îïîçíàâàòåëèòå íà êîìïþòúðà."
1022 "Çàáåëåæêà: Îïîçíàâàòåëÿò íà êîìïþòúðà íå ìîæå äà áúäå ñìåíåí, çàùîòî:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Ïî&äðîáíîñòè >>"
3220 "<< &Ïî&äðîáíîñòè"
4000 "Information"

View file

@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
25 "Lze změnit název a členství tohoto počítače. Změny mohou mít vliv na přístup k síťovým prostředkům."
1021 "Poznámka: Identifikaci tohoto počítače mohou změnit pouze administrátoři."
1022 "Poznámka: Identifikace počítače nemůže být změněna z následujících důvodů:"
1030 "Nový název počítače ""%s"" obsahuje nepovolené znaky. Mezi nepovolené znaky patří ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / ?"
1030 "Nový název počítače ""%s"" obsahuje nepovolené znaky. Mezi nepovolené znaky patří ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?"
3210 "&Detaily >>"
3220 "<< &Detaily"
4000 "Informace"

View file

@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
25 "Sie können den Namen und die Zugehörigkeit dieses Computers ändern. Änderungen können sich auf den Zugriff auf Netzwerkressourcen auswirken."
1021 "Hinweis: Nur Administratoren können die Identifikation des Computers ändern."
1022 "Hinweis: Die Identifikation des Computers kann aus folgendem Grund nicht geändert werden:"
1030 "Der Computername ""%s"" enthält unerlaubte Zeichen. Unerlaubte Zeichen sind ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / und ?"
1030 "Der Computername ""%s"" enthält unerlaubte Zeichen. Unerlaubte Zeichen sind ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / und ?"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
25 "Puede cambiar el nombre y la pertenencia de este grupo. Los cambios pueden afectar el acceso a los recursos de red."
1021 "Nota: Sólo los Administradores pueden cambiar la identificación de este equipo."
1022 "Nota: La identificación de este equipo no puede ser cambiada porque:"
1030 "El nuevo nombre de equipo ""%s"" contiene caracteres no permitidos. Estos caracteres no permitidos incluyen ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / y ?"
1030 "El nuevo nombre de equipo ""%s"" contiene caracteres no permitidos. Estos caracteres no permitidos incluyen ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / y ?"
3210 "&Detalles >>"
3220 "<< &Detalles"
4000 "Información"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Note : Seuls les administrateurs peuvent modifier l'identification de cet ordinateur."
1022 "Note : L'identification de l'ordinateur ne peut pas être modifiée car :"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Détails >>"
3220 "<< &Détails"
4000 "Information"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
25 "Potete modificare il nome e il dominio di questo computer. Le modifiche potrebbero influenzare l'accesso alle risorse di rete."
1021 "Nota: Solo gli Amministratori possono cambiare l'identificazione di questo computer."
1022 "Nota: L'identificazione di questo computer non può essere cambiata perchè:"
1030 "Il nuovo nome del computer ""%s"" contiene dei caratteri non permessi. I caratteri vietati sono `? ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / "
1030 "Il nuovo nome del computer ""%s"" contiene dei caratteri non permessi. I caratteri vietati sono `? ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / "
3210 "&Dettagli >>"
3220 "<< &Dettagli"
4000 "Informazioni"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "このコンピュータの名前とメンバシップを変更できます。変更するとネットワーク リソ\ースへのアクセスに影響する可能\性があります。"
1021 "注意: このコンピュータの ID を変更できるのは管理者のみです。"
1022 "注意: 次の理由により、このコンピュータの ID を変更できません:"
1030 "新しいコンピュータ名 ""%s"" には、使用できないな文字が含まれています。使用できない文字は ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / ? です。"
1030 "新しいコンピュータ名 ""%s"" には、使用できないな文字が含まれています。使用できない文字は ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ? です。"
3210 "詳細(&D) >>"
3220 "<< 詳細(&D)"
4000 "情報"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Let op: Alleen Administrators mogen de indentificatie van deze computer aanpassen."
1022 "Let op: De indentificatie van deze computer kan niet gewijzigd worden omdat:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "OBS: Bare administratorer kan endre identifisering for denne datamaskinen."
1022 "OBS: Identifisering for datamaskinen kunne ikke endres fordi:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Detaljer >>"
3220 "<< &Detaljer"
4000 "Information"

View file

@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
25 "Możesz zmienić nazwę i członkostwo tego komputera. Zmiany mogš mieć wpływ na dostęp do zasobów sieciowych."
1021 "Uwaga: Tylko Administratorzy mogš zmieniać identyfikator tego komputera."
1022 "Uwaga: Identyfikator tego komputera nie został zmieniony, powód:"
1030 "Nowa nazwa komputera ""%s"" zawiera niedozwolone znaki. Do niedozwolonych znaków należš ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / oraz ?"
1030 "Nowa nazwa komputera ""%s"" zawiera niedozwolone znaki. Do niedozwolonych znaków należš ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / oraz ?"
3210 "&Szczegóły >>"
3220 "<< &Szczegóły"
4000 "Informacja"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
25 "Можно изменить имя и принадлежность этого компьютера. Изменения могут повлиять на доступ к сетевым ресурсам."
1021 "Примечание: только администраторы могут изменить идентификацию этого компьютера."
1022 "Примечание: идентификация этого компьютера не может быть изменена, потому что:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Подробно >>"
3220 "<< &Подробно"
4000 "Информация"

View file

@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
1021 "Poznámka: Iba správcovia môžu zmeni<6E> identifikáciu tohto poèítaèa."
1022 "Poznámka: Identifikácia poèítaèa nemôže by<62> zmenená, lebo:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
3210 "&Podrobnosti >>"
3220 "<< &Podrobnosti"
4000 "Information"

View file

@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
25 "Можна знінити ім'я і членство цього комп'ютера. Зміни можуть вплинути на доступ до мережних ресурсів."
1021 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори."
1022 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера неможливо, оскільки:"
1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / та ?"
1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / та ?"
3210 "&Подробиці >>"
3220 "<< &Подробиці"
4000 "Інформація"

View file

@ -695,7 +695,7 @@ BEGIN
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigure...", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "&Virtual \"tunnel\" connection", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Virtual ""tunnel"" connection", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -706,7 +706,7 @@ BEGIN
LTEXT "Type the phone number below. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "&Phone number:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "You might need to include a \"1\" or the area code, or both. If you are not sure you need the extra numbers, dial the phone number on your telephone. If you hear a modem sound, the number dialed is correct.", -1, 20, 50, 291, 53
LTEXT "You might need to include a ""1"" or the area code, or both. If you are not sure you need the extra numbers, dial the phone number on your telephone. If you hear a modem sound, the number dialed is correct.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
@ -1843,7 +1843,7 @@ BEGIN
200 "Comment\0"
201 "The custom authentication package configuration failed.\0"
202 "TCP/IP is not installed or is disabled for Routing and Remote Access. In Control Panel, start Network, go to the Services page, choose 'Routing and Remote Access Service' Properties, and press the Network button.\0"
203 "IPX is not installed or is disabled for Routing and Remote Access. You can install/enable IPX by viewing the properties of any connection in \"Connections\" folder.\0"
203 "IPX is not installed or is disabled for Routing and Remote Access. You can install/enable IPX by viewing the properties of any connection in ""Connections"" folder.\0"
204 "Remove the selected device(s) from the list?\0"
205 "Delete %1 from the phonebook?\0"
206 "Disconnect from %1?\0"
@ -2256,10 +2256,10 @@ BEGIN
1666 "Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received.\0"
1667 "This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached.\0"
1668 "This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes.\0"
1669 "Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a \"destination unreachable\" message explaining the failure.\0"
1669 "Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a ""destination unreachable"" message explaining the failure.\0"
1670 "When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down.\0"
1671 "When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a \"bad header\" error message.\0"
1672 "When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a \"time expired\" message.\0"
1671 "When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a ""bad header"" error message.\0"
1672 "When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a ""time expired"" message.\0"
1673 "Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes.\0"
1675 "The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k.\0"
1685 "Your user account does not have permission to use this connection. Usually, this is because you are logged in as Guest.\0"

View file

@ -695,7 +695,7 @@ BEGIN
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "&Virtuelt \"tunnel\" tilkobling", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Virtuelt ""tunnel"" tilkobling", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -706,7 +706,7 @@ BEGIN
LTEXT "Velg telefonummer under. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "&Telefonnummer:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Du skulle kanskje trenge å inkludere en \"1\" eller område, eller begge. Hvis du ikke er sikker på om du trenger ekstra nummer, ring telefonnummer til din telefon. Hvis du hører en modem lyd, nummeret oppringt som er riktig.", -1, 20, 50, 291, 53
LTEXT "Du skulle kanskje trenge å inkludere en ""1"" eller område, eller begge. Hvis du ikke er sikker på om du trenger ekstra nummer, ring telefonnummer til din telefon. Hvis du hører en modem lyd, nummeret oppringt som er riktig.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
@ -1843,7 +1843,7 @@ BEGIN
200 "Kommentarer\0"
201 "Tilpasset authentication pakke konfigurasjon mislykkes.\0"
202 "TCP/IP er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, gå til tjeneste siden, velg 'Routing og fjern tilgang tjeneste' Egenskaper, og trykk på Nettverk knappen.\0"
203 "IPX er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. Du kan installere/aktivere IPX ved å vise egenskapene for alle tilkoblinger i \"Tilkoblinger\" mappen.\0"
203 "IPX er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. Du kan installere/aktivere IPX ved å vise egenskapene for alle tilkoblinger i ""Tilkoblinger"" mappen.\0"
204 "Fjern valgte enhet(er) fra listen?\0"
205 "Slett %1 fra telefonboken?\0"
206 "Koble fra %1?\0"
@ -2255,10 +2255,10 @@ BEGIN
1666 "Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received.\0"
1667 "This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached.\0"
1668 "This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes.\0"
1669 "Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a \"destination unreachable\" message explaining the failure.\0"
1669 "Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a ""destination unreachable"" message explaining the failure.\0"
1670 "When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down.\0"
1671 "When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a \"bad header\" error message.\0"
1672 "When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a \"time expired\" message.\0"
1671 "When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a ""bad header"" error message.\0"
1672 "When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a ""time expired"" message.\0"
1673 "Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes.\0"
1675 "The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k.\0"
1685 "Your user account does not have permission to use this connection. Usually, this is because you are logged in as Guest.\0"

View file

@ -702,7 +702,7 @@ BEGIN
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "P&ołączenie \"tunel\" wirtualne", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "P&ołączenie ""tunel"" wirtualne", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -713,7 +713,7 @@ BEGIN
LTEXT "Wpisz numer telefoniczny poniżej. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "&Numer telefoniczny:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Prawdopodobnie będzie trzeba użyć cyfry \"1\", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeśli nie jesteś pewien, wypróbuj żądany numer na swoim telefonie. Jeśli usłyszysz sygnał modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53
LTEXT "Prawdopodobnie będzie trzeba użyć cyfry ""1"", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeśli nie jesteś pewien, wypróbuj żądany numer na swoim telefonie. Jeśli usłyszysz sygnał modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
@ -2263,10 +2263,10 @@ BEGIN
1666 "Dane wysłane do tego komputera mogą być potwierdzane w specjalnej wiadomości, zawierającej czas dostarczenia tych danych.\0"
1667 "Ten komputer będzie nasłuchiwał i odpowiadał na żądania informacji o sieci publicznej, do której jest podłączony.\0"
1668 "Ten komputer będzie odpowiadał na żądania informacji dotyczących znanych mu tras.\0"
1669 "Dane, wysłane przez Internet, które nie dotrą do tego komputera z powodu błędów zostaną odrzucone z odesłaniem komunikatu \"destination unreachable\" o przyczynach błędów.\0"
1669 "Dane, wysłane przez Internet, które nie dotrą do tego komputera z powodu błędów zostaną odrzucone z odesłaniem komunikatu ""destination unreachable"" o przyczynach błędów.\0"
1670 "Kiedy zdolność tego komputera do przetwarzania napływających danych nie będzie w stanie nadążyć za prędkością transmisji, dane zostaną odrzucone a wysyłający dostanie wiadomość z prośbą o zmniejszenie prędkości.\0"
1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu błędnego nagłówka, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie \"bad header\".\0"
1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z połączenia, jako, że cała transmisja danych wymagała więcej czasu niż było przeznaczone, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie \"time expired\".\0"
1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu błędnego nagłówka, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""bad header"".\0"
1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z połączenia, jako, że cała transmisja danych wymagała więcej czasu niż było przeznaczone, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""time expired"".\0"
1673 "Dane wysłane z tego komputera będą przekierowane, gdy zmieni się domyślna trasa.\0"
1675 "Wartość podana jako rozmiar pliku logów. Podaj wartość od 1 and 32767 k.\0"
1685 "Twoje konto użytkownika nie ma dostatecznych uprawnień by używać tego połączenia. Zwykle dzieje sie tak gdy jesteś zalogowany jako Gość.\0"

View file

@ -714,7 +714,7 @@ BEGIN
LTEXT "Введіть номер телефону. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "Номер &телефону:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Можливо, знадобиться додати \"1\", код міста або обидва значення. Щоб визначити, чи це потрібно, наберіть комбінацію номера й коду на своєму телефоні. Якщо чутно звук модема, комбінацію вибрано правильно.", -1, 20, 50, 291, 53
LTEXT "Можливо, знадобиться додати ""1"", код міста або обидва значення. Щоб визначити, чи це потрібно, наберіть комбінацію номера й коду на своєму телефоні. Якщо чутно звук модема, комбінацію вибрано правильно.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
@ -1851,7 +1851,7 @@ BEGIN
200 "Примітка\0"
201 "Не вдалося налаштувати пакет спеціальної перевірки.\0"
202 "Протокол TCP/IP не установлено або вимкнуто для маршрутизації та віддаленого доступу. Відкрийте на панелі керування значок ""Мережа"", перейдіть на сторінку ""Служби"", виберіть властивості служби маршрутизації та віддаленого доступу й натисніть кнопку ""Мережа"".\0"
203 "Протокол IPX не установлено або вимкнуто для маршрутизації та віддаленого доступу. Щоб установити або ввімкнути IPX, відкрийте сторінку властивостей будь-якого підключення в папці \"Підключення\".\0"
203 "Протокол IPX не установлено або вимкнуто для маршрутизації та віддаленого доступу. Щоб установити або ввімкнути IPX, відкрийте сторінку властивостей будь-якого підключення в папці ""Підключення"".\0"
204 "Видалити вибрані пристрої з цього списку?\0"
205 "Видалити %1 із телефонної книги?\0"
206 "Відключитися від %1?\0"
@ -2264,10 +2264,10 @@ BEGIN
1666 "Отримання даних, надісланих на цей комп'ютер, може бути підтверджено повідомленням, в якому буде вказано дату та час прийому.\0"
1667 "Цей комп'ютер отримуватиме та відповідатиме на запити про додаткову інформацію щодо мережі, до якої його підключено.\0"
1668 "Цей комп'ютер відповідатиме на запити про інформацію щодо розпізнаних маршрутизаторів.\0"
1669 "Дані, які були надіслані через Інтернет і не досягли цього комп'ютера помилково, будуть відкинуті з повідомленням \"місце призначення недоступне\".\0"
1669 "Дані, які були надіслані через Інтернет і не досягли цього комп'ютера помилково, будуть відкинуті з повідомленням ""місце призначення недоступне"".\0"
1670 "Коли інтенсивність вхідного потоку перевищить можливості цього комп'ютера з обробки вхідних даних, дані будуть пропущені, а відправника попросять зменшити темп передачі.\0"
1671 "Коли цей комп'ютер відкине дані, отримані з помилковим заголовком, він відповість відправникові повідомленням про помилку \"неправильний заголовок\".\0"
1672 "Коли цей комп'ютер відкине незакінчену передачу даних через перевищення дозволеного часу передачі, він відповість відправникові повідомленням про помилку \"час минув\".\0"
1671 "Коли цей комп'ютер відкине дані, отримані з помилковим заголовком, він відповість відправникові повідомленням про помилку ""неправильний заголовок"".\0"
1672 "Коли цей комп'ютер відкине незакінчену передачу даних через перевищення дозволеного часу передачі, він відповість відправникові повідомленням про помилку ""час минув"".\0"
1673 "Дані, надіслані з цього комп'ютера, будуть переспрямовані, якщо маршрут за замовчуванням зміниться.\0"
1675 "Введене значення розміру файлу журналу неприпустиме. Укажіть значення від 1 до 32767 КБ.\0"
1685 "Ваш обліковий запис не має дозволу на використання цього підключення. Звичайно причиною цього буває вхід з обліковим записом гостя.\0"

View file

@ -419,27 +419,27 @@ BEGIN
1064 "Die Systemsteuerungsoption Telefon- und Modemoptionen konnte nicht geöffnet werden. Der Telefoniedienst konnte eventuell nicht gestartet werden."
1065 "Anbieter entfernen"
15800 "23"
15801 "0,\"Keine (Direktwahl)\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"AT&T-Direktwahl via 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T via 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T via 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"MCI-Direktwahl via 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI via 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI via 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI via 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI via 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"US-Sprint-Direktwahl via 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint via 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint via 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Callingcard via 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Carte France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (Vereinigtes Königreich)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (Vereinigtes Königreich)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (Neuseeland)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom Neuseeland\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Global Card (Taiwan nach USA)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Australia) via 1818 (Sprache)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Australia) via 1818 (Fax)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Australia) via 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Australia) via 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""Keine (Direktwahl)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T-Direktwahl via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI-Direktwahl via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US-Sprint-Direktwahl via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Callingcard via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (Vereinigtes Königreich)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (Vereinigtes Königreich)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (Neuseeland)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom Neuseeland"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan nach USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (Sprache)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (Fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -420,27 +420,27 @@ BEGIN
1064 "Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service."
1065 "Remove Provider"
15800 "23"
15801 "0,\"None (Direct Dial)\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"AT&T Direct Dial via 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T via 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T via 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"MCI Direct Dial via 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI via 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI via 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI via 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI via 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"US Sprint Direct Dial via 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint via 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint via 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Calling Card via 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Carte France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (UK)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (UK)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (New Zealand)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom New Zealand\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Global Card (Taiwan to USA)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Australia) via 1818 (voice)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Australia) via 1818 (fax)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Australia) via 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Australia) via 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -420,27 +420,27 @@ BEGIN
1064 "Telefon og Modem Kontrollpanel kan ikke bli åpnet. Du kan ha et problem med å starte telefoni tjeneste."
1065 "Fjern produsent"
15800 "23"
15801 "0,\"None (Direct Dial)\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"AT&T Direct Dial via 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T via 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T via 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"MCI Direct Dial via 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI via 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI via 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI via 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI via 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"US Sprint Direct Dial via 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint via 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint via 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Calling Card via 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Carte France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (UK)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (UK)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (New Zealand)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom New Zealand\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Global Card (Taiwan to USA)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Australia) via 1818 (voice)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Australia) via 1818 (fax)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Australia) via 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Australia) via 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -427,27 +427,27 @@ BEGIN
1064 "Aplet Telefon i Modem w Panelu Sterowania nie może być otwarty. Możesz mieć problem z uruchomieniem usługi Telefon."
1065 "Usuń Providera"
15800 "23"
15801 "0,\"Brak (wybiernie bezpośrednie)\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"AT&T wybieranie bezpośrednie przez 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T przez 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T przez 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"MCI wybieranie bezpośrednie przez 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI przez 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI przez 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI przez 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI przez 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"US Sprint wybieranie bezpośrednie przez 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint przez 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint przez 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Karta Telefoniczna przez 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Karta France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (UK)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (UK)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (New Zealand)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom New Zealand\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Karta Global (Taiwan do USA)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Australia) przez 1818 (głos)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Australia) przez 1818 (faks)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Australia) przez 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Australia) przez 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""Brak (wybiernie bezpośrednie)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T wybieranie bezpośrednie przez 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T przez 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T przez 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI wybieranie bezpośrednie przez 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI przez 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI przez 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI przez 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI przez 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint wybieranie bezpośrednie przez 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint przez 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint przez 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Karta Telefoniczna przez 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Karta France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Karta Global (Taiwan do USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) przez 1818 (głos)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) przez 1818 (faks)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) przez 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) przez 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -420,27 +420,27 @@ BEGIN
1064 "Не удалось открыть панель управления телефоном и модемом. Возможны проблемы с запуском приложения."
1065 "Удаленный поставщик"
15800 "23"
15801 "0,\"Íå èñïîëüçóåòñÿ\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"Ïðÿìîé êàíàë AT&T ÷åðåç 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T ÷åðåç 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T ÷åðåç 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"Ïðÿìîé êàíàë MCI ÷åðåç 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI ÷åðåç 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI ÷åðåç 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI ÷åðåç 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI ÷åðåç 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"Ïðÿìîé êàíàë US Sprint ÷åðåç 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint ÷åðåç 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint ÷åðåç 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Òåëåôîííàÿ êàðòî÷êà ÷åðåç 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Carte France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (UK)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (UK)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (Íîâàÿ Çåëàíäèÿ)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom New Zealand\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Global Card (Òàéâàíü - ÑØÀ)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1818 (ãîëîñîì)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1818 (ôàêñ)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""Íå èñïîëüçóåòñÿ"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""Ïðÿìîé êàíàë AT&T ÷åðåç 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T ÷åðåç 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T ÷åðåç 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""Ïðÿìîé êàíàë MCI ÷åðåç 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI ÷åðåç 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI ÷åðåç 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI ÷åðåç 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI ÷åðåç 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""Ïðÿìîé êàíàë US Sprint ÷åðåç 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint ÷åðåç 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint ÷åðåç 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Òåëåôîííàÿ êàðòî÷êà ÷åðåç 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (Íîâàÿ Çåëàíäèÿ)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Òàéâàíü - ÑØÀ)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1818 (ãîëîñîì)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1818 (ôàêñ)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Àâñòðàëèÿ) ÷åðåç 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -428,27 +428,27 @@ BEGIN
1064 "Не вдалося відкрити панель керування телефоном і модемом. Можливі неполадки під час запуску телефонної служби."
1065 "Видалити постачальника"
15800 "23"
15801 "0,\"Íå âèêîðèñòîâóºòüñÿ\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15802 "1,\"Ïðÿìèé êàíàë AT&T ÷åðåç 1010ATT1\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15803 "2,\"AT&T ÷åðåç 1010ATT0\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010288\",\"1010288\",1"
15804 "3,\"AT&T ÷åðåç 1-800-321-0288\",\"\",\"G\",\"J$TFG$TH\",\"J$T01EFG$TH\",\"\",\"\",\"18003210288\",\"18003210288\",1"
15805 "4,\"Ïðÿìèé êàíàë MCI ÷åðåç 10102221\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15806 "5,\"MCI ÷åðåç 10102220\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010222\",\"1010222\",1"
15807 "6,\"MCI ÷åðåç 1-800-888-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18008888000\",\"18008888000\",1"
15808 "7,\"MCI ÷åðåç 1-800-674-0700\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006740700\",\"18006740700\",1"
15809 "8,\"MCI ÷åðåç 1-800-674-7000\",\"\",\"G\",\"J,,,,,,TH,,FG\",\"J,,,,,,TH,,011EFG\",\"\",\"\",\"18006747000\",\"18006747000\",1"
15810 "9,\"Ïðÿìèé êàíàë US Sprint ÷åðåç 10103331\",\"\",\"G\",\"J1FG\",\"J011EFG\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15811 "10,\"US Sprint ÷åðåç 10103330\",\"\",\"G\",\"J0FG$TH\",\"J01EFG$TH\",\"\",\"\",\"1010333\",\"1010333\",1"
15812 "11,\"US Sprint ÷åðåç 1-800-877-8000\",\"\",\"G\",\"J,,,T0FG,,H\",\"J,,,T01EFG#,H\",\"\",\"\",\"18008778000\",\"18008778000\",1"
15813 "12,\"Òåëåôîííà êàðòêà ÷åðåç 0\",\"\",\"G\",\"0FG$TH\",\"01EFG$TH\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15814 "13,\"Carte France Telecom\",\"\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,0FG#\",\"T3010,H,00EFG#\",\"\",\"\",\"\",\"\",1"
15815 "14,\"Mercury (Âåëèêîáðèòàí³ÿ)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"\",\"0500800800\",\"0500800800\",\"0500800800\",1"
15816 "15,\"British Telecom (Âåëèêîáðèòàí³ÿ)\",\"\",\"J$H,0FG\",\"J$H,0FG\",\"J$H,00EFG\",\"\",\"144\",\"144\".\"144\",1"
15817 "16,\"CLEAR Communications (Íîâà Çåëàíä³ÿ)\",\"\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,0FG\",\"J$TH,00EFG\",\"\",\"0502333\",\"0502333\",\"0502333\",1"
15818 "17,\"Telecom (Íîâà Çåëàíä³ÿ)\",\"\",\"J,0FG?H\",\"J,0FG?H\",\"J,00EFG?H\",\"\",\"012\",\"012\",\"012\",1"
15819 "18,\"Global Card (Òàéâàíü - ÑØÀ)\",\"\",\"G\",\"0FG\",\"J,102880$TFG$H\",\"\",\"\",\"\",\"0080\",1"
15820 "19,\"Telstra (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1818 (ãîëîñîì)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0011EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15821 "20,\"Telstra (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1818 (ôàêñ)\",\"\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,FG#\",\"J$TH,0015EFG#\",\"\",\"1818\",\"1818\",\"1818\",1"
15822 "21,\"Optus (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"1812\",1"
15823 "22,\"Optus (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 008551812\",\"\",\"FG\",\"FG\",\"J@TH,0011EFG\",\"\",\"\",\"\",\"008551812\",1"
15801 "0,""Íå âèêîðèñòîâóºòüñÿ"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""Ïðÿìèé êàíàë AT&T ÷åðåç 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T ÷åðåç 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T ÷åðåç 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""Ïðÿìèé êàíàë MCI ÷åðåç 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI ÷åðåç 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI ÷åðåç 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI ÷åðåç 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI ÷åðåç 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""Ïðÿìèé êàíàë US Sprint ÷åðåç 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint ÷åðåç 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint ÷åðåç 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Òåëåôîííà êàðòêà ÷åðåç 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (Âåëèêîáðèòàí³ÿ)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (Âåëèêîáðèòàí³ÿ)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (Íîâà Çåëàíä³ÿ)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom (Íîâà Çåëàíä³ÿ)"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Òàéâàíü - ÑØÀ)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1818 (ãîëîñîì)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1818 (ôàêñ)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Àâñòðàë³ÿ) ÷åðåç 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END