diff --git a/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc b/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc index 9002d93712f..d417553f5c6 100644 --- a/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc +++ b/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc @@ -280,7 +280,7 @@ STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Bütün Kayıt Defteri ile çalışma komutlarını içerir." ID_EDIT_MENU "Anahtar veya değerleri düzenleme komutlarını içerir." - ID_VIEW_MENU "Kayıt Defteri penceresinin husûsileştirme komutlarını içerir." + ID_VIEW_MENU "Kayıt Defteri penceresinin özelleştirme komutlarını içerir." ID_FAVOURITES_MENU "Sık kullanılan anahtarları kullanma komutlarını içerir." ID_HELP_MENU "Kayıt Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgiyi ya da yardımı görüntüleme komutlarını içerir." ID_EDIT_NEW_MENU "Yeni bir anahtar ya da yeni bir değer oluşturma komutlarını içerir." diff --git a/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc b/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc index 228a405aeae..4e84d17c1e7 100644 --- a/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc +++ b/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc @@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS Kur Sihirbazına'na Hoş Geldiniz", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 @@ -19,7 +19,7 @@ END IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTORADIOBUTTON "ReactOS'u Yükleme", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -31,7 +31,7 @@ END IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS Kurulum Yöneticisi aşağıda listelenen ReactOS kurulumlarının birini yükseltebilir ya da eğer ReactOS kurulumu zarar görmüşse kurulum yöneticisi onu onarmaya çalışabilir.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18 @@ -42,7 +42,7 @@ END IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10 @@ -56,7 +56,7 @@ END IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112 @@ -100,7 +100,7 @@ END IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kurulum türü:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 @@ -126,7 +126,7 @@ END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Dosyalar yükleniyor...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10 @@ -136,7 +136,7 @@ END IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazını Tamamlama", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 @@ -163,7 +163,7 @@ BEGIN IDS_ABORTSETUP "ReactOS, bilgisayarınıza tümüyle kurulamadı. Eğer şimdi Kurulum Yöneticisinden çıkarsanız, ReactOS'u kurmak için Kurulum Yöneticisini yeniden çalıştırmayı isteybilirsiniz. Gerçekten çıkılsın mı?" IDS_ABORTSETUP2 "Kurulum iptal edilsin mi?" IDS_NO_TXTSETUP_SIF """txtsetup.sif"" bulunamıyor.\nKurulum Yöneticisi sürdüremiyor." - IDS_CAPTION "ReactOS'u Kur" + IDS_CAPTION "ReactOS Kur" END STRINGTABLE diff --git a/base/setup/usetup/lang/tr-TR.h b/base/setup/usetup/lang/tr-TR.h index abd4a74c89f..bd0f7a52668 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/tr-TR.h +++ b/base/setup/usetup/lang/tr-TR.h @@ -17,14 +17,14 @@ static MUI_ENTRY trTRSetupInitPageEntries[] = { 0, 20, - "ReactOS Kurulumu kendini ba\237lat\215rken l\201tfen bekleyin", + "ReactOS Kurulumu kendini ba\237lat\215rken ve ayg\215tlar\215n\215z\215", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 21, - "ve cihazlar\215n\215z\215 ke\237federken...", + "alg\215larken l\201tfen bekleyin...", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, @@ -62,7 +62,7 @@ static MUI_ENTRY trTRLanguagePageEntries[] = { 8, 10, - "\x07 L\201tfen kurulum s\201reci i\207in kullan\215lacak dili se\207iniz.", + "\x07 L\201tfen kurulum i\237lemi i\207in kullan\215lacak dili se\207iniz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -76,14 +76,14 @@ static MUI_ENTRY trTRLanguagePageEntries[] = { 8, 13, - "\x07 Bu dil, kurulacak sistemin \224n tan\215ml\215 dili olacakt\215r.", + "\x07 Bu dil, kurulacak sistemin varsay\215lan dili olacakt\215r.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -142,7 +142,7 @@ static MUI_ENTRY trTRWelcomePageEntries[] = { 8, 19, - "\x07 ReactOS Lisans Terimleri'ni ve \236artlar\215'n\215 g\224r\201nt\201lemek i\207in L'ye bas\215n\215z.", + "\x07 ReactOS Lisans Terimleri'ni ve \236artlar\215'n\215 g\224rmek i\207in L'ye bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -170,7 +170,7 @@ static MUI_ENTRY trTRWelcomePageEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r R = Onar veya Y\201kselt L = Lisans F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et R = Onar veya Y\201kselt L = Lisans F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -208,14 +208,14 @@ static MUI_ENTRY trTRIntroPageEntries[] = { 6, 12, - "ve a\247\215r geli\237tirme alt\215ndad\215r. Yaln\215zca de\247erlendirme ve s\215nama ama\207lar\215yla", + "ve a\247\215r geli\237tirme alt\215ndad\215r. Yaln\215zca de\247erlendirme ve deneme amac\215yla", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, - "kullan\215m\215 \224nerilmektedir ve g\201nl\201k kullan\215m i\237letim sisteminiz de\247ildir.", + "kullan\215m\215 \224nerilir ve g\201nl\201k kullan\215m i\237letim sisteminiz de\247ildir.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -229,28 +229,28 @@ static MUI_ENTRY trTRIntroPageEntries[] = { 6, 16, - "verilerinizi yedekleyin veya bir ikinci bilgisayar\215n\215zda s\215nay\215n.", + "verilerinizi yedekleyiniz veya ikinci bir bilgisayar\215n\215zda deneyiniz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, - "\x07 ReactOS Kur'a s\201rd\201rmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", + "\x07 ReactOS Kur'a devam etmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, - "\x07 ReactOS'u kurmaks\215z\215n \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.", + "\x07 ReactOS'u kurmadan \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -281,7 +281,7 @@ static MUI_ENTRY trTRLicensePageEntries[] = { 8, 8, - "ReactOS Sistemi, GNU GPL'yle X11, BSD ve GNU LPGL", + "ReactOS Sistemi, GNU GPL'yle X11, BSD ve GNU LGPL", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -337,7 +337,7 @@ static MUI_ENTRY trTRLicensePageEntries[] = { 8, 17, - "E\247er birtak\215m nedenlerden dolay\215 ReactOS ile GNU Genel", + "E\247er baz\215 nedenlerden dolay\215 ReactOS ile GNU Genel", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -365,7 +365,7 @@ static MUI_ENTRY trTRLicensePageEntries[] = { 8, 23, - "Bu \224zg\201r yaz\215l\215md\215r, kopylama \237artlar\215 i\207in kayna\247a bak\215n\215z.", + "Bu \224zg\201r yaz\215l\215md\215r, kopyalama \237artlar\215 i\207in kayna\247a bak\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -445,21 +445,21 @@ static MUI_ENTRY trTRDevicePageEntries[] = { 24, 16, - "Do\247rula:", + "Onayla:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 25, 16, - "Bu ayg\215t ayarlar\215n\215 do\247rula.", + "Bu ayg\215t ayarlar\215n\215 onayla.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, - "Ayg\215t ayarlar\215n\215, bir se\207enek se\207mek i\207in Yukar\215 veya A\237a\247\215", + "Ayg\215t ayarlar\215n\215, bir se\207enek se\207mek i\207in YUKARI veya A\236A\246I", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -480,21 +480,21 @@ static MUI_ENTRY trTRDevicePageEntries[] = { 6, 23, - "T\201m ayarlar uygun oldu\247unda ""Bu ayg\215t ayarlar\215n\215 do\247rula.""y\215", + "T\201m ayarlar uygun oldu\247unda \"Bu ayg\215t ayarlar\215n\215 onayla\"", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, - "se\207iniz ve ENTER tu\237una bas\215n\215z.", + "se\207ene\247ini se\207iniz ve ENTER tu\237una bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -598,7 +598,7 @@ static MUI_ENTRY trTRUpgradePageEntries[] = { 6, 9, - "y\201kseltebilir ya da ReactOS kurulumu zarar g\224rm\201\237se Kur program\215 onu", + "y\201kseltebilir ya da ReactOS kurulumu zarar g\224rm\201\237se Kur, onu", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -626,21 +626,21 @@ static MUI_ENTRY trTRUpgradePageEntries[] = { 8, 17, - "\x07 Se\207ilmi\237 i\237letim sistemi kurulumunu y\201kseltmek i\207in U'ya bas\215n\215z.", + "\x07 Se\207ilen i\237letim sistemi kurulumunu y\201kseltmek i\207in U'ya bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, - "\x07 Bir yeni kuruluma s\201rd\201rmek i\207in ESC'e bas\215n\215z.", + "\x07 Yeni bir kuruluma devam etmek i\207in ESC'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, - "\x07 ReactOS kurmaks\215z\215n \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.", + "\x07 ReactOS kurmadan \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -678,7 +678,7 @@ static MUI_ENTRY trTRComputerPageEntries[] = { 8, 10, - "\x07 \230stenen bilgisyar t\201r\201n\201 se\207mek i\207in YUKARI'ya veya A\236A\246I'ya bas\215n\215z.", + "\x07 \230stenen bilgisayar t\201r\201n\201 se\207mek i\207in YUKARI'ya veya A\236A\246I'ya bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -706,7 +706,7 @@ static MUI_ENTRY trTRComputerPageEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -730,7 +730,7 @@ static MUI_ENTRY trTRFlushPageEntries[] = { 10, 6, - "Sistem, \237imdi diskinize saklanm\215\237 t\201m veriyi do\247ruluyor.", + "Sistem, \237imdi diskinize kaydedilmi\237 t\201m veriyi do\247ruluyor.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -744,7 +744,7 @@ static MUI_ENTRY trTRFlushPageEntries[] = { 10, 9, - "Bitti\247inde bilgisayar\215n\215z kendili\247inden yeniden ba\237layacakt\215r.", + "Bitti\247inde bilgisayar\215n\215z otomatik olarak yeniden ba\237layacakt\215r.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -862,7 +862,7 @@ static MUI_ENTRY trTRDisplayPageEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -886,7 +886,7 @@ static MUI_ENTRY trTRSuccessPageEntries[] = { 10, 6, - "ReactOS'un ana bile\237enleri ba\237ar\215l\215 olarak kuruldu.", + "ReactOS'un ana bile\237enleri ba\237ar\215yla kuruldu.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1033,7 +1033,7 @@ static MUI_ENTRY trTRSelectPartitionEntries[] = { 8, 21, - "\x07 Var olan bir b\224l\201m silmek i\207in D'ye bas\215n\215z.", + "\x07 Var olan bir b\224l\201m\224 silmek i\207in D'ye bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1078,7 +1078,7 @@ static MUI_ENTRY trTRChangeSystemPartition[] = { 6, 16, - "bir format kullan\215yor..", + "bir bi\207im kullan\215yor.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1106,28 +1106,28 @@ static MUI_ENTRY trTRChangeSystemPartition[] = { 8, 25, - "\x07 Bu se\207imi kabul etmek i\207in ENTER'a bas\215n.", + "\x07 Bu se\207imi kabul etmek i\207in ENTER'a bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 27, - "\x07 Sistem b\224l\201m\201n\201 elle de\247i\237tirmek i\207in ESC'ye basarak geri d\224n\201n.", + "\x07 Sistem b\224l\201m\201n\201 elle de\247i\237tirmek i\207in ESC'e basarak geri d\224n\201n\201z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 28, - " ard\215ndan sistem diskinde yeni bir sistem b\224l\201m\201 se\207in", + " ard\215ndan sistem diskinde yeni bir sistem b\224l\201m\201 se\207iniz", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 29, - " veya olu\237turun.", + " veya olu\237turunuz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1162,7 +1162,7 @@ static MUI_ENTRY trTRChangeSystemPartition[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1186,7 +1186,7 @@ static MUI_ENTRY trTRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { 6, 8, - "Kur'a sistem b\224l\201m\201n\201 silmeyi sordunuz.", + "Kur'un sistem b\224l\201m\201n\201 silmesini istediniz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1228,14 +1228,14 @@ static MUI_ENTRY trTRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { 6, 16, - "B\224l\201m\201 sildi\247inizde ReactOS Kur'u bitirene dek bilgisayar\215 sabit diskten", + "B\224l\201m\201 sildi\247inizde ReactOS Kur'u bitirene kadar bilgisayar\215 sabit diskten", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, - "\224ny\201kleyemeyebilirsiniz.", + "ba\237latamayabilirsiniz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1249,7 +1249,7 @@ static MUI_ENTRY trTRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { 8, 21, - "Sonra b\224l\201m\201 silmeyi onaylamak i\207in yeniden sorulacaks\215n\215z.", + "Sonra b\224l\201m\201 silmeyi yeniden onaylaman\215z istenecek.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1263,7 +1263,7 @@ static MUI_ENTRY trTRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1294,14 +1294,14 @@ static MUI_ENTRY trTRFormatPartitionEntries[] = { 6, 10, - "Kur, \237imdi b\224l\201m\201 bi\207imlendirecek. S\201rd\201rmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", + "Kur, \237imdi b\224l\201m\201 bi\207imlendirecek. Devam etmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_FORMAT_PROMPT }, { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1384,7 +1384,7 @@ static MUI_ENTRY trTRInstallDirectoryEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1422,7 +1422,7 @@ static MUI_ENTRY trTRFileCopyEntries[] = { 0, 14, - "Bu, bitirmek i\207in birka\207 dakika s\201rebilir.", + "Bu i\237lem birka\207 dakika s\201rebilir.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1488,7 +1488,7 @@ static MUI_ENTRY trTRBootLoaderEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1512,7 +1512,7 @@ static MUI_ENTRY trTRBootLoaderInstallPageEntries[] = { 0, 0, - "Installing the bootloader onto the media, please wait...", + "\231ny\201kleyici diske kuruluyor, l\201tfen bekleyiniz...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1571,7 +1571,7 @@ static MUI_ENTRY trTRKeyboardSettingsEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1595,7 +1595,7 @@ static MUI_ENTRY trTRLayoutSettingsEntries[] = { 6, 8, - "L\201tfen \224ntan\215ml\215 olarak kurulacak bir d\201zen se\207iniz.", + "L\201tfen varsay\215lan olarak kurulacak bir klavye d\201zeni se\207iniz.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1616,21 +1616,21 @@ static MUI_ENTRY trTRLayoutSettingsEntries[] = { 8, 13, - "\x07 G\224r\201nt\201 t\201r\201n\201 de\247i\237tirmeden bir \224nceki sayfaya", + "\x07 Klavye d\201zenini de\247i\237tirmeden bir \224nceki sayfaya", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, - " d\224nmek i\207in ESC d\201\247mesine bas\215n\215z.", + " d\224nmek i\207in ESC'e bas\215n\215z.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1662,7 +1662,7 @@ static MUI_ENTRY trTRPrepareCopyEntries[] = { 0, 0, - "Dosya kopylalama listesi olu\237turuluyor...", + "Dosya kopyalama listesi olu\237turuluyor...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1711,7 +1711,7 @@ static MUI_ENTRY trTRSelectFSEntries[] = { 0, 0, - "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal F3 = \200\215k", + "ENTER = Devam Et ESC = \230ptal F3 = \200\215k", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1749,7 +1749,7 @@ static MUI_ENTRY trTRDeletePartitionEntries[] = { 11, 19, - "UYARI: Bu b\224l\201mdeki t\201m veriler yitirilecektir!", + "UYARI: Bu b\224l\201mdeki t\201m veriler kaybedilecektir!", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1817,11 +1817,11 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = // ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS, bilgisayara t\201m\201yle kurulmad\215. E\247er \237imdi\n" "Kur'dan \207\215karsan\215z ReactOS'u kurmak i\207in Kur'u\n" - "yeniden \207al\215\237t\215rmaya gereksinim duyacaks\215n\215z.\n" + "yeniden \207al\215\237t\215rman\215z gerekecektir.\n" "\n" - " \x07 Kur'u s\201rd\201rmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.\n" + " \x07 Kur'a devam etmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.\n" " \x07 Kur'dan \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.", - "F3 = \200\215k ENTER = S\201rd\201r" + "F3 = \200\215k ENTER = Devam Et" }, { // ERROR_NO_BUILD_PATH @@ -1860,7 +1860,7 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = }, { // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, - "Kur, TXTSETUP.SIF'ta ge\207ersiz bir i\237aret buldu.\n", + "Kur, TXTSETUP.SIF'ta ge\207ersiz bir imza buldu.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { @@ -1875,7 +1875,7 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = }, { // ERROR_LOAD_COMPUTER, - "Kur, bilgisayar t\201r\201 sistemini y\201klemede ba\237ar\215s\215z oldu.\n", + "Kur, bilgisayar t\201r\201 listesini y\201klemede ba\237ar\215s\215z oldu.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { @@ -1895,28 +1895,28 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = }, { // ERROR_WARN_PARTITION, - "Kur, d\201zg\201n y\224netilemeyen bir uyumsuz b\224l\201m tablosu i\207eren en az\n" - "bir sabit disk buldu!\n" + "Kur, d\201zg\201n y\224netilemeyecek uyumsuz bir b\224l\201m tablosu i\207eren\n" + "en az bir sabit disk buldu!\n" "\n" - "B\224l\201mleri olu\237turmak veya silmek b\224l\201m tablosunu yok edebilir.\n" + "B\224l\201mleri olu\237turmak veya silmek, b\224l\201m tablosunu yok edebilir.\n" "\n" " \x07 Kur'dan \207\215kmak i\207in F3'e bas\215n\215z.\n" - " \x07 S\201rd\201rmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", - "F3 = \200\215k ENTER = S\201rd\201r" + " \x07 Devam etmek i\207in ENTER'e bas\215n\215z.", + "F3 = \200\215k ENTER = Devam Et" }, { // ERROR_NEW_PARTITION, - "\231neden var olan bir b\224l\201m\201n i\207ine yeni\n" + "Zaten var olan bir b\224l\201m\201n i\207ine yeni\n" "bir b\224l\201m olu\237turamazs\215n\215z!\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", NULL }, { // ERROR_DELETE_SPACE, - "B\224l\201mlenmemi\237 disk bo\237lu\247unu silemezsiniz!\n" + "B\224l\201mlenmemi\237 disk alan\215n\215 silemezsiniz!\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", NULL }, { @@ -1927,7 +1927,7 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = { // ERROR_NO_FLOPPY, "A: s\201r\201c\201s\201nde disk yok.", - "ENTER = S\201rd\201r" + "ENTER = Devam Et" }, { // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, @@ -1941,7 +1941,7 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = }, { // ERROR_IMPORT_HIVE, - "Kur, bir y\215\247\215n dosyas\215 almada ba\237ar\215s\215z oldu.", + "Kur, bir y\215\247\215n dosyas\215n\215 almada ba\237ar\215s\215z oldu.", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { @@ -1961,22 +1961,22 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = }, { // ERROR_INVALID_CABINET_INF, - "Cabinet'in ge\207erli yap\215land\215rma dosyas\215 yok.\n", + "Dolab\215n ge\207erli yap\215land\215rma dosyas\215 yok.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { // ERROR_CABINET_MISSING, - "Cabinet bulunamad\215.\n", + "Dolap dosyas\215 bulunamad\215.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { // ERROR_CABINET_SCRIPT, - "Cabinet kurulum beti\247i yok.\n", + "Dolap dosyas\215 kurulum beti\247i yok.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { // ERROR_COPY_QUEUE, - "Kur, dosya kopyalamada kuyru\247unu a\207mada ba\237ar\215s\215z oldu.\n", + "Kur, dosya kopyalama kuyru\247unu a\207mada ba\237ar\215s\215z oldu.\n", "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" }, { @@ -2030,14 +2030,14 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = // ERROR_DIRECTORY_NAME, "Ge\207ersiz dizin ad\215.\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." }, { // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, - "Se\207ili b\224l\201m ReactOS'u kurmak i\207in yetecek \224l\207\201de b\201y\201k de\247il.\n" + "Se\207ili b\224l\201m ReactOS'u kurmak i\207in yeteri katar b\201y\201k de\247il.\n" "Kurulum b\224l\201m\201 en az %lu MB b\201y\201kl\201\247\201nde olmal\215.\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z.", NULL }, { @@ -2045,17 +2045,17 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] = "B\224l\201m tablosu dolu oldu\247undan dolay\215 bu diskin b\224l\201m tablosunda yeni bir ana b\224l\201m\n" "ya da yeni bir geni\237letilmi\237 b\224l\201m olu\237turamazs\215n\215z.\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." }, { // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "Bir diskte birden \207ok geni\237letilmi\237 b\224l\201m olu\237turamazs\215n\215z.\n" "\n" - " * S\201rd\201rmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." + " * Devam etmek i\207in bir tu\237a bas\215n\215z." }, { // ERROR_FORMATTING_PARTITION, - "Kur, b\224l\201m\201 bi\207imlendiremez:\n" + "Kur, b\224l\201m\201 bi\207imlendiremiyor:\n" " %S\n" "\n" "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat" @@ -2203,7 +2203,7 @@ MUI_STRING trTRStrings[] = {STRING_DELETEPARTITION, " D = B\224l\201m\201 Sil F3 = \200\215k"}, {STRING_PARTITIONSIZE, - "Yeni b\224l\201m\201n b\201y\201kl\201\247\201n\201 giriniz:"}, + "Yeni b\224l\201m\201n b\201y\201kl\201\247\201:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "\232zerinde bir ana b\224l\201m olu\237turmay\215 se\207tiniz:"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, @@ -2219,15 +2219,15 @@ MUI_STRING trTRStrings[] = {STRING_NONFORMATTEDPART, "ReactOS'u yeni ya da bi\207imlendirilmemi\237 bir b\224l\201me kurmay\215 se\207tiniz."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, - "Sistem b\224l\201m\201 daha bi\207imlendirilmemi\237."}, + "Sistem b\224l\201m\201 hen\201z bi\207imlendirilmemi\237."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, - "Yeni b\224l\201m daha bi\207imlendirilmemi\237."}, + "Yeni b\224l\201m hen\201z bi\207imlendirilmemi\237."}, {STRING_INSTALLONPART, "Kur, ReactOS'u b\224l\201m \201zerine kurar."}, {STRING_CONTINUE, - "ENTER = S\201rd\201r"}, + "ENTER = Devam Et"}, {STRING_QUITCONTINUE, - "F3 = \200\215k ENTER = S\201rd\201r"}, + "F3 = \200\215k ENTER = Devam Et"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"}, {STRING_DELETING, @@ -2282,14 +2282,14 @@ MUI_STRING trTRStrings[] = "T\201r 0x%02x"}, {STRING_HDDINFO_1, // "Sabit Disk %lu (%I64u %s), Giri\237=%hu, Veriyolu=%hu, Kimlik=%hu (%wZ) [%s]" - "%I64u %s Sabit Disk %lu (Giri\237=%hu, Veriyolu=%hu, Kimlik=%hu), %wZ \201zerinde [%s]"}, + "%I64u %s Disk %lu (Giri\237=%hu, VYolu=%hu, Kimlik=%hu), (%wZ) [%s]"}, {STRING_HDDINFO_2, // "Sabit Disk %lu (%I64u %s), Giri\237=%hu, Veriyolu=%hu, Kimlik=%hu [%s]" - "%I64u %s Sabit Disk %lu (Giri\237=%hu, Veriyolu=%hu, Kimlik=%hu) [%s]"}, + "%I64u %s Disk %lu (Giri\237=%hu, VYolu=%hu, Kimlik=%hu) [%s]"}, {STRING_NEWPARTITION, "Kur, \201zerinde bir yeni b\224l\201m olu\237turdu:"}, {STRING_UNPSPACE, - "Kullan\215lmayan Bo\237luk"}, + "Kullan\215lmayan Alan"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (En \207ok %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, diff --git a/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc b/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc index 790509b2139..a39dd617ddd 100644 --- a/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc +++ b/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc @@ -22,7 +22,7 @@ END /* Topic buttons */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS'u Kur" + IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS Kur" IDS_TOPIC_BUTTON1 "&Bu CD'ye göz atın" IDS_TOPIC_BUTTON2 "&Çıkış" END @@ -30,7 +30,7 @@ END /* Topic titles */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS'u Kur" + IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS Kur" IDS_TOPIC_TITLE1 "Bu CD'ye göz atın" IDS_TOPIC_TITLE2 "Çıkış" END diff --git a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc index f1e445cdeac..85b5029c4bd 100644 --- a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc +++ b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN STRING_ASSOC_HELP "Dosya uzantısı ilişkilerini değiştirir.\n\n\ assoc [.ext[=[DosyaTuru]]]\n\ \n\ -assoc (bütün ilişkiler yazdırın)\n\ +assoc (bütün ilişkileri yazdır)\n\ assoc .uzantı (belirli ilişkilendirmeyi yazdır)\n\ assoc .uzantı= (belirli bir ilişkiyi kaldır)\n\ assoc .uzantı=DosyaTuru (yeni bir ilişki ekle)\n" @@ -29,14 +29,14 @@ ALIAS listesinden bir takma adı kaldırmak için:\n\ CALL [sürücü:][yol]program-adı [program-parametreleri]\n\n\ program-parametreleri Toplu iş dosyasının gerektirdiği komut satırı\n\ değişkenlerini belirtir.\n" - STRING_CD_HELP "Çalışma dizinini değiştirir veya adını gösterir.\n\n\ + STRING_CD_HELP "Şimdiki dizini değiştirir veya adını gösterir.\n\n\ CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\ CHDIR[..|.]\n\ CD [/D][sürücü:][yol]\n\ CD[..|.]\n\n\ .. bir üst dizin\n\ - . çalışma dizini\n\ - /D Mevcut sürücüyü ve çalışma dizinini değiştirecektir.\n\n\ + . şimdiki dizin\n\ + /D Şimdiki sürücüyü ve çalışma dizinini değiştirecektir.\n\n\ CD [sürücü] yazın: belirtilen sürücüdeki bir dizine geçmek için.\n\ Şimdiki sürücüyü ve dizini görüntülemek için bir değişken olmadan CD yazın.\n" STRING_CHOICE_HELP "Kullanıcının bir dizi seçenekten birini seçmesini bekler.\n\n\ @@ -80,7 +80,7 @@ ondalık onaltılık renk ondalık onaltılık renk\n\ 5 5 Eflatun 13 D Parlak Eflatun\n\ 6 6 Sarı 14 E Parlak Sarı\n\ 7 7 Beyaz 15 F Parlak Beyaz\n" - STRING_COPY_HELP1 "Yeniden yaz %s (Evet/Hayır/Hepsi)? " + STRING_COPY_HELP1 "Yeniden yaz %s (Evet/Hayır/Tümü)? " STRING_COPY_HELP2 "Bir veya daha fazla dosyayı başka bir konuma kopyalar.\n\n\ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\ [+ kaynak [/A|/B] [+ ...]] [hedef [/A|/B]]\n\n\ @@ -89,9 +89,9 @@ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\ /B İkili bir dosyayı gösterir.\n\ hedef Yeni dosya(lar) için dizini ve/veya dosya adını belirtir.\n\ /V Yeni dosyaların doğru yazıldığını doğrular.\n\ - /Y Kaynakta var olan bir dosyayı, hedefin üzerine yazılmasını istemeyi\n\ + /Y Kaynakta var olan bir dosyanın, hedefin üzerine yazılmasını\n\ onaylamak için sormaz.\n\ - /-Y Kaynakta var olan bir dosyayı, hedefin üzerine yazılmasını istemeyi\n\ + /-Y Kaynakta var olan bir dosyanın, hedefin üzerine yazılmasını\n\ onaylamak için sorar.\n\ /Y anahtarı, COPYCMD komutunun çevresel değişkeninde mevcut olabilir.\n\ ...\n" @@ -103,8 +103,8 @@ CTTY [cihaz]\n\n\ CON genellikle varsayılan standart G/Ç cihazıdır..\n\n\ Kontrolü standart konsola geri döndürmek için, yardımcı cihazda CTTY CON yazın." STRING_DATE_HELP1 "\nYeni tarihi giriniz (ay%cgün%cyıl): " - STRING_DATE_HELP2 "\nYeni tarihi giriniz (gün%cay%cyil): " - STRING_DATE_HELP3 "\nYeni tarihi giriniz (yil%cay%cgün): " + STRING_DATE_HELP2 "\nYeni tarihi giriniz (gün%cay%cyıl): " + STRING_DATE_HELP3 "\nYeni tarihi giriniz (yıl%cay%cgün): " STRING_DATE_HELP4 "Tarihi görüntüler veya ayarlar.\n\n\ DATE [/T][tarih]\n\n\ /T sadece tarihi gösterir\n\n\ @@ -119,8 +119,8 @@ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öznitellikler]] hedef ...\n\n\ /P Her dosyayı silmeden önce sorar.\n\ /T Toplam silinen dosya sayısını ve boş disk alanını görüntüler.\n\ /Q Sessizce çalışır.\n\ - /W Temizle. Silmeden önce dosyanın üzerine rastgele sayılar yazar, dosyayı kökten temizlers.\n\ - /Y Onayla. Hiçbir şey sormadan her şeyi tamamiyle siler.\n\ + /W Temizle. Silmeden önce dosyanın üzerine rastgele veri yazar, dosyayı kökten temizler.\n\ + /Y Onayla. Hiçbir şey sormadan, her şeyi tamamen siler.\n\ /F Gizli dosyaları, salt okunur dosyaları ve sistem dosyalarını silmeye zorlar.\n\ /S Dosyayı tüm alt dizinlerden siler.\n\ /A Özniteliklere göre silinecek dosyaları seçer.\n\ @@ -145,7 +145,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\ öznitellikler D Dizinler R Salt okunur dosyalar\n\ H Gizli dosyalar A Arşivlemeye hazır dosyalar\n\ S Sistem dosyaları - değil anlamına gelen ön ek\n\ - /B Basit format kullanır (başlık bilgisi veya özet yok).\n\ + /B Basit biçim kullanır (başlık bilgisi veya özet yok).\n\ /C Binlik ayırıcıyı dosya boyutlarında görüntüler. Bu varsayılandır.\n\ Ayırıcının görüntülenmesini devre dışı bırakmak için /-C'yi kullanın.\n\ /D Geniş liste biçimi ile aynıdır, ancak dosyalar sütunlara göre sıralanır.\n\ @@ -167,21 +167,21 @@ DELAY [/m]n\n\n\ /X Bu, 8.3 olmayan dosya adları için oluşturulan kısa adları görüntüler.\n\ Biçim, uzun addan önce eklenen kısa adla /N biçimidir. Kısa ad yoksa, yerine\n\ boşluklar görüntülenir.\n\ - /4 Dört basamaklı biçimde yılları görüntüler\n\n\ + /4 Dört basamaklı biçimde yılları görüntüler.\n\n\ Anahtarlar, DIRCMD çevresel değişkeninde önceden ayarlanabilir. Herhangi\n\ bir anahtarın önüne - (tire) koyarak ön ayarlı anahtarları geçersiz kılın - örneğin, /-W.\n" - STRING_DIR_HELP2 " %c sürücüsündeki birim %s\n" + STRING_DIR_HELP2 " %c sürücüsündeki birimin etiketi %s\n" STRING_DIR_HELP3 " %c sürücüsündeki birimin etiketi yok.\n" STRING_DIR_HELP4 " Birimin Seri Numarası: %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Toplam Listelenen Dosya Miktarı:\n%16i dosya(lar)% 14s bayt değerinde\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin(ler)% 15s bayt boşaltıldı\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i dizin %15s bayt boş\n" STRING_DIR_HELP7 "\n %s'nın dizini\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i dosya(lar)% 14s bayt\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Şimdiki dizini POPD komutu tarafından kullanılmak üzere depolar,\n\ ardından belirtilen dizine değiştirir.\n\n\ PUSHD [yol | ..]\n\n\ - yol Şimdiki dizini, yapacak dizin olarak işaretler\n" - STRING_DIRSTACK_HELP2 "PUSHD komutu tarafından saklanan dizinde yapılan değişiklikler.\n\nPOPD" + yol Şimdiki dizin yapılacak dizini belirtir.\n" + STRING_DIRSTACK_HELP2 "PUSHD komutunun kaydettiği dizine geçirir.\n\nPOPD" STRING_DIRSTACK_HELP3 "Dizin yığınının içeriğini yazdırır.\n\nDIRS" STRING_DIRSTACK_HELP4 "Dizin yığını boş" STRING_ECHO_HELP1 "Sonda satır başı ve satır beslemesi olmayan bir mesaj görüntüler.\n\n\ @@ -262,7 +262,7 @@ MKLINK [/D | /H | /J] link_adi hedef\n\n\ %13s bayt toplam sanal bellek.\n\ %13s bayt kullanılabilir sanal bellek.\n" STRING_MISC_HELP1 "Devam etmek için bir tuşa basın..." - STRING_MOVE_HELP1 "Üzerine yaz %s (Evet/Hayır/Hepsi)? " + STRING_MOVE_HELP1 "Üzerine yaz %s (Evet/Hayır/Tümü)? " STRING_MOVE_HELP2 "Dosyaları taşır veya dosyaları ve dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\ Bir veya daha fazla dosyayı taşımak için:\n\ MOVE [/N][/Y|/-Y][sürücü:][yol]dosya_adi[1,2,...] hedef\n\n\ @@ -357,20 +357,20 @@ REPLACE [sürücü1:][yol1]filename [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] STRING_REPLACE_HELP6 "Değiştir: %s\n" STRING_REPLACE_HELP7 "Herhangi bir dosya eklenemedi\n" STRING_REPLACE_HELP8 "%lu dosya(lar) eklendi\n" - STRING_REPLACE_HELP9 "Ekle %s (E/H)? " - STRING_REPLACE_HELP10 "Değiştir %s (E/H)? " + STRING_REPLACE_HELP9 "Şunu ekle %s (E/H)? " + STRING_REPLACE_HELP10 "Şunu değiştir %s (E/H)? " STRING_REPLACE_HELP11 "Ekleniyor: %s\n" STRING_SHIFT_HELP "Bir toplu iş dosyasında değiştirilebilir parametrelerin konumunu değiştirir.\n\n\ SHIFT [DOWN]" - STRING_SCREEN_HELP "imleci hareket ettirin ve isteğe bağlı olarak parametre olarak verilen metni yazdırın.\n\n\ + STRING_SCREEN_HELP "İmleci hareket ettirin ve isteğe bağlı olarak parametre olarak verilen metni yazdırın.\n\n\ SCREEN satır sutun [metin]\n\n\ satır imleci bir satır hareket ettir\n\ - sutun imleci bir sutun hareket ettir" - STRING_SET_HELP "Çevresel değişkenlerini görüntüler, ayarlar veya kaldırır.\n\n\ + sutun imleci bir sütun hareket ettir" + STRING_SET_HELP "Çevresel değişkenleri görüntüler, ayarlar veya kaldırır.\n\n\ SET [değişken[=][karakter dizisi]]\n\n\ - değişken Çevresel değişkeni adını belirtir.\n\ + değişken Çevresel değişken adını belirtir.\n\ karakter dizisi Değişkene atanacak bir dizi karakter belirtir.\n\n\ -Mevcut çevresel değişkenlerini görüntülemek için parametresiz SET yazın.\n" +Mevcut çevresel değişkenleri görüntülemek için parametresiz SET yazın.\n" STRING_START_HELP1 "Bir komut başlatır.\n\n\ START [""başlık""] [/D yol] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ [komut/program] [parametreler]\n\n\ @@ -388,7 +388,7 @@ TITLE [başlık]\n\n\ başlık Komut istemi penceresinin başlığını belirtir.\n" STRING_TIME_HELP1 "Sistem saatini görüntüler veya ayarlar.\n\n\ TIME [/T][zaman]\n\n\ - /T sadece zamanı göster\n\n\ + /T sadece zamanı gösterir.\n\n\ Şimdiki saat ayarını ve yeni bir istemi görüntülemek için parametresiz TIME yazın.\n\ Aynı zamanı korumak için ENTER'a basın.\n" STRING_TIME_HELP2 "Yeni bir zaman giriniz: " @@ -396,11 +396,11 @@ Aynı zamanı korumak için ENTER'a basın.\n" STRING_TIMER_HELP2 "%02d%c%02d%c%02d%c%02d geçti\n" STRING_TIMER_HELP3 "10 kronometrenin kullanımına izin verin.\n\n\ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ - ON kronometreyi ON olarak ayarlar\n\ - OFF kronometreyi OFF olarak ayarlar\n\ + ON kronometreyi AÇIK olarak ayarlar\n\ + OFF kronometreyi KAPALI olarak ayarlar\n\ /S Ayrık zaman. Kronometre ayrık zamanını\n\ - değerini değiştirmeden döndür.\n\ - /n Kronometre numarasını belirtin.\n\ + değerini değiştirmeden döndürür.\n\ + /n Kronometre numarasını belirtir.\n\ Mevcut kronometre değerleri 0 ila 9 arasındadır\n\ Belirtilmemişse varsayılan 1'dir\n\ /Fn Çıktı için format\n\ @@ -473,9 +473,9 @@ başlık pencere için yeni başlık\n" STRING_COLOR_ERROR2 "Renk özelliklerinde hata" STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen Hata: %d\n" STRING_COPY_ERROR1 "Hata: Kaynak açılamadı - %s!\n" - STRING_COPY_ERROR2 "Hata: Kendi üzerine kopyalayanamaz!\n" + STRING_COPY_ERROR2 "Hata: Kendi üzerine kopyalanamaz!\n" STRING_COPY_ERROR3 "Hata: Hedefe yazılırken hata oluştu!\n" - STRING_COPY_ERROR4 "Hata: Henüz uygulanmadı!\n" + STRING_COPY_ERROR4 "Hata: Henüz eklenmedi/geliştirilmedi!\n" STRING_DATE_ERROR "Geçersiz tarih." STRING_DEL_ERROR5 "%s dosyası silinecek! " STRING_DEL_ERROR6 "Emin misiniz (E/H)? " @@ -507,36 +507,36 @@ başlık pencere için yeni başlık\n" STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü özelliği\n" STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz parametre biçimi- %s\n" STRING_ERROR_BADCOMMAND "Hatalı komut veya dosya adı - %s\n" - STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Yetersiz bellek hatası.\n" - STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Hata! Borulayamıyorum (Piping invalid)! Geçici dosya açılamıyor!\n" + STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Yetersiz bellek.\n" + STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Hata! Borulanamadı! Geçici dosya açılamıyor!\n" STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Devam etmek için herhangi bir tuşa basın . . . " STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Sürücü hazır değil" - STRING_SET_ENV_ERROR "Çevresel değişkeni '%s', tanımlanmadı.\n" + STRING_SET_ENV_ERROR "'%s' çevresel değişkeni tanımlanmadı.\n" STRING_REPLACE_ERROR1 "Geçersiz anahtar - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR2 "Tol bulunamadı - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR2 "Yol bulunamadı - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR3 "Dosya adı, dizin adı veya birim etiketi sözdizimi yanlış.\n" STRING_REPLACE_ERROR4 "Hatalı parametre kombinasyonu\n" STRING_REPLACE_ERROR5 "Erişim reddedildi - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR6 "Hiçbir dosya bulunamadı - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR7 "Genişletilmiş Hata 32\n" - STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Komut Satırı Yardım için, HELP yazın" + STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Komut Satırı Yardım için, HELP yazın" STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Sürüm %s %s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Komut Satırı Yorumlayıcısı\nSürüm %s %s" - STRING_VERSION_RUNNING_ON "Devam ediyor: " + STRING_VERSION_RUNNING_ON "Üzerinde Çalışıyor: " STRING_VERSION_RUNVER "%s [Sürüm %d.%d.%d] %s" STRING_COPY_FILE " %d adet dosya(lar) kopyalandı\n" STRING_DELETE_WIPE "temizlendi" - STRING_FOR_ERROR "kötü değişken belirtimi." - STRING_SCREEN_COL "sutun için geçersiz değer" + STRING_FOR_ERROR "hatalı değişken belirtimi." + STRING_SCREEN_COL "sütun için geçersiz değer" STRING_SCREEN_ROW "satır için geçersiz değer" STRING_TIMER_TIME "Sayaç %d, %s'dır: " STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "%s <<===>> %s için sembolik bağlantı oluşturuldu.\n" STRING_MKLINK_CREATED_HARD "%s <<===>> %s için sabit bağlantı oluşturuldu.\n" STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "%s <<===>> %s için bağlantı oluşturuldu.\n" STRING_MORE "Daha Fazla? " - STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break tuşuna basıldı. Toplu dosya iptal edilsin mi? (Evet/Hayır/Hepsi) " - STRING_INVALID_OPERAND "Invalid operand.\n" - STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Beklenen ')'.\n" - STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Beklenen sayı veya değişken adı.\n" + STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break tuşuna basıldı. Toplu dosya iptal edilsin mi? (Evet/Hayır/Tümü) " + STRING_INVALID_OPERAND "Geçersiz işlenen.\n" + STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "')' beklendi.\n" + STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Sayı veya değişken adı beklendi.\n" STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Komutun sözdizimi yanlış.\n" END diff --git a/base/shell/explorer/lang/tr-TR.rc b/base/shell/explorer/lang/tr-TR.rc index 1791869d673..deec41b8be8 100644 --- a/base/shell/explorer/lang/tr-TR.rc +++ b/base/shell/explorer/lang/tr-TR.rc @@ -49,7 +49,7 @@ BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Güvenlik...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Ağ Bağlantıları", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Yazıcılar ve Faks makineleri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Yazıcılar ve Faks Cihazları", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "G&örev Çubuğu ve Başlat Menüsü", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED END MENUITEM "A&ra", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED @@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN LTEXT "Bu menü türü; size dizinlerinize, sık kullanılan programlara ve arama menüsüne kolay erişim verir.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24 PUSHBUTTON "&Özelleştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14 AUTORADIOBUTTON "&Geleneksel Başlat Menüsü", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10 - LTEXT "Bu menü türü, size geleneksel görünümü ve geleneksel işlevliliği sağlar.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24 + LTEXT "Bu menü türü, size geleneksel görünümü ve işlevliliği sağlar.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24 PUSHBUTTON "Ö&zelleştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14 END @@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "&Diz", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 - LTEXT "Son erişilen belgelerin, programların ve Ortak Ağ sitelerinin kayıtlarını silmek için Sil'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 + LTEXT "Son erişilen belgelerin, programların ve Genel Ağ sitelerinin kayıtlarını silmek için Sil'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 PUSHBUTTON "S&il", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 LTEXT "Ge&lişmiş Başlat Menüsü Ayarları:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 CONTROL "&Başlat Menüsü Ayarları", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE @@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Bu Denetlemeyi Yapma", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "Bilgisayarınızda %s adlı bir dosya ya da dizin belirli uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir. Onu %s olarak yeniden adlandırma bu sorunu çözecek. Onu şimdi yeniden adlandırmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 + LTEXT "Bilgisayarınızda %s adlı bir dosya ya da dizin belirli uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir. Onu %s olarak yeniden adlandırmak bu sorunu çözecek. Şimdi yeniden adlandırmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 END IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 @@ -154,8 +154,8 @@ CAPTION "Gelişmiş" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Başlat Menüsü Ayarları", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "&Faremle Onların Üzerinde Durakladığımda Alt Seçkeleri Aç", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Yeni Kurulmuş İzlenceleri Vurgula", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "İ&mleci Üzerlerine Getirdiğimde Alt Menüleri Aç", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Yeni Kurulmuş Programları Vurgula", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 LTEXT "&Başlat Menüsü Ayarları:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 CONTROL "B&aşlat Menüsü Ayarları", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE GROUPBOX "Son Belgeler", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 @@ -175,13 +175,13 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Büyük Simgeler", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 AUTORADIOBUTTON "&Küçük Simgeler", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Programlar", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 - LTEXT "Başlat menüsü en sık kullandığınız programlar için kısayollar içerir. Kısayolların listesini silme programları silmez.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 + LTEXT "Başlat menüsü, en sık kullandığınız programlar için kısayollar içerir. Kısayolların listesini silmek programları silmez.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 LTEXT "B&aşlat Menüsünde Bulunan Programların Sayısı:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 PUSHBUTTON "&Listeyi Sil", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 GROUPBOX "Başlat Menüsünü Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 - AUTOCHECKBOX "&Ortak Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 + AUTOCHECKBOX "&Genel Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "&E-posta:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL diff --git a/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc b/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc index d9402b10573..e55747a6202 100644 --- a/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc +++ b/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc @@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki ögeleri kuruyor:", -1, 38, 8, 196, 18 diff --git a/boot/bootdata/hivecls.inf b/boot/bootdata/hivecls.inf index c030012e05f..7d10bac1bd1 100644 --- a/boot/bootdata/hivecls.inf +++ b/boot/bootdata/hivecls.inf @@ -1137,38 +1137,38 @@ TEST="測試" CPLFILE_OPENWITH="Denetim Masası'yla Aç" ;; In hhctrl.ocx -;CHMFILE="Compiled HTML Help File" +;CHMFILE="Derlenmiş HTML Yardım Dosyası" ;; In msxml3r.dll -;XMLFILE="XML Document" -;XSLFILE="XSL Stylesheet" +;XMLFILE="XML Dosyası" +;XSLFILE="XSL Stil Şablonu" ;; In msi.dll -;MSIPACK="ReactOS Installer Package" +;MSIPACK="ReactOS Yükleyicisi Paketi" ;; In themeui.dll -;MSSTYLESFILE="Visual Style File" -;THEMEFILE="Theme File" +;MSSTYLESFILE="Görsel Stil Dosyası" +;THEMEFILE="Tema Dosyası" ;; In some multimedia exe/dll -;WAVFILE="Wave Sound" -;MIDFILE="MIDI Sequence" -;CDAFILE="CD Audio Track" -;AVIFILE="Video Clip" +;WAVFILE="Ses Dosyası" +;MIDFILE="MIDI Dizisi" +;CDAFILE="CD Ses Parçası" +;AVIFILE="Video Klibi" ;; Misc file types without friendly (localized in .dll resources) name -;CSSFILE="Cascading Style Sheet" -;SCFFILE="ReactOS Explorer Command" -;WMZFILE="Compressed Enhanced Metafile" +;CSSFILE="Basamaklı Stil Şablonu" +;SCFFILE="ReactOS Gezgini Komutu" +;WMZFILE="Sıkıştırılmış Geliştirilmiş Meta Dosyası" ;; For .reg files, right-click menu -;MERGE="Merge" +;MERGE="Birleştir" ;; For screensaver (*.scr) and MSI install package (*.msi) files, right-click menu -;CONFIGURE="Configure" -;INSTALL="Install" -;UNINSTALL="Uninstall" -;REPAIR="Repair" -;TEST="Test" +;CONFIGURE="Yapılandır" +;INSTALL="Yükle" +;UNINSTALL="Kaldır" +;REPAIR="Onar" +;TEST="Dene" ; EOF diff --git a/boot/bootdata/hivedef.inf b/boot/bootdata/hivedef.inf index fe8fb4e4cef..0ee45ffaff7 100644 --- a/boot/bootdata/hivedef.inf +++ b/boot/bootdata/hivedef.inf @@ -3658,22 +3658,22 @@ TEMP_DIR="%USERPROFILE%\การตั้งค่าตั้งต้น\เ ; LANG_TURKISH SUBLANG_NEUTRAL [Strings.001F] -EVENT_LABEL_0 = "Ön Tanımlı Bipleme" +EVENT_LABEL_0 = "Varsayılan Bipleme" EVENT_LABEL_1 = "Program Hatası" EVENT_LABEL_2 = "Programı Kapat" EVENT_LABEL_3 = "Kritik Pil Alarmı" EVENT_LABEL_4 = "Aygıt Bağlandı" EVENT_LABEL_5 = "Aygıt Çıkarıldı" -EVENT_LABEL_6 = "Aygıt Bağlamada Başarısız Oldu" -EVENT_LABEL_7 = "Boş Geri Dönüşüm Kutusu" +EVENT_LABEL_6 = "Aygıt Bağlanmada Başarısız Oldu" +EVENT_LABEL_7 = "Geri Dönüşüm Kutusunu Boşalt" EVENT_LABEL_8 = "Düşük Pil Alarmı" -EVENT_LABEL_9 = "En Büyük Haline Getir" -EVENT_LABEL_10 = "Menü Komutu" -EVENT_LABEL_11 = "Menü Açılması" -EVENT_LABEL_12 = "Simge Durumuna Küçült" -EVENT_LABEL_13 = "Yeni Mail Bildirimi" +EVENT_LABEL_9 = "Büyüt" +EVENT_LABEL_10 = "Menü komutu" +EVENT_LABEL_11 = "Menü açılması" +EVENT_LABEL_12 = "Küçült" +EVENT_LABEL_13 = "Yeni E-posta Bildirimi" EVENT_LABEL_14 = "Gezinmeyi Başlat" -EVENT_LABEL_15 = "Program Aç" +EVENT_LABEL_15 = "Program aç" EVENT_LABEL_16 = "Yazdırma Bitti" EVENT_LABEL_17 = "Aşağı Geri Getir" EVENT_LABEL_18 = "Yukarı Geri Getir" @@ -3686,18 +3686,18 @@ EVENT_LABEL_24 = "Soru" EVENT_LABEL_25 = "ReactOS'u Başlat" EVENT_LABEL_26 = "ReactOS Oturum Kapat" EVENT_LABEL_27 = "ReactOS Oturum Aç" -POWERCFG_NAME_0="Ev/İş Masası" -POWERCFG_DESC_0="Bu düzen, her zaman fişte takılı ev veya dizüstü bilgisayarlar için uygundur." +POWERCFG_NAME_0="Ev/İş Masaüstü" +POWERCFG_DESC_0="Bu düzen, sürekli fişte kalan olan çoğu ev veya masaüstü bilgisayarı için uygundur." POWERCFG_NAME_1="Taşınabilir/Dizüstü" -POWERCFG_DESC_1="Bu düzen, seyahat sırasında taşınabilir bilgisayarların uzun pil ömrü için tasarlanmıştır." +POWERCFG_DESC_1="Bu düzen, yolda, taşınabilir bilgisayarlara uzun pil süresi sağlamak tasarlanmıştır." POWERCFG_NAME_2="Sunum" -POWERCFG_DESC_2="Bu düzen, sunumlar yapmak için monitörü açık tutar." +POWERCFG_DESC_2="Bu düzen, sunum yapmak için monitörü açık tutar." POWERCFG_NAME_3="Her Zaman Açık" -POWERCFG_DESC_3="Bu düzen, bilgisayarı çalışır tutar, böylece o ağdan erişilebilir. Eğer ağdan uyandırmalı donanımınız yoksa bu düzeni kullanınız." -POWERCFG_NAME_4="En Düşük Güç Yönetimi" -POWERCFG_DESC_4="Bu düzen, bilgisayarı açık tutar ve onu yüksek performans için eniyiler." -POWERCFG_NAME_5="En Yüksek Pil Ömrü" -POWERCFG_DESC_5="Bu düzen, güç tasarrufu için aşırı bir şekilde agresiftir." +POWERCFG_DESC_3="Bu düzen, bilgisayarı çalışır halde tutar, böylece bilgisayara ağdan erişilebilir. Ağdan uyandırma donanımınız yoksa bu düzeni kullanınız." +POWERCFG_NAME_4="En Hafif Güç Yönetimi" +POWERCFG_DESC_4="Bu düzen, bilgisayarı açık tutar ve yüksek performans için en uygun duruma getirir." +POWERCFG_NAME_5="En Çok Pil Süresi" +POWERCFG_DESC_5="Bu düzen, gücü çok sıkı yöntemlerle korur." DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS Standart" DESKTOP_SCHEME_1="Tuğla" DESKTOP_SCHEME_2="Patlıcan" @@ -3721,8 +3721,8 @@ DESKTOP_SCHEME_19="Fırtına" DESKTOP_SCHEME_20="Camgöbeği" DESKTOP_SCHEME_21="Buğday" DESKTOP_SCHEME_22="Kırmızı, Beyaz, ve Mavi" -DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Ön Tanımlı Boyut" -TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Yerel Ayarlar\Geçici" +DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Varsayılan Boyut" +TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Yerel Ayarlar\Geçici Dosyalar" ; LANG_INDONESIAN SUBLANG_NEUTRAL [Strings.0021] @@ -3998,63 +3998,63 @@ DESKTOP_SCHEME_22="紅、白、藍色" DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="預設大小" TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp" -; Turkish +; LANG_TURKISH SUBLANG_NEUTRAL [Strings.041f] -EVENT_LABEL_0 = "Default Beep" -EVENT_LABEL_1 = "Program error" -EVENT_LABEL_2 = "Close program" -EVENT_LABEL_3 = "Critical Battery Alarm" -EVENT_LABEL_4 = "Device Connect" -EVENT_LABEL_5 = "Device Disconnect" -EVENT_LABEL_6 = "Device Failed to Connect" -EVENT_LABEL_7 = "Empty Recycle Bin" -EVENT_LABEL_8 = "Low Battery Alarm" -EVENT_LABEL_9 = "Maximize" -EVENT_LABEL_10 = "Menu command" -EVENT_LABEL_11 = "Menu popup" -EVENT_LABEL_12 = "Minimize" +EVENT_LABEL_0 = "Varsayılan Bipleme" +EVENT_LABEL_1 = "Program hatası" +EVENT_LABEL_2 = "Programı kapat" +EVENT_LABEL_3 = "Kritik Pil Alarmı" +EVENT_LABEL_4 = "Aygıt Bağlandı" +EVENT_LABEL_5 = "Aygıt Çıkarıldı" +EVENT_LABEL_6 = "Aygıt Bağlanmada Başarısız Oldu" +EVENT_LABEL_7 = "Geri Dönüşüm Kutusunu Boşalt" +EVENT_LABEL_8 = "Düşük Pil Alarmı" +EVENT_LABEL_9 = "Büyüt" +EVENT_LABEL_10 = "Menu komutu" +EVENT_LABEL_11 = "Menu açılması" +EVENT_LABEL_12 = "Küçült" EVENT_LABEL_13 = "New Mail Notification" -EVENT_LABEL_14 = "Start Navigation" -EVENT_LABEL_15 = "Open program" -EVENT_LABEL_16 = "Print Complete" -EVENT_LABEL_17 = "Restore Down" -EVENT_LABEL_18 = "Restore Up" -EVENT_LABEL_19 = "Asterisk" -EVENT_LABEL_20 = "Exclamation" -EVENT_LABEL_21 = "Exit ReactOS" -EVENT_LABEL_22 = "Critical Stop" -EVENT_LABEL_23 = "System Notification" -EVENT_LABEL_24 = "Question" -EVENT_LABEL_25 = "Start ReactOS" -EVENT_LABEL_26 = "ReactOS Logoff" -EVENT_LABEL_27 = "ReactOS Logon" -POWERCFG_NAME_0="Ev ve Ofis Masaüstü" -POWERCFG_DESC_0="Bu düzen, tüm zamanlarda fişte kalmış olan çoğu ev veyâ masaüstü bilgisayarlar için uygundur." +EVENT_LABEL_14 = "Gezinmeyi Başlat" +EVENT_LABEL_15 = "Program aç" +EVENT_LABEL_16 = "Yazdırma Tamamlandı" +EVENT_LABEL_17 = "Aşağı Geri Getir" +EVENT_LABEL_18 = "Yukarı Geri Getir" +EVENT_LABEL_19 = "Yıldız" +EVENT_LABEL_20 = "Ünlem" +EVENT_LABEL_21 = "ReactOS'tan Çık" +EVENT_LABEL_22 = "Kritik Durma" +EVENT_LABEL_23 = "Sistem Bildirimi" +EVENT_LABEL_24 = "Soru" +EVENT_LABEL_25 = "ReactOS'u Başlat" +EVENT_LABEL_26 = "ReactOS Oturumu Kapat" +EVENT_LABEL_27 = "ReactOS Oturum Aç" +POWERCFG_NAME_0="Ev ve İş Masaüstü" +POWERCFG_DESC_0="Bu düzen, sürekli fişte kalan olan çoğu ev veya masaüstü bilgisayarı için uygundur." POWERCFG_NAME_1="Taşınabilir/Dizüstü" -POWERCFG_DESC_1="Bu düzen, yolda taşınabilir bilgisayarlara uzun pil yaşamı için tasarlanmıştır." +POWERCFG_DESC_1="Bu düzen, yolda, taşınabilir bilgisayarlara uzun pil süresi sağlamak tasarlanmıştır." POWERCFG_NAME_2="Sunum" -POWERCFG_DESC_2="Bu düzen, sunumlar yapmak için göstergeci açık tutar." +POWERCFG_DESC_2="Bu düzen, sunum yapmak için monitörü açık tutar." POWERCFG_NAME_3="Sürekli Açık" -POWERCFG_DESC_3="Bu düzen, bilgisayarın çalışmasını korur, böylece bilgisayar ağdan erişilebilir. Ağdan uyandırma donanımınız yoksa bu düzeni kullanınız." -POWERCFG_NAME_4="En Az Güç Yönetimi" -POWERCFG_DESC_4="Bu düzen, bilgisayarı, açık tutar ve yüksek başarım için en uygun duruma getirir." -POWERCFG_NAME_5="En Çok Pil Yaşamı" -POWERCFG_DESC_5="Bu düzen, güç koruma için aşırı olarak girişkendir." -DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS Ölçünlü" +POWERCFG_DESC_3="Bu düzen, bilgisayarı çalışır halde tutar, böylece bilgisayara ağdan erişilebilir. Ağdan uyandırma donanımınız yoksa bu düzeni kullanınız." +POWERCFG_NAME_4="En Hafif Güç Yönetimi" +POWERCFG_DESC_4="Bu düzen, bilgisayarı açık tutar ve yüksek performans için en uygun duruma getirir." +POWERCFG_NAME_5="En Çok Pil Süresi" +POWERCFG_DESC_5="Bu düzen, gücü çok sıkı yöntemlerle korur." +DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS Standart" DESKTOP_SCHEME_1="Tuğla" DESKTOP_SCHEME_2="Patlıcan" DESKTOP_SCHEME_3="Yeşil Zeytin" DESKTOP_SCHEME_4="Yüksek Karşıtlık 1" DESKTOP_SCHEME_5="Yüksek Karşıtlık 2" -DESKTOP_SCHEME_6="Yüksek Karşıtlık Kara" -DESKTOP_SCHEME_7="Yüksek Karşıtlık Ak" +DESKTOP_SCHEME_6="Yüksek Karşıtlık Siyah" +DESKTOP_SCHEME_7="Yüksek Karşıtlık Beyaz" DESKTOP_SCHEME_8="Leylak" DESKTOP_SCHEME_9="Akçaağaç" DESKTOP_SCHEME_10="Deniz" DESKTOP_SCHEME_11="Erik" DESKTOP_SCHEME_12="Kabak" DESKTOP_SCHEME_13="Yağmurlu Gün" -DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS Kökleşik" +DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS Klasik" DESKTOP_SCHEME_15="Gül" DESKTOP_SCHEME_16="Kum" DESKTOP_SCHEME_17="Gökyüzü" @@ -4062,9 +4062,9 @@ DESKTOP_SCHEME_18="Kayağan Taş" DESKTOP_SCHEME_19="Fırtına" DESKTOP_SCHEME_20="Çamurcun" DESKTOP_SCHEME_21="Buğday" -DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue" -DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Ön Tanımlı Büyüklük" -TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Yerli Ayarlar\Geçici" +DESKTOP_SCHEME_22="Kırmızı, Beyaz ve Mavi" +DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Varsayılan Büyüklük" +TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Yerel Ayarlar\Geçici Dosyalar" ; Simplified Chinese (LANG_CHINESE SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED) [Strings.0804] diff --git a/boot/bootdata/hivesft.inf b/boot/bootdata/hivesft.inf index 622c302cdb0..95adc1c2233 100644 --- a/boot/bootdata/hivesft.inf +++ b/boot/bootdata/hivesft.inf @@ -4826,10 +4826,10 @@ COUNTRY_ZA="南非" COUNTRY_ZM="尚比亞" COUNTRY_ZW="辛巴威" -; Turkish +; LANG_TURKISH SUBLANG_NEUTRAL [Strings.041f] COUNTRY_AD="Andorra" -COUNTRY_AE="Birleşik Arap Beylikleri" +COUNTRY_AE="Birleşik Arap Emirlikleri" COUNTRY_AF="Afganistan" COUNTRY_AG="Antigua ve Barbuda" COUNTRY_AI="Anguilla" @@ -4838,9 +4838,9 @@ COUNTRY_AM="Ermenistan" COUNTRY_AO="Angola" COUNTRY_AQ="Antarktika" COUNTRY_AR="Arjantin" -COUNTRY_AS="Amerika Samoası" -COUNTRY_AT="Austrya" -COUNTRY_AU="Australya" +COUNTRY_AS="Amerikan Samoası" +COUNTRY_AT="Avusturya" +COUNTRY_AU="Avustralya" COUNTRY_AW="Aruba" COUNTRY_AX="Åland Adaları" COUNTRY_AZ="Azerbaycan" @@ -4863,15 +4863,15 @@ COUNTRY_BS="Bahamalar" COUNTRY_BT="Bhutan" COUNTRY_BV="Bouvet Adası" COUNTRY_BW="Botsvana" -COUNTRY_BY="Ak Rusya" +COUNTRY_BY="Beyaz Rusya" COUNTRY_BZ="Belize" COUNTRY_CA="Kanada" COUNTRY_CC="Cocos (Keyling) Adaları" -COUNTRY_CD="Kongo El Erklik Cumhûriyeti" -COUNTRY_CF="Orta Afrika Cumhûriyeti" +COUNTRY_CD="Kongo Demokratik Cumhuriyeti" +COUNTRY_CF="Orta Afrika Cumhuriyeti" COUNTRY_CG="Kongo" COUNTRY_CH="İsviçre" -COUNTRY_CI="Fildişi Kıyısı" +COUNTRY_CI="Fildişi Sahili" COUNTRY_CK="Cook Adaları" COUNTRY_CL="Şili" COUNTRY_CM="Kamerun" @@ -4883,20 +4883,20 @@ COUNTRY_CV="Yeşil Burun Adaları" COUNTRY_CW="Curaçao" COUNTRY_CX="Christmas Adası" COUNTRY_CY="Kıbrıs" -COUNTRY_CZ="Çek Cumhûriyeti" +COUNTRY_CZ="Çek Cumhuriyeti" COUNTRY_DE="Almanya" COUNTRY_DJ="Cibuti" COUNTRY_DK="Danimarka" COUNTRY_DM="Dominik" -COUNTRY_DO="Dominik Cumhûriyeti" -COUNTRY_DZ="Cezâyir" +COUNTRY_DO="Dominik Cumhuriyeti" +COUNTRY_DZ="Cezayir" COUNTRY_EC="Ekvador" COUNTRY_EE="Estonya" COUNTRY_EG="Mısır" COUNTRY_EH="Batı Sahra" COUNTRY_ER="Eritre" COUNTRY_ES="İspanya" -COUNTRY_ET="Habeşistan" +COUNTRY_ET="Etiyopya" COUNTRY_FI="Finlandiya" COUNTRY_FJ="Fiji" COUNTRY_FK="Falkland Adaları (Malvinalar)" @@ -4909,7 +4909,7 @@ COUNTRY_GE="Gürcistan" COUNTRY_GF="Fransız Guyanası" COUNTRY_GG="Guernsey" COUNTRY_GH="Gana" -COUNTRY_GI="Cebelitârık" +COUNTRY_GI="Cebelitarık" COUNTRY_GL="Grönland" COUNTRY_GM="Gambiya" COUNTRY_GN="Gine" @@ -4929,12 +4929,12 @@ COUNTRY_HT="Haiti" COUNTRY_HU="Macaristan" COUNTRY_ID="Endonezya" COUNTRY_IE="İrlanda" -COUNTRY_IL="İsrâil" +COUNTRY_IL="İsrail" COUNTRY_IM="Man Adası" COUNTRY_IN="Hindistan" -COUNTRY_IO="Britanya Hint Ummanı Toprakları" -COUNTRY_IQ="Îrak" -COUNTRY_IR="Îran İslam Cumhûriyeti" +COUNTRY_IO="Britanya Hint Okyanusu Toprakları" +COUNTRY_IQ="Irak" +COUNTRY_IR="İran İslam Cumhuriyeti" COUNTRY_IS="İzlanda" COUNTRY_IT="İtalya" COUNTRY_JE="Jersey" @@ -4947,12 +4947,12 @@ COUNTRY_KH="Kamboçya" COUNTRY_KI="Kiribati" COUNTRY_KM="Komorlar" COUNTRY_KN="Saint Kitts ve Nevis" -COUNTRY_KP="Kore El Erklik Halk Cumhûriyeti" -COUNTRY_KR="Kore Cumhûriyeti" +COUNTRY_KP="Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti" +COUNTRY_KR="Kore Cumhuriyeti" COUNTRY_KW="Kuveyt" COUNTRY_KY="Cayman Adaları" COUNTRY_KZ="Kazakistan" -COUNTRY_LA="Laos El Erklik Halk Cumhûriyeti" +COUNTRY_LA="Laos Demokratik Halk Cumhuriyeti" COUNTRY_LB="Lübnan" COUNTRY_LC="Saint Lucia" COUNTRY_LI="Lihtenştayn" @@ -4962,15 +4962,15 @@ COUNTRY_LS="Lesotho" COUNTRY_LT="Litvanya" COUNTRY_LU="Lüksemburg" COUNTRY_LV="Letonya" -COUNTRY_LY="Libya Arap Cemâhiriyesi" +COUNTRY_LY="Libya Arap Cemahiriyesi" COUNTRY_MA="Fas" COUNTRY_MC="Monako" -COUNTRY_MD="Moldova Cumhûriyeti" +COUNTRY_MD="Moldova Cumhuriyeti" COUNTRY_ME="Karadağ" COUNTRY_MF="Saint Martin (Fransız bölümü)" COUNTRY_MG="Madagaskar" COUNTRY_MH="Marshall Adaları" -COUNTRY_MK="Makedonya Eski Yugoslav Cumhûriyeti" +COUNTRY_MK="Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti" COUNTRY_ML="Mali" COUNTRY_MM="Myanmar" COUNTRY_MN="Mongolistan" @@ -5009,7 +5009,7 @@ COUNTRY_PL="Polonya" COUNTRY_PM="Saint Pierre ve Miquelon" COUNTRY_PN="Pitcairn" COUNTRY_PR="Porto Riko" -COUNTRY_PS="Filistin Toprakları, Ele Geçirilmiş" +COUNTRY_PS="Filistin Toprakları, İşgal Edilmiş" COUNTRY_PT="Portekiz" COUNTRY_PW="Palau" COUNTRY_PY="Paraguay" @@ -5017,9 +5017,9 @@ COUNTRY_QA="Katar" COUNTRY_RE="Réunion" COUNTRY_RO="Romanya" COUNTRY_RS="Sırbistan" -COUNTRY_RU="Rusya Birliği" +COUNTRY_RU="Rusya Federasyonu" COUNTRY_RW="Ruanda" -COUNTRY_SA="Suûdi Arabistan" +COUNTRY_SA="Suudi Arabistan" COUNTRY_SB="Solomon Adaları" COUNTRY_SC="Seyşeller" COUNTRY_SD="Sudan" @@ -5037,14 +5037,14 @@ COUNTRY_SR="Surinam" COUNTRY_ST="Sao Tome ve Principe" COUNTRY_SV="El Salvador" COUNTRY_SX="Sint Maarten (Hollanda bölümü)" -COUNTRY_SY="Sûriye Arap Cumhûriyeti" +COUNTRY_SY="Suriye Arap Cumhuriyeti" COUNTRY_SZ="Svaziland" COUNTRY_TC="Turks ve Caicos Adaları" COUNTRY_TD="Çad" COUNTRY_TF="Fransız Güney Toprakları" COUNTRY_TG="Togo" COUNTRY_TH="Tayland" -COUNTRY_TJ="Tâcikistan" +COUNTRY_TJ="Tacikistan" COUNTRY_TK="Tokelau" COUNTRY_TL="Doğu Timor" COUNTRY_TM="Türkmenistan" @@ -5054,7 +5054,7 @@ COUNTRY_TR="Türkiye" COUNTRY_TT="Trinidad ve Tobago" COUNTRY_TV="Tuvalu" COUNTRY_TW="Tayvan Çin İli" -COUNTRY_TZ="Tanzanya Birleşik Cumhûriyeti" +COUNTRY_TZ="Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti" COUNTRY_UA="Ukrayna" COUNTRY_UG="Uganda" COUNTRY_UK="Birleşik Krallık" @@ -5064,7 +5064,7 @@ COUNTRY_UY="Uruguay" COUNTRY_UZ="Özbekistan" COUNTRY_VA="Papalık (Vatikan Şehir Devleti)" COUNTRY_VC="Saint Vincent ve Grenadinler" -COUNTRY_VE="Venezuela Bolivar Cumhûriyeti" +COUNTRY_VE="Venezuela Bolivar Cumhuriyeti" COUNTRY_VG="Virgin Adaları, İngiliz" COUNTRY_VI="Virgin Adaları, ABD" COUNTRY_VN="Vietnam" @@ -5077,4 +5077,336 @@ COUNTRY_ZA="Güney Afrika" COUNTRY_ZM="Zambiya" COUNTRY_ZW="Zimbabve" +GMT_MINUS_12_A_DESC ="(GMT-12:00) Uluslararası Batı Tarih Çizgisi" +GMT_MINUS_12_A_DAYLIGHT="Tarih Çizgisi Yaz Saati" +GMT_MINUS_12_A_STANDARD="Tarih Çizgisi Standart Saati" + +GMT_MINUS_11_A_DESC ="(GMT-11:00) Midway Adası, Samoa" +GMT_MINUS_11_A_DAYLIGHT="Samoa Yaz Saati" +GMT_MINUS_11_A_STANDARD="Samoa Standart Saati" + +GMT_MINUS_10_A_DESC ="(GMT-10:00) Hawaii" +GMT_MINUS_10_A_DAYLIGHT="Hawaii Yaz Saati" +GMT_MINUS_10_A_STANDARD="Hawaii Standart Saati" + +GMT_MINUS_09_A_DESC ="(GMT-09:00) Alaska" +GMT_MINUS_09_A_DAYLIGHT="Alaska Yaz Saati" +GMT_MINUS_09_A_STANDARD="Alaska Standart Saati" + +GMT_MINUS_08_A_DESC ="(GMT-08:00) Pasifik Saati (ABD & Kanada)" +GMT_MINUS_08_A_DAYLIGHT="Pasifik Yaz Saati" +GMT_MINUS_08_A_STANDARD="Pasifik Standart Saati" + +GMT_MINUS_07_A_DESC ="(GMT-07:00) Dağ Saati (ABD & Kanada)" +GMT_MINUS_07_A_DAYLIGHT="ABD Dağ Yaz Saati" +GMT_MINUS_07_A_STANDARD="ABD Dağ Standart Saati" + +GMT_MINUS_07_B_DESC ="(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" +GMT_MINUS_07_B_DAYLIGHT="Dağ Yaz Saati (Meksika)" +GMT_MINUS_07_B_STANDARD="Dağ Standart Saati (Meksika)" + +GMT_MINUS_07_C_DESC ="(GMT-07:00) Arizona" +GMT_MINUS_07_C_DAYLIGHT="ABD Dağ Yaz Saati" +GMT_MINUS_07_C_STANDARD="ABD Dağ Standart Saati" + +GMT_MINUS_06_A_DESC ="(GMT-06:00) Orta Amerika Saati (ABD & Kanada)" +GMT_MINUS_06_A_DAYLIGHT="Orta Amerika Yaz Saati" +GMT_MINUS_06_A_STANDARD="Orta Amerika Standart Saati" + +GMT_MINUS_06_B_DESC ="(GMT-06:00) Saskatchewan" +GMT_MINUS_06_B_DAYLIGHT="Orta Kanada Yaz Saati" +GMT_MINUS_06_B_STANDARD="Orta Kanada Standart Saati" + +GMT_MINUS_06_C_DESC ="(GMT-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" +GMT_MINUS_06_C_DAYLIGHT="Orta Amerika Yaz Saati (Mexico)" +GMT_MINUS_06_C_STANDARD="Orta Amerika Standart Saati (Mexico)" + +GMT_MINUS_06_D_DESC ="(GMT-06:00) Orta Amerika" +GMT_MINUS_06_D_DAYLIGHT="Orta Amerika Yaz Saati" +GMT_MINUS_06_D_STANDARD="Orta Amerika Standart Saati" + +GMT_MINUS_05_A_DESC ="(GMT-05:00) Doğu Saati (ABD & Kanada)" +GMT_MINUS_05_A_DAYLIGHT="Doğu Amerika Yaz Saati" +GMT_MINUS_05_A_STANDARD="Doğu Amerika Standart Saati" + +GMT_MINUS_05_B_DESC ="(GMT-05:00) Indiana (Doğu)" +GMT_MINUS_05_B_DAYLIGHT="Doğu Amerika Yaz Saati" +GMT_MINUS_05_B_STANDARD="Doğu Amerika Standart Saati" + +GMT_MINUS_05_C_DESC ="(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" +GMT_MINUS_05_C_DAYLIGHT="Güney Amerika Pasifik Yaz Saati" +GMT_MINUS_05_C_STANDARD="Güney Amerika Pasifik Standart Saati" + +GMT_MINUS_04_A_DESC ="(GMT-04:00) Atlantik Saati (Kanada)" +GMT_MINUS_04_A_DAYLIGHT="Atlantik Yaz Saati" +GMT_MINUS_04_A_STANDARD="Atlantik Standart Saati" + +GMT_MINUS_04_B_DESC ="(GMT-04:00) La Paz" +GMT_MINUS_04_B_DAYLIGHT="Güney Amerika Batı Yaz Saati" +GMT_MINUS_04_B_STANDARD="Güney Amerika Batı Standart Saati" + +GMT_MINUS_0330_A_DESC ="(GMT-03:30) Newfoundland" +GMT_MINUS_0330_A_DAYLIGHT="Newfoundland Yaz Saati" +GMT_MINUS_0330_A_STANDARD="Newfoundland Standart Saati" + +GMT_MINUS_03_A_DESC ="(GMT-03:00) Santiago" +GMT_MINUS_03_A_DAYLIGHT="Güney Amerika Pasifik Yaz Saati" +GMT_MINUS_03_A_STANDARD="Güney Amerika Pasifik Standart Saati" + +GMT_MINUS_03_B_DESC ="(GMT-03:00) Brasilia" +GMT_MINUS_03_B_DAYLIGHT="Güney Amerika Doğu Yaz Saati" +GMT_MINUS_03_B_STANDARD="Güney Amerika Doğu Standart Saati" + +GMT_MINUS_03_C_DESC ="(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown" +GMT_MINUS_03_C_DAYLIGHT="Güney Amerika Doğu Yaz Saati" +GMT_MINUS_03_C_STANDARD="Güney Amerika Doğu Standart Saati" + +GMT_MINUS_03_D_DESC ="(GMT-03:00) Grönland" +GMT_MINUS_03_D_DAYLIGHT="Grönland Yaz Saati" +GMT_MINUS_03_D_STANDARD="Grönland Standart Saati" + +GMT_MINUS_02_A_DESC ="(GMT-02:00) Orta Atlantik" +GMT_MINUS_02_A_DAYLIGHT="Orta Atlantik Yaz Saati" +GMT_MINUS_02_A_STANDARD="Orta Atlantik Standart Saati" + +GMT_MINUS_01_A_DESC ="(GMT-01:00) Azor Adaları" +GMT_MINUS_01_A_DAYLIGHT="Azor Adaları Yaz Saati" +GMT_MINUS_01_A_STANDARD="Azor Adaları Standart Saati" + +GMT_MINUS_01_B_DESC ="(GMT-01:00) Yeşil Burun Adaları" +GMT_MINUS_01_B_DAYLIGHT="Yeşil Burun Adaları Yaz Saati" +GMT_MINUS_01_B_STANDARD="Yeşil Burun Adaları Standart Saati" + +GMT_PLUS_00_A_DESC ="(GMT+00:00) Greenwich Orta Saati: Dublin, Edinburgh, Lizbon, Londra" +GMT_PLUS_00_A_DAYLIGHT="GMT Yaz Saati" +GMT_PLUS_00_A_STANDARD="GMT Standart Saati" + +GMT_PLUS_00_B_DESC ="(GMT+00:00) Kazablanka, Monrovia, Reykjavik" +GMT_PLUS_00_B_DAYLIGHT="Greenwich Yaz Saati" +GMT_PLUS_00_B_STANDARD="Greenwich Standart Saati" + +GMT_PLUS_01_A_DESC ="(GMT+01:00) Belgrad, Bratislava, Budapeşte, Lübliyana, Prag" +GMT_PLUS_01_A_DAYLIGHT="Orta Avrupa Yaz Saati" +GMT_PLUS_01_A_STANDARD="Orta Avrupa Standart Saati" + +GMT_PLUS_01_B_DESC ="(GMT+01:00) Saraybosna, Üsküp, Varşova, Zagreb" +GMT_PLUS_01_B_DAYLIGHT="Orta Avrupa Yaz Saati" +GMT_PLUS_01_B_STANDARD="Orta Avrupa Standart Saati" + +GMT_PLUS_01_C_DESC ="(GMT+01:00) Brüksel, Kopenhag, Madrid, Paris" +GMT_PLUS_01_C_DAYLIGHT="Latin Avrupa Yaz Saati" +GMT_PLUS_01_C_STANDARD="Latin Avrupa Standart Saati" + +GMT_PLUS_01_D_DESC ="(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Roma, Stockholm, Viyana" +GMT_PLUS_01_D_DAYLIGHT="Batı Avrupa Yaz Saati" +GMT_PLUS_01_D_STANDARD="Batı Avrupa Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_A_DESC ="(GMT+02:00) Minsk" +GMT_PLUS_02_A_DAYLIGHT="Doğu Avrupa Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_A_STANDARD="Doğu Avrupa Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_B_DESC ="(GMT+02:00) Kahire" +GMT_PLUS_02_B_DAYLIGHT="Mısır Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_B_STANDARD="Mısır Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_C_DESC ="(GMT+02:00) Helsinki, Kiev, Riga, Sofya, Tallinn, Vilnius" +GMT_PLUS_02_C_DAYLIGHT="FLE Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_C_STANDARD="FLE Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_D_DESC ="(GMT+02:00) Atina, Bükreş" +GMT_PLUS_02_D_DAYLIGHT="GTB Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_D_STANDARD="GTB Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_E_DESC ="(GMT+02:00) Kudüs" +GMT_PLUS_02_E_DAYLIGHT="İsrail Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_E_STANDARD="İsrail Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_F_DESC ="(GMT+02:00) Harare, Pretoria" +GMT_PLUS_02_F_DAYLIGHT="Güney Afrika Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_F_STANDARD="Güney Afrika Standart Saati" + +GMT_PLUS_02_G_DESC ="(GMT+02:00) Kaliningrad" +GMT_PLUS_02_G_DAYLIGHT="RTZ 1 Yaz Saati" +GMT_PLUS_02_G_STANDARD="RTZ 1 Standart Saati" + +GMT_PLUS_03_A_DESC ="(GMT+03:00) Minsk, İstanbul" +GMT_PLUS_03_A_DAYLIGHT="Belarus-Türkiye Yaz Saati" +GMT_PLUS_03_A_STANDARD="Belarus-Türkiye Standart Saati" + +GMT_PLUS_03_B_DESC ="(GMT+03:00) Moskova, St. Petersburg" +GMT_PLUS_03_B_DAYLIGHT="RTZ 2 Yaz Saati" +GMT_PLUS_03_B_STANDARD="RTZ 2 Standart Saati" + +GMT_PLUS_03_C_DESC ="(GMT+03:00) Kuveyt, Riyad" +GMT_PLUS_03_C_DAYLIGHT="Arap Yaz Saati" +GMT_PLUS_03_C_STANDARD="Arap Standart Saati" + +GMT_PLUS_03_D_DESC ="(GMT+03:00) Nairobi" +GMT_PLUS_03_D_DAYLIGHT="Doğu Afrika Yaz Saati" +GMT_PLUS_03_D_STANDARD="Doğu Afrika Standart Saati" + +GMT_PLUS_03_E_DESC ="(GMT+03:00) Bağdat" +GMT_PLUS_03_E_DAYLIGHT="Arap Yaz Saati" +GMT_PLUS_03_E_STANDARD="Arap Standart Saati" + +GMT_PLUS_0330_A_DESC ="(GMT+03:30) Tahran" +GMT_PLUS_0330_A_DAYLIGHT="İran Yaz Saati" +GMT_PLUS_0330_A_STANDARD="İran Standart Saati" + +GMT_PLUS_04_A_DESC ="(GMT+04:00) Abu Dabi, Muskat" +GMT_PLUS_04_A_DAYLIGHT="Arap Yaz Saati" +GMT_PLUS_04_A_STANDARD="Arap Standart Saati" + +GMT_PLUS_04_B_DESC ="(GMT+04:00) Erivan" +GMT_PLUS_04_B_DAYLIGHT="Kafkas Yaz Saati" +GMT_PLUS_04_B_STANDARD="Kafkas Standart Saati" + +GMT_PLUS_04_C_DESC ="(GMT+04:00) Izhevsk, Samara, Volgograd" +GMT_PLUS_04_C_DAYLIGHT="RTZ 3 Yaz Saati" +GMT_PLUS_04_C_STANDARD="RTZ 3 Standart Saati" + +GMT_PLUS_0430_A_DESC ="(GMT+04:30) Kabil" +GMT_PLUS_0430_A_DAYLIGHT="Afganistan Yaz Saati" +GMT_PLUS_0430_A_STANDARD="Afganistan Standart Saati" + +GMT_PLUS_05_A_DESC ="(GMT+05:00) Ekaterinburg" +GMT_PLUS_05_A_DAYLIGHT="RTZ 4 Yaz Saati" +GMT_PLUS_05_A_STANDARD="RTZ 4 Standart Saati" + +GMT_PLUS_05_B_DESC ="(GMT+05:00) İslamabad, Karaçi, Taşkent" +GMT_PLUS_05_B_DAYLIGHT="Batı Asya Yaz Saati" +GMT_PLUS_05_B_STANDARD="Batı Asya Standart Saati" + +GMT_PLUS_0530_A_DESC ="(GMT+05:30) Chennai, Kalküta, Mumbay, Yeni Delhi" +GMT_PLUS_0530_A_DAYLIGHT="Hindistan Yaz Saati" +GMT_PLUS_0530_A_STANDARD="Hindistan Standart Saati" + +GMT_PLUS_0530_B_DESC ="(GMT+05:30) Sri Jayawardenepura" +GMT_PLUS_0530_B_DAYLIGHT="Sri Lanka Yaz Saati" +GMT_PLUS_0530_B_STANDARD="Sri Lanka Standart Saati" + +GMT_PLUS_0545_A_DESC ="(GMT+05:45) Kathmandu" +GMT_PLUS_0545_A_DAYLIGHT="Nepal Yaz Saati" +GMT_PLUS_0545_A_STANDARD="Nepal Standart Saati" + +GMT_PLUS_06_A_DESC ="(GMT+06:00) Astana, Dhaka" +GMT_PLUS_06_A_DAYLIGHT="Orta Asya Yaz Saati" +GMT_PLUS_06_A_STANDARD="Orta Asya Standart Saati" + +GMT_PLUS_06_B_DESC ="(GMT+06:00) Omsk" +GMT_PLUS_06_B_DAYLIGHT="Omsk Yaz Saati" +GMT_PLUS_06_B_STANDARD="Omsk Standart Saati" + +GMT_PLUS_0630_A_DESC ="(GMT+06:30) Yangon (Rangoon)" +GMT_PLUS_0630_A_DAYLIGHT="Myanmar Yaz Saati" +GMT_PLUS_0630_A_STANDARD="Myanmar Standart Saati" + +GMT_PLUS_07_A_DESC ="(GMT+07:00) Novosibirsk" +GMT_PLUS_07_A_DAYLIGHT="Novosibirsk Yaz Saati" +GMT_PLUS_07_A_STANDARD="Novosibirsk Standart Saati" + +GMT_PLUS_07_B_DESC ="(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" +GMT_PLUS_07_B_DAYLIGHT="Güneydoğu Asya Yaz Saati" +GMT_PLUS_07_B_STANDARD="Güneydoğu Asya Standart Saati" + +GMT_PLUS_07_C_DESC ="(GMT+07:00) Krasnoyarsk" +GMT_PLUS_07_C_DAYLIGHT="RTZ 6 Yaz Saati" +GMT_PLUS_07_C_STANDARD="RTZ 6 Standart Saati" + +GMT_PLUS_07_D_DESC ="(GMT+07:00) Tomsk" +GMT_PLUS_07_D_DAYLIGHT="Tomsk Yaz Saati" +GMT_PLUS_07_D_STANDARD="Tomsk Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_A_DESC ="(GMT+08:00) Pekin, Çongçing, Hong Kong, Urumçi" +GMT_PLUS_08_A_DAYLIGHT="Çin Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_A_STANDARD="Çin Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_B_DESC ="(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapur" +GMT_PLUS_08_B_DAYLIGHT="Singapur Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_B_STANDARD="Singapur Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_C_DESC ="(GMT+08:00) Taipei" +GMT_PLUS_08_C_DAYLIGHT="Taipei Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_C_STANDARD="Taipei Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_D_DESC ="(GMT+08:00) Perth" +GMT_PLUS_08_D_DAYLIGHT="Batı Avustralya Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_D_STANDARD="Batı Avustralya Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_E_DESC ="(GMT+08:00) Ulan Bator" +GMT_PLUS_08_E_DAYLIGHT="Ulan Bator Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_E_STANDARD="Ulan Bator Standart Saati" + +GMT_PLUS_08_F_DESC ="(GMT+08:00) Irkutsk" +GMT_PLUS_08_F_DAYLIGHT="RTZ 7 Yaz Saati" +GMT_PLUS_08_F_STANDARD="RTZ 7 Standart Saati" + +GMT_PLUS_09_A_DESC ="(GMT+09:00) Seul" +GMT_PLUS_09_A_DAYLIGHT="Kore Yaz Saati" +GMT_PLUS_09_A_STANDARD="Kore Standart Saati" + +GMT_PLUS_09_B_DESC ="(GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" +GMT_PLUS_09_B_DAYLIGHT="Tokyo Yaz Saati" +GMT_PLUS_09_B_STANDARD="Tokyo Standart Saati" + +GMT_PLUS_09_C_DESC ="(GMT+09:00) Yakutsk" +GMT_PLUS_09_C_DAYLIGHT="RTZ 8 Yaz Saati" +GMT_PLUS_09_C_STANDARD="RTZ 8 Standart Saati" + +GMT_PLUS_0930_A_DESC ="(GMT+09:30) Darwin" +GMT_PLUS_0903_A_DAYLIGHT="Orta Avustralya Yaz Saati" +GMT_PLUS_0930_A_STANDARD="Orta Avustralya Standart Saati" + +GMT_PLUS_0930_B_DESC ="(GMT+09:30) Adelaide" +GMT_PLUS_0930_B_DAYLIGHT="Orta Avustralya Yaz Saati" +GMT_PLUS_0930_B_STANDARD="Orta Avustralya Standart Saati" + +GMT_PLUS_10_A_DESC ="(GMT+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" +GMT_PLUS_10_A_DAYLIGHT="Doğu Avustralya Yaz Saati" +GMT_PLUS_10_A_STANDARD="Doğu Avustralya Standart Saati" + +GMT_PLUS_10_B_DESC ="(GMT+10:00) Brisbane" +GMT_PLUS_10_B_DAYLIGHT="Doğu Avustralya Yaz Saati" +GMT_PLUS_10_B_STANDARD="Doğu Avustralya Standart Saati" + +GMT_PLUS_10_C_DESC ="(GMT+10:00) Hobart" +GMT_PLUS_10_C_DAYLIGHT="Tazmanya Yaz Saati" +GMT_PLUS_10_C_STANDARD="Tazmanya Standart Saati" + +GMT_PLUS_10_D_DESC ="(GMT+10:00) Vladivostok" +GMT_PLUS_10_D_DAYLIGHT="RTZ 9 Yaz Saati" +GMT_PLUS_10_D_STANDARD="RTZ 9 Standart Saati" + +GMT_PLUS_10_E_DESC ="(GMT+10:00) Guam, Port Moresby" +GMT_PLUS_10_E_DAYLIGHT="Batı Pasifik Yaz Saati" +GMT_PLUS_10_E_STANDARD="Batı Pasifik Standart Saati" + +GMT_PLUS_11_A_DESC ="(GMT+11:00) Solomon Adaları, Yeni Kaledonya" +GMT_PLUS_11_A_DAYLIGHT="Orta Pasifik Yaz Saati" +GMT_PLUS_11_A_STANDARD="Orta Pasifik Standart Saati" + +GMT_PLUS_11_B_DESC ="(GMT+11:00) Chokurdakh" +GMT_PLUS_11_B_DAYLIGHT="RTZ 10 Yaz Saati" +GMT_PLUS_11_B_STANDARD="RTZ 10 Standart Saati" + +GMT_PLUS_11_C_DESC ="(GMT+11:00) Magadan" +GMT_PLUS_11_C_DAYLIGHT="Magadan Yaz Saati" +GMT_PLUS_11_C_STANDARD="Magadan Standart Saati" + +GMT_PLUS_12_A_DESC ="(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Adaları" +GMT_PLUS_12_A_DAYLIGHT="Fiji Yaz Saati" +GMT_PLUS_12_A_STANDARD="Fiji Standart Saati" + +GMT_PLUS_12_B_DESC ="(GMT+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" +GMT_PLUS_12_B_DAYLIGHT="RTZ 11 Yaz Saati" +GMT_PLUS_12_B_STANDARD="RTZ 11 Standart Saati" + +GMT_PLUS_12_C_DESC ="(GMT+12:00) Auckland, Wellington" +GMT_PLUS_12_C_DAYLIGHT="Yeni Zelanda Yaz Saati" +GMT_PLUS_12_C_STANDARD="Yeni Zelanda Standart Saati" + +GMT_PLUS_13_A_DESC ="(GMT+13:00) Nuku'alofa" +GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT="Tonga Yaz Saati" +GMT_PLUS_13_A_STANDARD="Tonga Standart Saati" + ; EOF diff --git a/boot/bootdata/hivesys.inf b/boot/bootdata/hivesys.inf index bd20b6854cb..21d2ba30d47 100644 --- a/boot/bootdata/hivesys.inf +++ b/boot/bootdata/hivesys.inf @@ -2929,5 +2929,158 @@ US_INTERNATIONAL = "EEUU Internacional" UZBEK_CYRILLIC = "Uzbek (Cyrillic)" VIETNAMESE = "Vietnamita" +; LANG_TURKISH SUBLANG_NEUTRAL +[Strings.041F] + +; Services names and descriptions +AUDIO_SERVICE="Ses Hizmeti" +AUDIO_SERVICE_DESCRIPTION="Uygulamalara ses bileşenlerini sağlar." + +BITS_SERVICE="Arka Plan Akıllı Aktarım Hizmeti" +BITS_SERVICE_DESCRIPTION="Boştaki ağ bant genişliğini kullanarak, arka planda dosyaları aktarır." + +BROWSER_SERVICE="Bilgisayar Tarayıcısı" +BROWSER_SERVICE_DESCRIPTION="Ağdaki bilgisayarların güncel listesini tutar ve bu listeyi tarayıcı bilgisayarlara sunar." + +DCOMLAUNCH_SERVICE="DcomLaunch hizmeti" +DCOMLAUNCH_SERVICE_DESCRIPTION="DcomLaunch hizmetinin taslağı." + +EVENTLOG_SERVICE="Olay Günlüğü" +EVENTLOG_SERVICE_DESCRIPTION="İşletim sisteminin gönderdiği olayları veya iletileri, olay görüntüsü ile erişilebilen bir veritabanına kaydeder." + +MSISERVER_SERVICE="ReactOS Yükleyicisi" +MSISERVER_SERVICE_DESCRIPTION="MSI (Windows Yükleyicisi) olarak paketlenmiş yazılımların yüklenmesini, bakımını ve kaldırılmasını denetler." + +NETLOGON_SERVICE="Ağda Oturum Açma" +NETLOGON_SERVICE_DESCRIPTION="Etki alanı yetkilendirmesi için, bir etki alanı denetleyicisine güvenli bir kanal açar." + +PLUGPLAY_SERVICE="Tak ve Çalıştır" +PLUGPLAY_SERVICE_DESCRIPTION="Donanım değişiklikleri algılar ve mümkünse gereken yazılımı yükler." + +RPCSS_SERVICE="Uzak Yordam Çağrıları" +RPCSS_SERVICE_DESCRIPTION="Yerel makinedeki Uzak Yordam Çağrılarından sorumlu RPC altsistemi." + +SAMSS_SERVICE="Güvenlik Hesapları Yöneticisi" +SAMSS_SERVICE_DESCRIPTION="Bu hizmetin başlaması, diğer hizmetlere Güvenlik Hesapları Yöneticisi'nin (SAM) istekleri kabul etmeye hazır olduğunu bildirir. Bu hizmeti devre dışı bırakmak, sistemdeki diğer hizmetlere SAM'ın başladığının bildirilmesini engeller, bu da bazı hizmetlerin düzgün başlatılamamasına yol açabilir. Bu hizmet devre dışı bırakılmamalıdır." + +SCHEDULE_SERVICE="Zamanlayıcı hizmeti" +SCHEDULE_SERVICE_DESCRIPTION="Programların belirli zamanlarda başlatılmasını sağlar." + +SERVER_SERVICE="Sunucu" +SERVER_SERVICE_DESCRIPTION="Ağda dosya, yazıcı ve kaynakların paylaşımını destekler." + +SPOOLER_SERVICE="Yazıcı Kuyruğu" +SPOOLER_SERVICE_DESCRIPTION="Dosyaları, sonra yazdırılması için belleğe yükler." + +TCPSVCS_SERVICE="Basit TCP/IP Hizmetleri" +TCPSVCS_SERVICE_DECRIPTION="Şu TCP/IP hizmetlerini destekler: Güçlendirme, Günışığı, Kesme, Yankı ve QOTD." + +TELNETD_SERVICE="ReactOS Telnet Hizmeti" +TELNETD_SERVICE_DESCRIPTION="ReactOS Telnet Hizmeti" + +THEMES_SERVICE="Temalar" +THEMES_SERVICE_DESCRIPTION="Tema desteği" + +WINMGMT_SERVICE="ReactOS Yönetim Altyapısı" +WINMGMT_SERVICE_DESCRIPTION="Sistem yönetim bilgisine arayüz sağlar." + +WLANSVC_SERVICE="WLAN Hizmeti" +WLANSVC_SERVICE_DESCRIPTION="WLAN Hizmeti" + +W32TIME_SERVICE="Zaman Hizmeti" +W32TIME_SERVICE_DESCRIPTION="ReactOS Zaman Hizmeti" + +WORKSTATION_SERVICE="İş İstasyonu" +WORKSTATION_SERVICE_DESCRIPTION="Sunuculara ağ bağlantılarını oluşturmaktan ve yönetmekten sorumludur." + +WUAUSERV_SERVICE="Otomatik Güncelleştirmeler" +WUAUSERV_SERVICE_DESCRIPTION="Otomatik Güncelleştirme Hizmeti taslağı." + +; Keyboard layouts +ALBANIAN = "Arnavutça" +ARABIC_101 = "Arapça (101)" +ARABIC_102 = "Arapça (102)" +ARABIC_102_AZERTY = "Arapça (102) AZERTY" +ARMENIAN_EASTERN = "Doğu Ermenice" +ARMENIAN_WESTERN = "Batı Ermenice" +ASSAMESE = "ASSAM DİLİ - INSCRIPT" +AZERI_CYRILLIC = "Azerbaycan dili (Kiril)" +AZERI_LATIN = "Azerbaycan dili (Latin)" +BELARUSIAN = "Belarusça" +BELGIAN_DUTCH = "Felemenkçe (Hollanda)" +BELGIAN_FRENCH = "Felemenkçe (Fransa)" +BENGALI = "Bengalce" +BULGARIAN_BDS = "Bulgarca BDS 5237-1978" +BULGARIAN_PHONETIC = "Bulgarca klasik fonetik" +BULGARIAN_PHONETIC_BDS = "Bulgarca fonetik BDS 5237-2006" +BURMESE = "Burma dili" +CANADIAN_FRENCH = "Kanada Fransızcası (Eski)" +CANADIAN_MULTILINGUAL = "Kanada Çok Dilli Standardı" +CROATIAN = "Hırvatça" +CZECH = "Çekçe" +CZECH_QWERTY = "Çekçe (QWERTY)" +DANISH = "Danca" +DEVANAGARI = "Devanagari - INSCRIPT" +DUTCH = "Hollandaca" +ESTONIAN = "Estonca" +GERMAN_ERGO = "Almanca (de_ergo)" +GERMAN_NEO = "Almanca (NEO-1.1)" +GERMAN_RISTOME = "Almanca (RISTOME)" +GERMAN = "Almanca" +GREEK = "Yunanca" +GUJARATI = "Gucerat dili" +IRISH = "İrlandaca" +FAEROESE = "Faroe dili" +FINNISH = "Fince" +FRENCH = "Fransızca" +GEORGIAN = "Gürcüce" +HEBREW = "İbranice" +HUNGARIAN = "Macarca" +ICELANDIC = "İzlandaca" +ITALIAN = "İtalyanca" +JAPANESE = "Japonca" +KAZAKH = "Kazakça" +KOREAN = "Korece" +LATIN_AMERICAN = "Latin Amerikanca" +LATVIAN = "Letonca" +LATVIAN_QUERTY = "Letonca (QUERTY)" +LITHUANIAN = "Litvcanyaca" +MACEDONIAN = "Makedonca (FYRO)" +MALAYALAM = "Malayalam" +NORWEGIAN = "Norveççe" +POLISH_214 = "Polonezce (214)" +POLISH_PROGRAMMERS = "Polonezce (Programcılar)" +PORTUGESE = "Portekizce (Portekiz)" +PORTUGESE_BRAZILIAN% = "Portekizce (Brezilya ABNT2)" +ROMANIAN_LEGACY = "Rumence (Eski)" +ROMANIAN_STANDARD = "Rumence (Standart)" +RUSSIAN = "Rusça" +RUSSIAN_TYPEWRITER = "Rusça (Daktilo)" +SERBIAN_CYRILLIC = "Sırpça (Kiril)" +SERBIAN_LATIN = "Sırpça (Latin)" +SLOVAK = "Slovakça" +SLOVAK_QWERTY = "Slovakça (QWERTY)" +SPANISH = "İspanyolca" +SWEDISH = "İsveççe" +SWISS_FRENCH = "İsviçre (Fransızca)" +SWISS_GERMAN = "Swiss (Almanca)" +TATAR = "Tatarca" +THAI_KEDMANEE = "Tay dili Kedmanee" +THAI_KEDMANEE_NON_SHIFTLOCK = "Tayca Kedmanee (Shift kilitsiz)" +THAI_PATTACHOTE = "Tay dili Pattachote" +THAI_PATTACHOTE_NON_SHIFTLOCK = "Thai Pattachote (Shift kilitsiz)" +TURKISH_Q = "Türkçe Q" +TURKISH_F = "Türkçe F" +UK = "Birleşik Krallık" +UKRAINIAN = "Ukraynaca" +UKRAINIAN_STUDENT = "Ukraynaca (Öğrenci)" +US = "Amerika Birleşik Devletleri" +US_ARABIC = "ABD İngilizcesi (IBM Arapça 238_L)" +US_DVORAK = "ABD-Dvorak" +US_DVORAK_LEFT = "ABD Dvorak, sol el için" +US_DVORAK_RIGHT = "ABD Dvorak, sağ el için" +US_INTERNATIONAL = "ABD Uluslararası" +UZBEK_CYRILLIC = "Özbekçe (Kiril)" +VIETNAMESE = "Vietnamca" ; EOF diff --git a/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc b/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc index 1f80b5b890b..40a2096a10e 100644 --- a/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc +++ b/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc @@ -86,5 +86,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlence HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." + IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmi olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlence HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END diff --git a/dll/shellext/acppage/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/acppage/lang/tr-TR.rc index cd0726fef05..c178ab33371 100644 --- a/dll/shellext/acppage/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/acppage/lang/tr-TR.rc @@ -7,17 +7,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Uyumluluk" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "ReactOS'ta bu programı çalıştırırken sorunlarınız oluyorsa ReactOS'un uygulamaya bildireceği bir işletim sistemi seçiniz.\nŞu an üzerinde çalışılmaktadır, bunu göz önünde bulundurarak kullanınız.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31 - GROUPBOX "Uyumluluk Modu", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49 + LTEXT "ReactOS'ta bu programı çalıştırırken sorun yaşıyorsanız, ReactOS'un uygulamaya bildireceği bir işletim sistemi seçiniz.\nŞu an üzerinde çalışılan bir özelliktir, bunu göz önünde bulundurunuz.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31 + GROUPBOX "Uyumluluk modu", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49 CHECKBOX "Bu programı şu uyumluluk modunda çalıştır:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX "Görüntü Ayarları", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX - CHECKBOX "256 Renkte Çalıştır", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "640x480 Ekran Çözünürlüğünde Çalıştır", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Görsel Temaları Devre Dışı Bırak", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Görüntü ayarları", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX + CHECKBOX "256 renkte çalıştır", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "640x480 ekran çözünürlüğünde çalıştır", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Görsel temaları devre dışı bırak", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Uyumluluk Modlarını Düzenle...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 112, 167, 105, 15 LTEXT "",IDC_ENABLED_LAYERS,7,185,210,21 - CONTROL "Program uyumluluğu konusunda daha çok öğren.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY + CONTROL "Program uyumluluğu konusunda daha fazlasını öğren.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY END IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 309, 134 @@ -42,4 +42,3 @@ BEGIN IDS_FAILED_NETWORK "Bir ağ sürücüsü üzerinde olduğundan bu programda uyumluluk modları ayarlanamaz." IDS_FAILED_PROTECTED "ReactOS'un bir parçası olduğundan bu programda uyumluluk modları ayarlanamaz." END - diff --git a/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc b/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc index 11383d8a5c8..4b3c78e6b2a 100644 --- a/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc +++ b/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc @@ -41,6 +41,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/cryptext/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/cryptext/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..b5c806a4a70 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/cryptext/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS CryptExt Shell Extension + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_INVALIDFILE "Bu geçerli bir sertifika dosyası değil." + IDS_CER_FILE "Sertifika Dosyası" +END diff --git a/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc index c1becb16929..611ee9eab75 100644 --- a/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc @@ -39,7 +39,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MODEFMT "%d ile %d, %s, %s" - IDS_DEFREFRESHRATE "Ön Tanımlı Yenileme" + IDS_DEFREFRESHRATE "Varsayılan Yenileme" IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz" IDS_4BPP "16 Renk" IDS_8BPP "256 Renk" diff --git a/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc index d0af03650e5..21f8430433d 100644 --- a/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc @@ -7,19 +7,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Monitör" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Monitör Türü", -1, 7, 3, 237, 52 + GROUPBOX "Monitör türü", -1, 7, 3, 237, 52 ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Monitör Ayarları", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 - LTEXT "&Monitör Yenileme Sıklığı:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + GROUPBOX "Monitör ayarları", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 + LTEXT "&Monitör yenileme sıklığı:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT - AUTOCHECKBOX "&Bu Monitörün Görüntüleyemeyeceği Biçimleri Gizle", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bu monitörün görüntüleyemeyeceği biçimleri gizle", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_USEDEFFRQUENCY "Ön Tanımlı Donanım Ayarlarını Kullan" + IDS_USEDEFFRQUENCY "Varsayılan donanım ayarlarını kullan" IDS_FREQFMT "%u Hertz" END diff --git a/dll/shellext/devcpux/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/devcpux/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..b09c4e3f7a7 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/devcpux/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Processor Shell Extension + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME +CAPTION "CPU" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Özellikler:", -1, 7, 23, 50, 8 + LTEXT "test", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8 + LTEXT "Model:", -1, 7, 38, 50, 8 + LTEXT "test", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8 + LTEXT "Silikon Sürümü:", -1, 7, 53, 50, 51 + LTEXT "test", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8 + LTEXT "Çekirdek Hızı:", -1, 7, 68, 50, 8 + LTEXT "test", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz" +END + +/* +DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME +CAPTION "CPU" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Özellikler:", -1, 7, 23, 50, 8 + LTEXT "", IDC_FEATURES, 7, 34, 238, 8 + + LTEXT "Model:", -1, 7, 49, 50, 8 + LTEXT "", IDC_MODEL, 7, 60, 238, 8 + + LTEXT "Silikon Sürümü:", -1, 7, 75, 50, 8 + LTEXT "", IDC_STEPPING, 7, 86, 238, 8 + + LTEXT "Çekirdek Hızı:", -1, 7, 101, 50, 8 + LTEXT "", IDC_CORESPEED, 7, 112, 238, 8 +END +*/ \ No newline at end of file diff --git a/dll/shellext/devcpux/processor.rc b/dll/shellext/devcpux/processor.rc index 82c254156f7..8c3e86a47f2 100644 --- a/dll/shellext/devcpux/processor.rc +++ b/dll/shellext/devcpux/processor.rc @@ -36,6 +36,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_CN #include "lang/zh-CN.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/fontext/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/fontext/lang/tr-TR.rc index b9c41a9c897..4037f380884 100644 --- a/dll/shellext/fontext/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/fontext/lang/tr-TR.rc @@ -9,7 +9,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_COL_NAME "Name" + IDS_COL_NAME "İsim" END STRINGTABLE diff --git a/dll/shellext/mydocs/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/mydocs/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..1199e92fcb8 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/mydocs/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,13 @@ +/* + * PROJECT: mydocs + * LICENSE: LGPL-2.1+ (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_NOSRCFILEFOUND "'%ls' kaynak dosyası veya dizini bulunamadı." +} diff --git a/dll/shellext/mydocs/mydocs.rc b/dll/shellext/mydocs/mydocs.rc index 85cea6ef5f5..8c02281c4f9 100644 --- a/dll/shellext/mydocs/mydocs.rc +++ b/dll/shellext/mydocs/mydocs.rc @@ -33,6 +33,9 @@ IDR_MYDOCS REGISTRY "res/mydocs.rgs" #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_TW #include "lang/zh-TW.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/netplwiz/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/netplwiz/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..e01ed2cc537 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/netplwiz/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Network Places Wizard + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_DISCONNECTDRIVES DIALOGEX 0, 0, 300, 200 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ağ Sürücülerinin Bağlantısını Kes" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Bağlantısını kesmek istediğiniz ağ sürücülerini seçin ve ardından Tamam'a tıklayın.", -1, 7, 7, 286, 8 + LTEXT "&Ağ Sürücüleri:", -1, 7, 23, 286, 8 + CONTROL "", IDC_CONNECTEDDRIVELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 31, 286, 140 + PUSHBUTTON "TAMAM", ID_OK, 189, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 243, 179, 50, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DIALOG_CAPTION "Ağ Sürücüsünün Bağlantısını Kes" + IDS_DRIVE_LETTER "Sürücü Harfi" + IDS_NETWORK_PATH "Ağ Yolu" + IDS_NO_DRIVES "Bağlantısı kesilecek ağ sürücünüz yok." +END diff --git a/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc b/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc index a1473c0d868..26e363568bb 100644 --- a/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc +++ b/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc @@ -39,6 +39,9 @@ IDI_DISCONNECT_NET_DRIVES ICON "res/4400.ico" #ifdef LANGUAGE_PT_PT #include "lang/pt-PT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_TW #include "lang/zh-TW.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/netshell/lang/tr-TR.rc index 76ebb5ddaa6..c20ee112b26 100644 --- a/dll/shellext/netshell/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/netshell/lang/tr-TR.rc @@ -8,17 +8,17 @@ CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8 + LTEXT "Şunu Kullanarak Bağlan:", -1, 9, 9, 217, 8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "Bu bağlantıyla kullanılan seçili bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında görev çubuğunda simge göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "B&u bağlantı kısıtlıysa veya bağlanamıyorsa beni uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 @@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Etkisizleştir", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Devre Dışı Bırak", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14 RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8 RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8 RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8 @@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "Varsayılan Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8 @@ -80,25 +80,25 @@ END IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Tipik ya da özelliştirilmiş ayarlar kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 - AUTORADIOBUTTON "Tipik Ayarlar", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + LTEXT "Normal ya da özelleştirilmiş ayarlar kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 + AUTORADIOBUTTON "Normal Ayarlar", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Özelleştirilmiş Ayarlar", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP - LTEXT "ReactOS Ağları için, Dosya ve Yazdırma Paylaşımı'yla İstemci'yi kullanan ağ bağlantılarını ve kendiliğinden adreslemeli TCP/IP aktarım kuralı oluşturur.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 + LTEXT "ReactOS Ağları için İstemci'yi, Dosya ve Yazdırma Paylaşımı'nı ve otomatik adreslemeli TCP/IP protokolünü kullanarak ağ bağlantıları oluşturur.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "Ağ bileşenlerini elle yapılandırmanıza olanak sağlar.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 END IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aygıt için:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "Yok", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 - LTEXT "Denetlenen ve bu bağlantı eliyle kullanan bileşenler:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 + LTEXT "Bu bağlantının kullandığı seçili bileşenler:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 PUSHBUTTON "&Kur...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP @@ -113,19 +113,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bu bilgisayarın bir etki alanının bir üyesi olmasını ister misiniz?\n\ (Ağ yöneticinizden bu bilgiyi edinebilirsiniz.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 - AUTORADIOBUTTON "Hayır, bu bilgisayar bir çalışma takımının parçası olacak.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Hayır, bu bilgisayar bir çalışma grubunun parçası olacak.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Evet, bu bilgisayar bir etki alanının parçası olacak.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP LTEXT "Çalışma Takımı ya da Etki Alanı Adı:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "ÖNEMLİ: Bu bilgisayar bir ağın parçası olmayacaksa bir etki alanına katılmak için yeterli haklarınız olmaz, ya da ne gireceğinizi bilmiyorsanız yalnızca şu an için çalışma takımı seçiniz. Bu seçenekler ileriki bir zamanda değiştirilebilir.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 + LTEXT "ÖNEMLİ: Bu bilgisayar bir ağın parçası olmayacaksa bir etki alanına katılmak için yeterli haklarınız olmaz, ya da ne gireceğinizi bilmiyorsanız yalnızca şu an için çalışma grubunu seçiniz. Bu seçenekler ileriki bir zamanda değiştirilebilir.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fiziki Adres" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fiziksel Adres" IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi" IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi" - IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit" + IDS_DEF_GATEWAY "Varsayılan Geçit" IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu" IDS_LEASE_OBTAINED "IP Adresi Ne Kadar Kullanılacak" IDS_LEASE_EXPIRES "IP Adresi Kullanım Bitişi" @@ -141,14 +141,14 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Sahip" IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı İnternet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Etkisiz" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Devre Dışı" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış." - IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış" + IDS_STATUS_CONNECTING "Ağ adresi alınıyor" IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı" IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir" - IDS_NET_DEACTIVATE "Etkisizleştir" + IDS_NET_DEACTIVATE "Devre Dışı Bırak" IDS_NET_STATUS "Durum" IDS_NET_REPAIR "Onar" IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur" @@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s" IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış." + IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP tarafından atanmış." IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış." END @@ -171,8 +171,8 @@ BEGIN IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Başka ağlara, bilgisayarlara ve İnternet'e bağlanmak için kullanılacak ağ yazılımını kurar." IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Ağ Bileşenleri" IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Bilgisayarınızda hangi ağ bileşenlerinin kullanacağını belirtir. Yeni bileşenler eklemek için Kur'a tıklayınız." - IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Çalışma Takımı ya da Bilgisayar Etki Alanı" - IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Bir etki alanı, bir ağ yöneticisi eliyle tanımlanmış bir takım bilgisayardır. Bir çalışma takımı, aynı çalışma takımı adını paylaşan bir takım bilgisayardır." - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS'u Kur" - IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Kurulum Yöneticisi, etki alanınızın ya da\nçalışma takımınızın adını\ngirene dek sürdüremez." + IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Çalışma Grubu ya da Bilgisayar Etki Alanı" + IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Bir etki alanı, bir ağ yöneticisi tarafından tanımlanmış bir grup bilgisayardır. Bir çalışma grubu, aynı çalışma grubu adını paylaşan bir grup bilgisayardır." + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Kur" + IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Kurulum Yöneticisi, etki alanınızın ya da\nçalışma takımınızın adını\ngirene kadar devam edemez." END diff --git a/dll/shellext/sendmail/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/sendmail/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..b11ec109c43 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/sendmail/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* + * PROJECT: sendmail + * LICENSE: LGPL-2.1+ (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_DESKLINK, "Masaüstü (Kısayol oluştur)" + IDS_SHORTCUT, "%s konumuna kısayol oluştur" +} diff --git a/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc b/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc index 14b8c26518d..1ccca5e91f9 100644 --- a/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc +++ b/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc @@ -48,6 +48,9 @@ IDR_DESKLINK REGISTRY "res/desklink.rgs" #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_TW #include "lang/zh-TW.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/stobject/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/stobject/lang/tr-TR.rc index e0a8ea4befe..1eb0e1a0167 100644 --- a/dll/shellext/stobject/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/shellext/stobject/lang/tr-TR.rc @@ -8,9 +8,9 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Güç Sayacı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Güç Durumu", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 - CONTROL "&Görev Çubuğunda Sürekli Simge Göster", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 - CONTROL "&Tüm Piller İçin Ayrıntıları Göster", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 + CONTROL "Güç durumu", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 + CONTROL "&Görev çubuğunda sürekli simge göster", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 + CONTROL "&Tüm piller için ayrıntıları göster", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178 END @@ -21,11 +21,11 @@ BEGIN IDS_PWR_METER "G&üç Ölçücüsünü Aç" IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl" IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "%%%u kaldı." - IDS_PWR_CHARGING "%%%u (Yükleniyor)" - IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Bilinmeyen kalan." - IDS_PWR_AC "Dalgalı akımda(AC)." + IDS_PWR_CHARGING "%%%u ve şarj oluyor" + IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Kalan güç bilinmiyor." + IDS_PWR_AC "Dalgalı akımda (AC)." IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!.%2!02u! saat (%%%3!u!) kalan" - IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! dakîka (%%%2!u!) kalan" + IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! dakika (%%%2!u!) kalan" //Hotplug related strings IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Donanımı Güvenli Kaldır" @@ -48,6 +48,6 @@ BEGIN //Keyboard-Mouse related strings IDS_KEYS_STICKY "Yapışkan Tuşlar" - IDS_KEYS_MOUSE "Fare Düğmeleri" - IDS_KEYS_FILTER "Filtre Anahtarları" + IDS_KEYS_MOUSE "Fare Tuşları" + IDS_KEYS_FILTER "Filtre Tuşları" END diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/tr-TR.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..b73e631e5e7 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/zipfldr/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,97 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Hedef Seçin" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Hedef dizini seçin",IDC_STATIC,86,12,189,8 + EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "Araştır...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 + PUSHBUTTON "Parola",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 + LTEXT "Çıkartmak için 'İleri'ye tıklayınız",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8 + CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 + CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 +END + +IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Çıkarma Tamamlandı" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Dosyalar aşağıdaki dizine çıkartıldı:",IDC_STATIC,86,12,157,18 + LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 + CONTROL "Çıkartılan dosyaları göster",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10 + LTEXT "Devam etmek için Bitir'e tıklayın.",IDC_STATIC,86,84,89,8 + CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 +END + +IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Dosya Değiştirmeyi Onayla" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Evet",IDYES,6,36,62,14 + PUSHBUTTON "Tümüne &Evet",IDYESALL,72,36,62,14 + PUSHBUTTON "&Hayır",IDNO,138,36,62,14 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,204,36,62,14 + ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 + LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 +END + +IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Şifre gerekli" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,186,6,50,14 + PUSHBUTTON "Dosyayı Atla",IDSKIP,186,24,50,14 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,186,42,50,14 + LTEXT "Statik",IDC_MESSAGE,24,6,156,30 + LTEXT "Şifre:",IDC_STATIC,24,44,44,8 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_COL_NAME "İsim" + IDS_COL_TYPE "Tür" + IDS_COL_COMPRSIZE "Sıkıştırılmış boyut" + IDS_COL_PASSWORD "Şifre" + IDS_COL_SIZE "Boyut" + IDS_COL_RATIO "Oran" + IDS_COL_DATE_MOD "Değiştirilme Tarihi" + IDS_YES "Evet" + IDS_NO "Hayır" + IDS_ERRORTITLE "Sıkıştırılmış Dizin Hatası" + IDS_CANTSTARTTHREAD "Dosyaları sıkıştırmak için iş parçacığı başlatılamıyor." + IDS_NOFILES "Belirtilen '%s' dizini boş, bu nedenle Sıkıştırılmış Dizinler onu arşive ekleyemiyor." + IDS_CANTCREATEZIP "Sıkıştırılmış bir '%s' dizini oluşturulamadı (Hata Kodu: %d)." + IDS_CANTREADFILE "'%s' dosyası okunamadı." + IDS_EXTRACTING "Çıkartılıyor..." + IDS_CANTEXTRACTFILE "Dosya '%1' çıkartılamadı." + IDS_DECOMPRESSERROR "Desteklenmeyen sıkıştırma yöntemi: %d. Devam etmek ister misiniz?" + IDS_UNKNOWNERROR "Bilinmeyen hata 0x%08x." + + IDS_WIZ_TITLE "Çıkartma Sihirbazı" + IDS_WIZ_DEST_TITLE "Hedef Belirle" + IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Zip arşivindeki dosyalar belirtilen konuma çıkartılacaktır." + IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Çıkartma Tamamlandı" + IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Zip arşivindeki dosyalar çıkartıldı." + IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Seçili öğeleri çıkartmak istediğiniz yeri seçin." + + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Bu dizin zaten '%1' adında bir dosya içeriyor.\nBunu değiştirmek istiyor musunuz?" + IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "'%1' dosyası şifre korumalı. Lütfen şifre giriniz." + IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Lütfen bu zip dosyasını çıkartırken kullanılacak şifreyi belirtin." + + IDS_MENUITEM "&Hepsini Çıkart..." + IDS_HELPTEXT "Dizin içeriğini çıkartır" + IDS_FRIENDLYNAME "Sıkıştırılmış Dizin" +END diff --git a/dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc b/dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc index 315044f4ae7..45f6832b534 100644 --- a/dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc +++ b/dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc @@ -58,6 +58,9 @@ IDR_ZIPFLDR REGISTRY "res/zipfldr.rgs" #ifdef LANGUAGE_SV_SE #include "lang/sv-SE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_CN #include "lang/zh-CN.rc" #endif diff --git a/dll/win32/aclui/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/aclui/lang/tr-TR.rc index b7cd53e062f..f1c25864a57 100644 --- a/dll/win32/aclui/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/aclui/lang/tr-TR.rc @@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Güvenlik" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Takım ya da Kullanıcı Adları:", -1, 7, 21, 105, 8 + LTEXT "&Grup ya da Kullanıcı Adları:", -1, 7, 21, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Sahibi:", -1, 7, 7, 49, 8 EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY @@ -24,7 +24,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PSP_TITLE "%1 İçin İzinler" - IDS_UNKNOWN "Bilinmiyor" + IDS_UNKNOWN "Bilinmeyen" IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Özel İzinler" IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 İçin İzinler" IDS_PERMISSIONS "İzinler" diff --git a/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Tr.rc b/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Tr.rc index 15f0dd39b86..00505c537f8 100644 --- a/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Tr.rc +++ b/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Tr.rc @@ -24,11 +24,11 @@ STRINGTABLE { IDS_WAVESTREAMFORMAT "Dalga Biçimi: %s" IDS_WAVEFILETYPE "Dalga Biçimi" - IDS_ALLMULTIMEDIA "Tüm Çoklu Ortam Kütükleri" - IDS_ALLFILES "Tüm Kütükler (*.*)" - IDS_VIDEO "Vidyo" + IDS_ALLMULTIMEDIA "Tüm Çoklu Ortam Dosyaları" + IDS_ALLFILES "Tüm Dosyalar (*.*)" + IDS_VIDEO "Video" IDS_AUDIO "Ses" - IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI Ön Tanımlı Kütük İşleyicisi" + IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI Varsayılan Dosya İşleyicisi" IDS_UNCOMPRESSED "Sıkıştırılmamış" } @@ -41,9 +41,9 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_STREAM,5,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Seçenekler...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14 - AUTOCHECKBOX "&Tüm Aralıklar",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Aralık bırak",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "kare",-1,129,43,36,9 + LTEXT "Her karede",-1,129,43,36,9 LTEXT "Şimdiki Biçim:",-1,5,56,73,9 LTEXT "",IDC_FORMATTEXT,80,56,88,26 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,170,42,50,14 diff --git a/dll/win32/browseui/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/browseui/lang/tr-TR.rc index f656f4b8bc2..2e5b5db790e 100644 --- a/dll/win32/browseui/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/browseui/lang/tr-TR.rc @@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEW_STATUSBAR - POPUP "&Gezinme çubuğu", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + POPUP "&Gezinme Çubuğu", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN MENUITEM "&Ara\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Yer İmleri\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES @@ -149,7 +149,7 @@ BEGIN LTEXT "&Şurada ara:", -1, 10, 75, 500, 10 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 - DEFPUSHBUTTON "Ara&", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + DEFPUSHBUTTON "&Ara", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Gizli dosya ve dizinleri göster", @@ -300,7 +300,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_HISTORYTEXT "&Geçmiş\tDenetim+H" + IDS_HISTORYTEXT "&Geçmiş\tCtrl+H" END STRINGTABLE @@ -317,7 +317,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Geri|İleri|Yukarı|Ara|Dizinler|Taşı|Çoğalt|Sil|Geri Al|Görünümler|Dur|Yenile|Giriş|Sürücü Oluştur|Bağlantıyı Kes|Yer İmleri|Geçmiş|Tam Ekran|Özellikler|Kes|Kopyala|Yapıştır|Dizin Seçenekleri||" + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Geri|İleri|Yukarı|Ara|Dizinler|Taşı|Kopyala|Sil|Geri Al|Görünümler|Dur|Yenile|Giriş|Sürücü Oluştur|Bağlantıyı Kes|Yer İmleri|Geçmiş|Tam Ekran|Özellikler|Kes|Kopyala|Yapıştır|Dizin Seçenekleri||" END STRINGTABLE @@ -330,10 +330,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_SEARCH_RESULTS "Arama sonuçları" - IDS_SEARCHINVALID "'%1' geçerli bir dizin değildir." + IDS_SEARCHINVALID "'%1' geçerli bir dizin değil." IDS_SEARCH_FOLDER "%s aranıyor." IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u dosya bulundu" - IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Bulunan &Dizini Açılıyor" + IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Bulunduğu &Dizini Aç" IDS_COL_NAME "İsim" IDS_COL_LOCATION "Şurada" IDS_COL_RELEVANCE "Uygunluk" @@ -342,5 +342,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Gezgini" - IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Gezgini '%1' ögesini bulamadı. Girdiğiniz değeri kontrol edin ve yeniden arayın" + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Gezgini '%1' ögesini bulamadı. Girdiğiniz değeri kontrol edin ve yeniden arayın." END diff --git a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc index a42da0e42c9..059bd8f8a01 100644 --- a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc +++ b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc @@ -43,17 +43,17 @@ STRINGTABLE STRINGTABLE { - IDS_BUTTON_YES "&Yes" - IDS_BUTTON_NO "&No" - IDS_BUTTON_RETRY "&Retry" - IDS_BUTTON_OK "OK" - IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel" - IDS_BUTTON_CLOSE "&Close" + IDS_BUTTON_YES "&Evet" + IDS_BUTTON_NO "&Hayır" + IDS_BUTTON_RETRY "&Yeniden Dene" + IDS_BUTTON_OK "Tamam" + IDS_BUTTON_CANCEL "İptal" + IDS_BUTTON_CLOSE "&Kapat" } IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "%s Husûsiyetleri" +CAPTION "%s Özellikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP @@ -66,7 +66,7 @@ END IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "Yardımcı" +CAPTION "Sihirbaz" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "< &Geri", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14 @@ -82,7 +82,7 @@ END IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Araç Çubuğunu Husûsileştir" +CAPTION "Araç Çubuğunu Özelleştir" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Ka&pat", IDCANCEL,320,6,70,14 @@ -90,10 +90,10 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Yardım", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14 PUSHBUTTON "Y&ukarı Taşı", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14 PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14 - LTEXT "Ku&llanılabilir Düğmeler:", -1,4,5,120,10 + LTEXT "Ku&llanılabilir Butonlar:", -1,4,5,120,10 LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ekle ->", IDOK, 132, 42, 55, 14 PUSHBUTTON "<- &Kaldır", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14 - LTEXT "A&raç Çubuğu Düğmeleri:", -1,194,5,120,10 + LTEXT "A&raç Çubuğu Butonları:", -1,194,5,120,10 LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP END diff --git a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc index 89a8489ed66..0e5347de039 100644 --- a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc +++ b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc @@ -23,10 +23,10 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_FILENOTFOUND "Dosya bulunamadı." - IDS_VERIFYFILE "Lütfen doğru dosya adı verilmiş olduğunu doğrulayınız." + IDS_VERIFYFILE "Lütfen doğru dosya adı yazdığınızdan emin olun." IDS_CREATEFILE "Dosya yok.\n\ Dosya oluşturmak ister misiniz?" - IDS_OVERWRITEFILE "Dosya önceden var.\n\ + IDS_OVERWRITEFILE "Dosya zaten var.\n\ Onu değiştirmek ister misiniz?" IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Yolda geçersiz işaret ya da işaretler var." IDS_INVALID_FILENAME "Bir dosya adı aşağıdaki işaretlerin rastgele birini içeremez:\n\ @@ -53,18 +53,18 @@ STRINGTABLE PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Bu değer sayfa aralığı içinde yer almıyor.\n\ Lütfen %1!d! ile %2!d! arasında bir değer giriniz." PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO """Şuradan"" değeri ""Şuraya"" değerini geçemez." - PD32_MARGINS_OVERLAP "Kenarlar, örtüşüyor ya da kağıt hudutlarının dışına çıkıyor.\n\ + PD32_MARGINS_OVERLAP "Kenarlar, örtüşüyor ya da kağıt sınırlarının dışına çıkıyor.\n\ Lütfen kenarları yeniden giriniz." PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY """Kopya Sayısı"" alanı boş olamaz." - PD32_TOO_LARGE_COPIES "Bu denli çok sayıda kopya yazıcınız tarafından desteklenmiyor.\n\ + PD32_TOO_LARGE_COPIES "Bu kadar çok sayıda kopya yazıcınız tarafından desteklenmiyor.\n\ Lütfen 1 ile %d arasında bir değer giriniz." PD32_PRINT_ERROR "Bir yazıcı hatası oluştu." - PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı tanımlanmadı." + PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Varsayılan yazıcı tanımlanmadı." PD32_CANT_FIND_PRINTER "Yazıcı bulunamıyor." PD32_OUT_OF_MEMORY "Bellek dolu." PD32_GENERIC_ERROR "Bir hata oluştu." PD32_DRIVER_UNKNOWN "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü." - PD32_NO_DEVICES "Sayfa ayarlamak veya bir belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili görevleri yapabilmenizden önce bir yazıcı kurmanız gerekir. Lütfen bir yazıcı kurunuz ve yeniden deneyiniz." + PD32_NO_DEVICES "Sayfa ayarlamak veya bir belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili görevleri yapabilmeniz için, önce bir yazıcı kurmanız gerekir. Lütfen bir yazıcı kurunuz ve yeniden deneyiniz." PD32_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı; " PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Kuyrukta %d belge var." @@ -80,12 +80,12 @@ Lütfen 1 ile %d arasında bir değer giriniz." PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Kağıt yok; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Elle kağıt koyma; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Kağıt sorunu; " - PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Yazıcı çevrim dışı; " + PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Yazıcı çevrimdışı; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "G/Ç Etkin; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Dolu; " PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Yazdırıyor; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Çıkış tepsisi dolu; " - PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Kullanılamaz; " + PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Kullanılamıyor; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Bekliyor; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "İşleniyor; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Başlatılıyor; " @@ -168,7 +168,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ayrı Sakla" +CAPTION "Farklı Kaydet" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "&Dosya Adı:", stc3, 6, 6, 76, 9 @@ -181,7 +181,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Sürücüler:", stc4, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Ayrı Sakla", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Farklı Kaydet", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&alt Okunur", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -213,7 +213,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Yazıcı Ayarla" +CAPTION "Yazıcı Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" { GROUPBOX "Yazıcı", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX @@ -226,7 +226,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" PUSHBUTTON "&Ayarla", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP GROUPBOX "Yön", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX RADIOBUTTON "&Portre", rad3, 50, 95, 50, 12 - RADIOBUTTON "&Kır Resmi", rad4, 50, 110, 50, 12 + RADIOBUTTON "&Manzara", rad4, 50, 110, 50, 12 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32 GROUPBOX "Kağıt", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX @@ -255,7 +255,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Uygula", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yardım" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Etkiler",grp1,6,92,84,36,WS_GROUP + GROUPBOX "Efektler",grp1,6,92,84,36,WS_GROUP CHECKBOX "&Üstü Çizili", chx1, 10,102,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Altı Çizili", chx2, 10,114,78,10, BS_AUTOCHECKBOX LTEXT "&Renk:", stc4 ,6,134,80,9 @@ -277,7 +277,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "&Ana Renkler:", stc1, 4, 4, 140, 10 LTEXT "&Özel Renkler:", stc2, 4, 106, 140, 10 LTEXT "Renk | D&üz", stc3, 150, 151, 48, 10 - LTEXT "A&l:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 + LTEXT "&Kırmızı:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "Y&eşil:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10 EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -310,8 +310,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "&Şunu Bul:", -1, 4, 8, 52, 8 EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Ya&lnızca Tüm Dizeyi Karşılaştır", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Ya&lnızca Tüm Kelimeyi Eşleştir", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfleri Eşleştir", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "Yön", grp1, 147, 21, 58, 38 CONTROL "Y&ukarı", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12 CONTROL "&Aşağı", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12 @@ -331,8 +331,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "Ş&ununla Değiştir:", -1, 4, 26, 52, 8 EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "S&alt Tüm Dizeyi Karşılaştır", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Y&alnızca Tüm Kelimeyi Eşleştir", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfleri Eşleştir", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Sonrakini Bul", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "&Değiştir", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -384,7 +384,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP -CAPTION "Yazıcı Ayarla" +CAPTION "Yazıcı Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP @@ -413,12 +413,12 @@ BEGIN GROUPBOX "Yön", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP CONTROL "&Portre", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 - CONTROL "&Kır Resmi", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 + CONTROL "&Manzara", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 END PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sayfa Ayarla" +CAPTION "Sayfa Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80 @@ -431,7 +431,7 @@ BEGIN COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "&Portre", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON - AUTORADIOBUTTON "&Kır Resmi", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "&Manzara", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "So&l:", stc15, 88, 172, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER @@ -451,7 +451,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS CAPTION "Aç" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&Bak:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY + LTEXT "Ş&uraya Bak:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE diff --git a/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc b/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc index 73af581010b..ff107294f8c 100644 --- a/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc +++ b/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc @@ -24,10 +24,10 @@ STRINGTABLE { IDS_TITLEFORMAT "Bağlan: %s" IDS_MESSAGEFORMAT "Bağlanıyor: %s" - IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Oturum açma başarısız." - IDS_INCORRECTPASSWORD "Kullanıcı adınızın ve şifrenizin\ndoğru olduğundan emin olunuz." + IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Oturum açılamadı." + IDS_INCORRECTPASSWORD "Kullanıcı adınızın ve şifrenizin\ndoğru olduğundan emin olun." IDS_CAPSLOCKONTITLE "Büyük Harf Kilidi açık." - IDS_CAPSLOCKON "Büyük Harf Kilidi'nin açık olması şifrenizi yanlış girmenize neden olabilir.\n\nŞifrenizi girmeden önce Büyük Harf Kilidi'ni kapatmak için düğme takımınızdaki Büyük Harf Kilidi düğmesine basınız." + IDS_CAPSLOCKON "Büyük Harf Kilidi'nin açık olması şifrenizi yanlış girmenize neden olabilir.\n\nŞifrenizi girmeden önce Büyük Harf Kilidi'ni kapatmak için klavyenizdeki Caps Lock tuşuna basınız." } IDD_CREDDIALOG DIALOGEX 0, 0, 213, 149 @@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87 LTEXT "&Şifre:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CONTROL "Ş&ifremi Anımsa",IDC_SAVE,"Button", + CONTROL "Ş&ifremi Hatırla",IDC_SAVE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,128,50,14 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,156,128,50,14 diff --git a/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc b/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc index 5793efa860b..76d8c47bf72 100644 --- a/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc +++ b/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc @@ -23,162 +23,162 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Yetki Anahtarı Tanımlayıcısı" - IDS_KEY_ATTRIBUTES "Anahtar Öz Nitelikleri" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "Anahtar Öznitelikleri" IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Anahtar Kullanımı Kısıtlaması" - IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Konu Başka Adı" - IDS_ISSUER_ALT_NAME "Yayımlayan Başka Adı" - IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Başlıca Kısıtlamaları" + IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Konu Alternatif Adı" + IDS_ISSUER_ALT_NAME "Yayımcı Alternatif Adı" + IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Temel Kısıtlamalar" IDS_KEY_USAGE "Anahtar Kullanımı" - IDS_CERT_POLICIES "Onay Belgesi İlkeleri" - IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Konu Anahtarı Tanımlayıcısı" + IDS_CERT_POLICIES "Sertifika İlkeleri" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Konu Anahtar Tanımlayıcısı" IDS_CRL_REASON_CODE "CRL Neden Kodu" IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL Dağıtım Noktaları" IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Gelişmiş Anahtar Kullanımı" IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Yetkili Bilgi Erişimi" - IDS_CERT_EXTENSIONS "Onay Belgesi Eklentileri" - IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Bir Sonraki Şimdikileştirme Konumu" - IDS_YES_OR_NO_TRUST "Güvenmeye Evet ya da Hayır" - IDS_EMAIL_ADDRESS "Mektup Adresi" + IDS_CERT_EXTENSIONS "Sertifika Uzantıları" + IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Bir Sonraki Güncelleştirme Konumu" + IDS_YES_OR_NO_TRUST "Güven veya Güvenme" + IDS_EMAIL_ADDRESS "E-posta Adresi" IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Yapılandırılmamış Ad" IDS_CONTENT_TYPE "İçerik Türü" IDS_MESSAGE_DIGEST "İleti Özeti" - IDS_SIGNING_TIME "İmzâlama Zamânı" - IDS_COUNTER_SIGN "Onay İmzâsı" - IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Şifre Sorma" + IDS_SIGNING_TIME "İmzalama Zamanı" + IDS_COUNTER_SIGN "Onay İmzası" + IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Şifre Sor" IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Yapılandırılmamış Adres" IDS_SMIME_CAPABILITIES "S/MIME Yetenekleri" - IDS_PREFER_SIGNED_DATA "İmzâlı Veriyi Yeğleme" + IDS_PREFER_SIGNED_DATA "İmzalı Veriyi Seç" IDS_CPS "CPS" IDS_USER_NOTICE "Kullanıcı Bildirimi" - IDS_OCSP "Çevrim İçi Onay Belgesi Durum Protokolü" - IDS_CA_ISSUER "Onay Belgesi Yetkilisi Yayımcısı" - IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Onay Belgesi Kalıbı Adı" - IDS_CERT_TYPE "Onay Belgesi Türü" - IDS_CERT_MANIFOLD "Onay Belgesi Kopyası" - IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape Onay Belgesi Türü" - IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape Başlıca URL'si" + IDS_OCSP "Çevrimiçi Sertifika Durum Protokolü" + IDS_CA_ISSUER "Sertifikalama Yetkisi Sağlayıcı" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Sertifika Şablon Adı" + IDS_CERT_TYPE "Sertifika Türü" + IDS_CERT_MANIFOLD "Sertifika Kopyası" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape Sertifika Türü" + IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape Temel URL'si" IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape İptal URL'si" IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape CA İptal URL'si" - IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape Onay Belgesi Yenileme URL'si" + IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape Sertifika Yenileme URL'si" IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape CA İlke URL'si" IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape SSL Sunucu Adı" IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape Yorumu" - IDS_COUNTRY "Ülkesi/Bölgesi" - IDS_ORGANIZATION "Kuruluşu" + IDS_COUNTRY "Ülke/Bölge" + IDS_ORGANIZATION "Kuruluş" IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Kuruluş Birimi" - IDS_COMMON_NAME "Ortak Adı" - IDS_LOCALITY "Yerliliği" - IDS_STATE_OR_PROVINCE "İli veyâ Eyâleti" - IDS_TITLE "Başlığı" - IDS_GIVEN_NAME "Verilen Adı" - IDS_INITIALS "Baş Harfleri" - IDS_SUR_NAME "Takma Adı" + IDS_COMMON_NAME "Ortak Ad" + IDS_LOCALITY "Yerellik" + IDS_STATE_OR_PROVINCE "İli veya Eyaleti" + IDS_TITLE "Başlık" + IDS_GIVEN_NAME "Verilen Ad" + IDS_INITIALS "Baş Harfler" + IDS_SUR_NAME "Soyad" IDS_DOMAIN_COMPONENT "Etki Alanı Bileşeni" IDS_STREET_ADDRESS "Sokak Adresi" - IDS_SERIAL_NUMBER "Dizi Numarası" + IDS_SERIAL_NUMBER "Seri Numarası" IDS_CA_VERSION "CA Sürümü" IDS_CROSS_CA_VERSION "Çapraz CA Sürümü" - IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Dizilendirilmiş İmzâ Dizisi Numarası" + IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Serileştirilmiş İmza Seri Numarası" IDS_PRINCIPAL_NAME "Gerçek Adı" - IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows Ürünü Şimdikileştirmesi" + IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows Ürün Güncelleştirmesi" IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Kayıt Adı Değeri Çifti" - IDS_OS_VERSION "İşletim Dizgesi Sürümü" + IDS_OS_VERSION "İşletim Sistemi Sürümü" IDS_ENROLLMENT_CSP "Kayıt CSP'si" IDS_CRL_NUMBER "CRL Numarası" IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Delta CRL Göstergesi" - IDS_ISSUING_DIST_POINT "Yayımlama Dağıtım Noktası" + IDS_ISSUING_DIST_POINT "Yayımlayan Dağıtım Noktası" IDS_FRESHEST_CRL "En Yeni CRL'si" IDS_NAME_CONSTRAINTS "Ad Kısıtlamaları" - IDS_POLICY_MAPPINGS "İlke Tasarlamaları" + IDS_POLICY_MAPPINGS "İlke Eşlemeleri" IDS_POLICY_CONSTRAINTS "İlke Kısıtlamaları" - IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Çapraz Onay Belgesi Dağıtım Noktaları" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Çapraz Sertifika Dağıtım Noktaları" IDS_APPLICATION_POLICIES "Uygulama İlkeleri" - IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Uygulama İlke Tasarlamaları" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Uygulama İlke Eşlemeleri" IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Uygulama İlke Kısıtlamaları" IDS_CMC_DATA "CMC Verisi" IDS_CMC_RESPONSE "CMC Yanıtı" - IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "İmzâlanmamış CMC İsteği" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "İmzalanmamış CMC İsteği" IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC Durum Bilgisi" - IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC Eklentileri" - IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC Öz Nitelikleri" + IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC Uzantıları" + IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC Öznitelikleri" IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 Verisi" - IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 İmzâlı" + IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 İmzalı" IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Zarflı" - IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 İmzâlı Zarflı" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 İmzalı Zarflı" IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Özetlenmiş" IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Şifreli" - IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Bir Önceki CA Onay Belgesi Kodu" - IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Farazî Başlıca CRL Numarası" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Bir Önceki CA Sertifika Sağlaması" + IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Sanal Temel CRL Numarası" IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Bir Sonraki CRL Yayımı" - IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Onay Belgesi" + IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Sertifikası" IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı" - IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Onay Belgesi Kalıp Bilgisi" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Sertifika Şablon Bilgisi" IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "İşletme Kök OID'si" - IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Kukla İmzâlayıcısı" - IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Husûsî Anahtarı" + IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Sahte İmzalayıcı" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Özel Anahtar" IDS_CRL_SELF_CDP "Yayımlanan CRL Konumları" - IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Onay Belgesi Dizi İlkesini Zorla" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Sertifika Zincir İlkesini Gerektir" IDS_TRANSACTION_ID "İşlem Kimliği" - IDS_SENDER_NONCE "Şimdiki Göndericisi" - IDS_RECIPIENT_NONCE "Şimdiki Alıcısı" + IDS_SENDER_NONCE "Şimdiki Gönderici" + IDS_RECIPIENT_NONCE "Şimdiki Alıcı" IDS_REG_INFO "Kayıt Bilgisi" - IDS_GET_CERTIFICATE "Onay Belgesini Al" + IDS_GET_CERTIFICATE "Sertifikayı Al" IDS_GET_CRL "CRL'yi Al" IDS_REVOKE_REQUEST "İsteği İptal Et" IDS_QUERY_PENDING "Sorgu Beklemede" - IDS_SORTED_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi" - IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Belgeliklenmiş Anahtar Onaylama Kodu" - IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Husûsî Anahtar Kullanım Dönemi" + IDS_SORTED_CTL "Sertifika Güven Listesi" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Arşivlenmiş Anahtar Sertifikası Doğrulaması" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Özel Anahtar Kullanım Dönemi" IDS_CLIENT_INFORMATION "İstemci Bilgisi" IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Sunucu Kimlik Doğrulaması" IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "İstemci Kimlik Doğrulaması" - IDS_CODE_SIGNING "Kod İmzâlama" - IDS_SECURE_EMAIL "Mektubu Güvenli Kılma" + IDS_CODE_SIGNING "Kod İmzalama" + IDS_SECURE_EMAIL "Güvenli E-posta" IDS_TIME_STAMPING "Zaman Damgalama" - IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft Güven Dizelgesi İmzâlama" - IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft Zaman Damgalama" - IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP Güvenliği Uç Dizgesi" + IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft Güven Listesi İmzalaması" + IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft Zaman Damgalaması" + IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP Güvenliği Uç Sistemi" IDS_IPSEC_TUNNEL "IP Güvenliği Tünel Sonlandırması" IDS_IPSEC_USER "IP Güvenliği Kullanıcısı" - IDS_EFS "Şifreleme Kütük Dizgesi" + IDS_EFS "Şifreleme Dosya Sistemi" IDS_WHQL_CRYPTO "Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması" - IDS_NT5_CRYPTO "Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Gömülü Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_KEY_PACK_LICENSES "Anahtar Paketi Rusatları" - IDS_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması" + IDS_NT5_CRYPTO "Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Gömülü Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "Anahtar Paketi Lisansları" + IDS_LICENSE_SERVER "Lisans Sunucusu Doğrulaması" IDS_SMART_CARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma" - IDS_DIGITAL_RIGHTS "Sayılık Yetkileri" + IDS_DIGITAL_RIGHTS "Dijital Yetkiler" IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık" IDS_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma" - IDS_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama" + IDS_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzalama" IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP Güvenlik IKE Aracısı" - IDS_FILE_RECOVERY "Kütük Kurtarma" - IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı" + IDS_FILE_RECOVERY "Dosya Kurtarma" + IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Listesi İmzalayıcısı" IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Tüm Uygulama İlkeleri" - IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Mektup Çoğlatması" - IDS_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı" - IDS_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama" + IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-posta Çoğaltması" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "Sertifika İstek Yardımcısı" + IDS_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzalama" IDS_ANY_CERT_POLICY "Tüm Verme İlkeleri" } STRINGTABLE { - IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Güvenilen Kök Onay Belgesi Yetkilileri" - IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Şahsî" - IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Ara Onay Belgesi Yetkilileri" + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Güvenilen Kök Sertifika Yetkilileri" + IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Kişisel" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Ara Sertifika Yetkilileri" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Başka Kişiler" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Güvenilen Yayımcılar" - IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Güvenilmeyen Onay Belgeleri" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Güvenilmeyen Sertifikalar" } STRINGTABLE { IDS_KEY_ID "Anahtar Kimliği=" - IDS_CERT_ISSUER "Onay Belgesi Yayımcısı" - IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Onay Belgesi Dizi Numarası=" - IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Başka Adı=" - IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Mektup Adresi=" + IDS_CERT_ISSUER "Sertifika Yayımcısı" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Sertifika Seri Numarası=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Diğer Adı=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "E-posta Adresi=" IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS Adı=" IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Dizin Adresi" IDS_ALT_NAME_URL "URL'si=" @@ -197,7 +197,7 @@ STRINGTABLE IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA Yayımcıları" IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "Bilinmeyen Erişim Yöntemi" - IDS_ACCESS_LOCATION "Başka Adı" + IDS_ACCESS_LOCATION "Alternatif Adı" IDS_CRL_DIST_POINT "CRL Dağıtım Noktası" IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "Dağıtım Noktası Adı" IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "Tüm Adı" @@ -209,28 +209,28 @@ STRINGTABLE IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "Üyelik Değişti" IDS_REASON_SUPERSEDED "Yerine Geçti" IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "İşlem Durduruldu" - IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Onay Belgesini Tutma" - IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Mâlî Bilgi=" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Sertifikayı Tutma" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Finansal Bilgi=" IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Var" IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Yok" IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Ölçütleri Karşılar=" IDS_YES "Evet" IDS_NO "Hayır" - IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Sayılık İmzâ" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Dijital İmza" IDS_NON_REPUDIATION "Geri Çevrilmiş Olmayan" IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Anahtar Şifreleme" IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Veri Şifreleme" - IDS_KEY_AGREEMENT "Anahtar Kabûlü" - IDS_CERT_SIGN "Onay Belgesi İmzâlama" - IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Çevrim Dışı CRL İmzâlama" - IDS_CRL_SIGN "CRL İmzâlama" + IDS_KEY_AGREEMENT "Anahtar Kabulü" + IDS_CERT_SIGN "Sertifika İmzalama" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Çevrimdışı CRL İmzalama" + IDS_CRL_SIGN "CRL İmzalama" IDS_ENCIPHER_ONLY "Yalnızca Şifrele" IDS_DECIPHER_ONLY "Yalnızca Şifreyi Çöz" IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL İstemci Kimlik Doğrulaması" IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL Sunucu Kimlik Doğrulaması" IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" - IDS_NETSCAPE_SIGN "İmzâ" + IDS_NETSCAPE_SIGN "İmza" IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" - IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "İmzâ CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "İmza CA" } diff --git a/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc b/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc index 83b8b272f13..1847319f454 100644 --- a/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc +++ b/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc @@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_CERT_POLICY "Onay Belgesi İlkesi" + IDS_CERT_POLICY "Sertifika İlkesi" IDS_POLICY_ID "İlke Tanımlayıcısı: " IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "İlke Niteleyici Bilgisi" IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "İlke Niteleyici Kimliği=" diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc index 20fa37cb792..f8ddc96dfc6 100644 --- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc +++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Tr.rc @@ -24,162 +24,162 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_CERTIFICATE "Onay Belgesi" - IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Onay Belgesi Bilgisi" - IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Bu onay belgesinde geçersiz bir imzâ vardır. Bu onay belgesi değiştirilmiş veyâ bozulmuş olabilir." - IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Bu kök onay belgesi güvenilen değil. Bunu güvenilen yapmak için, bunu dizgenizin güvenilen kök onay belgesi deposuna ekleyiniz." - IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Bu onay belgesi, bir güvenilen kök onay belgesine doğrulanamadı." - IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Bu onay belgesinin yayımcısı bulunamadı." - IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Bu onay belgesinin tüm kullanım amaçları doğrulanamadı." - IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Bu onay belgesi aşağıdaki amaçlar için tasarlanmıştır:" - IDS_SUBJECT_HEADING "Şuraya Yayımlandı: " - IDS_ISSUER_HEADING "Şu Yayımladı: " - IDS_VALID_FROM "Şuradan geçerlidir " - IDS_VALID_TO " şuraya " - IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Bu onay belgesinde geçersiz bir imzâ vardır." - IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Bu onay belgesinin, süresi dolmuştur ya da daha geçerli değildir." - IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Bu onay belgesinin geçerlilik dönemi yayımcısınınkisini aşıyor." - IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Bu onay belgesi, yayımcısı eliyle iptal edildi." - IDS_CERTIFICATE_VALID "Bu onay belgesi tamam." + IDS_CERTIFICATE "Sertifika" + IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Sertifika Bilgisi" + IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Bu sertifikada geçersiz bir imza var. Sertifika değiştirilmiş veya bozulmuş olabilir." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Bu kök sertifikaya güvenilmiyor. Güvenilen yapmak için, bunu sisteminizin güvenilen kök sertifika deposuna ekleyiniz." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Bu sertifika, bir güvenilen kök sertifikaya doğrulanamadı." + IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Bu sertifikanın yayımcısı bulunamadı." + IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Bu sertifikanın tüm kullanım amaçları doğrulanamadı." + IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Bu sertifika aşağıdaki amaçlar için tasarlanmıştır:" + IDS_SUBJECT_HEADING "Yayımlanan: " + IDS_ISSUER_HEADING "Yayımcı: " + IDS_VALID_FROM "Bu tarihten " + IDS_VALID_TO " bu tarihe kadar " + IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Bu sertifikada geçersiz bir imza var." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Bu sertifikanın süresi dolmuş veya sertifika artık geçerli değil." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Bu sertifikanın geçerlilik dönemi yayımcısınınkisini aşıyor." + IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Bu sertifika, yayımcısı tarafından iptal edildi." + IDS_CERTIFICATE_VALID "Bu sertifika sorunsuz." IDS_FIELD "Alan" IDS_VALUE "Değer" IDS_FIELDS_ALL "" IDS_FIELDS_V1 "Yalnızca Sürüm 1 Alanları" - IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Yalnızca Eklentiler" - IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Yalnızca Önemli Eklentiler" - IDS_FIELDS_PROPERTIES "Yalnızca Husûsiyetler" + IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Yalnızca Uzantılar" + IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Yalnızca Önemli Uzantılar" + IDS_FIELDS_PROPERTIES "Yalnızca Özellikler" IDS_FIELD_VERSION "Sürüm" - IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Dizi Numarası" + IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Seri Numarası" IDS_FIELD_ISSUER "Yayımcı" - IDS_FIELD_VALID_FROM "Şuradan Geçerlidir" - IDS_FIELD_VALID_TO "Şuraya Geçerlidir" + IDS_FIELD_VALID_FROM "Şu Tarihten Geçerlidir" + IDS_FIELD_VALID_TO "Şu Tarihe Geçerlidir" IDS_FIELD_SUBJECT "Konu" IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Açık Anahtar" IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! bit)" IDS_PROP_HASH "SHA1 Kodu" - IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Gelişmiş Anahtar Kullanımı (husûsiyet)" + IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Gelişmiş Anahtar Kullanımı (özellik)" IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Kolay Adı" IDS_PROP_DESCRIPTION "Tanımı" - IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Onay Belgesi Husûsiyetleri" + IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Sertifika Özellikleri" IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Lütfen 1.2.3.4 biçiminde bir OID giriniz." - IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Girdiğiniz OID önceden var." - IDS_SELECT_STORE_TITLE "Onay Belgesi Deposunu Seç" - IDS_SELECT_STORE "Lütfen bir onay belgesi deposu seçiniz." - IDS_IMPORT_WIZARD "Onay Belgesi Alma Yardımcısı" - IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Bu kütük, verilen ölçütlere uymayan nesneler içeriyor. Lütfen başka bir kütük seçiniz." - IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Alınacak Kütük" - IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Almak istediğiniz kütüğü belirtiniz." - IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Onay Belgesi Deposu" - IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Onay belgesi depoları; onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin derlemleridir." - IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Onay Belgesi (*.cer; *.crt)" - IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değişimi (*.pfx; *.p12)" - IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi (*.crl)" - IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi (*.stl)" - IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Girdiğiniz OID zaten var." + IDS_SELECT_STORE_TITLE "Sertifika Deposunu Seç" + IDS_SELECT_STORE "Lütfen bir sertifika deposu seçiniz." + IDS_IMPORT_WIZARD "Sertifika Alma Sihirbazı" + IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Bu dosya, verilen ölçütlere uymayan nesneler içeriyor. Lütfen başka bir dosya seçiniz." + IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Alınacak Dosya" + IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Almak istediğiniz dosyayı belirtiniz." + IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Sertifika Deposu" + IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Sertifika depoları; sertifikaların, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasıdır." + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Sertifikası (*.cer; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Sertifika İptal Listesi (*.crl)" + IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Sertifika Güven Listesi (*.stl)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft Seri Sertifika Deposu (*.sst)" IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc; *.p7b)" - IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tüm Kütükler (*.*)" - IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Lütfen bir kütük seçiniz." - IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Bu kütük biçimi tanınmış değil. Lütfen başka bir kütük seçiniz." - IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Açılamadı." - IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "İzlence eliyle belirlendi." + IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tüm Dosyalar (*.*)" + IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Lütfen bir dosya seçiniz." + IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Bu dosya biçimi tanınmıyor. Lütfen başka bir dosya seçiniz." + IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Açılamadı " + IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Program tarafından belirlenen" IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Lütfen bir depo seçiniz." - IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Onay belgesi deposu seçildi." - IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "İzlence eliyle kendilğinden belirlendi." - IDS_IMPORT_FILE "Kütük" + IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Seçilen Sertifika Deposu" + IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Program tarafından otomatik belirlenen" + IDS_IMPORT_FILE "Dosya" IDS_IMPORT_CONTENT "İçerik" - IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Onay Belgesi" - IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi" - IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi" + IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Sertifika" + IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Sertifika İptal Listesi" + IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Sertifika Güven Listesi" IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 İletisi" - IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Şahsî Bilgi Değişimi" - IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Onay Belgesi Deposu" - IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Alma başarılı oldu." + IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi" + IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Sertifika Deposu" + IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Başarıyla alındı." IDS_IMPORT_FAILED "Alma başarısız oldu." IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" IDS_PURPOSE_ALL "" IDS_PURPOSE_ADVANCED "" - IDS_SUBJECT_COLUMN "Şuraya Yayımlandı" - IDS_ISSUER_COLUMN "Eliyle Yayımlandı" - IDS_EXPIRATION_COLUMN "Son Kullanma Târihi" + IDS_SUBJECT_COLUMN "Yayımlanan" + IDS_ISSUER_COLUMN "Yayımcı" + IDS_EXPIRATION_COLUMN "Son Kullanma Tarihi" IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Kolay Adı" IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "" IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "" - IDS_WARN_REMOVE_MY "Artık bu onay belgesiyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\nBu onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Artık bu onay belgeleriyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\nBu onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Artık bu onay belgesiyle, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ imzâlı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Artık, bu onay belgeleriyle iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ onlarla imzâlı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_CA "Artık bu onay belgesi yetkilisiyle yayımlanan onay belgeleri güvenilen olmayacaktır.\nBu onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Artık bu onay belgesi yetkilileriyle yayımlanan onay belgeleri güvenilen olmayacaktır.\nBu onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Artık, bu kök onay belgesi yetkilisiyle yayımlanan onay belgeleri ve onay belgesi yetkilileri güvenilir olmayacaktır.\nBu güvenilen kök onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Artık, bu kök onay belgesi yetkilileriyle yayımlanan onay belgeleri ve onay belgesi yetkilileri güvenilir olmayacaktır.\nBu güvenilen kök onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcı eliyle imzâlanan yazılım güvenilen olmayacaktır.\nBu onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcılar eliyle imzâlanan yazılım güvenilen olmayacaktır.\nBu onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu onay belgesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu onay belgelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_CERT_MGR "Onay Belgeleri" + IDS_WARN_REMOVE_MY "Artık bu sertifikayla, iletileri çözemeyeceksiniz veya iletileri imzalayamayacaksınız.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Artık bu sertifikalarla, iletileri çözemeyeceksiniz veya iletileri imzalayamayacaksınız.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Artık bu sertifikayla, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veya imzalı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Artık bu sertifikalarla, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veya onlarla imzalı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_CA "Artık bu sertifika yetkilisiyle yayımlanan sertifikalara güvenilmeyecek.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Artık bu sertifika yetkilileriyle yayımlanan sertifikalara güvenilmeyecek.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Artık, bu kök sertifika yetkilisiyle yayımlanan sertifikalara ve sertifika yetkililerine güvenilmeyecek.\nBu güvenilen kök sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Artık, bu kök sertifika yetkilileriyle yayımlanan sertifikalara ve sertifika yetkililerine güvenilmeyecek.\nBu güvenilen kök sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcı tarafından imzalanan yazılımlara güvenilmeyecek.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcılar tarafından imzalanan yazılımlara güvenilmeyecek.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" + IDS_CERT_MGR "Sertifikalar" IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "" - IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Bir uzak bilgisayarın kimliğini sağlar." - IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Bir uzak bilgisayara kimliğinizi tanıtlar." - IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı korur.\nYazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur." - IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Mektup iletilerini korur." - IDS_PURPOSE_IPSEC "Umûmî Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar." - IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzâlanmasına olanak sağlar." - IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Bir onay belgesi güven dizelgesini sayılık olarak imzâlamanıza olanak sağlar." + IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Bir uzak bilgisayarın kimliğini kanıtlar." + IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Bir uzak bilgisayara kimliğinizi tanıtır." + IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı kanıtlar.\nYazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur." + IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "E-posta iletilerini korur." + IDS_PURPOSE_IPSEC "Genel Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar." + IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzalanmasına olanak sağlar." + IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Bir sertifika güven listesini dijital olarak imzalamanıza olanak sağlar." IDS_PURPOSE_EFS "Diskteki verilerin şifrelenmesine olanak sağlar." - IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Kütük Kurtarma" + IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Dosya Kurtarma" IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması" - IDS_PURPOSE_NT5 "Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması" - IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı" + IDS_PURPOSE_NT5 "Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" + IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Liste İmzalayıcısı" IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma" - IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama" - IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama" - IDS_PURPOSE_DRM "Sayılık Yetkileri" - IDS_PURPOSE_LICENSES "Anahtar Paketi Ruhsatları" - IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması" - IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı" + IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzalama" + IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzalama" + IDS_PURPOSE_DRM "Dijital Haklar" + IDS_PURPOSE_LICENSES "Anahtar Paketi Lisansları" + IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Lisans Sunucusu Doğrulaması" + IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Sertifika İstek Yardımcısı" IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma" - IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Husûsî Anahtar Belgelikliği" + IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Özel Anahtar Arşivleme" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı" - IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti Mektup Çoğlatması" - IDS_EXPORT_WIZARD "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" + IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-posta Çoğaltması" + IDS_EXPORT_WIZARD "Sertifika Verme Sihirbazı" IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi" IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı biçimi seçiniz." - IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Verme Kütük Adı" - IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı kütüğün adını belirtiniz." - IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Belirtilen kütük önceden var. Onu değiştirmek ister misiniz?" + IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Verme Dosyası Adı" + IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı dosyanın adını belirtiniz." + IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Belirtilen dosya zaten var. Dosyayı değiştirmek ister misiniz?" IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER Şifrelenmiş İkili X.509 (*.cer)" IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 Şifrelenmiş X.509 (*.cer)" - IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi (*.crl)" - IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi (*.stl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Sertifika İptal Listesi (*.crl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Sertifika Güven Listesi (*.stl)" IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.p7b)" - IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değişimi (*.pfx)" - IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)" - IDS_EXPORT_FORMAT "Kütük Biçimi" - IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Onay Belgesi Yolunda Tüm Onay Belgelerini Ekle" + IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seri Sertifika Deposu (*.sst)" + IDS_EXPORT_FORMAT "Dosya Biçimi" + IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Sertifika yolundaki tüm sertifikaları ekle" IDS_EXPORT_KEYS "Verilen Anahtarlar" IDS_YES "Evet" IDS_NO "Hayır" IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Verme işlemi başarılı oldu." IDS_EXPORT_FAILED "Verme işlemi başarısız oldu." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Husûsî Anahtarı Verme" - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Bu onay belgesi, kendisiyle birlikte verilebilen bir husûsî anahtar içerir." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Özel Anahtarı Verme" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Bu sertifika, kendisiyle birlikte verilebilen bir özel anahtar içerir." IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Şifre Girme" - IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Bir husûsî anahtarı şifreyle koruyabilirsiniz." + IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Bir özel anahtarı şifreyle koruyabilirsiniz." IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Şifreler uyuşmuyor." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Önemli: Bu onay belgesinin husûsî anahtarı açılamadı." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Önemli: Bu onay belgesinin husûsî anahtarı verilebilen değil." - IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use" - IDS_LOCATION_COLUMN "Location" - IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate" - IDS_SELECT_CERT "Select a certificate" - IDS_NO_IMPL "Not yet implemented" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Önemli: Bu sertifikanın anahtarı açılamadı." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Önemli: Bu sertifikanın anahtarı verilemez." + IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Amaçlanan Kullanım" + IDS_LOCATION_COLUMN "Konum" + IDS_SELECT_CERT_TITLE "Sertifika Seç" + IDS_SELECT_CERT "Bir sertifika seçin" + IDS_NO_IMPL "Henüz eklenmedi/geliştirilmedi" } IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 -CAPTION "Umûmî" +CAPTION "Genel" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -190,7 +190,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 - PUSHBUTTON "&Onay Belgesini Kur...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14 + PUSHBUTTON "&Sertifikayı Kur...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14 PUSHBUTTON "&Yayımcı Açıklaması", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14 END @@ -204,26 +204,26 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 - PUSHBUTTON "&Husûsiyetleri Düzenle...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14 - PUSHBUTTON "&Kütüğe Çoğalt...", IDC_EXPORT,152,216,95,14 + PUSHBUTTON "Ö&zellikleri Düzenle...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14 + PUSHBUTTON "&Dosyaya Kopyala...", IDC_EXPORT,152,216,95,14 END IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236 -CAPTION "Onay Belgesi Yolu" +CAPTION "Sertifika Yolu" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Onay Belgesi Yolu", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Sertifika Yolu", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, 13,22,231,130 - PUSHBUTTON "&Onay Belgesini Göster", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 - LTEXT "O&nay Belgesi Durumu:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 + PUSHBUTTON "S&ertifikayı Göster", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 + LTEXT "Se&rtifika Durumu:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 END IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256 -CAPTION "Geri Çevirme" +CAPTION "Sorumluluk Reddi" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -234,7 +234,7 @@ BEGIN END IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 -CAPTION "Umûmî" +CAPTION "Genel" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -242,12 +242,12 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP LTEXT "&Tanımı:", -1, 6,32,60,14 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL - GROUPBOX "Onay Belgesi Amaçları", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX - AUTORADIOBUTTON "&Bu Onay Belgesi İçin Tüm Amaçları Etkinleştir.", + GROUPBOX "Sertifika Amaçları", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "&Bu Sertifika İçin Tüm Amaçları Etkinleştir.", IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "B&u Onay Belgesi İçin Tüm Amaçları Edilginleştir.", + AUTORADIOBUTTON "B&u Sertifika İçin Tüm Amaçları Edilginleştir.", IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON - AUTORADIOBUTTON "Bu &Onay Belgesi İçin Yalnızca Aşağıdaki Amaçları Etkinleştir:", + AUTORADIOBUTTON "Bu &Sertifika İçin Yalnızca Aşağıdaki Amaçları Etkinleştir:", IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, @@ -260,7 +260,7 @@ CAPTION "Amaç Ekle" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Eklemek istediğiniz onay belgesi amacı için nesne tanımlayıcısını (OID'sini) ekleyiniz:", + LTEXT "Eklemek istediğiniz sertifika amacı için nesne tanımlayıcısını (OID'sini) ekleyiniz:", -1, 6,6,190,28 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 33,48,60,14 @@ -268,71 +268,71 @@ BEGIN END IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136 -CAPTION "Onay Belgesi Deposunu Seç" +CAPTION "Sertifika Deposunu Seç" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Kullanmak istediğiniz onay belgesi deposunu seçiniz:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 + LTEXT "Kullanmak istediğiniz sertifika deposunu seçiniz:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, 6,28,188,70 - CHECKBOX "&Fizîkî Depoları Göster", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Fiziksel Depoları Göster", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144,118,50,14 END IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Bu yardımcı; bir kütükten, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir onay belgesi deposuna vermenize yardım eder.\n\n\ -Bir onay belgesi, sizi veyâ iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanılamak için kullanılabilir. Bu onay belgesi, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzâlamak için de kullanılabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin derlemleridir.\n\n\ -Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", + LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 + LTEXT "Bu sihirbaz, bir dosyadan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir sertifika deposuna almanıza yardım eder.\n\n\ +Bir sertifika, sizi veya iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanımak için kullanılabilir. Bu sertifika, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzalamak için de kullanılabilir. Sertifika depoları; sertifikaların, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasıdır.\n\n\ +Devam için İleri'ye tıklayınız.", -1, 115,40,195,120 END IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178 -CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Kütük Adı:", -1, 21,1,195,10 + LTEXT "&Dosya Adı:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 - LTEXT "Önemli: Aşağıdaki kütük biçimleri, bir onay belgesinden, bir onay belgesi iptal dizelgesinden veyâ bir onay belgesi güven dizelgesinden daha çoğunu içerebilir:", + LTEXT "Önemli: Aşağıdaki dosya biçimleri, bir sertifikadan, bir sertifika iptal listesinden veya bir sertifika güven listesinden daha çoğunu içerebilir:", -1, 21,30,265,16 - LTEXT "Kriptografik İleti Söz Dizimi Ölçünü/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", + LTEXT "Kriptografik İleti Söz Dizimi Standardı/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", -1, 31,53,265,10 - LTEXT "Şahsî Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)", + LTEXT "Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)", -1, 31,68,265,10 - LTEXT "Microsoft Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)", + LTEXT "Microsoft Seri Sertifika Deposu (*.sst)", -1, 31,83,265,10 END IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS, onay belgesi deposunu kendiliğinden seçebilir ya da onay belgeleri için bir konum belirleyebilirsiniz.", + LTEXT "ReactOS, sertifika deposunu otomatik olarak seçebilir ya da sertifikalar için bir konum belirleyebilirsiniz.", -1, 21,1,220,25 - AUTORADIOBUTTON "&Onay Belgesi Deposunu Kendiliğinden Seç", + AUTORADIOBUTTON "&Sertifika Deposunu Otomatik Seç", IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Tüm Onay Belgelerini Aşağıdaki Depoya Yerleştir:", + AUTORADIOBUTTON "&Tüm Sertifikaları Aşağıdaki Depoya Yerleştir:", IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14 END IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 -CAPTION "Onay Belgesi Alma Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'nın Bitirilmesi", IDC_IMPORT_TITLE, + LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'nın Sonu", IDC_IMPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Onay Belgesi Alma Yardımcısı'nı başarıyla bitirdiniz.", + LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 115,33,195,24 LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:", -1, 115,57,195,12 @@ -342,7 +342,7 @@ BEGIN END IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270 -CAPTION "Onay Belgeleri" +CAPTION "Sertifikalar" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -354,7 +354,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Ver...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 - GROUPBOX "Onay Belgesi Kullanım Amaçları", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Sertifika Kullanım Amaçları", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32 PUSHBUTTON "&Göster", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Kapat", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON @@ -365,10 +365,10 @@ CAPTION "Gelişmiş Seçenekler" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Onay Belgesi Amaçları", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX - LTEXT """Gelişmiş Amaçlar"" seçilmiş olduğunda dizelgelenen bir ya da daha çok amaç seçiniz.", + GROUPBOX "Sertifika Amaçları", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX + LTEXT """Gelişmiş Amaçlar"" seçilmiş olduğunda listelenen bir ya da daha çok amaç seçiniz.", -1, 14,18,220,16 - LTEXT "&Onay Belgesi Amaçları:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP + LTEXT "&Sertifika Amaçları:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 14,51,220,90 @@ -377,33 +377,33 @@ BEGIN END IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'na Hoşgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 - LTEXT "Bu yardımcı; bir onay belgesi deposundan, onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin bir kütüğe vermenize yardım eder.\n\n\ -Bir onay belgesi, sizi veyâ iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanılamak için kullanılabilir. Bu onay belgesi, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzâlamak için de kullanılabilir. Onay belgesi depoları; onay belgelerinin, onay belgesi iptal dizelgelerinin ve onay belgesi güven dizelgelerinin derlemleridir.\n\n\ -Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", + LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 + LTEXT "Bu sihirbaz, bir sertifika deposundan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir dosyaya vermenize yardım eder.\n\n\ +Bir sertifika, sizi veya iletişim kuruyor olduğunuz bilgisayarı tanımak için kullanılabilir. Bu sertifika, kimlik doğrulaması için ve iletileri imzalamak için de kullanılabilir. Sertifika depoları; sertifikaların, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasıdır.\n\n\ +Devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", -1, 115,40,195,120 END IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Husûsi anahtarı vermeyi seçtiyseniz bir sonraki sayfada husûsî anahtarı korumak için sizden bir şifre istenecektir.", -1, 21,1,195,25 - LTEXT "Husûsî anahtarı vermeyi istiyor musunuz?", -1, 21,27,195,10 - AUTORADIOBUTTON "&Evet, husûsî anahtarı ver.", + LTEXT "Özel anahtarı vermeyi seçtiyseniz bir sonraki sayfada özel anahtarı korumak için sizden bir şifre istenecektir.", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "Özel anahtarı vermek istiyor musunuz?", -1, 21,27,195,10 + AUTORADIOBUTTON "&Evet, özel anahtarı ver.", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Hayır, husûsî anahtarı verme.", + AUTORADIOBUTTON "&Hayır, özel anahtarı verme.", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 END IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -414,7 +414,7 @@ BEGIN END IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -423,38 +423,38 @@ BEGIN IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Base64 Şifrelenmiş X.509 (*.cer):", IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON - AUTORADIOBUTTON "&Kriptografik İleti Söz Dizimi Ölçünü/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", + AUTORADIOBUTTON "&Kriptografik İleti Söz Dizimi Standardı/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON - CHECKBOX "&Olasıysa Onay Belgesi Yolunda Tüm Onay Belgelerini Ekle", + CHECKBOX "&Olasıysa Sertifika Yolundaki Tüm Sertifikaları Ekle", IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED - AUTORADIOBUTTON "&Şahsî Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx)", + AUTORADIOBUTTON "&Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx)", IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED - CHECKBOX "O&lasıysa Onay Belgesi Yolunda Tüm Onay Belgelerini Ekle", + CHECKBOX "O&lasıysa Sertifika Yolundaki Tüm Sertifikaları Ekle", IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Güçlü Şifrelemeyi Etkinleştir", IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED - CHECKBOX "&Verme Başarılıysa Husûsî Anahtarı Sil", + CHECKBOX "&Verme Başarılıysa Özel Anahtarı Sil", IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Kütük Adı:", -1, 21,1,195,10 + LTEXT "&Dosya Adı:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 END IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 -CAPTION "Onay Belgesi Verme Yardımcısı" +CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'nın Bitirilmesi", IDC_EXPORT_TITLE, + LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'nın Sonu", IDC_EXPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Onay Belgesi Verme Yardımcısı'nı başarıyla bitirdiniz.", + LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 115,33,195,24 LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:", -1, 115,57,195,12 @@ -464,13 +464,13 @@ BEGIN END IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157 -CAPTION "Select Certificate" +CAPTION "Sertifika Seç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26 + LTEXT "Kullanmak istediğiniz bir sertifikayı seçiniz", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26 CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89 - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14 - PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 149,136,51,14 + PUSHBUTTON "&Sertifikayı Göster", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED END diff --git a/dll/win32/devmgr/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/devmgr/lang/tr-TR.rc index cb1bcd21df8..8e5bb542e2d 100644 --- a/dll/win32/devmgr/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/devmgr/lang/tr-TR.rc @@ -14,19 +14,19 @@ BEGIN IDS_DEVCODE " (Kod %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Kod %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullan (Etkinleştir)" - IDS_DISABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullanma (Devre Dışı bırakır)" + IDS_DISABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullanma (Devre Dışı Bırak)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Bilinmeyen Aygıt" IDS_NODRIVERLOADED "Bu aygıt için kurulmuş sürücü yok." IDS_DEVONPARENT "%1 üzerinde." - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Sorun Giderme..." + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Sorun Gider..." IDS_ENABLEDEV "&Aygıtı Etkinleştir" IDS_REINSTALLDRV "&Sürücüyü Yeniden Kur" IDS_PROPERTIES "&Özellikler" IDS_UPDATEDRV "&Sürücüyü Güncelleştir..." IDS_REBOOT "&Bilgisayarı Yeniden Başlat..." IDS_NOTAVAILABLE "Yok" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Dijitak olarak imzalanmamış." - IDS_NODRIVERS "Bu aygıt için gerekli olan veya yüklenmiş sürücü dosyaları yok." + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Dijital olarak imzalanmamış." + IDS_NODRIVERS "Bu aygıt için sürücü gerekmiyor veya yüklü değil." IDS_RESOURCE_COLUMN "Kaynak Türü" IDS_SETTING_COLUMN "Ayar" IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Bellek Aralığı" @@ -40,60 +40,60 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Bu aygıt düzgün çalışıyor." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Bu aygıt doğru yapılandırılmamış." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veriyolu türü bildirdiğinden dolayı ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veriyolu türü bildirdiği için ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Bu aygıt için %1 aygıt yükleyicisi/yükleyicileri aygıt sürücüsünü yükleyemedi." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Bu aygıt için sürücü kötü olabilir veya sisteminiz, bellekte veya başka kaynaklarda yavaş çalışıyor olabilir." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Sürücülerinin kötü olabilmesinden veya değer defterinizin bozuk olabilmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Bu aygıt için sürücü, ReactOS'un ne biçimde yöneteceğini bilmediği bir kaynağı istedi." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Bu aygıt için sürücü hatalı olabilir, ya da sisteminizin belleği veya diğer kaynakları yetersiz olabilir." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Sürücülerinin veya kayıt defterinizin hatalı olmasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Bu aygıt için sürücü, ReactOS'un nasıl yöneteceğini bilmediği bir kaynağı istedi." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Başka bir aygıt, bu aygıtın gereksinim duyduğu kaynakları kullanıyor." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Bu aygıtın sürücüleri yeniden kurulmaya gereksinim duyuyor." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "ReactOS, bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 dosyasını yükleyememesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Bu aygıtın sürücüleri yeniden kurulmalı." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "ReactOS, bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 dosyasını yükleyemediği için bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 dosyasının bozuk olmasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Aygıt başarısızlığı: Bu aygıt için yü değiştirmeyi deneyiniz. Eğer çalışmıyorsa donanımınızın belgelerine bakınız." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Bilgisayarınızdaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Aygıttaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Aygıt hatası: Bu aygıt için sürücüyü değiştirmeyi deneyiniz. Eğer çalışmıyorsa donanımınızın belgelerine bakınız." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Bilgisayarınızdaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Aygıttaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_FAILED_START "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da kurulu tüm sürücüleri yok." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS, bu aygıtı başlatmaya kalkışırken yanıt vermeyi durdurdu, bu yüzden bu aygıtı bir daha başlatmaya kalkışmayacak." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS, bu aygıtı başlatmayı denerken yanıt vermeyi durdurdu, bu yüzden bu aygıtı bir daha başlatmayı denemeyecek." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Bu aygıt, kullanmak için boş %1 kaynaklarını bulamıyor." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da bu aygıtın kurulu tüm sürücüleri yok." IDS_DEV_NEED_RESTART "Bu aygıt, bilgisayarınızı yeniden başlatana dek düzgün çalışamaz." IDS_DEV_REENUMERATION "Bu aygıt, bir kaynak çakışmasına neden oluyor." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıtın kullandığı tüm kaynakları tanılayamadı." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "%1 sürücü bilgi dosyası, bu alt aygıtın, üst aygıtın sahip olmadığı veya tanımadığı bir kaynağı kullanması için bildiriyor." - IDS_DEV_REINSTALL "Bu aygıt için sürücüler yeniden başlatılmaya gereksinim duyuyor." - IDS_DEV_REGISTRY "Değer defteriniz bozuk olabilir." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıtın kullandığı tüm kaynakları tanıyamadı." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "%1 sürücü bilgi dosyası, bu alt aygıta, üst aygıtının sahip olmadığı veya tanımadığı bir kaynağı kullanmasını bildiriyor." + IDS_DEV_REINSTALL "Bu aygıt için sürücüler yeniden başlatılmalı." + IDS_DEV_REGISTRY "Kayıt defteriniz bozuk olabilir." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS bu aygıtı kaldırıyor." IDS_DEV_DISABLED "Bu aygıt başlamamış." IDS_DEV_DISABLED2 "Bu aygıt devre dışı." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da bu aygıtın kurulu tüm sürücüleri yok." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS, bu aygıtı kurma işleminde." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıt için kaynakları belirleyemez." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Bu aygıt; ya yok, ya düzgün çalışmıyor, ya da bu aygıtın bütün sürücüleri kurulu değil." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS, bu aygıtı kurma işlemini gerçekleştiriyor." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS, bu aygıtı kurma işlemini gerçekleştiriyor." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıt için kaynakları belirleyemiyor." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Bu aygıt için sürücüler kurulu değil." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Bu aygıt için BIOS bu aygıta kaynak vermediğinden dolayı bu aygıt edilgin." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Bu aygıt, başka bir aygıt eliyle kullanımda olan ve paylaşılamayan bir Kesme İsteği (IRQ) kaynağı kullanıyor.\nÇakışan ayarı değiştirmeli ya da çakışmaya neden olan sürücüyü kaldırmalısınız." - IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 şeyinin düzgün çalışmamasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS, kurulum dosyalarının üzerinde bulunduğu, sürücüye ya da ağ konumuna erişememesinden dolayı bu aygıt için sürücüleri kuramıyor." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt sürücüsüne yanıt vermiyor." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Bu aygıtın BIOS'u, aygıta kaynak vermediği için bu aygıt devre dışı." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Bu aygıt, başka bir aygıt tarafından kullanımda olan ve paylaşılamayan bir Kesme İsteği (IRQ) kaynağı kullanıyor.\nÇakışan ayarı değiştirmeli ya da çakışmaya neden olan sürücüyü kaldırmalısınız." + IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 düzgün çalışmadığı için bu aygıt düzgün çalışmıyor." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS, kurulum dosyalarının üzerinde bulunduğu sürücüye ya da ağ konumuna erişemediği için, bu aygıt için sürücüleri kuramıyor." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt, sürücüsüne yanıt vermiyor." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS, bu aygıt için ayarları belirleyemiyor. Bu aygıtla gelen belgelere bakınız ve yapılandırmayı yapmak için ""Kaynaklar"" sekmesini kullanınız." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Bilgisayarınızın aygıt yazılımı, bu aygıtı, düzgün olarak, yapılandırmak ve kullanmak için yeterli bilgi içermiyor.\nBu aygıtı kullanmak için, bir bellenim veya BIOS güncellemesi elde etmek için bilgisayarınızın üreticisiyle iletişime geçiniz." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt, bir PCI kesmesi istiyor ancak bir ISA kesmesi için yapılandırılmıştır (ya da tersi).\nBu aygıt için kesmeyi yeniden yapılandırmak için lütfen bilgisayarın sistem kurulum izlencesini kullanınız." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Bilgisayarınızın aygıt yazılımı, bu aygıtı, düzgün olarak yapılandırmak ve kullanmak için yeterli bilgi içermiyor.\nBu aygıtı kullanmak için, bir aygıt yazılımı veya BIOS güncellemesi elde etmek için bilgisayarınızın üreticisiyle iletişime geçiniz." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt, bir PCI kesmesi istiyor ancak bir ISA kesmesi için yapılandırılmış (ya da tersi).\nBu aygıt için kesmeyi yeniden yapılandırmak için lütfen bilgisayarın sistem kurulum programını kullanınız." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başlatamıyor." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS, bellekte şimdi bile aygıt sürücüsünün bir önceki kopyası olduğundan dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor. Sürücü bozulmuş ya da eksik olabilir." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS, bu donanımın, değer defterindeki hizmet dizini bilgisinin eksik ya da yanlış saklandığından dolayı bu donanıma erişemiyor." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS, bellekte şu an aygıt sürücüsünün bir önceki kopyası var olduğundan dolayı, bu donanımın aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor. Sürücü bozuk ya da eksik olabilir." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS, bu donanımın, kayıt defterindeki hizmet anahtarı bilgisinin eksik ya da yanlış saklanmış olmasından dolayı bu donanıma erişemiyor." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başarıyla yükledi ancak donanım aygıtını bulamıyor." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS, sistemde bir kopya aygıtın önceden çalışıyor olmasından dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS, sistemde bu donanımın aynısının çalışıyor olmasından dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS, bu aygıtı, sorunlar bildirdiğinden dolayı durdurdu." IDS_DEV_HALTED "Bir uygulama ya da bir hizmet bu donanım aygıtını kapattı." IDS_DEV_PHANTOM "Şimdi bu donanım aygıtı bilgisayara bağlı değil." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS, işletim sisteminin kapatma işleminde olmasından dolayı bu donanım aygıtı için erişim elde edemiyor." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS, bu donanım aygıtının, güvenli kaldırılmaya anıklandığından ancak bilgisayardan kaldırılmadığından dolayı bu donanım aygıtını kullanamıyor." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Bu aygıt için yazılım, ReactOS'la sorunları olduğu biliniyor olmasından dolayı başlatılmaktan engellendi. Yeni bir donanım için donanımın satıcısıyla iletişime geçiniz." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS, sistem yığınının, çok büyük olmasından, Değer Defteri Büyüklük Sınırı'nın aşmasından dolayı yeni donanım aygıtlarını başlatamıyor." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS, işletim sisteminin kapatılmakta olmasından dolayı bu donanım aygıtı için erişim sağlayamıyor." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS, bu donanım aygıtının, güvenli kaldırmaya hazır olup, bilgisayardan kaldırılmamasından dolayı bu donanım aygıtını kullanamıyor." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Bu aygıt için yazılımın, ReactOS'la sorunları olduğu biliniyor olmasından dolayı, başlatılması engellendi. Yeni bir donanım için donanımın satıcısıyla iletişime geçiniz." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS, sistem kayıt yığınının çok büyük olmasından (Kayıt Defteri Büyüklük Sınırı'nı aşmasından) dolayı yeni donanım aygıtlarını başlatamıyor." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS, bu aygıtın ayarlarını değiştiremedi." END @@ -106,8 +106,8 @@ BEGIN IDS_PROP_SERVICE "Hizmet" IDS_PROP_ENUMERATOR "Numaralandırıcı" IDS_PROP_CAPABILITIES "Yetenekler" - IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Aygıt Düğümü İmleri" - IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Yapılandırma İmleri" + IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Aygıt Düğümü Bayrakları" + IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Yapılandırma Bayrakları" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig İmleri" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Çıkarma İlişkileri" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Kaldırma İlişkileri" @@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Sınıf Yükleyicileri" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sınıf Yükleme Yardımcıları" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Aygıt Yükleme Yardımcıları" - IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Bellenim Düzeltmesi" + IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Aygıt Yazılımı Sürümü" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Şimdiki Güç Durumu" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Güç Yetenekleri" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Güç Durumu Eşlemeleri" @@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 - PUSHBUTTON "&Sorun Giderme...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Sorun Gider...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 END @@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Aygıt Durumu", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Sorun Giderme...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + PUSHBUTTON "&Sorun Gider...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "&Aygıt Kullanımı:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -176,11 +176,11 @@ BEGIN LTEXT "Dijital İmzalayıcısı:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Sürücü Ayrıntıları...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 - LTEXT "Sürücü dosyalarının ayrıntıları görmek için.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + LTEXT "Sürücü dosyalarının ayrıntılarını görmek için.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "S&ürücüyü güncelleştir...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 LTEXT "Aygıt sürücüsünü güncelleştir.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Sürücüyü geri al", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 - LTEXT "Aygıt, sürücüyü güncelledikten sonra başarısız olursa, önceden yüklenmiş sürücüye geri dönün.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX + LTEXT "Aygıt, sürücüyü güncelledikten sonra sorun çıkartırsa, önceden yüklenmiş sürücüye geri dönün.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Kaldır", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 LTEXT "Sürücüyü Kaldırmak İçin (Gelişmiş Ayarlar).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX END @@ -281,7 +281,7 @@ BEGIN END POPUP "&Yardım" BEGIN - MENUITEM "&Üzerine", IDM_ABOUT + MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT END END @@ -290,8 +290,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "ReactOS Aygıt Yöneticisi" IDS_APP_AUTHORS "Telif Hakkı: 2015 Ged Murphy" - IDS_CONFIRM_DISABLE "Bu aygıtı devre dışı bırakmak işleyiş durmasına neden olacaktır.\nOnu devre dışı bırakmayı gerçekten istiyor musunuz?" - IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Uyarı: Bu aygıtı sisteminizden kaldırmak üzeresiniz.\nSürdürmek istiyor musunuz?" + IDS_CONFIRM_DISABLE "Bu aygıtı devre dışı bırakmak, işleyişinin durmasına neden olacaktır.\nAygıtı devre dışı bırakmayı gerçekten istiyor musunuz?" + IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Uyarı: Bu aygıtı sisteminizden kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istiyor musunuz?" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -319,13 +319,13 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " - IDS_HINT_PROPERTIES " Şimdiki seçilen için özellik penceresini aç." - IDS_HINT_SCAN " Değiştirilmiş ya da yeni tak ve çalıştır aygıtları için tara." + IDS_HINT_PROPERTIES " Şimdiki seçilen için özellik penceresini açar." + IDS_HINT_SCAN " Değiştirilmiş ya da yeni Tak ve Çalıştır aygıtları için tarar." IDS_HINT_ENABLE " Seçili aygıtı etkinleştirir." IDS_HINT_DISABLE " Seçili aygıtı devre dışı bırakır." - IDS_HINT_UPDATE " Seçili aygıt için Sürücü Yazılımını Şimdikileştir yardımcısını başlatır." + IDS_HINT_UPDATE " Seçili aygıt için Sürücü Yazılımını Güncelleştir sihirbazını başlatır." IDS_HINT_UNINSTALL " Seçili aygıt için sürücüyü kaldırır." - IDS_HINT_ADD " Bilgisayara eski (Tak ve Çalıştır olmayan) bir aygıt ekler." + IDS_HINT_ADD " Bilgisayara eski (Tak ve Çalıştır uyumsuz) bir aygıt ekler." IDS_HINT_ABOUT " ReactOS Aygıt Yöneticisi hakkında" IDS_HINT_EXIT " Programdan çıkar." @@ -335,8 +335,8 @@ BEGIN IDS_HINT_RES_BY_CONN " Kaynakları bağlantı türüne göre görüntüler." IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Eski aygıtları ve artık kurulu olmayan aygıtları görüntüler." - IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi öntanımlı boyutlarına döndürür." - IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi varsayılan boyutlarına döndürür." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi hareket ettirir." IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi tam ekran yapar." diff --git a/dll/win32/hhctrl.ocx/lang/Tr.rc b/dll/win32/hhctrl.ocx/lang/Tr.rc index 9229c26c455..f2e8570b319 100644 --- a/dll/win32/hhctrl.ocx/lang/Tr.rc +++ b/dll/win32/hhctrl.ocx/lang/Tr.rc @@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN IDTB_STOP "Dur" IDTB_REFRESH "Yenile" IDTB_BACK "Geri" - IDTB_HOME "Ev" + IDTB_HOME "Ana sayfa" IDTB_SYNC "Eşitle" IDTB_PRINT "Yazdır" IDTB_OPTIONS "Seçenekler" @@ -80,7 +80,7 @@ MENU_WEBBROWSER MENU POPUP "" { MENUITEM "&Kes", MIID_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", MIID_COPY + MENUITEM "&Kopyala", MIID_COPY MENUITEM "Yapıştır", MIID_PASTE MENUITEM "&Tümünü Seç", MIID_SELECTALL MENUITEM "&Yazdır", IDTB_PRINT diff --git a/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Tr.rc b/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Tr.rc index cadc6d56a59..6b50800535d 100644 --- a/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Tr.rc +++ b/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Tr.rc @@ -20,6 +20,6 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_NAME "Cinepak Vidyo Kodeki" - IDS_DESCRIPTION "Cinepak Vidyo Kodeki" + IDS_NAME "Cinepak Video Çözücü" + IDS_DESCRIPTION "Cinepak Video Çözücü" } diff --git a/dll/win32/ieframe/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/ieframe/lang/tr-TR.rc index 6874f34cdf3..1dfc7aeaca1 100644 --- a/dll/win32/ieframe/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/ieframe/lang/tr-TR.rc @@ -11,12 +11,12 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU MENUITEM "&Pencere", ID_BROWSE_NEW_WINDOW } MENUITEM "&Aç...", ID_BROWSE_OPEN - MENUITEM "&Sakla", ID_BROWSE_SAVE - MENUITEM "Ay&rı Sakla...", ID_BROWSE_SAVE_AS + MENUITEM "&Kaydet", ID_BROWSE_SAVE + MENUITEM "Fa&rklı Kaydet...", ID_BROWSE_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ya&zdırma Biçimi...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT MENUITEM "Yaz&dır...", ID_BROWSE_PRINT - MENUITEM "Yazd&ırma Ön İzlemesi", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW + MENUITEM "Yazd&ırma Önizlemesi", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Özellikler", ID_BROWSE_PROPERTIES MENUITEM "&Kapat", ID_BROWSE_QUIT @@ -36,7 +36,7 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU } POPUP "Y&ardım" { - MENUITEM "&Internet Explorer Üzerine", ID_BROWSE_ABOUT + MENUITEM "&Internet Explorer Hakkında", ID_BROWSE_ABOUT } } @@ -58,9 +58,9 @@ STRINGTABLE STRINGTABLE { IDS_FINDINGRESOURCE "%s İçin Aranıyor" - IDS_BEGINDOWNLOADDATA "%s İndirmeye Başlanıyor" + IDS_BEGINDOWNLOADDATA "%s Ögesini İndirmeye Başla" IDS_ENDDOWNLOADDATA "%s İndiriliyor" - IDS_SENDINGREQUEST "%s İçin Soruyor" + IDS_SENDINGREQUEST "%s İçin Soruluyor" } @@ -69,7 +69,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION CAPTION "URL Aç" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Internet Explorer içinde açmak için istedğiniz URL'yi belirtiniz.",-1, 35,5,160,25 + LTEXT "Internet Explorer'de açmak istediğiniz URL'yi belirtiniz.",-1, 35,5,160,25 LTEXT "Aç:", -1, 5, 32, 30, 15 #ifdef __REACTOS__ ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/iernonce/lang/tr-TR.rc index 179efe8d93b..0c059fdb2db 100644 --- a/dll/win32/iernonce/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/iernonce/lang/tr-TR.rc @@ -4,26 +4,26 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx veya RunOnceEx girişinin biçimi geçersiz oldu. WinMain() değişkenlerini desteklemek için fonksiyondan ve fonksiyon adından sonra dikey bir çubuk (|) gereklidir." - IDS_LOADERROR "%1 yüklemede bir sorun oluştu. Dosya, kurulu olmayabilir ya da bozulmuş olabilir." - IDS_CALLERROR "%2 içinde %1 işlecini çağırırken bir hata ya da ayrıklık oluştu." - IDS_INCORRECTFORMAT "Aşağıdaki RunEx ya da RunOnceEx komutunun biçimi yanlış: %1. kabuk çalıştırma komutu || ile başlamalıdır." - IDS_NOEXPORT "İşlecin, var olmadığından ya da verilmediğinden dolayı %2 dosyası içindeki %1 işleci çağrılamaz." + IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx veya RunOnceEx girdisinin biçimi geçersiz. WinMain() değişkenlerini desteklemek için fonksiyondan ve fonksiyon adından sonra dikey bir çubuk (|) gereklidir." + IDS_LOADERROR "%1 yüklenirken bir sorun oluştu. Dosya, kurulu olmayabilir ya da bozulmuş olabilir." + IDS_CALLERROR "%2 içinde %1 fonksiyonunu çağırırken bir hata ya da ayrıklık oluştu." + IDS_INCORRECTFORMAT "Aşağıdaki RunEx ya da RunOnceEx komutunun biçimi yanlış: %1. Kabuk çalıştırma komutu || ile başlamalıdır." + IDS_NOEXPORT "Fonksiyonun var olmamasından ya da verilmemesinden dolayı %2 dosyası içindeki %1 fonksiyonu çağrılamadı." IDS_EXECUTEERROR "%1 çalıştırılırken bir hata ya da ayrıklık oluştu." - IDS_NOFUNCTION "%2 dosya içindeki %1 işleci bulunamaz." - IDS_NODEPENDENCY "%1 bağımlılık dosyası yüklenemez." - IDS_SETUPERROR "%1 kurulurken bir yanlışlık oluştu. Bu yanlışlık kayıt edildi, kurulum sürecek." + IDS_NOFUNCTION "%2 dosya içindeki %1 fonksiyonu bulunamadı." + IDS_NODEPENDENCY "%1 bağımlılık dosyası yüklenemedi." + IDS_SETUPERROR "%1 kurulurken bir hata oluştu. Bu hata günlüğe yazıldı, kurulum sürecek." IDS_INCOMPLETE "Bir uygulamanın önceki kurulumu bitirilememiş.\n\nKurulumu bitirmek için bir Yönetici hesabıyla oturum açınız." - IDS_SETUP "ReactOS'u Kur" - IDS_SERVICEERROR "Birtakım hizmetler başlatılamadı. Kur, hizmetleri başlatmak için sisteminizin yeniden başlatılmasını gerektiriyor." + IDS_SETUP "ReactOS Kur" + IDS_SERVICEERROR "Bazı hizmetler başlatılamadı. Kur, hizmetleri başlatmak için sisteminizin yeniden başlatılmasını gerektiriyor." END IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki öğeleri kuruyor:", -1, 36, 13, 163, 11 + LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki ögeleri kuruyor:", -1, 36, 13, 163, 11 LISTBOX IDC_LB_ITEMS, 36, 32, 163, 127, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP ICON IDI_ICON, -1, 7, 7, 20, 20 END diff --git a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Tr.rc b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Tr.rc index 034b9f58bfa..7deaae7739a 100644 --- a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Tr.rc +++ b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Tr.rc @@ -20,23 +20,23 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_TO_PRIMITIVE "Nesneyi ilk türe dönüştürmede yanlışlık." - IDS_INVALID_CALL_ARG "Geçersiz yordam çağrısı ya da geçersiz yordam değiştirgeni." + IDS_TO_PRIMITIVE "Nesneyi ilk türe dönüştürmede hata." + IDS_INVALID_CALL_ARG "Geçersiz yordam çağrısı ya da değişkeni." IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Alt indis aralık dışında." IDS_OBJECT_REQUIRED "Nesne gerekli." - IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Öz devinim sunucusu nesne oluşturamıyor." - IDS_NO_PROPERTY "Nesne bu husûsiyeti/yöntemi desteklemiyor." + IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Otomasyon sunucusu nesne oluşturamıyor." + IDS_NO_PROPERTY "Nesne bu özelliği/yöntemi desteklemiyor." IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Nesne bu işlemi desteklemiyor." - IDS_ARG_NOT_OPT "Değiştirgen seçimlik değil." - IDS_SYNTAX_ERROR "Söz dizimi yanlışlığı." + IDS_ARG_NOT_OPT "Değişken seçimlik değil." + IDS_SYNTAX_ERROR "Söz dizimi hatası." IDS_SEMICOLON """;"" bekleniyordu." IDS_LBRACKET """("" bekleniyordu." IDS_RBRACKET """)"" bekleniyordu." IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Tanımlayıcı bekleniyordu." IDS_EXPECTED_ASSIGN """="" bekleniyordu." - IDS_INVALID_CHAR "Geçersiz damga." - IDS_UNTERMINATED_STR "Sonlandırılmamış dizgi değişmezi." - IDS_MISPLACED_RETURN """return"" deyişi işlecin dışında." + IDS_INVALID_CHAR "Geçersiz karakteri." + IDS_UNTERMINATED_STR "Sonlandırılmamış dize sabiti." + IDS_MISPLACED_RETURN """return"" deyişi fonksiyon dışında." IDS_INVALID_BREAK "Döngü dışında ""break"" olamaz." IDS_INVALID_CONTINUE "Döngü dışında ""continue"" olamaz." IDS_LABEL_REDEFINED "Etiket yeniden tanımlandı." @@ -54,15 +54,15 @@ STRINGTABLE IDS_INVALID_DELETE """|"" silinemez." IDS_NOT_VBARRAY "VBArray nesnesi bekleniyordu." IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript nesnesi bekleniyordu." - IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı." + IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi hatası." IDS_URI_INVALID_CODING "Çözülecek URI geçersiz." - IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor." + IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz karakterler içeriyor." IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Kesir basamaklarının sayısı aralık dışında." IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Duyarlılık aralık dışında." IDS_INVALID_LENGTH "Dizi büyüklüğü bir sonlu artı tam sayı olmalı." IDS_ARRAY_EXPECTED "Dizi nesnesi bekleniyordu." - IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on this object" - IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "Cannot redefine non-configurable property '|'" - IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "Cannot modify non-writable property '|'" - IDS_PROP_DESC_MISMATCH "Property cannot have both accessors and a value" + IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "Nesne açıklayıcısındaki 'yazılabilir' özelliği bu nesnede 'doğru' olarak ayarlanamaz." + IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "'|' yapılandırılamayan nesnesi yeniden tanımlanamaz." + IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "'|' yazılamayan nesnesi değiştirilemez." + IDS_PROP_DESC_MISMATCH "Nesnenin aynı anda erişeni ve değeri olamaz." } diff --git a/dll/win32/kernel32/winnls/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/kernel32/winnls/lang/tr-TR.rc index 407eb500961..0d2d6566b10 100644 --- a/dll/win32/kernel32/winnls/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/kernel32/winnls/lang/tr-TR.rc @@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN 1257 "1257 (ANSI - Baltık Dilleri)" 1258 "1258 (ANSI/OEM - Vietnam)" 874 "874 (ANSI/OEM - Tayca)" - 932 "932 (ANSI/OEM - Japonca Üst Damga-JIS)" + 932 "932 (ANSI/OEM - Japonca Üst Karakter-JIS)" 936 "936 (ANSI/OEM - Basitleştirilmiş Çince GBK)" 949 "949 (ANSI/OEM - Korece)" 950 "950 (ANSI/OEM - Geleneksel Çince Big5)" @@ -87,7 +87,7 @@ BEGIN 20871 "20871 (IBM EBCDIC - İzlandaca)" 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Kiril (Rusça))" 20905 "20905 (IBM EBCDIC - Türkçe)" - 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Latin-1/Açık Dizge (1047 + Avro))" + 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Latin-1/Açık Sistem (1047 + Avro))" 21025 "21025 (IBM EBCDIC - Kiril (Sırpça, Bulgarca))" 500 "500 (IBM EBCDIC - Uluslararası)" 870 "870 (IBM EBCDIC - Çok Dilli/ROECE (Latin-2))" @@ -95,17 +95,17 @@ BEGIN 20269 "20269 (ISO 6937 Aralıksız Vurgu)" 28591 "28591 (ISO 8859-1 Latin I)" - 28592 "28592 (ISO 8859-2 Özeklik Avrupa)" + 28592 "28592 (ISO 8859-2 Orta Avrupa)" 28593 "28593 (ISO 8859-3 Latin 3)" 28594 "28594 (ISO 8859-4 Baltık)" 28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)" 28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)" 28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)" - 28598 "28598 (ISO 8859-8 İbranice: Görmelik Dizme)" + 28598 "28598 (ISO 8859-8 İbranice: Görsel Dizme)" 28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5 Türkçe)" 28600 "28600 (ISO 8859-10 Latin 6 Nordik)" - 28603 "28603 (ISO 8859-13 Latin 7 Estonian)" - 28604 "28604 (ISO 8859-14 Latin 8 Celtic)" + 28603 "28603 (ISO 8859-13 Latin 7 Estonca)" + 28604 "28604 (ISO 8859-14 Latin 8 Kelt Dili)" 28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)" 28606 "28606 (ISO 8859-16 Latin 10 Balkan)" 38598 "38598 (ISO 8859-8 İbranice: Mantık Dizilimi)" @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN 708 "708 (Arapça - ASMO)" 720 "720 (Arapça - Açık ASMO)" 20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)" - 20936 "20936 (Bayağılaştırılmış Çince GB2312)" + 20936 "20936 (Basitleştirilmiş Çince GB2312)" 20949 "20949 (Korece Vansung)" 57002 "57002 (ISCII Devanagari Harfliği)" @@ -148,8 +148,8 @@ BEGIN 50930 "50930 (IBM EBCDIC - Japonca Katakana Genişletilmiş ve Japonca)" 50931 "50931 (IBM EBCDIC - ABD/Kanada ve Japonca)" 50933 "50933 (IBM EBCDIC - Korece Genişletilmiş ve Korece)" - 50935 "50935 (IBM EBCDIC - Bayağılaştırılmış Çince)" - 50937 "50937 (IBM EBCDIC - ABD/Kanada ve Geleneklik Çince)" + 50935 "50935 (IBM EBCDIC - Basitleştirilmiş Çince)" + 50937 "50937 (IBM EBCDIC - ABD/Kanada ve Geleneksel Çince)" 50939 "50939 (IBM EBCDIC - Japonca Latin Genişletlmiş ve Japonca)" 50220 "50220 (ISO-2022 Japonca (Yarım genişlikte Katakana'sız.))" @@ -164,8 +164,8 @@ BEGIN 51949 "51949 (EUC-Korece)" 51950 "51950 (EUC-Geleneksel Çince)" - 52936 "52936 (HZ-GB2312 Bayağılaştırılmış Çince)" - 54936 "54936 (GB18030 Bayağılaştırılmış Çince)" + 52936 "52936 (HZ-GB2312 Basitleştirilmiş Çince)" + 54936 "54936 (GB18030 Basitleştirilmiş Çince)" /* Locations */ 2+NLSRC_OFFSET "Antigua ve Barbuda" @@ -192,7 +192,7 @@ BEGIN 26+NLSRC_OFFSET "Bolivya" 27+NLSRC_OFFSET "Myanmar" 28+NLSRC_OFFSET "Benin" - 29+NLSRC_OFFSET "Ak Rusya" + 29+NLSRC_OFFSET "Belarus" 30+NLSRC_OFFSET "Solomon Adaları" 32+NLSRC_OFFSET "Brezilya" 34+NLSRC_OFFSET "Bhutan" @@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN 41+NLSRC_OFFSET "Çad" 42+NLSRC_OFFSET "Sri Lanka" 43+NLSRC_OFFSET "Kongo" - 44+NLSRC_OFFSET "Kongo (DRC)" + 44+NLSRC_OFFSET "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" 45+NLSRC_OFFSET "Çin" 46+NLSRC_OFFSET "Şili" 49+NLSRC_OFFSET "Kamerun" @@ -226,7 +226,7 @@ BEGIN 70+NLSRC_OFFSET "Estonya" 71+NLSRC_OFFSET "Eritre" 72+NLSRC_OFFSET "El Salvador" - 73+NLSRC_OFFSET "Habeşistan" + 73+NLSRC_OFFSET "Etiyopya" 75+NLSRC_OFFSET "Çek Cumhuriyeti" 77+NLSRC_OFFSET "Finlandiya" 78+NLSRC_OFFSET "Fiji Adaları" @@ -253,7 +253,7 @@ BEGIN 110+NLSRC_OFFSET "İzlanda" 111+NLSRC_OFFSET "Endonezya" 113+NLSRC_OFFSET "Hindistan" - 114+NLSRC_OFFSET "Britanya Hint Ummanı Toprakları" + 114+NLSRC_OFFSET "Britanya Hint Okyanusu Toprakları" 116+NLSRC_OFFSET "İran" 117+NLSRC_OFFSET "İsrail" 118+NLSRC_OFFSET "İtalya" @@ -343,7 +343,7 @@ BEGIN 221+NLSRC_OFFSET "İsveç" 222+NLSRC_OFFSET "Suriye" 223+NLSRC_OFFSET "İsviçre" - 224+NLSRC_OFFSET "Birleşik Arap Beylikleri" + 224+NLSRC_OFFSET "Birleşik Arap Emirlikleri" 225+NLSRC_OFFSET "Trinidad ve Tobago" 227+NLSRC_OFFSET "Tayland" 228+NLSRC_OFFSET "Tacikistan" @@ -359,12 +359,12 @@ BEGIN 240+NLSRC_OFFSET "Uganda" 241+NLSRC_OFFSET "Ukrayna" 242+NLSRC_OFFSET "Birleşik Krallık" - 244+NLSRC_OFFSET "Birleşik Devletler" + 244+NLSRC_OFFSET "Amerika Birleşik Devletleri" 245+NLSRC_OFFSET "Burkina Faso" 246+NLSRC_OFFSET "Uruguay" 247+NLSRC_OFFSET "Özbekistan" 248+NLSRC_OFFSET "St. Vincent ve Grenadinler" - 249+NLSRC_OFFSET "Venezuela Bolivarya Cumhûriyeti" + 249+NLSRC_OFFSET "Venezuela Bolivarcı Cumhuriyeti" 251+NLSRC_OFFSET "Vietnam" 252+NLSRC_OFFSET "Virgin Adaları" 253+NLSRC_OFFSET "Vatikan Kenti" @@ -434,8 +434,8 @@ BEGIN 21242+NLSRC_OFFSET "Midway Adaları" 30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Hollanda bölümü)" 31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (Fransız bölümü)" - (7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Timor-Leste El Erklik Cumhuriyeti" + (7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Timor-Leste Demokratik Cumhuriyeti" (10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Åland Adaları" (161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint-Barthélemy" - (161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "ABD Küçük Hudut Dışı Adaları" + (161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "ABD Küçük Sınır Dışı Adaları" END diff --git a/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc index 011b0c010ac..7bb4fda5b63 100644 --- a/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc @@ -7,11 +7,11 @@ BEGIN IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ" IDS_NULL_RID "BOŞ SID" IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler" - IDS_LOCAL_RID "LOKAL" - IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCUNUN SAHİBİ" - IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM" - IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU SAHİPLİK SUNUCUSU" - IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU" + IDS_LOCAL_RID "YEREL" + IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU SAHİP" + IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU GRUP" + IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU SAHİP SUNUCUSU" + IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU GRUP SUNUCUSU" IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ" IDS_NETWORK_RID "AĞ" IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ" @@ -27,53 +27,53 @@ BEGIN IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA" IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş" IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "SİSTEM" - IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET" + IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YEREL HİZMET" IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ" IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "YERLEŞİK" IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler" IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar" IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar" IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar" - IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap Takımları" - IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu Takımları" - IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma Takımları" - IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme Takımları" + IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap İşleticileri" + IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu İşleticileri" + IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma İşleticileri" + IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme İşleticileri" IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar" IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları" IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim" IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Uzak Masaüstü Kullanıcıları" - IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Ağ Yapılandırma İşletmenleri" + IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Ağ Yapılandırma İşleticileri" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CREATE_TOKEN_PRIVILEGE "Bir belirteç nesnesi oluşturun" - IDS_ASSIGNPRIMARYTOKEN_PRIVILEGE "İşlem düzeyi belirtecini değiştirin" + IDS_CREATE_TOKEN_PRIVILEGE "Bir belirteç nesnesi oluştur" + IDS_ASSIGNPRIMARYTOKEN_PRIVILEGE "İşlem düzeyi belirtecini değiştir" IDS_LOCK_MEMORY_PRIVILEGE "Hafızadaki sayfaları kilitle" - IDS_INCREASE_QUOTA_PRIVILEGE "Bir işlem için bellek kotalarını ayarlayın" - IDS_MACHINE_ACCOUNT_PRIVILEGE "Etki alanına iş istasyonları ekleyin" - IDS_TCB_PRIVILEGE "İşletim sisteminin bir parçası olarak hareket edin" - IDS_SECURITY_PRIVILEGE "Denetim ve güvenlik günlüğünü yönetin" - IDS_TAKE_OWNERSHIP_PRIVILEGE "Dosyaların veya diğer nesnelerin sahipliğini alın" + IDS_INCREASE_QUOTA_PRIVILEGE "Bir işlem için bellek kotalarını ayarla" + IDS_MACHINE_ACCOUNT_PRIVILEGE "Etki alanına iş istasyonları ekle" + IDS_TCB_PRIVILEGE "İşletim sisteminin bir parçası olarak hareket et" + IDS_SECURITY_PRIVILEGE "Denetim ve güvenlik günlüğünü yönet" + IDS_TAKE_OWNERSHIP_PRIVILEGE "Dosyaların veya diğer nesnelerin sahipliğini al" IDS_LOAD_DRIVER_PRIVILEGE "Aygıt sürücülerini kur veya kaldır" - IDS_SYSTEM_PROFILE_PRIVILEGE "Sistem performansı profili" + IDS_SYSTEM_PROFILE_PRIVILEGE "Sistem performansının profilini çıkart" IDS_SYSTEMTIME_PRIVILEGE "Sistem saatini değiştir" - IDS_PROF_SINGLE_PROCESS_PRIVILEGE "Tek işlem profili" - IDS_INC_BASE_PRIORITY_PRIVILEGE "Planlama önceliğini artırın" - IDS_CREATE_PAGEFILE_PRIVILEGE "Bir pagefile dosyası oluşturun" - IDS_CREATE_PERMANENT_PRIVILEGE "Kalıcı paylaşılan nesneler oluşturun" + IDS_PROF_SINGLE_PROCESS_PRIVILEGE "Tek işlemin profilini çıkart" + IDS_INC_BASE_PRIORITY_PRIVILEGE "Zamanlama önceliğini arttır" + IDS_CREATE_PAGEFILE_PRIVILEGE "Bir sayfa dosyası oluştur" + IDS_CREATE_PERMANENT_PRIVILEGE "Kalıcı paylaşılan nesneler oluştur" IDS_BACKUP_PRIVILEGE "Dosya ve dizinleri yedekle" - IDS_RESTORE_PRIVILEGE "Dosya ve dizinleri geri al" - IDS_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Sistemi kapatmak" - IDS_DEBUG_PRIVILEGE "Hata ayıklayıcı programlar" - IDS_AUDIT_PRIVILEGE "Güvenlik denetimleri oluşturun" - IDS_SYSTEM_ENVIRONMENT_PRIVILEGE "Ürün yazılımı ortam değerlerini değiştirin" - IDS_CHANGE_NOTIFY_PRIVILEGE "Geçiş denetimini baypas et" + IDS_RESTORE_PRIVILEGE "Dosya ve dizinleri geri yükle" + IDS_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Sistemi kapat" + IDS_DEBUG_PRIVILEGE "Programlarda hata ayıkla" + IDS_AUDIT_PRIVILEGE "Güvenlik denetimleri oluştur" + IDS_SYSTEM_ENVIRONMENT_PRIVILEGE "Aygıt yazılımının çevresel değişkenlerini değiştir" + IDS_CHANGE_NOTIFY_PRIVILEGE "Geçiş denetimini atla" IDS_REMOTE_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Uzak bir sistemden kapatmaya zorla" - IDS_UNDOCK_PRIVILEGE "Bilgisayarı yerleştirme istasyonundan çıkarın" - IDS_SYNC_AGENT_PRIVILEGE "Dizin hizmeti verilerini senkronize edin" - IDS_ENABLE_DELEGATION_PRIVILEGE "Yetki verme için bilgisayar ve kullanıcı hesaplarına güvenilmeyi etkinleştirin" - IDS_MANAGE_VOLUME_PRIVILEGE "Hacim bakım görevlerini gerçekleştirin" - IDS_IMPERSONATE_PRIVILEGE "Kimlik doğrulamasından sonra bir istemcinin kimliğine bürünme" - IDS_CREATE_GLOBAL_PRIVILEGE "Global nesneler oluşturun" + IDS_UNDOCK_PRIVILEGE "Bilgisayarı yerleştirme istasyonundan çıkart" + IDS_SYNC_AGENT_PRIVILEGE "Dizin hizmeti verilerini eşle" + IDS_ENABLE_DELEGATION_PRIVILEGE "Yetki verme için bilgisayar ve kullanıcı hesaplarına güvenilmeyi etkinleştir" + IDS_MANAGE_VOLUME_PRIVILEGE "Disk birimi bakım görevlerini gerçekleştir" + IDS_IMPERSONATE_PRIVILEGE "Kimlik doğrulamasından sonra bir istemcinin kimliğine bürün" + IDS_CREATE_GLOBAL_PRIVILEGE "Global nesneler oluştur" END diff --git a/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc index 9e043bc15b2..02be37fbbef 100644 --- a/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc @@ -6,13 +6,13 @@ IDM_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Kopyasını Oluştur...", 0 + MENUITEM "&Kopyasını oluştur...", 0 MENUITEM "K&aldır", 1 - MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2 + MENUITEM "&Günlüğü göster", 2 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Özellikler", 3 - MENUITEM "Ö&zellikleri Çoğalt", 4 - MENUITEM "Öz&ellikleri Uygula", 5 + MENUITEM "Ö&zellikleri kopyala", 4 + MENUITEM "Öz&ellikleri uygula", 5 END END @@ -22,16 +22,16 @@ CAPTION "Gelişmiş" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70 - LTEXT "&Ek Başlatma Komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8 + LTEXT "&Ek başlatma komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE + LTEXT "&Kredi kartı sesi için bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 LTEXT "saniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Ayarları Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14 + PUSHBUTTON "&Gelişmiş Bağlantı Noktası Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Varsayılan Ayarları Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -39,16 +39,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10 - LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48 + LTEXT "Bağlantı Noktası:", 1018, 9, 8, 32, 10 + LTEXT "COM bağlantı noktası", 1095, 48, 8, 181, 10 + GROUPBOX "&Hoparlör ses düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8 LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "&En Çok Giriş Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46 + GROUPBOX "&En Yüksek Nokta Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10 + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce çevirme sesi için bekle", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -57,10 +57,10 @@ CAPTION "Ayırıcı Çalma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 20, 7, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri var", 1069, 20, 7, 184, 10 CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8 CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8 + LTEXT "B&irinci adres:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 @@ -72,10 +72,10 @@ BEGIN LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8 + LTEXT "&Öncelikli arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8 + LTEXT "&Geri arama:", 1080, 20, 131, 62, 8 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -86,14 +86,14 @@ CAPTION "Ayırıcı Çalma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 19, 7, 177, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri var", 1069, 19, 7, 177, 10 CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8 CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8 - LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8 + LTEXT "&Tekli çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8 + LTEXT "&İkili çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8 + LTEXT "&Üçlü çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -105,10 +105,10 @@ BEGIN CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 PUSHBUTTON "&Modem Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14 - AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Sakla", 1020, 18, 187, 98, 10 - PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Bir Günlüğe Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10 + PUSHBUTTON "&Günlüğü göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Modem Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164 - GROUPBOX "Günlük Saklama", -1, 10, 173, 217, 32 + GROUPBOX "Günlük Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32 END IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 @@ -126,20 +126,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardımlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10 - AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalırsa Bir Arama Bağlantısını Kes", 1042, 19, 38, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&İşletici yardımlı (elle) çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10 + AUTOCHECKBOX "Ş&undan daha çok boş kalırsa bir arama bağlantısını kes", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamışsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10 + LTEXT "Şu sü&rede bağlanmamışsa aramayı iptal et", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - RTEXT "&Giriş Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8 + RTEXT "&Nokta Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Veri İletişim Protokolü:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Akış Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8 + RTEXT "&Akış denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Arama Özellikleri", 1060, 11, 7, 217, 66 + GROUPBOX "Arama özellikleri", 1060, 11, 7, 217, 66 LTEXT "dakika", 1044, 195, 38, 22, 8 LTEXT "saniye", 1041, 194, 56, 22, 8 GROUPBOX "Veri Bağlantısı Özellikleri", -1, 11, 82, 217, 94 @@ -150,13 +150,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Gelişmiş" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10 - RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8 + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce uçbirim penceresini getir", 1000, 20, 21, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden sonra uçbirim penceresini getir", 1001, 20, 38, 200, 10 + RTEXT "&Veri bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Durdurma Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8 + RTEXT "&Durdurma bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -187,7 +187,7 @@ CAPTION "Lütfen Bekleyiniz" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Modeme ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Modeme ülke ve bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 @@ -195,12 +195,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Uyarı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10 + AUTOCHECKBOX "Bu iletiyi bir daha gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT "Birtakım modemler, bu uzunluktaki başlatma tablolarını uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT "Bu kısıtlama üzerine bilgi, sistem üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Bazı modemler, bu uzunluktaki başlatma dizilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "Bu kısıtlama hakkında bilgi, modem üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT "57 karakter uzunluğundan daha büyük bir modem başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "57 karakter uzunluğundan daha büyük bir modem başlatma dizesi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -229,12 +229,12 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 180 "RS-232 Dizilik Giriş" + 180 "RS-232 Seri Bağlantı Noktası" 181 "Dış Modem" 182 "İç Modem" 183 "PCMCIA Modem" 184 "Paralel Modem" - 185 "Paralel Port" + 185 "Paralel Bağlantı Noktası" 200 "110" 201 "1200" 202 "2400" @@ -269,7 +269,7 @@ BEGIN 265 "V.23 (Minitel)" 266 "Standart" 267 "Standart değil (Bell, HST)" - 270 "&Kayda Ekle" + 270 "&Günlüğe Ekle" 300 "Belirtilmemiş" 301 "Veri" 302 "Faks" @@ -280,11 +280,11 @@ BEGIN 341 "Modem Ayarları" 342 "Modem Adresi" 400 "Ülke ya da bölge ayarı güncelleştirilmemiş." - 401 "Birtakım modemler, 57 karakterden uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama üzerine bilgi, modeminizin üreticisinden alınabilir." + 401 "Bazı modemler, 57 karakterden uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama hakkında bilgi, modem üreticisinden alınabilir." 402 "Uyarı" - 460 "Genel iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım dosyaları veya birtakım programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz." - 461 "Modem Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım dosyaları veya birtakım programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz." - 463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz." + 460 "Genel iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz." + 461 "Modem Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz." + 463 "Her bir arama adresi, ""Otomatik""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\Aynısı olan çalma türünü farklı bir türle değiştiriniz." 465 "Standart EC" 466 "Zorunlu EC" 467 "Mobil veri" @@ -324,16 +324,16 @@ BEGIN 518 "Analog (V.34/V.90)" 550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)" 551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya" - 552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)" + 552 "Ulusal ISDN 1 (NI-1)" 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" 554 "NTT INS64 (Japonya)" 555 "Avrupa ISDN (DSS1)" 556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)" - 557 "Fransız Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanılır.)" - 558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanılır.)" - 559 "Avustralya Ulusluk (Seyrek kullanılır.)" + 557 "Fransız Ulusal (VN3) (Seyrek kullanılır.)" + 558 "Belçika Ulusal (Seyrek kullanılır.)" + 559 "Avustralya Ulusal (Seyrek kullanılır.)" 560 "Bilinmeyen anahtar" - 570 "Bu çevirge için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz." + 570 "Bu modem için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu modemi kullanmadan önce\nISDN sekmesindeki bilgileri doldurunuz." 600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)" 601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)" 602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)" @@ -359,19 +359,19 @@ BEGIN 2009 "Yeniden başlatma istiyor" 2010 "#Modeminizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" 2011 "Modem doğru kurulmamış" - 2012 "Bilinmeyen giriş" + 2012 "Bilinmeyen bağlantı noktası" 3000 "Modem Kur" 3018 "Modemler" 3019 "Yeni bir modem kurar ve modem seçeneklerini değiştirir." 3053 "Modemin erişilir olmamasından dolayı modem seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nSistemi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz." 3054 "Modemler İçin Seçenekler" - 3060 "Sistemi seçili modemi ya da modemleri kaldırmayı istemenizden emin misiniz?" - 3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldıramadı." + 3060 "Seçilen modemi ya da modemleri sistemden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + 3061 "ReactOS, ""%1"" modemini ""%2""den kaldıramadı." 3062 "Modem" - 3069 "Modem denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakım programları kapayınız ve yeniden deneyiniz." + 3069 "Modem denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBazı programları kapatınız ve yeniden deneyiniz." 3073 "Bir modem kurmak için bir sistem yöneticisi olmanız gerekir." - 3074 "Kurulmuş modem yok. Bir çevirge kurmak için bir sistem yöneticisi olmanız gerekir." - 3076 "Yeni ayarların etki etmesinden önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" + 3074 "Kurulmuş modem yok. Bir modem kurmak için sistem yöneticisi olmanız gerekir." + 3076 "Yeni ayarların etkin olmasından önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" 3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir" 3200 "300 Baud" 3201 "1200 Baud" @@ -383,18 +383,18 @@ BEGIN 3207 "Yanıt yok" 3212 "Komut" 3213 "Yanıt" - 3214 "Modemin bağlı olduğu giriş açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız." - 3215 "Modemin kullanıyor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açık. Şimdilik girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız." + 3214 "Modemin bağlı olduğu bağlantı noktası açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız." + 3215 "Modemin kullanıyor olduğu bağlantı noktası şimdilik başka bir uygulama tarafından açık. Şu anda girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız." 3218 "OpenComm" 3221 "115000 Baud" - 3222 "Şimdikileştiriliyor" + 3222 "Güncelleştiriliyor" 3223 "Hatalı" 3233 "Başarılı" 3236 "Modem yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç modemse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız." 3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR" 3238 "Alan" 3239 "Değer" - 3240 " Ön Tanımlı Özellikler" + 3240 " Varsayılan Özellikler" 3241 " Bağlantı Özellikleri" 6144 "Japonya" 6145 "Arnavutluk" @@ -420,18 +420,18 @@ BEGIN 6165 "Botsvana" 6166 "Brezilya" 6167 "Ülke ya da bölge kodu 23" - 6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları" + 6168 "Britanya Hint Okyanusu Toprakları" 6169 "Britanya Virjin Adaları" 6170 "Brunei" 6171 "Bulgaristan" 6172 "Myanmar" 6173 "Burundi" - 6174 "Ak Rusya" + 6174 "Belarus" 6175 "Kamerun" 6176 "Kanada" 6177 "Yeşil Burun Adaları" 6178 "Cayman Adaları" - 6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti" + 6179 "Orta Afrika Cumhuriyeti" 6180 "Çad" 6181 "Şili" 6182 "Çin" @@ -453,7 +453,7 @@ BEGIN 6198 "Mısır" 6199 "El Salvador" 6200 "Ekvator Ginesi" - 6201 "Habeşistan" + 6201 "Etiyopya" 6202 "Falkland Adaları" 6203 "Fiji Adaları" 6204 "Finlandiya" @@ -486,7 +486,7 @@ BEGIN 6231 "İrlanda" 6232 "İsrail" 6233 "İtalya" - 6234 "Fildişi Kıyısı" + 6234 "Fildişi Sahili" 6235 "Jamaika" 6236 "Afganistan" 6237 "Jersey" @@ -558,12 +558,12 @@ BEGIN 6303 "Güney Afrika" 6304 "İspanya" 6305 "Sri Lanka" - 6306 "Sûdan" + 6306 "Sudan" 6307 "Surinam" 6308 "Svaziland" 6309 "İsveç" 6310 "İsviçre" - 6311 "Sûriye" + 6311 "Suriye" 6312 "Tanzanya" 6313 "Tayland" 6314 "Togo" @@ -575,7 +575,7 @@ BEGIN 6320 "Tuvalu" 6321 "Uganda" 6322 "Ukrayna" - 6323 "Birleşik Arap Beylikleri" + 6323 "Birleşik Arap Emirlikleri" 6324 "Birleşik Krallık" 6325 "Amerika Birleşik Devletleri" 6326 "Burkina Faso" @@ -590,7 +590,7 @@ BEGIN 6335 "Yemen" 6336 "Yemen" 6337 "Ülke ya da bölge kodu 193" - 6338 "El Erklik Kongo Cumhuriyeti" + 6338 "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" 6339 "Zambiya" 6340 "Zimbabve" 6501 "Moldova" diff --git a/dll/win32/msgina/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/msgina/lang/tr-TR.rc index 9eae7912ca7..4ecb4df264a 100644 --- a/dll/win32/msgina/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/msgina/lang/tr-TR.rc @@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8 + LTEXT "Şunun Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14 @@ -48,7 +48,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 - LTEXT "", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 + LTEXT "<İleti>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 LTEXT "", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14 @@ -66,8 +66,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 - LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 - LTEXT "", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 + LTEXT "Bu bilgisayar şu an kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 + LTEXT "<İleti>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Ctrl-Alt-Del tuşlarına birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8 END @@ -78,8 +78,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 - LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 - LTEXT "", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 + LTEXT "Bu bilgisayar şu an kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 + LTEXT "<İleti>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 @@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 + LTEXT "Şunun Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP LTEXT "Eski Şifre:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD @@ -114,7 +114,7 @@ CAPTION "Oturumu Kapat" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 + LTEXT "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14 END @@ -150,9 +150,9 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 GROUPBOX "Kapanma Olayı İzleyicisi", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 - LTEXT "Bilgisayarınızı neden kapatmak istediğinizi en iyi tanımlayan seçeneği seçin..", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 + LTEXT "Bilgisayarınızı neden kapatmak istediğinizi en iyi tanımlayan seçeneği seçiniz.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 LTEXT "&Seçenek:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 - AUTOCHECKBOX "&Planlandı", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 + AUTOCHECKBOX "&Planlı", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 LTEXT "&Yorum:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 @@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 PUSHBUTTON "&Hazırda Beklet", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 30093, 30049, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Uykuya Geçir", IDC_BUTTON_SLEEP, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP - PUSHBUTTON "Bilgi&sayarı", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW + PUSHBUTTON "Bilgi&sayarı Kapat", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "Yeniden &Başlat", IDC_BUTTON_REBOOT, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP LTEXT "Bilgisayarı Kapat", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19 @@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 232, 1, 32, 26 PUSHBUTTON "&Hazırda Beklet", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Uykuya Geçir", IDC_BUTTON_SLEEP, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW - PUSHBUTTON "Bilgi&sayarı", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW + PUSHBUTTON "Bilgi&sayarı Kapat", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "Yeniden &Başlat", IDC_BUTTON_REBOOT, 207, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 218, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP LTEXT "Bilgisayarı Kapat", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19 @@ -212,29 +212,29 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Hoşgeldiniz!" - IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şimdilik kilitli." + IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şu an kilitli." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Oturum açmak için Ctrl-Alt-Del tuşlarına birlikte basınız." IDS_ASKFORUSER "Kullanıcı Adı: " IDS_ASKFORPASSWORD "Şifre: " - IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve tüm saklanmış bilgiler yitirilecek. Sürdürülsün mü?" + IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve kaydedilmemiş tüm bilgiler kaybolacak. Devam edilsin mi?" IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir." IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız." IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamanı: %s %s" IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi." - IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlış. Lütfen şifrenizi yeniden giriniz. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır." + IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlış. Lütfen şifrenizi yeniden giriniz. Şifrelerdeki harfler, büyük-küçük harflere dikkat edilerek yazılmalıdır." IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Yalnızca %s\\%s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir." - IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme" - IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız şifreler birbiriyle uyuşmuyor. İki metin kutusunda aynı şifreyi yazınız." + IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değiştirme" + IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız şifreler birbiriyle uyuşmuyor. İki metin kutusunda da aynı şifreyi yazınız." IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi." IDS_LOGONTITLE "Oturum Açma İletisi" - IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Sistem oturumunuzu açamadı. Kullanıcı adınızın ve etki alanının doğru olduğundan emin olunuz, sonra şifrenizi yeniden yazınız. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır." - IDS_LOGONUSERDISABLED "Hesabınız devra dışı bırakıldı. Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz." + IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Sistem oturumunuzu açamadı. Kullanıcı adınızın ve etki alanının doğru olduğundan emin olunuz, sonra şifrenizi yeniden yazınız. Şifrelerdeki harfler, büyük-küçük harflere dikkat edilerek yazılmalıdır." + IDS_LOGONUSERDISABLED "Hesabınız devre dışı bırakıldı. Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz." IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "İlk oturum açmada şifrenizi değiştirmeniz gerekir." - IDS_PASSWORDEXPIRED "Şifrenizin süresi doldu ve şifreniz değiştirilmelidir." - IDS_ACCOUNTEXPIRED "Hesabınızın süresi doldu. Lütfen sistem yöneticinizle görüşün." - IDS_ACCOUNTLOCKED "Hesabınız kilitlendiği için giriş yapılamıyor. Lütfen sistem yöneticinizle görüşün." - IDS_INVALIDLOGONHOURS "Hesabınızda şu anda oturum açmanızı engelleyen zaman kısıtlamaları vardır. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." - IDS_INVALIDWORKSTATION "Hesabınız, bu bilgisayarı kullanmanızı engelleyecek şekilde yapılandırıldı. Lütfen başka bir bilgisayar deneyin." + IDS_PASSWORDEXPIRED "Şifrenizin süresi doldu, şifreniz değiştirilmelidir." + IDS_ACCOUNTEXPIRED "Hesabınızın süresi doldu. Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz." + IDS_ACCOUNTLOCKED "Hesabınız kilitlendiği için giriş yapılamıyor. Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz." + IDS_INVALIDLOGONHOURS "Hesabınızda şu anda oturum açmanızı engelleyen zaman kısıtlamaları var. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." + IDS_INVALIDWORKSTATION "Hesabınız, bu bilgisayarı kullanmanızı engelleyecek şekilde yapılandırıldı. Lütfen başka bir bilgisayar deneyiniz." IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Hesap kısıtlaması nedeniyle oturum açılamıyor." END @@ -248,8 +248,8 @@ BEGIN IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hazırda Beklet" /* Shut down descriptions */ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve başka kullanıcılara sistemde oturum açmaya olanak sağlar." - IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve sistemi kapatır, böylece gücü güvenli olarak kapatbilirsiniz." + IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve sistemi kapatır, böylece gücü güvenli olarak kesebilirsiniz." IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır sistemi yeniden başlatır." IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Sistemi uyku kipine geçirir." - IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Şimdiki oturumu saklar ve bilgisayarı kapatır." + IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Şimdiki oturumu kaydeder ve bilgisayarı kapatır." END diff --git a/dll/win32/msi/lang/msi_Tr.rc b/dll/win32/msi/lang/msi_Tr.rc index 60338df257f..c9d1029eed9 100644 --- a/dll/win32/msi/lang/msi_Tr.rc +++ b/dll/win32/msi/lang/msi_Tr.rc @@ -22,13 +22,13 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - 4 "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen, kütüğün yolunu denetleyiniz ve yeiden deneyiniz." + 4 "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen dosya yolunu denetleyiniz ve yeniden deneyiniz." 5 "%s yolu bulunamadı." - 9 "%s diskini takınız." - 10 "Windows Yükleyici %s\n\nKullanım:\nmsiexec komut {gerekli değişkenler} [seçimlik değişkenler]\n\nBir ürün yükle:\n\t/i {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/package {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/a paket [husûsiyet]\nBir kurulum onar:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|ürün kodu}\nBir ürün kaldır:\n\t/uninstall {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/x {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\nBir ürün bildir:\n\t/j[u|m] paket [/t dönüşüm] [/g dil kimliği]\nBir yama uygula:\n\t/p yama paketi [husûsiyet]\n\t/p yama paketi /a paket [husûsiyet]\nYukarıdaki komutlar için kayıt ve kullanıcı arayüzü tümleyicileri:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] kayıt kütüğü\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nMSI hizmetini sakla:\n\t/y\nMSI hizmetinin kaydını sil:\n\t/z\nBu yardımı görüntüle:\n\t/help\n\t/?\n" + 9 "%s diskini yerleştiriniz." + 10 "Windows Yükleyici %s\n\nKullanım:\nmsiexec komut {gerekli değişkenler} [seçimlik değişkenler]\n\nBir ürün yükle:\n\t/i {paket|ürün kodu} [özellik]\n\t/paket {paket|ürün kodu} [özellik]\n\t/a paket [özellik]\nBir kurulum onar:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|ürün kodu}\nBir ürün kaldır:\n\t/uninstall {paket|ürün kodu} [özellik]\n\t/x {paket|ürün kodu} [özellik]\nBir ürün tanıt:\n\t/j[u|m] paket [/t dönüşüm] [/g dil kimliği]\nBir yama uygula:\n\t/p yama paketi [özellik]\n\t/p yama paketi /a paket [özellik]\nYukarıdaki komutlar için kayıt ve kullanıcı arayüzü değiştiricileri:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] kayıt dosyası\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nMSI hizmetini kaydet:\n\t/y\nMSI hizmetinin kaydını sil:\n\t/z\nBu yardımı görüntüle:\n\t/help\n\t/?\n" 11 "%s içeren dizini giriniz." - 12 "Husûsiyet eksikliği için kurulum kaynağı" - 13 "Husûsiyet eksikliği için ağ sürücüsü" + 12 "Eksik özellik için kurulum kaynağı" + 13 "Eksik özellik için ağ sürücüsü" 14 "Şuradan özellik:" 15 "%s içeren dizini seçiniz." } @@ -36,143 +36,143 @@ STRINGTABLE /* Error messages */ STRINGTABLE { - IDS_FATALEXIT "{{Fatal error: }}" - IDS_ERROR "{{Error [1]. }}" - IDS_WARNING "Warning [1]." - IDS_INFO "Info [1]." - IDS_INSTALLERROR "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" - IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk full: }}" - IDS_ACTIONSTART "Action [Time]: [1]. [2]" - IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" - IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start [Time]: [1]." - IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." - IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: [Date] [Time] ===" + IDS_FATALEXIT "{{Ciddi hata: }}" + IDS_ERROR "{{Hata [1]. }}" + IDS_WARNING "Uyarı [1]." + IDS_INFO "Bilgi [1]." + IDS_INSTALLERROR "Yükleyici, bu paketi yüklerken beklenmeyen bir hatayla karşılaştı. Bu durum, paketteki bir sorunun belirtisi olabilir. Hata kodu [1]. {{Değişkenler: [2], [3], [4]}}" + IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk dolu: }}" + IDS_ACTIONSTART "Eylem [Time]: [1]. [2]" + IDS_COMMONDATA "İleti türü: [1], Değişken: [2]{, [3]}" + IDS_INFO_ACTIONSTART "Eylem başlangıcı [Time]: [1]." + IDS_INFO_ACTIONENDED "Eylem sonu [Time]: [1]. Döndürülen değer [2]." + IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Günlük başlangıcı: [Date] [Time] ===" - IDS_ERR_INSERTDISK "Please insert the disk: [2]" - IDS_ERR_CABNOTFOUND "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." + IDS_ERR_INSERTDISK "Şu diski yerleştiriniz: [2]" + IDS_ERR_CABNOTFOUND "Kaynak dosyası bulunamadı{{(cabinet)}}: [2]. Dosyanın var olduğunu ve ona erişebildiğinizi doğrulayınız." } /* Standard action description strings */ STRINGTABLE { - IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Allocating registry space" - IDS_DESC_APPSEARCH "Searching for installed applications" - IDS_DESC_BINDIMAGE "Binding executables" - IDS_DESC_CCPSEARCH "Searching for qualifying products" - IDS_DESC_COSTFINALIZE "Computing space requirements" - IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Computing space requirements" - IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creating folders" - IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creating shortcuts" - IDS_DESC_DELETESERVICES "Deleting services" - IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creating duplicate files" - IDS_DESC_FILECOST "Computing space requirements" - IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Searching for related applications" - IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copying network install files" - IDS_DESC_INSTALLFILES "Copying new files" - IDS_DESC_INSTALLODBC "Installing ODBC components" - IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Installing new services" - IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Installing system catalog" - IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validating install" - IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluating launch conditions" - IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrating feature states from related applications" - IDS_DESC_MOVEFILES "Moving files" - IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publishing assembly information" - IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Unpublishing assembly information" - IDS_DESC_PATCHFILES "Patching files" - IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Updating component registration" - IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publishing Qualified Components" - IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publishing Product Features" - IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publishing product information" - IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registering Class servers" - IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registering COM+ Applications and Components" - IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registering extension servers" - IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registering fonts" - IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registering MIME info" - IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registering product" - IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registering program identifiers" - IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registering type libraries" - IDS_DESC_REGISTERUSER "Registering user" - IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Removing duplicated files" - IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings" - IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Removing applications" - IDS_DESC_REMOVEFILES "Removing files" - IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Removing folders" - IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Removing INI files entries" - IDS_DESC_REMOVEODBC "Removing ODBC components" - IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Removing system registry values" - IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Removing shortcuts" - IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Searching for qualifying products" - IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registering modules" - IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Unregistering modules" - IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Initializing ODBC directories" - IDS_DESC_STARTSERVICES "Starting services" - IDS_DESC_STOPSERVICES "Stopping services" - IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Unpublishing Qualified Components" - IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Unpublishing Product Features" - IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Unpublishing product information" - IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Unregister Class servers" - IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Unregistering COM+ Applications and Components" - IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Unregistering extension servers" - IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Unregistering fonts" - IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Unregistering MIME info" - IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Unregistering program identifiers" - IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Unregistering type libraries" - IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings" - IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Writing INI files values" - IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Writing system registry values" + IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Kayıt boşluğu ayarlanıyor" + IDS_DESC_APPSEARCH "Yüklü uygulamalar aranıyor" + IDS_DESC_BINDIMAGE "Çalıştırılabilir dosyalar ilişkilendiriliyor" + IDS_DESC_CCPSEARCH "Uygun ürünler aranıyor" + IDS_DESC_COSTFINALIZE "Yer gereksinimi hesaplanıyor" + IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Yer gereksinimi hesaplanıyor" + IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Dizinler oluşturuluyor" + IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Kısayollar oluşturuluyor" + IDS_DESC_DELETESERVICES "Hizmetler siliniyor" + IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Kopya dosyalar oluşturuluyor" + IDS_DESC_FILECOST "Yer gereksinimi hesaplanıyor" + IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "İlişkili uygulamalar aranıyor" + IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Ağdan yükleme dosyaları kopyalanıyor" + IDS_DESC_INSTALLFILES "Yeni dosyalar kopyalanıyor" + IDS_DESC_INSTALLODBC "ODBC bileşenleri yükleniyor" + IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Yeni hizmetler yükleniyor" + IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Sistem kataloğu yükleniyor" + IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Yükleme doğrulanıyor" + IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Başlangıç koşulları değerlendiriliyor" + IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "İlgili uygulamalardan özellik durumları alınıyor" + IDS_DESC_MOVEFILES "Dosyalar taşınıyor" + IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Derleme bilgisi yayınlanıyor" + IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Derleme bilgisi yayından kaldırılıyor" + IDS_DESC_PATCHFILES "Dosyalar yamalanıyor" + IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Bileşen kaydı güncelleniyor" + IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Uygun Bileşenler Yayınlanıyor" + IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Ürün Özellikleri Yayınlanıyor" + IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Ürün bilgisi yayınlanıyor" + IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Sınıf sunucuları kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Eklenti sunucuları kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERFONTS "Yazı türleri kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "MIME bilgisi kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Ürün kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Program tanımlayıcıları kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Tür kitaplıkları kaydediliyor" + IDS_DESC_REGISTERUSER "Kullanıcı kaydediliyor" + IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Kopya dosyalar kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Çevresel değişkenler güncelleniyor" + IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Uygulamalar kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEFILES "Dosyalar kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Dizinler kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "INI dosya girdileri kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEODBC "ODBC bileşenleri kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Sistem kayıt defteri değerleri kaldırılıyor" + IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Kısayollar kaldırılıyor" + IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Uygun ürünler aranıyor" + IDS_DESC_SELFREGMODULES "Modüller kaydediliyor" + IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Modüller kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "ODBC dizinleri başlatılıyor" + IDS_DESC_STARTSERVICES "Hizmetler başlatılıyor" + IDS_DESC_STOPSERVICES "Hizmetler duruduruluyor" + IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Uygun Bileşenler Yayından Kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Ürün Özellikleri Yayından Kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Ürün bilgisi yayından kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Sınıf sunucuları kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kayıttan Kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Eklenti sunucuları kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Yazı türleri kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "MIME bilgisi kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Program tanımlayıcıları kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Tür kitaplıkları kayıttan kaldırılıyor" + IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Çevresel değişkenler güncelleniyor" + IDS_DESC_WRITEINIVALUES "INI dosya değerleri yazılıyor" + IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Sistem kayıt defteri değerleri yazılıyor" } /* Standard action template strings */ STRINGTABLE { - IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Free space: [1]" - IDS_TEMP_APPSEARCH "Property: [1], Signature: [2]" - IDS_TEMP_BINDIMAGE "File: [1]" - IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Folder: [1]" - IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Shortcut: [1]" - IDS_TEMP_DELETESERVICES "Service: [1]" - IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" - IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Found application: [1]" - IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" - IDS_TEMP_INSTALLFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" - IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Service: [2]" - IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "File: [1], Dependencies: [2]" - IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Application: [1]" - IDS_TEMP_MOVEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" - IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" - IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" - IDS_TEMP_PATCHFILES "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" - IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]" - IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Feature: [1]" - IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]" - IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" - IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]" - IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]" - IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" - IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]" - IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]" - IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9]" - IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]" - IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Application: [1], Command line: [2]" - IDS_TEMP_REMOVEFILES "File: [1], Directory: [9]" - IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Folder: [1]" - IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" - IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2]" - IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Shortcut: [1]" - IDS_TEMP_SELFREGMODULES "File: [1], Folder: [2]" - IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Folder: [2]" - IDS_TEMP_STARTSERVICES "Service: [1]" - IDS_TEMP_STOPSERVICES "Service: [1]" - IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]" - IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Feature: [1]" - IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]" - IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" - IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]" - IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]" - IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" - IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]" - IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]" - IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]" - IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" - IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" + IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Boş alan: [1]" + IDS_TEMP_APPSEARCH "Özellik: [1], İmza: [2]" + IDS_TEMP_BINDIMAGE "Dosya: [1]" + IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Dizin: [1]" + IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Kısayol: [1]" + IDS_TEMP_DELETESERVICES "Hizmet: [1]" + IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" + IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Şu uygulama bulundu: [1]" + IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" + IDS_TEMP_INSTALLFILES "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" + IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Hizmet: [2]" + IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "Dosya: [1], Bağlılıklar: [2]" + IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Uygulama: [1]" + IDS_TEMP_MOVEFILES "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" + IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Uygulama İçeriği:[1], Derleme Adı:[2]" + IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Uygulama İçeriği:[1], Derleme Adı:[2]" + IDS_TEMP_PATCHFILES "Dosya: [1], Dizin: [2], Boyut: [3]" + IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Bileşen Kimliği: [1], Yayıncı: [2]" + IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Özellik: [1]" + IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Sınıf Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2], Kullanıcılar: [3], RSN: [4]}}" + IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Eklenti: [1]" + IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Yazı Türü: [1]" + IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME İçerik Türü: [1], Eklenti: [2]" + IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "İşlem Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "Kitaplık Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "Dosya: [1], Dizin: [9]" + IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Ad: [1], Değer: [2], Eylem [3]" + IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Uygulama: [1], Komut satırı: [2]" + IDS_TEMP_REMOVEFILES "Dosya: [1], Dizin: [9]" + IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Dizin: [1]" + IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]" + IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Anahtar: [1], Ad: [2]" + IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Kısayol: [1]" + IDS_TEMP_SELFREGMODULES "Dosya: [1], Dizin: [2]" + IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "Dosya: [1], Dizin: [2]" + IDS_TEMP_STARTSERVICES "Hizmet: [1]" + IDS_TEMP_STOPSERVICES "Hizmet: [1]" + IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Bileşen Kimliği: [1], Yayıncı: [2]" + IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Özellik: [1]" + IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Sınıf Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2]}}" + IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Eklenti: [1]" + IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Yazı Türü: [1]" + IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME İçerik Türü: [1], Eklenti: [2]" + IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "İşlem Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Kitaplık Kimliği: [1]" + IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Ad: [1], Değer: [2], Eylem [3]" + IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]" + IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Anahtar: [1], Ad: [2], Değer: [3]" } diff --git a/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc index 8d697ebd3f4..2b2fc265cc5 100644 --- a/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc @@ -4,21 +4,21 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Port/Girdi Ayarları" +CAPTION "Bağlantı Noktası Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN RTEXT "&Saniyedeki Bit Sayısı:", -1, 6, 19, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Veri Bitleri:", -1, 6, 40, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "&Eşlik Bitleri:", -1, 6, 61, 130, 8, WS_GROUP + RTEXT "&Eşlik:", -1, 6, 61, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Durdurma Bitleri:", -1, 6, 82, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Akış Denetimi:", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "V&arsayılanları Geri Getir", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -27,18 +27,18 @@ CAPTION "Giriş Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Süzgeç Kaynak Yöntemi", -1, 6, 6, 237, 75 - AUTORADIOBUTTON "Bir Kesme Kullanmayı Deneme", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Tüm Zamanlarda Bir Kesme Kullanma", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10 - AUTORADIOBUTTON "Giriş İçin Atanmış Bir Kesme Kullan", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10 - AUTOCHECKBOX "Eskiden Kalan Tak ve Çalıştır Algılamasını Etkinleştir", IDC_PARALLEL_LEGACY, 6, 90, 237, 10, WS_TABSTOP - LTEXT "LPT Giriş Numarası:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Bir kesme kullanmayı deneme", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Hiçbir zaman bir kesme kullanma", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10 + AUTORADIOBUTTON "Bağlantı noktasına atanmış bir kesme kullan", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10 + AUTOCHECKBOX "Eski Tak ve Çalıştır algılamasını etkinleştir", IDC_PARALLEL_LEGACY, 6, 90, 237, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "LPT Bağlantı Noktası Numarası:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PARITY "Even,Odd,None,Mark,Space" + IDS_PARITY "Çift,Tek,Yok,İşaret,Boşluk" IDS_STOPBITS "1,1.5,2" - IDS_FLOWCONTROL "Xon / Xoff,Hardware,None" - IDS_PORT_IN_USE " (in use)" + IDS_FLOWCONTROL "Xon / Xoff,Donanım,Yok" + IDS_PORT_IN_USE " (kullanımda)" END diff --git a/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc b/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc index 9c39cc9449f..2e25db5bb1a 100644 --- a/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc +++ b/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc @@ -25,6 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_NAME "ReactOS MS-RLE" - IDS_DESCRIPTION "ReactOS MS-RLE Vidyo Kodeki" - IDS_ABOUT "ReactOS MS-RLE Vidyo Kodeki\nTelif Hakkı: 2002 - Michael Günnewig" + IDS_DESCRIPTION "ReactOS MS-RLE Video Kodeki" + IDS_ABOUT "ReactOS MS-RLE Video Kodeki\nTelif Hakkı: 2002 - Michael Günnewig" } diff --git a/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc b/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc index ad19fcd78e3..6f7157ab0ca 100644 --- a/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc +++ b/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc @@ -27,7 +27,7 @@ STRINGTABLE ICM_CHOOSE_COMPRESSOR DIALOGEX 36, 24, 210, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Vidyo Sıkıştırma" +CAPTION "Video Sıkıştırma" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,154,2,52,14 @@ -37,15 +37,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" COMBOBOX IDC_COMP_LIST,9,16,135,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yapılandır...",IDC_CONFIGURE,154,36,52,14 - PUSHBUTTON "&Üzerine...",IDC_ABOUT,154,52,52,14 + PUSHBUTTON "&Hakkında...",IDC_ABOUT,154,52,52,14 SCROLLBAR IDC_QUALITY_SCROLL,9,44,135,10,WS_TABSTOP LTEXT "S&ıkıştırma Niteliği:",IDC_QUALITY_TXT,9,34,135,8 - CONTROL "&Her Anahtar Kare",IDC_KEYFRAME_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,86,12 + CONTROL "&Anahtar Kare Her",IDC_KEYFRAME_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,86,12 EDITTEXT IDC_KEYFRAME,98,60,22,12 - LTEXT "kare",IDC_KEYFRAME_FRAMES,123,62,26,10 + LTEXT "karede",IDC_KEYFRAME_FRAMES,123,62,26,10 CONTROL "&Veri Oranı",IDC_DATARATE_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,86,12 EDITTEXT IDC_DATARATE,98,76,22,12 diff --git a/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc b/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc index 220e53bb97a..d018b6596ee 100644 --- a/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc +++ b/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc @@ -23,5 +23,5 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_NAME "MS-CRAM" - IDS_DESCRIPTION "Wine Vidyo 1 Vidyo Kodeki" + IDS_DESCRIPTION "Wine Video 1 Video Kodeki" } diff --git a/dll/win32/msxml3r/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/msxml3r/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 00000000000..5080076b8ec --- /dev/null +++ b/dll/win32/msxml3r/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS MSXML 3.0 Resource Library + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Turkish resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Süleyman Poyraz + */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_XML_FILE "XML Dosyası" + IDS_XLS_FILE "XSL Stil Sayfası" +END diff --git a/dll/win32/msxml3r/msxml3r.rc b/dll/win32/msxml3r/msxml3r.rc index c50dd45d7a2..893af7ef686 100644 --- a/dll/win32/msxml3r/msxml3r.rc +++ b/dll/win32/msxml3r/msxml3r.rc @@ -38,6 +38,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ZH_TW #include "lang/zh-TW.rc" #endif diff --git a/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc index 13aa64b8802..9c845b134fc 100644 --- a/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc @@ -7,44 +7,44 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Özellik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Eğer ağınız bu yeteneği destekliyorsa kendiliğinden atanmış IP ayarları alabilirsiniz. Yoksa uygun IP ayarları için ağ yöneticinize sormanız gerekir.", -1, 9, 9, 235, 27 - CONTROL "IP Adresini Kendiliğinden Al", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Eğer ağınız bu özelliği destekliyorsa otomatik atanmış IP ayarları alabilirsiniz. Yoksa, uygun IP ayarları için ağ yöneticinize başvurmanız gerekir.", -1, 9, 9, 235, 27 + CONTROL "IP adresini otomatik al", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Aşağıdaki IP Adresini Kullan:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12 - LTEXT "IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "&Aşağıdaki IP adresini kullan:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12 + LTEXT "IP adresi:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 75 - 2, 85, 12 - LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Alt ağ maskesi:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 90 - 2, 85, 12 - LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Varsayılan geçit:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 105 - 2, 85, 12 - CONTROL "DNS Sunucusu Adresini Kendiliğinden Al", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "DNS sunucusu adresini otomatik al", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "A&şağıdaki DNS Sunucusu Adreslerini Kullan", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12 - LTEXT "Tercih edilen DNS Sunucusu:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "A&şağıdaki DNS sunucusu adreslerini kullan", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12 + LTEXT "Tercih edilen DNS sunucusu:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 171 - 2, 85, 12 - LTEXT "Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Alternatif DNS sunucusu:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 186 - 2, 85, 12 PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Başka Yapılandırma" +CAPTION "Alternatif Yapılandırma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Eğer bu bilgisayar birden çok ağda kullanılıyorsa aşağıda başka IP ayarlarını giriniz.", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "&Kendiliğinden IP Adresi ayarla", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Eğer bu bilgisayar birden çok ağda kullanılıyorsa, aşağıya alternatif IP ayarlarını giriniz.", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "&Otomatik özel IP adresi", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "K&ullanıcının Yapılandırdığı", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 - LTEXT "&IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "K&ullanıcının yapılandırdığı", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 + LTEXT "&IP adresi:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 75, 85, 12 - LTEXT "&Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "&Alt ağ maskesi:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 95, 85, 12 - LTEXT "&Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Varsayılan geçit:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 115, 85, 12 LTEXT "&Tercih edilen DNS Sunucusu:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 150, 85, 12 - LTEXT "&Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "A<ernatif DNS Sunucusu:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 144, 165, 85, 12 END @@ -53,19 +53,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "IP Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP Adresleri", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP adresleri", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 215, 55 PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Sil", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Ön Tanımlı Geçitler:", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Kaldır", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Varsayılan geçitler:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55 PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Sil", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Kaldır", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 CHECKBOX "Ölçülendirmeyi ayarla", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Arayüz Ölçüsü:", -1, 15, 215, 90, 12 + LTEXT "Arayüz ölçüsü:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -75,26 +75,26 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 50, LBS_NOTIFY - LTEXT "&Kullanmak için DNS sunucusu adresleri:", -1, 5, 5, 180, 12 + LTEXT "&Kullanım sırasıyla DNS sunucusu adresleri:", -1, 5, 5, 180, 12 PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Aşağıdaki üç ayar, TCP/IP'nin etkin olduğu tüm bağlantılara uygulanmıştır. Nitelenmemiş adların çözümü için:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "&Birinci ve Bağlantıya Özgü DNS Son Eklerini Ekle", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12 - CHECKBOX "Bi&rinci DNS Son Ekinin Ana Son Eklerini Ekle", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL "Di&ziyle Şu DNS Son Eklerini Ekle:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 + PUSHBUTTON "&Kaldır", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Aşağıdaki üç ayar, TCP/IP'nin etkin olduğu tüm bağlantılara uygulanır. Nitelenmemiş adların çözümü için:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "&Birinci ve bağlantıya özgü DNS son eklerini ekle", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12 + CHECKBOX "Bi&rinci DNS son ekinin ana son eklerini ekle", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "&Sırayla şu DNS son eklerini ekle:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ek&le...", IDC_DNSSUFFIXADD, 15, 207, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "D&üzenle...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 75, 207, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "S&il", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "B&u Bağlantı İçin DNS Son Eki:", -1, 5, 228, 110, 14 + PUSHBUTTON "Kal&dır", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "B&u bağlantı için DNS son eki:", -1, 5, 228, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "D&NS'ye Bu Bağlantının Adreslerini Sakla", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "DNS K&aydında Bu Bağlantının DNS Son Ekini Kullan", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "D&NS'ye bu bağlantının adreslerini kaydet", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "DNS k&aydında bu bağlantının DNS son ekini kullan", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247 @@ -103,9 +103,9 @@ CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "&SeçilebilirAyarlar", -1, 5, 15, 130, 12 + LTEXT "&Seçilebilir Ayarlar", -1, 5, 15, 130, 12 PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Tanım:", -1, 5, 120, 240, 70 + GROUPBOX "Açıklama:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END @@ -115,8 +115,8 @@ CAPTION "TCP/IP Adresi" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 96, 15, 85, 12 - LTEXT "IP Adresi:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP adresi:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Alt ağ maskesi:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 96, 30, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -129,7 +129,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 96, 15, 85, 12 LTEXT "Geçit:", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Ölçülendirmeyi Ayarla", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Ölçülendirmeyi ayarla", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "&Ölçü:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -142,7 +142,7 @@ CAPTION "TCP/IP DNS Sunucusu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 5, 25, 85, 12 - LTEXT "DNS Sunucusu:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "DNS sunucusu:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END @@ -153,17 +153,17 @@ CAPTION "TCP/IP Etki Alanı Son Eki" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT "Etki Alanı Son Eki:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Etki alanı son eki:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Süzme" +CAPTION "TCP/IP Filtreleme" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX "Tüm Bağdaştırıcılar İçin TCP/IP Süzmeyi Etkinleştir", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Tüm Bağdaştırıcılar İçin TCP/IP Filtrelemeyi Etkinleştir", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 @@ -188,7 +188,7 @@ END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Süzgeç Ekle" +CAPTION "Filtre Ekle" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER @@ -202,8 +202,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Gelişmiş" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu ağ bağdaştırıcısı için aşağıdaki özellikler mevcuttur. Solda değiştirmek istediğiniz mülke tıklayın ve ardından sağda değerini seçin.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP - LTEXT "&Ayar:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP + LTEXT "Bu ağ bağdaştırıcısı için aşağıdaki özellikler kullanılabilir. Solda değiştirmek istediğiniz özelliğe tıklayın, ardından sağda değerini seçin.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP + LTEXT "Ö&zellik:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP LTEXT "&Değer:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP @@ -218,29 +218,29 @@ BEGIN IDS_NET_CONNECT "Ağ Bağlantısı" IDS_NO_IPADDR_SET "Bağdaştırıcı, en az bir IP adresi gerektiriyor. Lütfen bir tane giriniz." IDS_NO_SUBMASK_SET "Alt ağ maskesi eksik olan bir adres girdiniz. Lütfen bir alt ağ maskesi giriniz." - IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP süzmesi, bilgisayarınıza uzanan TCP/IP ağ gidişgelişinin türünü denetlemenize izin verir." - IDS_TCPFILTER "TCP/IP Süzmesi" - IDS_IPADDR "IP Adresi" - IDS_SUBMASK "Alt Ağ Maskesi" + IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtrelemesi, bilgisayarınıza uzanan TCP/IP ağ trafiğinin türünü denetlemenize izin verir." + IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtrelemesi" + IDS_IPADDR "IP adresi" + IDS_SUBMASK "Alt ağ maskesi" IDS_GATEWAY "Geçit" IDS_METRIC "Ölçü" IDS_DHCPACTIVE "DHCP Etkin" - IDS_AUTOMATIC "Kendiliğinden" - IDS_NOITEMSEL "Bir öğe seçmediniz. İlk önce birini seçiniz." + IDS_AUTOMATIC "Otomatik" + IDS_NOITEMSEL "Bir öge seçmediniz. İlk önce birini seçiniz." IDS_TCPIP "ReactOS TCP/IP" IDS_ADD "Ekle" IDS_MOD "Tamam" - IDS_TCP_PORTS "TCP Girişleri" - IDS_UDP_PORTS "UDP Girişleri" - IDS_IP_PROTO "IP İletişim Protokolleri" - IDS_PORT_RANGE "Giriş numaraları, 0'dan büyük ve 65536'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz." - IDS_PROT_RANGE "İletişim protokol numaraları, 0'dan büyük ve 256'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz." - IDS_DUP_NUMBER "Eklemeye çalıştığınız numara önceden listede. Lütfen ayrı bir numara giriniz." + IDS_TCP_PORTS "TCP Bağlantı Noktaları" + IDS_UDP_PORTS "UDP Bağlantı Noktaları" + IDS_IP_PROTO "IP protokolleri" + IDS_PORT_RANGE "Bağlantı nokta numaraları, 0'dan büyük ve 65536'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz." + IDS_PROT_RANGE "Protokol numaraları, 0'dan büyük ve 256'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz." + IDS_DUP_NUMBER "Eklemeye çalıştığınız numara zaten listede. Lütfen başka bir numara giriniz." IDS_DISABLE_FILTER "Bu genel TCP/IP ayarını devre dışı bırakmak tüm bağdaştırıcıları etkileyecektir." IDS_NO_SUFFIX "Arama yönteminin şimdiki ayarı en az bir DNS son eki gerektiriyor. Lütfen bir tane giriniz ya da ayarı değiştiriniz." IDS_DOMAIN_SUFFIX "Etki alanı son eki geçerli bir son ek değil." IDS_DNS_SUFFIX """%s"" DNS etki alanı adı geçerli bir DNS adı değil." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS son eki önceden listede." - IDS_DUP_IPADDR "IP adresi önceden listede." - IDS_DUP_GW "Ön tanımlı geçit önceden listede." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS son eki zaten listede." + IDS_DUP_IPADDR "IP adresi zaten listede." + IDS_DUP_GW "Varsayılan geçit zaten listede." END diff --git a/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc index 9f11599128f..bc6941a8b9c 100644 --- a/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc @@ -8,20 +8,20 @@ CAPTION "Bilgisayar Adı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS, ağda bilgisayarınızı tanılamak için aşağıdaki bilgiyi kullanır.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT "Bilgisayar Tanımı:", IDC_STATIC, 7, 40, 90, 9 + LTEXT "ReactOS, ağda bilgisayarınızı tanımak için aşağıdaki bilgiyi kullanır.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Bilgisayar tanımı:", IDC_STATIC, 7, 40, 90, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 7, 68, 85, 9 + LTEXT "Tam bilgisayar adı:", IDC_STATIC, 7, 68, 85, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Çalışma Takımı:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 7, 84, 64, 9 + LTEXT "Çalışma grubu:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 7, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Bir etki alanına katılmak ve bir yerel kullanıcı oluşturmak için, Ağ Tanılama Yardımcısı'nı kullanmak için ""Ağ Kimliği""ne tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 113, 172, 24 + LTEXT "Bir etki alanına katılmak ve bir yerel kullanıcı oluşturmak amacıyla, Ağ Tanılama Sihirbazı'nı kullanmak için ""Ağ Kimliği""ne tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 113, 172, 24 PUSHBUTTON "&Ağ Kimliği...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden adlandırmak veya bir etki alanına katılmak için ""Değiştir""e tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&Değştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + PUSHBUTTON "&Değiştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 LTEXT "", IDC_MESSAGETEXT, 7, 179, 242, 46 ICON IDI_WARNINGICO, IDC_RESTARTICON, 7, 194, 20, 20, SS_ICON | SS_REALSIZEIMAGE - LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra değişiklikler geçerli olacaktır.", IDC_RESTARTTEXT, 25, 195, 209, 8 + LTEXT "Değişiklikler, bu bilgisayar yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacaktır.", IDC_RESTARTTEXT, 25, 195, 209, 8 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 @@ -30,16 +30,16 @@ CAPTION "Bilgisayar Adı Değişiklikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "(İleti buraya gelecek.)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "&Bilgisayar Adı:", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "&Bilgisayar adı:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Tam bilgisayar adı:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Fazlası...", 1003, 150, 102, 75, 14 + PUSHBUTTON "Daha &fazla...", 1003, 150, 102, 75, 14 GROUPBOX "Üyelik", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&Etki Alanı:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Çalışma Takımı:", 1004, 17, 161, 191, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Etki alanı:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Çalışma grubu:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "E&tki Alanımı Bul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "E&tki alanımı bul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 176, 203, 50, 14 @@ -50,40 +50,40 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "DNS Son Eki ve NetBIOS Bilgisayar Adı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bu Bilgisayarın Birinci DNS Son Eki:", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Bu bilgisayarın birinci DNS son eki:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Etki Alanı Üyeliği Değiştiğinde Birinci DNS Son Ekini Değiştir", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "&NetBIOS Bilgisayar Adı:", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "&Etki alanı üyeliği değiştiğinde birinci DNS son ekini değiştir", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "&NetBIOS bilgisayar adı:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Bu ad, daha eski bilgisayarlarla ve daha eski hizmetlerle birlikte çalışabilirlik için kullanılır.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Bu ad, daha eski bilgisayarlarla ve hizmetlerle birlikte çalışabilirlik için kullanılır.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN 1 "* Bilinmeyen *" - 2 "ÇALIŞMATAKIMI" - 3 "Etki alanı üyeliği bilgisini okumaya çalışırken aşağıdaki yanlışlık oluştu:" + 2 "CALISMAGRUBU" + 3 "Etki alanı üyeliği bilgisini okumaya çalışırken aşağıdaki hata oluştu:" 4 "Bilgisayar Adı Değişiklikleri" - 5 "Çalışma Takımı:" - 6 "Etki Alanı:" - 7 """%1"" etki alanı adı, yasal bir ReactOS adı olmasına rağmen İnternet Etki Alanı Adı Hizmeti belirtimlerine uymuyor. Standart olmayan adlar için ReactOS DNS sunucusunu kullanmalısınız. " - 8 """%1"" etki alanı adı düzgün biçimlendirilmemiş. Alan adlarını ayırmak için noktalar (.) Kullanılır. Her alan 63 karakterle sınırlıdır. Örnek: alan-1.reactos.org." + 5 "Çalışma grubu:" + 6 "Etki alanı:" + 7 """%1"" etki alanı adı, geçerli bir ReactOS adı olmasına rağmen Genel Ağ Etki Alanı Adı Hizmeti özelliklerine uymuyor. Standart olmayan adlar için ReactOS DNS sunucusunu kullanmalısınız. " + 8 """%1"" etki alanı adı düzgün biçimlendirilmemiş. Alan adlarını ayırmak için noktalar (.) kullanılır. Her alan 63 karakterle sınırlıdır. Örnek: alan-1.reactos.org." 10 "Yeni bilgisayar adı ""%1"" çok uzun. İsim 63 karakterden uzun olamaz." - 11 "Girilen yeni bilgisayar adı doğru biçimlendirilmemiş. Standart adlar harf (a-z, A-Z), sayı (0-9) ve kısa çizgi (-) içerebilir, ancak boşluk veya nokta (.) İçeremez. Adları tamamen rakamlardan oluşturulamaz. " - 22 "%1 çalışma takımına hoş geldiniz." + 11 "Girilen yeni bilgisayar adı doğru biçimlendirilmemiş. Standart adlar harf (a-z, A-Z), sayı (0-9) ve kısa çizgi (-) içerebilir, ancak boşluk veya nokta (.) içeremez. Adlar tamamen rakamlardan oluşturulamaz. " + 22 "%1 çalışma grubuna hoş geldiniz." 23 "%1 etki alanına hoş geldiniz." 24 "Değişikliklerin etkili olması için bu bilgisayarı yeniden başlatmalısınız." 25 "Bu bilgisayarın adını ve üyeliğini değiştirebilirsiniz. Değişiklikler, ağ kaynaklarına erişimi etkileyebilir." 1021 "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir." 1022 "Önemli: Bilgisayarın kimliği şundan dolayı değiştirilemedi:" - 1029 "Yeni bilgisayar adı ""%1"" bir sayı. İsim bir numara olamaz." + 1029 "Yeni bilgisayar adı ""%1"" bir numara. Ad bir numara olamaz." 1030 """%1"" yeni bilgisayar adı izin verilmeyen işaretler içeriyor. İzin verilmeyen işaretler; `, ~, !, @, #, $, %%, ^, &, *, (, ), =, +, [, ], {, }, \\, |, ;, :, ', "", ,, <, >, /, ve ?'ni kapsar." - 1031 "Etki alanı adının ilk etki alanı ""%1"" bir sayıdır. İlk etki alanı bir sayı olmayabilir." - 1032 """%1"" etki alanı adı, izin verilmeyen karakterler içeriyor. Standart DNS adları harf (a-z, A-Z), sayı (0-9) ve kısa çizgi içerebilir ancak boşluk içeremez. Alan adlarını ayırmak için noktalar (.) Kullanılır. Örnek: alan-1.reactos.org." + 1031 "Etki alanı adının ilk etki alanı ""%1"" bir sayıdır. İlk etki alanı bir sayı olamaz." + 1032 """%1"" etki alanı adı, izin verilmeyen karakterler içeriyor. Standart DNS adları harf (a-z, A-Z), sayı (0-9) ve kısa çizgi içerebilir ancak boşluk içeremez. Alan adlarını ayırmak için noktalar (.) kullanılır. Örnek: alan-1.reactos.org." 3210 "&Ayrıntılar >>" 3220 "<< A&yrıntılar" 4000 "Bilgi" - 4001 "Yeni bir bilgisayar adı oluşturulamaz!" + 4001 "Yeni bir bilgisayar adı oluşturulamadı!" END diff --git a/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc b/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc index b689d88cfb5..25b8d29d7f3 100644 --- a/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc +++ b/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc @@ -33,69 +33,69 @@ STRINGTABLE ROLE_SYSTEM_ALERT "uyarı" ROLE_SYSTEM_WINDOW "pencere" ROLE_SYSTEM_CLIENT "istemci" - ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "açılan seçke" - ROLE_SYSTEM_MENUITEM "seçke öğesi" + ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "açılan menü" + ROLE_SYSTEM_MENUITEM "menü öğesi" ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "araç ipucu" ROLE_SYSTEM_APPLICATION "uygulama" ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "belge" - ROLE_SYSTEM_PANE "levha" - ROLE_SYSTEM_CHART "çizge" + ROLE_SYSTEM_PANE "panel" + ROLE_SYSTEM_CHART "grafik" ROLE_SYSTEM_DIALOG "iletişim kutusu" - ROLE_SYSTEM_BORDER "hudut" + ROLE_SYSTEM_BORDER "sınır" ROLE_SYSTEM_GROUPING "öbekleme" ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "ayırıcı" ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "araç çubuğu" ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "durum çubuğu" - ROLE_SYSTEM_TABLE "çizelge" - ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "dikeç başlığı" - ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "yataç başlığı" - ROLE_SYSTEM_COLUMN "dikeç" - ROLE_SYSTEM_ROW "yataç" - ROLE_SYSTEM_CELL "göze" + ROLE_SYSTEM_TABLE "tablo" + ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "sutun başlığı" + ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "satır başlığı" + ROLE_SYSTEM_COLUMN "sutun" + ROLE_SYSTEM_ROW "satır" + ROLE_SYSTEM_CELL "hücre" ROLE_SYSTEM_LINK "bağlantı" ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "yardım balonu" - ROLE_SYSTEM_CHARACTER "damga" - ROLE_SYSTEM_LIST "dizelge" - ROLE_SYSTEM_LISTITEM "dizelge öğesi" + ROLE_SYSTEM_CHARACTER "karakter" + ROLE_SYSTEM_LIST "liste" + ROLE_SYSTEM_LISTITEM "liste öğesi" ROLE_SYSTEM_OUTLINE "anaçizgi" ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "anaçizgi öğesi" ROLE_SYSTEM_PAGETAB "sayfa sekmesi" - ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "husûsiyet sayfası" + ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "özellikler sayfası" ROLE_SYSTEM_INDICATOR "gösterge" - ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "çizge" - ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "durağan metin" + ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "grafik" + ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "statik metin" ROLE_SYSTEM_TEXT "metin" - ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "düğme" + ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "buton" ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "kutucuk" - ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "seçenek düğmesi" - ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "açılan dizelge" + ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "seçenek butonu" + ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "açılan liste" ROLE_SYSTEM_DROPLIST "açılan" ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "ilerleme çubuğu" ROLE_SYSTEM_DIAL "kadran" ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "kısayol düğmesi alanı" ROLE_SYSTEM_SLIDER "kaydırıcı" ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "döndürme kutusu" - ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "çizenek" + ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "diagram" ROLE_SYSTEM_ANIMATION "canlandırma" ROLE_SYSTEM_EQUATION "denklem" ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "açılan düğme" - ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "seçke düğmesi" + ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "menü düğmesi" ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "ızgara açılan düğmesi" ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "boşluk" - ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "sayfa sekmesi dizelgesi" + ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "sayfa sekmesi listesi" ROLE_SYSTEM_CLOCK "saat" ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "ayırma düğmesi" ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi" ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi" - IDS_STATE_NORMAL "düzgülü" + IDS_STATE_NORMAL "normal" IDS_STATE_UNAVAILABLE "kullanılamaz" IDS_STATE_SELECTED "seçili" IDS_STATE_FOCUSED "odaklı" IDS_STATE_PRESSED "basılı" - IDS_STATE_CHECKED "imli" + IDS_STATE_CHECKED "işaretli" IDS_STATE_MIXED "karışık" - IDS_STATE_READONLY "yalnızca okunur" + IDS_STATE_READONLY "salt okunur" IDS_STATE_HOTTRACKED "yakından izlenen" IDS_STATE_DEFAULT "ön tanımlı" IDS_STATE_EXPANDED "genişletilmiş" @@ -103,9 +103,9 @@ STRINGTABLE IDS_STATE_BUSY "dolu" IDS_STATE_FLOATING "değişen" IDS_STATE_MARQUEED "asılı" - IDS_STATE_ANIMATED "devingen" + IDS_STATE_ANIMATED "canlı" IDS_STATE_INVISIBLE "görünmez" - IDS_STATE_OFFSCREEN "görüntülük dışı" + IDS_STATE_OFFSCREEN "ekran dışı" IDS_STATE_SIZEABLE "boyutlandırılabilir" IDS_STATE_MOVEABLE "taşınabilir" IDS_STATE_SELFVOICING "kendinden sesli" diff --git a/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc b/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc index 91c6c239697..4b7c81e410e 100644 --- a/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc +++ b/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc @@ -25,7 +25,7 @@ STRINGTABLE IDS_RESULTOBJDESC "Belgenize yeni bir %s nesnesi ekleyiniz." IDS_RESULTFILEOBJDESC "Belgenize kütüğün içeriğini bir nesne olarak ekleyiniz, böylece onu, kendisini oluşturan izlenceyi kullanarak etkinleştirebilirsiniz." IDS_BROWSE "Göz At" - IDS_NOTOLEMOD "Kütük, geçerli bir OLE parçası olarak görünmüyor. OLE denetimi saklanamıyor." + IDS_NOTOLEMOD "Dosya, geçerli bir OLE parçası olarak görünmüyor. OLE denetimi saklanamıyor." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Denetim Ekle" IDS_VERBMENU_OBJECT "&Nesne" IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Nesne" @@ -63,7 +63,7 @@ BEGIN WS_GROUP,7,20,84,10 CONTROL "&Denetim Oluştur",IDC_CREATECONTROL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,84,10 - CONTROL "&Kütükten Oluştur",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", + CONTROL "&Dosyadan Oluştur",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,84,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,169,26 PUSHBUTTON "D&enetim Ekle...",IDC_ADDCONTROL,92,88,80,14,NOT WS_VISIBLE @@ -76,7 +76,7 @@ END IDD_PASTESPECIAL4 DIALOGEX 3, 15, 304, 160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Husûsî Yapıştır" +CAPTION "Özel Yapıştır" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kaynak:", -1, 6, 9, 150, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc index 82f198f13cf..19f865339f2 100644 --- a/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc @@ -4,10 +4,10 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Başka Telefon Numaraları" +CAPTION "Diğer Telefon Numaraları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu bağlantıyı yapmak için kullanmak istediğiniz başka telefon numaralarını belirtiniz.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "Bu bağlantıyı kurmak için kullanmak istediğiniz diğer telefon numaralarını belirtiniz.", 1018, 7, 5, 243, 16 LTEXT "&Telefon Numaraları:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON @@ -15,8 +15,8 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Ekle...", 1013, 7, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1016, 81, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Sil", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "E&ğer Numara Olamıyorsa Bir Sonraki Numarayı Dene", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Başarılı Numarayı Listenin En Üstüne Taşı", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "E&ğer numara başarısızsa bir sonraki numarayı dene", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Başarılı numarayı listenin en üstüne taşı", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 122, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 188, 245, 60, 14 END @@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP LTEXT "&Bağlantılar:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "B&ir Dahaki Sefer Oturum Açana Dek Bana Bir Daha Sorma", 1022, 8, 125, 235, 10 + AUTOCHECKBOX "B&ir dahaki sefer oturum açana dek bana bir daha sorma", 1022, 8, 125, 235, 10 PUSHBUTTON "&Ayarlar", 1026, 7, 149, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Ba&ğlan...", 1024, 117, 149, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1025, 183, 149, 60, 14 @@ -37,16 +37,16 @@ END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Satır Gruplama Hataları" +CAPTION "Hat Gruplama Hataları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Bir ya da daha çok ek hatta bağlanmadı.", 1033, 37, 8, 216, 20 + LTEXT "Bir ya da daha çok ek hatta bağlanılamadı.", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "&Gelecekte Başarısız Hatları Denemeyin", 1030, 38, 226, 222, 10 + AUTOCHECKBOX "&Gelecekte başarısız hatları deneme", 1030, 38, 226, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "&Kabul Et", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT "Eğer yalnızca bir tek hat bağlıysa sunucu çok hatlı aramaları kabul etmeye yapılandırılmamış olabilir. Böyle bir durumda gereksiz bağlantı yüklerinden kaçınmak için ""İleride, Olmayan Hatları Deneme""ye tıklayınız.", -1, 37, 36, 224, 44 + PUSHBUTTON "K&apat", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Eğer yalnızca bir tek hat bağlıysa sunucu çok hatlı aramaları kabul etmeye yapılandırılmamış olabilir. Böyle bir durumda gereksiz bağlantı ücretinden kaçınmak için ""Gelecekte başarısız hatları deneme""ye tıklayınız.", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 @@ -54,50 +54,50 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Gelişmiş Güvenlik Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Oturum Açma Güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191 - LTEXT "&Veri Çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10 + GROUPBOX "Oturum açma güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "&Veri çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Genişletilebilir Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü'nü (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Özellikler", 1035, 184, 77, 60, 14 - AUTORADIOBUTTON "&Bu İletişim Protokollerine İzin Ver", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre Protokolü(PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu iletişim protokollerine izin ver", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre Protokolü (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Shiva Şifre Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne İzin Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP Tabanlı İletişim Protokolleri İçin ReactOS Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki Alanını da, yoksa dışında)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP tabanlı iletişim protokolleri için reactOS oturum açma adımı ve şifremi otomatik kullan (eğer varsa etki alanını da)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 192, 232, 60, 14 END 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Bağlantı Yapıldı" +CAPTION "Bağlantı Kuruldu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 LTEXT """Bağlantı Adı"" şimdi bağlı.", 1047, 40, 7, 212, 16 LTEXT "Bu bağlantının durumunu denetlemek ya da bağlantıyı kesmek için, Ağ Bağlantıları dizinindeki simgesine sağ tıklayınız ya da görev çubuğundaki simgesine tıklayınız (eğer varsa).", -1, 40, 30, 212, 34 - AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Bu iletiyi bir daha gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Telefon Numarası", 1053, 7, 5, 243, 92 - LTEXT "&Alan Kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8 + GROUPBOX "Telefon numarası", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "&Alan kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Telefon Numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Telefon numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Ülke ya da bölge kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Çevirme Protokollerini Kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Çevirme protokollerini kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Aç&ıklama", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14 @@ -109,10 +109,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Şifre Değiştir" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24 - LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8 + LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Yeni bir şifre giriniz ve ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "&Yeni şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "Y&eni şifreyi doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 84, 60, 14 @@ -123,12 +123,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Şifre Değiştir" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29 - LTEXT "E&ski Şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8 + LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Yeni bir şifre giriniz ve ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "E&ski şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8 + LTEXT "&Yeni şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "Y&eni şifreyi doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 156, 101, 60, 14 @@ -139,7 +139,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Geri Ara" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama ayrıcalığınız var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aşağıdaki numaradan sizi geri arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama yetkiniz var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aşağıdaki numaradan sizi geri arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX LTEXT "&Modeminizin telefon numarasını giriniz:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP @@ -160,21 +160,21 @@ END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Kendiliğinden Çevirme ve Erteleme" +CAPTION "Otomatik Çevirme ve Kapatma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS, ne denli bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduğuna bağlı olarak aygıtları kendiliğinden çevirebilir ve erteleyebilir.", 1085, 9, 7, 253, 30 - GROUPBOX "Kendiliğinden Çevirme", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT "Bu bağlantı aşağıdaki şartların ikisiyle karşılaştığında başka bir hat çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT "&En Az Etkinlik:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "ReactOS, ne kadar bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduğuna bağlı olarak aygıtları otomatik çevirebilir ve kapatabilir.", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "Otomatik çevirme", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "Bu bağlantı aşağıdaki şartların ikisiyle karşılaştığında başka bir hattı çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "&En az etkinlik:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "E&n Az Süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "E&n az süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Kendiliğinden Erteleme", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT "Aşağıdaki şartların ikisiyle karşılaştığında bu bağlantı için kullanılan tüm aygıtları ertele:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT "&Şundan Daha Çok Etkinlik Yok:", -1, 16, 150, 92, 8 + GROUPBOX "Otomatik kapatma", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "Aşağıdaki şartların ikisiyle karşılaştığında bu bağlantı için kullanılan tüm aygıtları kapat:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Şundan daha çok etkinlik yok:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "En &Az Süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "En &az süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 199, 60, 14 @@ -196,7 +196,7 @@ CAPTION "Çevirmeli Ağ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT "Kendiliğinden çevirme girişimi başarısız. Bu konumdan kendiliğinden çevirmeyi devre dışı bırakmayı ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + LTEXT "Otomatik çevirme denemesi başarısız. Bu konumdan otomatik çevirmeyi devre dışı bırakmak ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Hayır", 2, 115, 42, 50, 14 END @@ -209,7 +209,7 @@ BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 LTEXT "Ç&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Şuradan Çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "&Şuradan çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 @@ -225,14 +225,14 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 8, 60, 88, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 8, 60, 88, 8 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kulanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 156, 60, 14 @@ -246,16 +246,16 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 9, 61, 92, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 9, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kulanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 173, 60, 14 @@ -269,16 +269,16 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 92, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kulanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 LTEXT "Çe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -295,14 +295,14 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 62, 91, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 62, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kulanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 LTEXT "Çe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -315,17 +315,17 @@ END 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ISDN Yapılandırılması" +CAPTION "ISDN Yapılandırması" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Hat Türü:", 1155, 9, 9, 65, 8 + LTEXT "&Hat türü:", 1155, 9, 9, 65, 8 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Hat Türüyle Anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Hat türüyle anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "E&ski Uygun İletişim Protokolü Kullan", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Kullanılacak Kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "E&ski özel iletişim protokolü Kullan", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Kullanılacak kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Donanım Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Donanım sıkıştırmasını etkinleştir", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 109, 60, 14 END @@ -335,9 +335,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "ISDN'yi Yapılandır" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Hat Türü:", 1155, 9, 11, 55, 8 + LTEXT "&Hat türü:", 1155, 9, 11, 55, 8 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "H&at Türüyle Anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "H&at türüyle anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 49, 60, 14 END @@ -347,7 +347,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP - LTEXT "&IP Adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8 + LTEXT "&IP adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP @@ -366,22 +366,22 @@ END 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Modem Yapılandırılması" +CAPTION "Modem Yapılandırması" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "E&n Çok Hız (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 + LTEXT "E&n yüksek hız (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Modem İletişim Protokolü", 1244, 7, 52, 111, 8 + LTEXT "&Modem iletişim protokolü", 1244, 7, 52, 111, 8 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Donanım Özellikleri", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Donanım Akış Denetimini Etkinleştir", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "M&odem Hata Denetimini Etkinleştir", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Mo&dem Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Uçbirim Penceresini Göster", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Mod&em Hoparlörünü Etkinleştir", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Donanım özellikleri", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Donanım akış denetimini etkinleştir", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "M&odem hata denetimini etkinleştir", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Mo&dem sıkıştırmasını etkinleştir", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Mod&em hoparlörünü etkinleştir", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 171, 60, 14 END @@ -406,8 +406,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "Bir NetWare uyumlu ağ için bağlantılarınız var. PPP IPX bağlantısı kurulduğunda bu bağlantılar kapatılacaktır.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT "Çevirmeden önce veri yitiminden kaçınmak için ya bu bağlantıları kullanan tüm dosyaları siliniz ya da bu girdinin Ağ İletişim Protokol ayarlarında IPX'in simgesini kaldırınız.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Gelecekte Bu İletiyi Gösterme", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + LTEXT "Çevirmeden önce, veri kaybından kaçınmak için ya bu bağlantıları kullanan tüm dosyaları kapatınız, ya da bu girdinin Ağ İletişim Protokolü ayarlarında IPX'in simgesini kaldırınız.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Gelecekte bu iletiyi gösterme", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 134, 112, 60, 14 END @@ -417,8 +417,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Elle Çevir" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ahizeyi kaldırınız ve arayınız (ya da çevirmek için işletmenize sorunuz). Çevirme bitirildikten sonra Tamam'a tıklayınız. Ahizeyi, arama bitene dek dinleyiniz, Telefonu kapatınız.", 1281, 8, 8, 219, 32 - LTEXT "Telefon Numarası:", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "Ahizeyi kaldırınız ve arayınız (ya da çevirmek için işleticinize sorunuz). Çevirme bitirildikten sonra Tamam'a tıklayınız. Ahizeyi, arama bitene dek dinleyip, telefonu kapatınız.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Telefon numarası:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 168, 70, 60, 14 @@ -431,9 +431,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "O&lmayan İletişim Protokollerini Bir Dahaki Sefer İsteme", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Başarısız iletişim protokollerini bir dahaki sefer isteme", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Kabul Et", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 193, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "K&apat", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 @@ -444,10 +444,10 @@ BEGIN LTEXT "X.25 ağ sağlayıcınızı seçiniz ve uzak sunucunun X.121 adresini yazınız:", 1408, 7, 4, 220, 27 LTEXT "&Ağ:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&X.121 Adresi:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&X.121 adresi:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "İsteğe bağlı", 1405, 8, 95, 215, 79 - LTEXT "&Kullanıcı Verisi:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Kullanıcı verisi:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Olanaklar:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL @@ -457,14 +457,14 @@ END 146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Kendiliğinden Çevirme" +CAPTION "Otomatik Çevirme" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bir ağdan ayrıysanız ne zaman uzak bilgiye erişmeye çalıştığınız bir ağ için kendiliğinden çevirme bağlanmaya girişir.", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "&Şu Konuma Göre Kendiliğinden Çevirmeyi Etkinleştir:", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "Bir ağa bağlantınız yoksa, otomatik çevirme, uzak bilgiye erişmeye çalıştığınızda, bağlantı kurmayı dener.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "&Şu konuma göre otomatik çevirmeyi etkinleştir:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "&Kendiliğinden Çevirmeden Önce Tüm Zamanlarda Bana Sor", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Ben Oturum Açtığım Sürede Kendiliğinden Çevirmeyi Devre Dışı Bırak", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Otomatik çevirmeden Önce her zaman bana sor", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "O&turumum açıkken otomatik çevirmeyi devre dışı bırak", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -472,12 +472,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Çevirme" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu tercihler, Ctrl-Alt-Del ile oturum açma ekranında çıkan 'Çevirmeli Ağ Kullanarak Oturum Açma' seçeneği üzerinden geçerlidir. Sizin bir yönetici olarak bu sayfaya erişiminiz vardır.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "&Yeniden Çevirme Girişimlerinin Sayısı:", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Bu tercihler, Ctrl-Alt-Del ile oturum açma ekranında çıkan 'Çevirmeli Ağ Kullanarak Oturum Aç' seçeneği üzerinden geçerlidir. Sizin bir yönetici olarak bu sayfaya erişiminiz vardır.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Yeniden çevirme denemelerinin sayısı:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Y&eniden Çevirme Girişimleri Arasındaki Saniyeler:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Y&eniden çevirme denemeleri arasındaki saniyeler:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "E&rtelemeden Önce Boşta Kalma Saniyeleri:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Kapatmadan önce boşta kalma saniyeleri:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -486,10 +486,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Geri Arama" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bir sunucuyu aradığınızda, telefon ücretlerinizi düşürmek için sizi geri aramayı önerebilir. Geri aramayı isteyip istemediğinizi belirtin. (Geri arama sanal gizli ağ (VPN) bağlantıları için desteklenmiyor.)", 1043, 8, 4, 219, 43 - AUTORADIOBUTTON "&Geri Arama Yok", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "S&unucu Sunduğunda Çevirme Esnasında Bana Sor", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "&Beni Tüm Zamanlarda Aşağıdaki Numaralardan Geri Ara:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Bir sunucuyu aradığınızda, sunucu, telefon ücretinizi düşürmek için sizi geri aramayı önerebilir. Geri aramayı isteyip istemediğinizi belirtin. (Geri arama sanal gizli ağ (VPN) bağlantıları için desteklenmiyor.)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "&Geri arama yok", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "S&unucu önerdiğinde çevirme esnasında bana sor", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Beni her zaman aşağıdaki numaralardan geri ara:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1039, 96, 190, 60, 14 PUSHBUTTON "&Sil", 1038, 159, 190, 60, 14 @@ -499,12 +499,12 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu arayüz için bağlandığında kullanılacak uzak yönlendiriciler içeriye arama kimlik bilgilerini ayarlamaya gereksiniminiz var. Bu yönlendiricide buraya girdiğiniz bilgiyle bir kullanıcı hesabı oluşturulacaktır.", 1094, 8, 5, 307, 35 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Bu arayüze bağlanıldığında, uzak yönlendiricilerin kullanacağı içeriye arama kimlik bilgilerini ayarlamalısınız. Bu yönlendiricide, buraya girdiğiniz bilgiyle bir kullanıcı hesabı oluşturulacaktır.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED LTEXT "&Şifre:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -512,14 +512,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak yönlendiriciye bağlanırken bu arayüzün kullanacağı dışarıya arama kimlik bilgilerini ayarlamaya gereksiniminiz var. Bu kimlik bilgileri, uzak yönlendiricide yapılandırılmış içeriye arama kimlik bilgileriyle eşleşmelidir.", 1094, 8, 5, 308, 33 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Uzak yönlendiriciye bağlanırken, bu arayüzün kullanacağı dışarıya arama kimlik bilgilerini ayarlamalısınız. Bu kimlik bilgileri, uzak yönlendiricide yapılandırılmış içeriye arama kimlik bilgileriyle eşleşmelidir.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Etki alanı:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -529,7 +529,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bu bağlantı için istediğiniz bir ad yazınız:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bunu Ağ Bağlantıları dizini içine saklamak için Bitir'e tıklayınız.", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "Bunu Ağ Bağlantıları dizini içine kaydetmek için Bitir'e tıklayınız.", -1, 8, 38, 193, 8 LTEXT "Bu bağlantıyı daha sonra düzenlemek için onu seçiniz, Dosya menüsüne tıklayınız, sonra Özellikler'e tıklayınız.", -1, 8, 58, 193, 16 END @@ -538,28 +538,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bağlanırken Kullan:", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "&Bağlanırken kullan:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yukarı", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "&Aşağı", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Tüm Aygıtlar Aynı Numaralardan Arasın", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Tüm aygıtlar aynı numaralardan arasın", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Ya&pılandır...", 1130, 144, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Örnek Tür", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP - LTEXT "A&lan Kodu:", 1133, 17, 102, 52, 8 + GROUPBOX "Örnek tür", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "A&lan kodu:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "T&elefon Numarası:", 1135, 71, 102, 139, 8 + LTEXT "T&elefon numarası:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Al&ternatifler", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1134, 17, 132, 197, 8 + LTEXT "&Ülke ya da bölge kodu:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Çevirme Protokollerini Kullan", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Çevirme protokollerini kullan", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Umûmî" +CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "&Yapılandır...", 1130, 164, 38, 60, 14 @@ -583,13 +583,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Görünüm" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Telefon Numaralarını Önceden Göster", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Önce Konum Ayarını Göster", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Oturum Açma Esnasında Konum Düzenlemelerine İzin Ver", 1140, 21, 43, 212, 10 - AUTOCHECKBOX "Çe&virirken Bağlantı İlerlemesini Göster", 1143, 8, 59, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Aramada Kapat", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "O&turum Açma Esnasında Telefon Defteri Düzenlemelerine İzin Ver", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Yeni Telefon Defteri Girişlerini Oluşturmak İçin Yardımcı Kullan", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce telefon numaralarını önizle", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden önce konum ayarını göster", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Oturum açma esnasında konum düzenlemelerine izin ver", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "Çe&virirken bağlantı ilerlemesini göster", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Aramada kapat", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "O&turum açma esnasında telefon defteri düzenlemelerine izin ver", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Yeni telefon defteri girdilerini oluşturmak için sihirbaz kullan", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 @@ -597,23 +597,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Görünüm" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Telefon Numaralarını Önceden Göster", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Önce Konum Ayarını Göster", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "Çev&irmeden Önce Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ni Başlat", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "Çe&virirken Bağlantı İlerlemesini Göster", 1143, 8, 61, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Aramada Kapat", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "&Yeni Telefon Defteri Girişlerini Oluşturmak İçin Yardımcı Kullan", 1144, 8, 97, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "&Kendiliğinden Çevirmeden Önce Tüm Zamanlarda Sor", 1136, 8, 114, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce telefon numaralarını önizle", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden önce konum ayarını göster", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "Çev&irmeden önce Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ni başlat", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Çe&virirken bağlantı ilerlemesini göster", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Aramada kapat", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Yeni telefon defteri girdilerini oluşturmak için sihirbaz kullan", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Otomatik çevirmeden önce her zaman sor", 1136, 8, 114, 220, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu çevirme arayüzü isteği için bir ad seçiniz. Bağlanan yönlendiriciden ya da bağlanan ağdan sonra arayüzleri adlandırmak bilinen bir uygulamadır.", 1158, 7, 5, 309, 29 - LTEXT "&Arayüz Adı:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Bu isteğe bağlı arama arayüzü için bir ad seçiniz. Bağlanan yönlendiriciye ya da bağlanan ağa göre arayüzleri adlandırmak sıkça tercih edilir.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "&Arayüz adı:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Çevirme Arayüzleri İsteği Üzerine Tüm Detayları Biliyorum ve Özellikleri Doğrudan Düzenlemeyi Yeğliyorum", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&İsteğe bağlı arama arayüzleri hakkında bilgim var ve özellikleri doğrudan düzenlemeyi istiyorum", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -621,21 +621,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Güvenlik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Güvenlik Seçenekleri", 1580, 8, 3, 215, 139 - AUTORADIOBUTTON "&Tipik (Önerilen Ayarlar)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (Ayarları Özelleştir)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Kimliğimi Aşağıdaki Gibi Onayla:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Güvenlik seçenekleri", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "&Normal (önerilen ayarlar)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (özel ayarlar)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Kimliğimi aşağıdaki gibi onayla:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&ReactOS Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki Alanını Da)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Veri Sıkıştırmasını Gerektir (Eğer Yoksa Bağlantıyı Kes)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerinin bir bilgisini gerektirir.", 1539, 15, 114, 134, 20 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma adımı ve şifremi otomatik kullan (eğer varsa etki alanını da)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Veri sıkıştırmasını gerektir (eğer yoksa bağlantıyı kes)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerini bilmeyi gerektirir.", 1539, 15, 114, 134, 20 PUSHBUTTON "&Ayarlar...", 1180, 151, 115, 60, 14 - GROUPBOX "Etkileşimli Oturum Açma ve Betikleme", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Uçbirim Penceresini Göster", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Betiği Çalıştır:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Etkileşimli oturum açma ve betikleme", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Betiği çalıştır:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1182, 87, 187, 60, 14 - PUSHBUTTON "G&öz At...", 1181, 151, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "G&özat...", 1181, 151, 187, 60, 14 END 163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -652,10 +652,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Ağ Kurma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Aradığım Çevirme Sunucusunun Türü:", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "&Aradığım çevirme sunucusunun türü:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&yarlar", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT "&Bu Bağlantı Aşağıdaki Öğeleri Kullanır:", 1684, 8, 64, 219, 10 + LTEXT "&Bu bağlantı aşağıdaki ögeleri kullanır:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 PUSHBUTTON "&Kur...", 1252, 7, 133, 67, 14 PUSHBUTTON "Ka&ldır", 1254, 80, 133, 67, 14 @@ -668,10 +668,10 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak ağdaki bir DNS sunucusunun veya bir WINS sunucusunun IP adresini giriniz ya da uzak yönlendiricinin onları sağlaması için bekleyecekseniz veya bilmiyorsanız 0.0.0.0 olarak bırakınız.", 1275, 7, 2, 311, 25 - LTEXT "&DNS Sunucusu:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Uzak ağdaki bir DNS sunucusunun veya bir WINS sunucusunun IP adresini giriniz, ya da bilmiyorsanız veya uzak yönlendiricinin onları sağlamasını bekliyorsanız 0.0.0.0 olarak bırakınız.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "&DNS sunucusu:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 - LTEXT "&WINS Sunucusu:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&WINS sunucusu:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 END @@ -680,20 +680,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Çevirme Seçenekleri", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "&Bağlanırken İlerlemeyi Göster", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&Ad ve Şifre, Onay Belgesi ve Benzeri İçin Sor", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&ReactOS Oturum Açma Etki Alanını İçer", 1555, 16, 39, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&Telefon Numarası İçin Sor", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Yeniden Çevirme Seçenekleri", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "&Yeniden Çevirme Girişimleri:", 1300, 16, 87, 123, 8 + GROUPBOX "Çevirme seçenekleri", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "&Bağlanırken ilerlemeyi göster", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ad ve şifre, sertifika ve benzerini iste", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma etki alanını ekle", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Telefon numarasını iste", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Yeniden çevirme seçenekleri", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Ye&niden Çevirme Girişimleri Arasındaki Süre:", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "Ye&niden çevirme denemeleri arasındaki süre:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Ertelemeden Önce Boşta Kalma Süresi:", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Hat Kesilmişse Yeniden Çevir", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Çoklu Aygıtlar", 1288, 7, 156, 213, 32 + AUTOCHECKBOX "&Hat kesilmişse yeniden çevir", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Çoklu aygıtlar", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ya&pılandır...", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 @@ -702,13 +702,13 @@ END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aşağıda telefon numarasını yazınız.", -1, 7, 4, 306, 14 LTEXT "&Telefon Numarası:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT """1"" veya alan kodunu eklemeye gereksinim duyabilirsiniz. Ek numaralara gereksinim duymadığınızdan emin değilseniz telefonunuzdaki telefon numarasını çeviriniz. Eğer bir çevirge sesi duyarsanız çevrilen numara doğrudur.", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT """1"" veya alan kodunu eklemeniz gerekebilir. Ek numaralara ihtiyacınız olmadığından emin değilseniz telefonunuzdaki telefon numarasını çeviriniz. Eğer bir modem sesi duyarsanız çevrilen numara doğrudur.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 @@ -716,12 +716,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Telefon Defteri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu Telefon Defterini Kullan:", 1326, 8, 8, 222, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Dizge Telefon Defteri", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Şahsî Telefon Defterim", 1324, 14, 34, 216, 10 - AUTORADIOBUTTON "Ş&u Başka Telefon Defteri:", 1323, 14, 46, 217, 10 + LTEXT "Bu telefon defterini kullan:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Sistem telefon defteri", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Özel telefon defterim", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ş&u diğer telefon defteri:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Göz At...", 1322, 167, 81, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Gözat...", 1322, 167, 81, 60, 14 END 170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 @@ -729,9 +729,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Telefon Defteri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu Telefon Defterini Kullan:", 1326, 8, 8, 223, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Dizge Telefon Defteri", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Ş&u Başka Telefon Defteri:", 1323, 14, 36, 216, 10 + LTEXT "Bu telefon defterini kullan:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Sistem telefon defteri", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ş&u diğer telefon defteri:", 1323, 14, 36, 216, 10 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", 1322, 169, 69, 60, 14 END @@ -740,22 +740,22 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak ağdaki bu yönlendiricinin IP adresini giriniz ya da adresi sağlaması için uzak yönlendiriciyi bekleyecekseniz 0.0.0.0 olarak bırakınız. Özellikle uzak ağın ya da yönlendiricinin işletmeni ne kullanılacağını size söyleyecektir.", 1331, 5, 4, 308, 35 - LTEXT "&IP Adresim:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Uzak ağdaki bu yönlendiricinin IP adresini giriniz ya da adresi uzak yönlendiricinin sağlamasını istiyorsanız 0.0.0.0 olarak bırakınız. Genellikle uzak ağın ya da yönlendiricinin işleticisi ne kullanılacağını size söyleyecektir.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "&IP adresim:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT "Önemli: Kurulu bir ağ bağdaştırıcınız varsa ağ bağdaştırıcınıza karşın aynı adresi seçmemelisiniz.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Önemli: Kurulu bir ağ bağdaştırıcınız varsa ağ bağdaştırıcınızla aynı adresi seçmemelisiniz.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Birtakım çevirme sunucuları ve yönlendiricileri bağlandıktan sonra bir etkileşimli oturum açma gerektirir. Sizin için yanıt vermeye kendiliğinden bir betik çalıştırabilirsiniz.", 1339, 5, 3, 309, 27 - AUTOCHECKBOX "&Uçbirim Penceresini Göster", 1462, 15, 31, 162, 10 - AUTOCHECKBOX "&Betik Çalıştır:", 1463, 15, 45, 58, 10 + LTEXT "Bazı çevirme sunucuları ve yönlendiricileri, bağlandıktan sonra bir etkileşimli oturum açma gerektirir. Sizin için otomatik yanıt verecek bir betik çalıştırabilirsiniz.", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "&Betik çalıştır:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1335, 180, 77, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Göz At...", 1465, 244, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Gözat...", 1465, 244, 77, 60, 14 END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -763,15 +763,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Çevirme" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Çevirme İlkesi", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "&Çevirme Girişimleri Sayısı:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Çevirme ilkeleri", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "&Çevirme denemeleri sayısı:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Çe&virme Girişimleri Arasındaki Saniyeler:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Çe&virme denemeleri arasındaki saniyeler:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Bağantı Türü", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "&Ertelemeden Önce Boşta Kalma Saniyeleri:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&İsteğe Bağlı Arama Bağlantısı", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kalıcı Bağlantı", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Bağlantı türü", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma saniyeleri:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&İsteğe bağlı arama bağlantısı", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Kalıcı bağlantı", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Geri Arama...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Ç&oklu Hatlar...", 1346, 74, 125, 70, 14 @@ -789,7 +789,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Yardımcısının Bitirilmesi.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazının Sonu.", 1352, 122, 5, 192, 32 LTEXT "Yönlendiricide bu arayüzü oluşturmak ve etkinleştirmek için Bitir'e tıklayınız.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP LTEXT "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Yöneticisi'nde bu arayüzü düzenlemek için Yönlendirme Arayüzlerinde onu seçiniz ve Özellikler'e tıklayınız.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END @@ -798,7 +798,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bu arayüzün kullanacağı çevirgeyi ya da bağdaştırıcıyı seçiniz.", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "&Bu arayüzün kullanacağı modemi ya da bağdaştırıcıyı seçiniz.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 LTEXT "Bu liste yönlendirme için ayarlanmış aygıtları gösterir.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END @@ -807,10 +807,10 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aradığınız çevirme sunucusunun ya da yönlendiricinin telefon numarasını giriniz. Başka telefon numaraları eğer varsa birinci numaraya erişilemezse kendiliğinden çevrilir.", 1360, 7, 4, 305, 42 - LTEXT "&Telefon Numarası ya da Adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Aradığınız çevirme sunucusunun ya da yönlendiricinin telefon numarasını giriniz. Eğer varsa, diğer telefon numaraları, birinci numaraya erişilemediğinde otomatik çevrilir.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "&Telefon numarası ya da adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Başkaları...", 1359, 250, 80, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Diğerleri...", 1359, 250, 80, 60, 14 END 181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -818,16 +818,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Güvenlik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Yetkilendirme ve Şifreleme İlkesi", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Boş Metin İçeren Tüm Kimlik Doğrulamalarını Kabul Et", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Şifreli Kimlik Doğrulamasını Kabul Et", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Y&alnızca MS Şifreli Kimlik Doğrulamasını Kabul Et", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Veri Sıkıştırmasını Gerektir", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Güçlü Veri Sıkıştırmasını Gerektir", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&İki Yönlü Kimlik Doğrulamasını Kullan", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Şifreyi Saklama", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Yetkilendirme ve şifreleme ilkeleri", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Boş metin dahil tüm kimlik doğrulamalarını kabul et", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca şifreli kimlik doğrulamasını kabul et", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Y&alnızca MS şifreli kimlik doğrulamasını kabul et", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Veri sıkıştırmasını gerektir", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Güçlü veri sıkıştırmasını kerektir", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&İki yönlü kimlik doğrulamasını kullan", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Şifreyi Kaydetme", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Dosya ve Yazdırma Paylaşımını Algıla", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce dosya ve yazdırma paylaşımını algıla", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 @@ -835,28 +835,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Güvenlik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Yetkilendirme ve Şifreleme İlkesi", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Boş Metin İçeren Tüm Kimlik Doğrulamalarını Kabul Et", 1370, 14, 24, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Şifreli Kimlik Doğrulamalarını Kabul Et", 1373, 14, 39, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "Y&alnızca MS Şifreli Kimlik Doğrulamalarını Kabul Et", 1374, 14, 53, 184, 10 - AUTOCHECKBOX "&Veri Sıkıştırmasını Gerektir", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Güçlü Veri Sıkıştırmasını Gerektir", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "Ş&imdiki Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kullan", 1366, 31, 91, 165, 10 - PUSHBUTTON "&Şifreyi Saklama", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Yetkilendirme ve şifreleme ilkeleri", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Boş metin dahil tüm kimlik doğrulamalarını kabul et", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca şifreli kimlik doğrulamalarını kabul et", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Y&alnızca MS şifreli kimlik doğrulamalarını kabul et", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "&Veri sıkıştırmasını gerektir", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Güçlü veri sıkıştırmasını gerektir", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "Ş&imdiki kulanıcı adını ve şifreyi kullan", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "&Şifreyi Kaydetme", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Dosya ve Yazdırma Paylaşımını Algıla", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce dosya ve yazdırma paylaşımını algıla", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uygulanacakların Tümünü Denetle:", 1388, 7, 4, 296, 9 - AUTOCHECKBOX "&Bu Arayüzdeki IP Paketleri Yolu", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "B&u Arayüzdeki IPX Paketleri Yolu", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "B&ir Kullanıcı Hesabı Ekle, Böylece Bir Uzak Yönlendirici İçeriye Arama yapabilir", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "B&ağlanmak İçin Tek Yolsa Bir Düz Metin Şifresi Gönder", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "U&zak Yönlendiriciyle Bağlantıyı Bitirmek İçin Betik Dosyasını Kullan", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Seçilenleri denetle:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "I&P paketlerini bu arayüze yönlendir.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "IP&X paketlerini bu arayüze yönlendir.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "B&ir kullanıcı hesabı ekle, böylece bir uzak yönlendirici içeriye arama yapabilir.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "B&ağlanmak için tek yolsa, bir düz metin şifresi gönder.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "U&zak yönlendiriciyle bağlantıyı bitirmek için betik dosyasını kullan.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -867,13 +867,13 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Yalnızca sizin kullanımınıza oluşturulan bir bağlantı kullanıcı hesabınıza kaydedilir ve siz oturumda olmadıkça kullanılamaz.", -1, 7, 4, 306, 23 - LTEXT "Bu Bağlantıyı Şu İçin Oluştur:", -1, 14, 27, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON "&Rastgele Birinin Kullanımı", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Benim Kullanımım", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Yalnızca sizin kullanımınız için oluşturulan bir bağlantı kullanıcı hesabınıza kaydedilir ve siz oturum açmadıkça kullanılamaz.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "Bu bağlantıyı şu için oluştur:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "&Herhangi birinin kullanımı", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca benim kullanımım", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 @@ -881,12 +881,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS, sağladığınız kullanıcı adını ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı. Lütfen kullanıcı adını ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 206, 36 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1399, 8, 51, 49, 8 + LTEXT "ReactOS, belirttiğiniz kullanıcı adını ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı. Lütfen kullanıcı adını ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1399, 8, 51, 49, 8 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Ş&ifreyi Sakla", 1391, 66, 84, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "Ş&ifreyi kaydet", 1391, 66, 84, 143, 10 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 145, 104, 60, 14 @@ -897,18 +897,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS, sağladığınız kullanıcı adını ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı. Lütfen kullanıcı adını ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 209, 26 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1399, 7, 72, 44, 8 + LTEXT "ReactOS, belirttiğiniz kullanıcı adını ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı. Lütfen kullanıcı adını ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1399, 7, 72, 44, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Etki alanı:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı Adını ve Şifreyi Sakla", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı adını ve şifreyi kaydet", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT "Bir etki alanı girebilirsiniz ya da etki alanı alanını boş bırakabilirsiniz.\n(Etki alanı adları Genel Ağ'a bağlantılar için gerekli değildir.)", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Bir etki alanı girebilirsiniz ya da etki alanı yerini boş bırakabilirsiniz.\n(Etki alanı adları Genel Ağ'a bağlantılar için gerekli değildir.)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 @@ -916,30 +916,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "PPP Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&LCP Eklentileri Etkinleştir", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Yazılım Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Tek Geçekli Bağlantılar İçin Çok Geçekliyle Anlaş", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&LCP eklentilerini etkinleştir", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Yazılım sıkıştırmasını etkinleştir", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Tek hatlı bağlantılar için çok hatlıyla anlaş", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 82, 53, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 148, 53, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bu bilgisayar için istediğiniz görevi seçiniz:", -1, 10, 5, 275, 9 AUTORADIOBUTTON "&Anabilgisayar", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Konuk", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Bu bilgisayarın erişmek istediğiniz bilgisi var.", -1, 43, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Bu bilgisayar anabilgisayarda bilgi erişimi için kullanılır.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP + LTEXT "Bu bilgisayar erişmek istediğiniz bilgiye sahip.", -1, 43, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Bu bilgisayar anabilgisayardaki bilgiye erişim için kullanılır.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bir Aygıt Seçiniz:", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "&Bir aygıt seçiniz:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -948,9 +948,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Bağlantılar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Oturum Açma Ayrıcalıkları", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT "Yönetici olmayanlara oturum açmadan önce bağlantılar oluşturmak ve değiştirmek için izin verilmiş olabilir.", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "&Oturum Açamdan Önce Bağlantılar Oluşturmaya ve Değiştirmeye İzin Ver", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Oturum Açma Yetkileri", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "Yönetici olmayanlara oturum açmadan önce bağlantılar oluşturmak ve değiştirmek için izin verilebilir.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "&Oturum açmadan önce bağlantıları oluşturmaya ve değiştirmeye izin ver", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 @@ -958,9 +958,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Yönlendirici Geri Araması" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bir yönlendiriciye çevirdiğinizde telefon yüklemelerinizi azaltmak veya güvenliği arttırmak için sizi geri aramayı sunabilir. Geri arama isteyip istemediğinizi belirtiniz.", 1043, 7, 5, 253, 24 - AUTORADIOBUTTON "&Geri Arama Yok", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Beni Tüm Zamanlarda Aşağıdaki Numaralardan Geri Ara:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "Bir yönlendirici, onu çevirdiğinizde telefon ücretinizi azaltmak veya güvenliği arttırmak için sizi geri aramayı önerebilir. Geri arama isteyip istemediğinizi belirtiniz.", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Geri arama yok", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Beni her zaman aşağıdaki numaralardan geri ara:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1504, 131, 213, 60, 14 PUSHBUTTON "&Sil", 1505, 194, 213, 60, 14 @@ -974,17 +974,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Bağlantı Türü", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "&Çevirme İsteği", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "E&rtelemeden Önce Boşta Kalma Süresi:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Bağlantı türü", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "İ&steğe bağlı arama", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Sürekli Bağlantı", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Çevirme İlkesi", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "&Yeniden Çevirme Girişimleri:", 1300, 14, 79, 123, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Sürekli bağlantı", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Çevirme ilkeleri", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Y&eniden Çevirme Aralıklarının Ortalaması:", 1301, 14, 96, 123, 8 + LTEXT "Y&eniden çevirme aralıklarının ortalaması:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Çoklu Aygıtlar", 1288, 7, 116, 215, 35 + GROUPBOX "Çoklu aygıtlar", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Y&apılandır...", 1293, 150, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Geri Arama", 1302, 8, 195, 60, 14 @@ -997,7 +997,7 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 14, 64, 84, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 89, 60, 14 @@ -1012,7 +1012,7 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 64, 90, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 91, 92, 10 @@ -1030,14 +1030,14 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kulanıcı Adı:", 1413, 10, 67, 87, 8 + LTEXT "&Kulanıcı adı:", 1413, 10, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 11, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Şuradan Çevir:", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "&Şuradan çevir:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 103, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Ç&evirme Kaideleri", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "Ç&evirme ilkeleri", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 6, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 69, 136, 60, 14 @@ -1047,21 +1047,21 @@ END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı, bu bağlantıdan dış kaynaklara erişmek için yerel ağınızdaki başka bilgisayarlara izin verir.", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "&Bu Bağlantı İçin Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı'nı Etkinleştir", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT "Yerel ağınızdaki bir bilgisayar dış kaynaklara erişmek için girişimde bulunduğunda bu bağlantıyı kendiliğinden çevirmek için aşağıdaki kutucuğu işaretleyiniz.", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "&İstek Üzerine Çevirmeyi Etkinleştir", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı, bu bağlantıdan dış kaynaklara erişmek için yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlara izin verir.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Bu bağlantı için Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı'nı etkinleştir", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Yerel ağınızdaki bir bilgisayar dış kaynaklara erişmek için denemede bulunduğunda bu bağlantıyı otomatik çevirmek için aşağıdaki kutucuğu işaretleyiniz.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "&İsteğe bağlı çevirmeyi etkinleştir", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Paylaşılan erişim, bu çevirmeli bağlantıdan dış kaynaklara erişmek için yerel ağınızdaki başka bilgisayarlara izin verir. Paylaşılan erişimi bir bağlantı ve bir yeri ağ için bir seferde etkinleştirebilirsiniz.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "Paylaşılan erişim, bu çevirmeli bağlantıdan dış kaynaklara erişmek için yerel ağınızdaki diğer bilgisayarlara izin verir. Paylaşılan erişimi bir bağlantı ve bir yerel ağ için bir seferde etkinleştirebilirsiniz.", -1, 10, 5, 300, 25 LTEXT "&Bu bağlantıdan kaynaklara erişecek yerel ağı seçiniz:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1070,36 +1070,36 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uzak ağa oturum açmaya akıllı kartınızı kullanmak için bu bağlantıyı yapılandırabilirsiniz. Bu bağlantıyla akıllı kartınızı kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz.", -1, 10, 5, 303, 22 - AUTORADIOBUTTON "&Akıllı Kartımı Kullan", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Akıllı Kartımı Kullanma", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Uzak ağa oturum açarken akıllı kartınızı kullanmak için bu bağlantıyı yapılandırabilirsiniz. Bu bağlantıyla akıllı kartınızı kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz.", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "&Akıllı kartımı kullan", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Akıllı kartımı kullanma", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Yardımcısı" +CAPTION "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Yardımcısı'na hoşgeldiniz.", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT "Başka yönlendiricilere erişmeye bu yönlendiriciye bağlanmak için bu yardımcıyı kullanarak bir isteğe bağlı çevirme arayüzü oluşturabilirsiniz.", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT "Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazı'na hoşgeldiniz.", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "Bu yönlendiriciyi başka yönlendiricilere bağlamak için bu sihirbazı kullanarak bir isteğe bağlı çevirme arayüzü oluşturabilirsiniz.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Bir Modem, Bir ISDN Bağdaştırıcısı ya da Başka Bir Fizîkî Aygıt Kullanarak Bağlan", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Sanal Gizli Ağ (VPN) Kullanarak Bağlan", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&PPP Boyunca Ethernet (PPPoE) Kullanarak Bağlan", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Bir modem, Bir ISDN bağdaştırıcısı ya da başka bir fiziksel aygıt kullanarak bağlan", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Sanal Gizli Ağ (VPN) kullanarak bağlan", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&PPP Boyunca Ethernet (PPPoE) kullanarak bağlan", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bağlanıyor olduğunuz yönlendiricinin adını ya da IP adresini giriniz.", 1535, 10, 8, 289, 18 - LTEXT "&Anabilgisayar Adı ya da IP Adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 Gibi):", 1537, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Bağlanmakta olduğunuz yönlendiricinin adını ya da IP adresini giriniz.", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "&Anabilgisayar adı ya da IP adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 gibi):", 1537, 21, 35, 285, 8 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -1109,9 +1109,9 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 12, 62, 89, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 12, 82, 90, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 DEFPUSHBUTTON "&Çevir:", 1590, 9, 106, 61, 14 @@ -1126,9 +1126,9 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 67, 91, 10 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 86, 91, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 10, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 115, 91, 8 @@ -1146,16 +1146,16 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 68, 92, 10 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 90, 91, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Şuradan Çevir:", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "&Şuradan çevir:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Mod&em Protokolleri", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "Ç&evirme İlkeleri", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 8, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 162, 60, 14 @@ -1168,17 +1168,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Şunu Kullanarak Bağlan:", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "&Şunu kullanarak bağlan:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yukarı", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "&Aşağı", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Tüm Aygıtlar Aynı Numaraları Arasın", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Tüm aygıtlar aynı numaraları arasın", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Ya&pılandır...", 1130, 140, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Örnek Tür", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "T&elefon Numarası:", 1135, 19, 102, 191, 8 + GROUPBOX "Örnek tür", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "T&elefon numarası:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Başkaları", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Diğerleri", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1187,11 +1187,11 @@ CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "&Yapılandır...", 1130, 160, 38, 60, 14 - LTEXT "&Telefon Numarası:", 1135, 8, 72, 194, 8 + LTEXT "&Telefon numarası:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Başkaları", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "B&ağlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Şunu Kullanarak Bağlan:", 1124, 8, 5, 214, 8 + PUSHBUTTON "&Diğerleri", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "B&ağlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Şunu kullanarak bağlan:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END @@ -1200,13 +1200,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Program Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Ağınızda Çalışan Programının Tanımı:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Ağınızda çalışan programının tanımı:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Genel Ağ Sunucusu Giriş Numarası:", -1, 7, 35, 202, 8 + LTEXT "&Genel Ağ sunucusu bağlantı noktası numarası:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "U&DP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Giriş ya da Giriş Aralığı Üzerinde Genel Ağ Sunucu Yanıtları İçin Dinle:\n(Örnek: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "&Bağlantı noktasında veya nokta aralıklarında Genel Ağ sunucu yanıtları için dinle:\n(Örnek: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 @@ -1220,11 +1220,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Hizmet Ayarları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Hizmetin Tanımı:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Hizmetin tanımı:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Ağınızdaki Bu Hizmeti Barındırdığı Bilgisayarın Adı ya da IP Adresi (Örnek: 192.168.0.12):", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Ağınızdaki bu hizmeti barındıran bilgisayarın adı ya da IP adresi (Örnek: 192.168.0.12):", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Bu Hizmetin Bulunduğu Giriş Numarası:", -1, 7, 85, 203, 8 + LTEXT "&Bu hizmetin bulunduğu bağlantı noktası numarası:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP @@ -1234,10 +1234,10 @@ END 558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "İzlenceler" +CAPTION "Programlar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bilgisayarınızdaki Genel Ağ bağlantısı, ağınız boyunca düzgün çalışmaya aşağıdaki izlencelere izin vermek için özelleştirilmiştir:", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Bilgisayarınızdaki Genel Ağ bağlantısı, aşağıdaki programların ağınızda düzgün çalışmasına izin vermek için özelleştirilmiştir:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Ekle...", 1538, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1559, 80, 197, 67, 14 @@ -1249,7 +1249,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Hizmetler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Genel Ağ kullanıcılarının erişebildiği ağınızda çalışan hizmetleri seçiniz.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "Ağınızda çalışan, &Genel Ağ kullanıcılarının erişebileceği hizmetleri seçiniz.", -1, 7, 5, 216, 22 LTEXT "Hizmetler:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Ekle...", 1561, 7, 197, 67, 14 @@ -1266,15 +1266,15 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Hayır", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX "&Bu Anımsatmayı Bir Daha Gösterme", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Bu hatırlatmayı bir daha gösterme", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aşağıdaki metin kutusuna hizmetinizin adını yazınız. Metin kutusunu boş bırakırsanız ReactOS, bağlandığınızda hizmetinizi kendiliğinden algılayacak ve yapılandıracaktır.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "Aşağıdaki metin kutusuna hizmetinizin adını yazınız. Metin kutusunu boş bırakırsanız ReactOS, bağlandığınızda hizmetinizi otomatik algılayacak ve yapılandıracaktır.", -1, 10, 7, 301, 25 LTEXT "&Hizmet Adı (Seçimlik):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -1286,7 +1286,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Hizmet Adı:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1294,14 +1294,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Güvenlik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Güvenlik Seçenekleri", 1580, 8, 4, 213, 151 - AUTORADIOBUTTON "&Tipik (Önerilen Ayarlar)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (Özel Ayarlar)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Kimliğimi Aşağıdaki Gibi Onayla:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Güvenlik seçenekleri", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "&Normal (önerilen ayarlar)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (özel ayarlar)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Kimliğimi aşağıdaki gibi onayla:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&ReactOS Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki Alanını Da)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Veri Sıkıştırmasını Gerektir (Eğer Yoksa Bağlantıyı Kes)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerinin bir bilgisini gerektirir.", 1539, 26, 111, 136, 20 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma adımı ve şifremi otomatik Kullan (eğer varsa etki alanını da)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Veri sıkıştırmasını gerektir (eğer yoksa bağlantıyı kes)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerini bilmeyi gerektirir.", 1539, 26, 111, 136, 20 PUSHBUTTON "&Ayarlar...", 1180, 151, 134, 60, 14 PUSHBUTTON "&IPSec Ayarları...", 1598, 126, 163, 85, 14 END @@ -1313,31 +1313,31 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 151, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Kimlik Doğrulaması İçin Önceden Paylaşılan Anahtar Kullan", 1604, 21, 15, 217, 10 + AUTOCHECKBOX "&Kimlik doğrulaması için önceden paylaşılan anahtar kullan", 1604, 21, 15, 217, 10 LTEXT "&Anahtar:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Makine Onay Belgelerinin Yanında Kullanıcı Depomdan Onay Belgelerine İzin Ver", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Belirli Bir Onay Belgesi Kullan", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Makine sertifikalarının yanında kullanıcı depomdan sertifikalara izin ver", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Belirli bir sertifika kullan", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Seç", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Güvenlik Kaydetmesi" +CAPTION "Güvenlik Günlüğü" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Kaydetme Seçenekleri", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "&Gelen Başarısız Bağlantı Girişimlerini Kaydet", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "G&iden Başarılı Bağlantıları Kaydet", 1641, 14, 37, 200, 10 - GROUPBOX "Kayıt Dosyası Seçenekleri", -1, 7, 64, 215, 91 + GROUPBOX "Günlük seçenekleri", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "&Gelen başarısız bağlantı denemelerini kaydet", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "G&iden başarılı bağlantıları kaydet", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "Günlük dosyası seçenekleri", -1, 7, 64, 215, 91 LTEXT "&Ad:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY - PUSHBUTTON "G&öz At...", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "&Boyut Sınırı:", -1, 14, 133, 67, 8 + PUSHBUTTON "G&özat...", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "&Boyut sınırı:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 1643, 135, 197, 85, 14 + PUSHBUTTON "&Varsayılanları Geri Getir", 1643, 135, 197, 85, 14 END 572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1345,9 +1345,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Genel Ağ Denetim İleti İletişim Protokolü (ICMP) hata ve durum bilgisi paylaşmak için bir ağdaki bilgisayarlara izin verir. Şuna yanıt vereceği bu bilgisayarın Genel Ağ'dan bilgi için istekleri seçiniz:", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "&Genel Ağ Denetim İletisi Protokolü (ICMP), bir ağdaki bilgisayarların hata ve durum bilgisi paylaşmalarını sağlar. Bu bilgisayarın yanıt vereceği, Genel Ağ'dan bilgi isteklerini seçiniz:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "Tanım", -1, 7, 153, 215, 55 + GROUPBOX "Tanım:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 END @@ -1361,20 +1361,20 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aşağıdaki metin kutusuna ISP'nin adını yazınız.", 1681, 10, 3, 296, 11 LTEXT "&Ad:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Buraya yazdığınız ad oluşturuyor olduğunuz bağlantının adı olacaktır.", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Buraya yazdığınız ad, oluşturmakta olduğunuz bağlantının adı olacaktır.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Kendiliğinden Seçim", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Otomatik seçim", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Noktadan Noktaya Tünel İletişim Protokolü (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "K&atman 2 Tünel İletişim Protokolü (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END @@ -1400,20 +1400,20 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 90, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 61, 90, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kullanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Ben", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kullanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca ben", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ş&uradan Çevir:", 1415, 14, 178, 88, 8 + LTEXT "Ş&uradan çevir:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Ç&evirme Protokolleri", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "Ç&evirme İlkeleri", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 202, 60, 14 @@ -1427,22 +1427,22 @@ CAPTION "Bağlan: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 67, 91, 8 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1413, 10, 67, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 104, 92, 8 + LTEXT "&Etki alanı:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kullanıcı Adını ve Şifreyi Sakla:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Ben", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki kullanıcılar için bu kullanıcı adını ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca ben", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 LTEXT "&Çevir:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ş&uradan Çevir:", 1415, 14, 198, 87, 8 + LTEXT "Ş&uradan çevir:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "Çe&virme İlkeleri", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 DEFPUSHBUTTON "Çev&ir", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 221, 60, 14 @@ -1455,13 +1455,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Varışın anabilgisayar adı ya da IP adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 gibi.):", 1430, 7, 5, 217, 18 + LTEXT "&Hedefin anabilgisayar adı ya da IP adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 gibi.):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "İlk Bağlantı", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT "Bu sanal bağlantıyı kurmak için denemeden önce ReactOS, Genel Ağ gibi ağlara ilk kez bağlayabilir.", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "&İlk Kez Başka Bir Bağlantı Çevir:", 1428, 19, 89, 183, 10 + LTEXT "Bu sanal bağlantıyı kurmayı denemeden önce ReactOS, Genel Ağ gibi ağlara bağlanabilir.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "Ö&nce başka bir bağlantı çevir:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1469,37 +1469,37 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Çevirme Seçenekleri", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "&Bağlanırken İlerlemeyi Göster", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "&Ad ve Şifre, Onay Belgesi Ve Benzeri İçin Sor", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "&ReactOS Oturum Açma Etki Alanını İçer", 1555, 16, 47, 178, 10 - GROUPBOX "Yeniden Çevirme Seçenekleri", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "&Yeniden Çevirme Girişimleri:", 1300, 16, 81, 121, 8 + GROUPBOX "Çevirme seçenekleri", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "&Bağlanırken ilerlemeyi göster", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ad ve şifre, sertifika ve benzerini iste", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma etki alanını ekle", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "Yeniden çevirme seçenekleri", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Y&eniden Çevirme Girişimleri Arasındaki Süre:", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "Y&eniden çevirme denemeleri arasındaki süre:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Er&telemeden Önce Boşta Kalma Süresi:", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Geçek Kesilmişse Yeniden Çevir", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Hat kesilmişse yeniden çevir", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bağlanıyor olduğunuz bilgisayarın anabilgisayar adını ya da Genel Ağ İletişim Protokolü adresini yazınız.", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "Bağlanmakta olduğunuz bilgisayarın anabilgisayar adını ya da Genel Ağ İletişim Protokolü adresini yazınız.", -1, 10, 6, 275, 16 LTEXT "&Anabilgisayar adı ya da IP adresi (Örnek: reactos.org ya da 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS, sanal bağlantıyı kurmadan önce Genel Ağ'a ya da başka bir ağa ilk bağlantıyı kendiliğinden çevirebilir.", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "&İlk Bağlantıyı Çevirme", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Bu İlk Bağlantıyı Kendiliğinden Çevir:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "ReactOS, sanal bağlantıyı kurmadan önce, Genel Ağ'a ya da başka bir ağa ilk bağlantıyı otomatik çevirebilir.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "&İlk bağlantıyı çevirme", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Bu ilk bağlantıyı otomatik çevir:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1510,7 +1510,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Bir aygıt seçiniz:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "B&ağlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "B&ağlandığında bildirim alanında simge göster", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Yapılandır...", 1130, 160, 34, 60, 14 END @@ -1531,11 +1531,11 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Örnek Metin", 1469, 7, 7, 251, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 77, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Örnek Metin", 1473, 7, 57, 193, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Aşağı", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP @@ -1549,16 +1549,16 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Örnek Metin", 1469, 7, 7, 197, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 76, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Örnek Metin", 1473, 7, 57, 193, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yukarı", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Aşağı", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP PUSHBUTTON "&Sil", 1477, 141, 204, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Örnek Metin", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Örnek metin", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Tamam", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 196, 242, 60, 14 END @@ -1567,11 +1567,11 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Örnek Metin", 1469, 7, 5, 249, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 132, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 196, 36, 60, 14 - LTEXT "Örnek Metin", 1473, 7, 55, 251, 8 + LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Sil", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 @@ -1581,17 +1581,17 @@ END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Şahsî Ağı Çevir", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Genel Ağ'dan Şahsî Bir Ağa Bağlan", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Başka Bir Bilgisayara Doğrudan Bağlan", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Geniş Bant Yoluyla Ağa Bağlan", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Telefon Geçeğimi (Çevirge ya da ISDN) Kullanarak Bağlan", -1, 45, 21, 156, 8 - LTEXT "Genel Ağ'dan Bir Sanal Şahsî Ağ (VPN) Bağlantısı ya da Bir Tünel Oluştur", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "Serial, Paralel ya da Kızıl Ötesi Girişimi Kullanarak Bağlan", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "Geniş Bant Bağlantımdan Bağlan", -1, 45, 95, 266, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Özel ağı çevir", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Genel Ağ'dan özel bir ağa bağlan", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Başka bir bilgisayara doğrudan bağlan", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Geniş bant yoluyla ağa bağlan", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Telefon hattımı (modem ya da ISDN) kullanarak bağlan", -1, 45, 21, 156, 8 + LTEXT "Genel Ağ'dan bir Sanal Özel Ağ (VPN) Bağlantısı ya da bir tünel Oluştur", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "Seri, paralel ya da kızıl ötesi bağlantı noktamı kullanarak bağlan", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Geniş bant bağlantımdan bağlan", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 @@ -1607,19 +1607,19 @@ END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Yeni Bağlantı Yardımcısı" +CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bir ISP hesap adı ve şifresi yazınız, sonra bu bilgiyi yazınız ve onu güvenli bir yerde saklayınız. (Var olan bir hesap adını veya şifreyi unuttuysanız ISP'nizle iletişime geçiniz.)", 1689, 10, 4, 308, 25 - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1636, 23, 35, 89, 15 + LTEXT "Bir ISP hesap adı ve şifresi yazınız, sonra bu bilgiyi not alınız ve onu güvenli bir yerde saklayınız. (Var olan bir hesap adını veya şifreyi unuttuysanız ISS'nizle iletişime geçiniz.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "&Kullanıcı adı:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Biri Bu Bilgisayardan Umûmî Ağ'a Bağlandığında Bu Hesap Adını ve Bu Şifreyi Kullan", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "B&unu Ön Tanımlı Umûmî Ağ Bağlantısı Yap", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "Bu B&ağlantı İçin Umûmî Ağ Bağlantısı Güvenlik Duvarı'nı Aç", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "&Biri bu bilgisayardan Genel Ağ'a bağlandığında bu hesap adını ve şifreyi kullan", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "B&unu varsayılan Genel Ağ bağlantısı yap", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "Bu b&ağlantı için Genel Ağ Bağlantısı Güvenlik Duvarı'nı aç", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 @@ -1628,8 +1628,8 @@ CAPTION "Genel Ağ Bağlantısı Güvenlik Duvarı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Genel Ağ Bağlantısı Güvenlik Duvarı'nı kapatmak bilgisayarınızı Genel Ağ üzerinden yetkisiz erişimle karşı karşıya getirebilir. Onu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", -1, 44, 5, 212, 24 - AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1662, 42, 40, 210, 10 + LTEXT "Genel Ağ Bağlantısı Güvenlik Duvarı'nı kapatmak bilgisayarınızı Genel Ağ üzerinden yetkisiz erişimle karşı karşıya bırakabilir. Onu kapatmak istediğinizden emin misiniz?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "&Bu iletiyi bir daha gösterme", 1662, 42, 40, 210, 10 DEFPUSHBUTTON "&Evet", 6, 74, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Hayır", 7, 128, 60, 50, 14 END @@ -1639,13 +1639,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Kullanıcı Adı:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Kullanıcı adı:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Tüm Ad:", -1, 7, 26, 90, 12 + LTEXT "&Tam ad:", -1, 7, 26, 90, 12 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Şifre:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Tamam", 1, 84, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 149, 82, 60, 14 @@ -1656,9 +1656,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Geri Arama" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Geri Aramaya İzin Verme", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "G&eri Arama Numarasını Ayarlamayak İçin Arayıcıya İzin Ver", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Sürekli Aşağıdaki Geri Arama Numarasını Kullan:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Geri aramaya izin verme", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Arayıcının g&eri arama numarasını ayarlamasına izin ver", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Sürekli aşağıdaki geri arama numarasını kullan:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END @@ -1667,34 +1667,34 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Gelen Bağlantılar", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + GROUPBOX "Gelen bağlantılar", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP LTEXT "Bu aygıtlar üzerinde gelen bağlantılara izin ver.", -1, 17, 17, 195, 8 LTEXT "&Aygıtlar:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "&Çoklu Bağlantıyı Etkinleştir", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Çoklu bağlantıyı etkinleştir", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "Sanal Şahsî Ağ", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Genel Ağ'dan ya da Başka Ağlardan Bilgisayarıma Tünellemeyle Şahsî Bağlantılar Yapmak İçin Başkalarına İzin Ver", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında Bildirim Alanında Simge Göster", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Sanal özel ağ", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Başkalarının Genel Ağ'dan ya da başka ağlardan bilgisayarıma tünellemeyle özel bağlantılar kurmasına izin ver", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Bağlandığında bildirim alanında simge göster", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Gelen TCP/IP Husûsiyetleri" +CAPTION "Gelen TCP/IP Özellikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Ağ Erişimi", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX "&Yerel Alan Ağ'ıma Erişmek İçin Arayıcılara İzin Ver", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "TCP/IP Adres Ataması", -1, 6, 42, 250, 122 - AUTORADIOBUTTON "&TCP/IP Adreslerini DHCP Kullanarak Kendiliğinden Ata", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "T&CP/IP Adreslerini Belirle", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Ağ erişimi", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "Arayıcıların &yerel alan ağıma erişmesine izin ver", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "TCP/IP adres ataması", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "&TCP/IP adreslerini DHCP kullanarak otomatik ata", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "T&CP/IP adreslerini belirt", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "&Şuradan:", -1, 29, 88, 53, 8 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 LTEXT "Ş&uraya:", -1, 29, 105, 53, 8 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 LTEXT "Toplam:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "&Kendi IP Adresini Belirlemek İçin Arama Bilgisayarına İzin Ver", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Arama bilgisayarının &kendi IP adresini belirlemesine izin ver", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 197, 169, 60, 14 END @@ -1704,24 +1704,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "Gelen IPX Özellikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Ağ Erişimi", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX "&Yerel Alan Ağıma Erişmek İçin Arayıcılara İzin Ver", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Ağ Numarası Ataması", -1, 8, 43, 234, 87 - AUTOCHECKBOX "&Tüm Bilgisayarlara Aynı Ağ Numarası Ata", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Ağ Numaralarını Kendiliğinden Ata", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "A&ğ Numaralarını Belirle:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Ağ erişimi", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "&Arayıcıların yerel alan ağıma erişmesine izin ver", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Ağ numarası ataması", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "&Tüm bilgisayarlara aynı ağ numarası ata", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Ağ numaralarını otomatik ata", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "A&ğ numaralarını belirt:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Kendi Düğüm Numaralarını Belirlemek İçin Arayıcılara İzin Ver", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Arayıcıların &kendi düğüm numaralarını belirlemesine izin ver", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", 2, 181, 136, 60, 14 END 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Gelen İletişim Protokolü Özellikleri" +CAPTION "Gelen Protokol Özellikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Yerel Alan Ağıma Erişmek İçin Arayıcılara İzin Ver", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Arayıcıların &yerel alan ağıma erişmesine izin ver", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 86, 30, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 151, 30, 60, 14 END @@ -1731,13 +1731,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "Ağ Kurma" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Ağ Bileşenleri:", -1, 7, 7, 217, 9 + LTEXT "&Ağ bileşenleri:", -1, 7, 7, 217, 9 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Kur...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Ka&ldır", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "Tanım", -1, 7, 138, 213, 69 - LTEXT "<İletişim Protokolü Tanımı>", 7040, 17, 150, 193, 48 + GROUPBOX "tanım", -1, 7, 138, 213, 69 + LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 END 7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1745,22 +1745,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Kullanıcılar" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bağlanmaya İzin Verilen Kullanıcılar:", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "&Bağlanmasına izin verilen kullanıcılar:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yeni...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Sil", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Onların Şifrelerini ve Verilerini Korumak İçin Tüm Kullanıcıları Gerektir", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "B&ir Şifre Sağlanmadan Bağlanmak İçin Avuçiçi Bilgisayarlar Gibi Doğrudan Bağlanan Aygıtlara İzin Ver", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Edilgin bir kullanıcı hesabı gibi diğer etkenlerin bir kullanıcının bağlanma yeteneğini etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 9, 126, 212, 23 + AUTOCHECKBOX "&Tüm kullanıcıların şifrelerini ve verilerini korumasını gerektir", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Avuçiçi bilgisayarlar gibi doğrudan bağlanan aygıtların bir şifre sağlamadan bağlanmasına izin ver", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Devre dışı bir kullanıcı hesabı gibi diğer etkenlerin, bir kullanıcının bağlanma olasılığını etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu bilgisayara bir bağlantıya izin verilmesi gereken tüm kullanıcıların bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz. Devre dışı bir kullanıcı hesabı gibi diğer etkenlerin bir kullanıcının bağlanma yeteneğini etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 10, 1, 275, 27 - LTEXT "&Bağlanmaya İzin Verilen Kullanıcılar:", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Bu bilgisayara bağlanmasına izin verilecek tüm kullanıcıların bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz. Devre dışı bir kullanıcı hesabı gibi diğer etkenlerin, bir kullanıcının bağlanma olasılığını etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "&Bağlanmaya izin verilen kullanıcılar:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 PUSHBUTTON "&Ekle...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Sil", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP @@ -1771,23 +1771,23 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Gelen bağlantılar için kullanmak istediğiniz tüm aygıtların bitişiğindeki kutucukları imleyiniz.", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "&Bağlantı Aygıtları:", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Gelen bağlantılar için kullanmak istediğiniz tüm aygıtların bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Bağlantı aygıtları:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 - PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Özellikler", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END 7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Gelen bağlantılar için etkinleştirilmesi gereken tüm ağ yazılımı türlerinin bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz.", -1, 10, 1, 288, 20 - LTEXT "&Ağ Yazılımı:", -1, 10, 24, 274, 8 + LTEXT "Gelen bağlantılar için etkinleştirilecek tüm ağ yazılımı türlerinin bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "&Ağ yazılımları:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 PUSHBUTTON "&Kur...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Ka&ldır", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP - LTEXT "<İletişim Protokolü Tanımı>", 7040, 21, 105, 273, 38 + LTEXT "", 7040, 21, 105, 273, 38 LTEXT "Tanım:", -1, 21, 95, 275, 8 END @@ -1796,19 +1796,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Genel Ağ'dan bilgisayarınıza sanal özel bağlantılar ancak bilgisayarınızın Genel Ağ'da bilinen bir adı veya IP adresi varsa olasıdır.", -1, 10, 4, 290, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Sanal Özel Bağlantılara İzin Ver", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "S&anal Özel Bağlantılara İzin Verme", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Sanal özel bağlantılara izin Ver", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "S&anal özel bağlantılara izin verme", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Bu bilgisayara sanal özel bağlantılara izin vermek istiyor musunuz?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT "VPN bağlantılarına izin verirseniz ReactOS, VPN paketlerini göndermeye ve almaya bilgisayarınıza izin vermek için Genel Ağ Bağlantı Güvenlik Duvarı'nı değiştirecektir.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "VPN bağlantılarına izin verirseniz ReactOS, bilgisayarınızın VPN paketlerini göndermesine ve almasına izin vermek için Genel Ağ Bağlantı Güvenlik Duvarı'nı değiştirecektir.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bu Bağlantı İçin Aygıt:", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Bu bağlantı için aygıt:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Seçtiğinizden başka aygıtlar etkilenmeyecektir ve başka amaçlar için kullanılabilir.", -1, 10, 4, 275, 17 + LTEXT "Seçtiğinizden başka aygıtlar etkilenmez ve başka amaçlar için kullanılabilir.", -1, 10, 4, 275, 17 PUSHBUTTON "&Özellikler", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END @@ -1824,44 +1824,44 @@ CAPTION "Çevirmeli Ağ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT "Servisleri başlatmak için bekleniyor...", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Hizmetlerin başlaması bekleniyor...", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 187 "&Hayır, Çevirme\0" - 188 "Siz (ya da bir izlence) %1'den bilgi istemiş. Hangi bağlantıyı kullanmak istersiniz?\0" + 187 "&Hayır, .evirme\0" + 188 "Siz veya bir program %1'den bilgi istemiş. Hangi bağlantıyı kullanmak istersiniz?\0" 189 "Başka Telefon Numarası Ekle\0" - 190 "Yalnızca Birinci Var Olan Aygıtı Çevir\0" - 191 "Tüm Aygıtları Çevir\0" - 192 "Yalnızca Gerekli Olan Aygıtları Çevir\0" + 190 "Yalnızca ilk kullanılabilir aygıtı çevir\0" + 191 "Tüm aygıtları çevir\0" + 192 "Yalnızca gerekli olan aygıtları çevir\0" 193 "Uzak ağ etki alanına erişimi olan bir kullanıcı adı ve şifre giriniz.\0" - 194 "Ağ Adresi Çevirimi (NAT) bir yönlendirme iletişim protokolü olarak şimdilik yüklü\nve Genel Ağ Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmeden önce kaldırılmalıdır.\nAğ Adresi Çevirimi'ni silmek için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Yöneticisi ek bileşenini açınız\nve sol bölmede yönlendiricinin girdisini genişletiniz.\nIP yönlendirme iletişim protokolonünün tablolarından Ağ Adresi Çevirimi yönlendirme\niletişim protokolünü siliniz.\0" - 195 "Alan kodu yalnızca 0'dan 9'a dek rakamları içermelidir.\0" - 196 "Girdi adı en az bir boşluk olmayan damga içermeli ve bir noktayla başlamamalıdır. Farklı bir ad seçiniz.\0" - 197 "Bu alan için %1 değerinden %2 değerine dek bir değer seçiniz.\0" + 194 "Ağ Adresi Çevirimi (NAT) bir yönlendirme protokolü olarak şu an mevcut\nve Genel Ağ Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmeden önce kaldırılmalıdır.\nAğ Adresi Çevirimi'ni kaldırmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Yöneticisi ek bileşenini açınız\nve sol bölmede yönlendiricinin girdisini genişletiniz.\nIP yönlendirme protokolonünün tablolarından Ağ Adresi Çevirimi yönlendirme\n protokolünü kaldırınız.\0" + 195 "Alan kodu yalnızca 0'dan 9'a kadar rakamları içermelidir.\0" + 196 "Girdi adı boşluk dışında en az bir karakter içermeli ve bir noktayla başlamamalıdır. Farklı bir ad seçiniz.\0" + 197 "Bu alan için %1 değerinden %2 değerine kadar bir değer seçiniz.\0" 198 "Genel kimlik doğrulaması yapılandırma DLL'si yüklenemedi. Genel kimlik doğrulaması paketinin düzgün yüklendiğinden emin olunuz.\0" - 199 "Seçili bağlantı çoklu iletişim protokolü yönlendirici eliyle kurulmuştur.\nLütfen bağlantıyı ertelemek için ""Yönlendirme ve RAS Yöneticisi"" aracını kullanınız.\0" + 199 "Seçili bağlantı çoklu protokolü yönlendirici tarafından kurulmuştur.\nLütfen bağlantıyı kapatmak için ""Yönlendirme ve RAS Yöneticisi"" aracını kullanınız.\0" 200 "Yorum\0" 201 "Genel kimlik doğrulaması paketi yapılandırması başarısız oldu.\0" - 202 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için TCP/IP kurulu değil ya da devre dışı bırakılmış. Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasına gidiniz, ""Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ini seçiniz ve Ağ düğmesine basınız.\0" - 203 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için IPX kurulu değil ya da edilginleştirilmiş. IPX'i ""Bağlantılar"" dizininde bir bağlantının özelliklerini görüntülemeyle kurabilir ve etkinleştirebilirsiniz.\0" - 204 "Sistemden seçili aygıt ya da aygıtlar silinsin mi?\0" + 202 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için TCP/IP kurulu değil ya da devre dışı bırakılmış. Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasına gidiniz, ""Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ini seçiniz ve Ağ butonuna tıklayınız.\0" + 203 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için IPX kurulu değil ya da devre dışı bırakılmış. IPX'i ""Bağlantılar"" dizininde bir bağlantının özelliklerini görüntüleyerek kurabilir ve etkinleştirebilirsiniz.\0" + 204 "Sistemden seçili aygıt ya da aygıtlar kaldırılsın mı?\0" 205 "%1 telefon defterinden silinsin mi?\0" 206 "%1'den bağlantı kesilsin mi?\0" - 207 "%1 adlı bir dosya önceden var. Üzerine yazılsın mı?\0" - 208 "Betikte yazım yanlışları bulundu. Hata kaydını görüntülemek ister misiniz?\0" + 207 "%1 adlı bir dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?\0" + 208 "Betikte yazım yanlışları bulundu. Hata günlüğünü görüntülemek ister misiniz?\0" 209 """%1"" şimdi bağlı.\0" - 210 "Bağlantınızın durumunu denetlemek veya bağlantınızı ertelemek için görev çubuğunda Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ne sağ tıklayınız.\0" + 210 "Bağlantınızın durumunu denetlemek veya bağlantınızı kapatmak için görev çubuğunda Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ne sağ tıklayınız.\0" 212 "Başarıyla bağlandı.\0" - 213 "Özellikler'e basmakla genel seçili kimlik doğrulaması yöntemi başlatılmalıdır.\0" - 214 "link\0" - 215 "Çevirme Kısayolu Dosyaları (*.rnk)\0" + 213 "Seçilen özel doğrulama yöntemi, Özellikler'e tıklayarak başlatılmalıdır.\0" + 214 "lnk\0" + 215 "Çevirme Kısayol Dosyaları (*.rnk)\0" 216 "*.rnk\0" 217 "Çevirme Kısayolu Oluştur\0" - 218 "%1'e bağlanma başarısız oldu. Yeniden bağlanma beklemede...\0" + 218 "%1'e bağlanma başarısız oldu. Yeniden bağlanma bekleniyor...\0" 219 "Çerçeveleme bilgisi alınamıyor.\0" - 220 "Giriş bilgisi alınamıyor.\0" + 220 "Bağlantı noktası bilgisi alınamıyor.\0" 221 "Yansıtma bilgileri alınamıyor.\0" 222 "Bağlantı tablosu yüklenemiyor.\0" 223 "İstemci:\0" @@ -1870,74 +1870,74 @@ BEGIN 226 "Ağ:\0" 227 "(Bağlı değil.)\0" 228 "&Bağlan...\0" - 229 "&Ertele\0" + 229 "Bağ&lantıyı Kes\0" 230 "Çevirmeli Bağlantı\0" - 231 "Çevirge yapılandırmasını ön tanımlılara ayarla\0" + 231 "Modem yapılandırmasını varsayılanlara ayarla\0" 232 "COM1\0" 233 "Uzak Yönlendirici\0" - 234 "Çevirge ya da aygıt\0" + 234 "Modem ya da aygıt\0" 235 "Lütfen uzak yönlendirici üzerindeki bu arayüzün hesabı için bir kullanıcı adı giriniz.\0" 236 "%1 adlı bir girdi önceden var. Farklı bir ad seçiniz.\0" - 237 "Şifrenizi şifreleme olmadan göndermeye izin vermeyi isteyebilirsiniz.\0" + 237 "Şifrenizi şifreleme olmadan göndermeye izin vermek isteyebilirsiniz.\0" 238 "Şifre Şifreleme\0" - 239 "Bu yardımcı bağlantınızı oluşturmaya hazır.\0" + 239 "Bu sihirbaz bağlantınızı oluşturmaya hazır.\0" 240 "Bitti\0" - 241 "&Telefon Numarası:\0" + 241 "&Telefon numarası:\0" 242 "Beni Şuradan Geri Ara\0" 243 "Başka Telefon Numarası Düzenle\0" - 244 "Bu bağlantı şimdilik etkin olduğundan onu bir dahaki çevirmenize dek birtakım ayarlar etkili olmayacaktır.\0" + 244 "Bu bağlantı şimdilik etkin olduğundan, onu bir dahaki çevirmenize kadar bazı ayarlar etkin olmayacaktır.\0" 245 "Tüm kullanıcılar için bir bağlantı yok. Çevirmeden önce oturum açmalısınız.\0" 246 "Telefon defteri boş.\n\nBir girdi eklemek için Tamam'a basınız.\0" 247 "Alma veya verme kısıtlamalarından dolayı veri şifrelemesi ReactOS'un bu sürümünde yok.\0" 248 "Lütfen bir sonraki ekranda bir X.25 adresi giriniz.\0" 249 "Hata %1: %2\0" 250 "%1\n\nHata %2: %3\0" - 251 "%1\n\nHata %2: %3\nTanılayıcı: %4\0" - 252 "%1\n\nHata %2: %3\nBaşarısızlık Kodu: %4\0" + 251 "%1\n\nHata %2: %3\nTanımlayıcı: %4\0" + 252 "%1\n\nHata %2: %3\nHata Kodu: %4\0" 253 "%1\n\nHata %2: %3\n\nDaha çok bilgi için F1'e basınız.\0" 254 "%1\n\nHata %2: %3\nAd: %4\0" 255 "%1\n\n%4\0" 256 "%1\n\nHata %2: %3\nYanıt: %4\0" - 257 "Başarısızlık Kodu: 0x%1\n\0" + 257 "Hata Kodu: 0x%1\n\0" 258 "Ad: %1\n\0" - 259 "%1 CP Hata bildirdi %2: %3\n\0" + 259 "%1 CP hata bildirdi %2: %3\n\0" 260 "%1 CP başarıyla bağlandı.\n\0" - 261 "Hangi çevirme iletişim kuralınin kullanılacağını seçebilirsiniz.\0" - 262 "Çevirme İletişim Protokolü Seç\0" - 263 """%1""'i saklamak için Bitir'e basınız.\0" + 261 "Hangi çevirme protokolünün kullanılacağını seçebilirsiniz.\0" + 262 "Çevirme Protokolü Seç\0" + 263 """%1""'i kaydetmek için Bitir'e tıklayınız.\0" 264 "netcfg.hlp\0" - 265 "&Bağlantıda başarılı numarayı tablonun en üstüne taşı\0" + 265 "&Bağlantıda başarılı olan numarayı tablonun en üstüne taşı\0" 266 "&Yeni telefon numarası:\0" 267 "&Telefon numaraları:\0" 268 "Telefon Numaraları\0" 269 "Değişmez bir IP adresi girebilirsiniz.\0" 270 "IP Adresi\0" - 271 "İletişim Protokolleri (TCP/IP), Uzaktan Erişim için kurulmadı ya da devre dışı bırakıldı. Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasına gidiniz, ""Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ni seçiniz ve Ağ düğmesine basınız.\0" + 271 "Genel Ağ Protokolleri (TCP/IP), Uzaktan Erişim için kurulmadı ya da devre dışı bırakıldı. Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasına gidiniz, ""Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ni seçiniz ve Ağ butonuna tıklayınız.\0" 272 "TCP/IP\0" - 273 "IPSec, ön tanımlı ilke\0" + 273 "IPSec, varsayılan ilke\0" 274 "IPX/SPX ya da uyumlu\0" 275 " (şimdiki konum)\0" 276 "ISDN\0" - 277 "Tüm var olan çoklu bağlantılı ISDN geçekleri\0" - 278 "64.000 Sayılık\0" - 279 "56.000 Sayılık\0" + 277 "Tüm var olan çoklu bağlantılı ISDN hatları\0" + 278 "64.000 Dijital\0" + 279 "56.000 Dijital\0" 280 "56.000 Ses\0" - 281 "Bağlanmadan önce bir husûsî yordama gereksiniminiz olabilir.\0" + 281 "Bağlanmadan önce özel bir prosedür gerekli olabilir.\0" 282 "Oturum Açma Seçeneklerini Seç\0" 283 "%%%d\0" 284 "%s için telefon numarası\0" 285 "&Yeni Konum:\0" 286 "&Konumlar:\0" 287 "Konumlar\0" - 288 "Bu, bağlantıyı yapmak için kullanılacak aygıttır.\0" + 288 "Bu aygıt, bağlantıyı kurmak için kullanılacak aygıttır.\0" 289 "Bir Aygıt Seç\0" - 290 "Siz bir PPP sunucusu aramadıkça Çoklu Geçekler paketlenemez.\0" + 290 "Siz bir PPP sunucusu aramadıkça Çoklu Hatlar paketlenemez.\0" 291 "Modem\0" 292 "Modem kurulmamış.\0" 293 "MS Noktadan Noktaya Şifreleme, 128 bitlik RSA/RC4\0" 294 "MS Noktadan Noktaya Şifreleme, 40 bitlik RSA/RC4\0" - 295 "Çoklu Geçekler\0" - 296 "(Ayarlamak için Yapılandır'a basınız.)\0" + 295 "Çoklu Hatlar\0" + 296 "(Ayarlamak için Yapılandır'a tıklayınız)\0" 297 "Değişmez DNS ve WINS adresleri girebilirsiniz.\0" 298 "Ad Sunucusu Adresleri\0" 299 "Düşük düzey RAS\0" @@ -1945,26 +1945,26 @@ BEGIN 301 "PPP çoklu bağlantılı\0" 302 "SLIP\0" 303 "NetBEUI\0" - 304 "Bir şahsî telefon defteri, sistem telefon defterinin içerikleriyle oluşturuldu ve başlatıldı.\0" + 304 "Bir özel telefon defteri, sistem telefon defterinin içerikleriyle oluşturuldu ve başlatıldı.\0" 305 "Başka telefon defteri seçilmemiş.\0" - 306 "Bu aygıt devingen olarak yapılandırılamıyor.\0" - 307 "Bu girdi bağlı olduğundan dolayı silinemiyor.\0" - 308 "Bir girdi seçilmemiş. Bir girdi oluşturmak için Yeni düğmesine basınız.\0" + 306 "Bu aygıt dinamik olarak yapılandırılamıyor.\0" + 307 "Bu girdi, bağlı olduğundan dolayı silinemiyor.\0" + 308 "Bir girdi seçilmemiş. Bir girdi oluşturmak için Yeni butonuna tıklayınız.\0" 309 """Bir IP Adresi Belirle"" seçili olduğunda sıfırdan ayrı bir IP adresi sağlanmalıdır.\0" - 310 "Bir X.25 çevirmeli ağ ya da X.25 aygıtı seçili olduğunda bir X.25 adresi gereklidir.\0" + 310 "Bir X.25 çevirmeli ağ ya da X.25 aygıtı seçili olduğunda, bir X.25 adresi gereklidir.\0" 311 "(Yok.)\0" - 312 """%1"" önceden tabloda bulunmakta.\0" + 312 """%1"" zaten tabloda bulunmakta.\0" 313 "Şifremi ve verimi koru.\0" - 314 "%1 iletişim protokolü kurulu olmadığından ya da Uzaktan Erişim için devre dışı olduğundan dolayı seçilemiyor. Değiştirmek için Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasını seçiniz, Uzaktan Erişim Özellikleri'ni seçip ağ düğmesine basınız.\0" - 315 "Şifre saklanamıyor.\0" + 314 "%1 protokolü kurulu olmadığından ya da Uzaktan Erişim için devre dışı olduğundan dolayı seçilemiyor. Değiştirmek için Denetim Masası'nda Ağ'ı başlatınız, Hizmetler sayfasını seçiniz, Uzaktan Erişim Özellikleri'ni seçip ağ butonuna tıklayınız.\0" + 315 "Şifre kaydedilemiyor.\0" 316 "Veri görüntülenemiyor.\0" - 317 "Kendiliğinden çevirme bilgisi alınamıyor.\0" + 317 "Otomatik çevirme bilgisi alınamıyor.\0" 318 "İletişim kutusu yüklenemiyor.\0" 319 "Paylaşılan erişim devre dışı bırakılamıyor.\0" 320 "Özellik sayfası yüklenemiyor.\0" 321 "Telefon defteri yüklenemiyor.\0" - 322 "RAS Yöneticisi giriş bilgisi yüklenemiyor.\0" - 323 "Değer defterinden kullanıcı yeğlemeleri okunamıyor.\0" + 322 "RAS Yöneticisi bağlantı noktası bilgisi yüklenemiyor.\0" + 323 "Kayıt defterinden kullanıcı tercihleri okunamıyor.\0" 324 "Betik bilgisi yüklenemiyor.\0" 325 "script.log, notepad.exe ile görüntülenemiyor.\0" 326 "switch.inf, notepad.exe ile düzenlenemiyor.\0" @@ -1974,23 +1974,23 @@ BEGIN 330 "Paylaşılan erişim etkinleştirilemiyor.\0" 331 "Telefon defteri girdisine bağlanılamıyor.\0" 332 "Gönderme ya da alma arabelleği alınanmıyor.\0" - 333 "Bir giriş için durum bilgisi alınamıyor.\0" - 334 "İletişim protokolü bilgisi alınamıyor.\0" + 333 "Bir bağlantı noktası için durum bilgisi alınamıyor.\0" + 334 "Protokol bilgisi alınamıyor.\0" 335 "Aygıttan arabellek alınamıyor.\0" 336 "Aygıta arabellek gönderilemiyor.\0" 337 "Veri alınamıyor.\0" - 338 "TAPI bilgisi saklanamıyor.\0" - 339 "Veri saklanamıyor.\0" + 338 "TAPI bilgisi kaydedilemiyor.\0" + 339 "Veri kaydedilemiyor.\0" 340 "Betik durdu.\0" - 341 "Betik bir hatadan dolayı durdu. Hata kaydını görüntülemek ister misiniz?\0" - 342 "Kendiliğinden çevirme bilgisi ayarlanamıyor.\0" - 343 "Saklanmış şifre silinemiyor.\0" + 341 "Betik bir hatadan dolayı durdu. Hata günlüğünü görüntülemek ister misiniz?\0" + 342 "Otomatik çevirme bilgisi ayarlanamıyor.\0" + 343 "Kayıtlı şifre silinemiyor.\0" 344 "Telefon defteri yazılamıyor.\0" - 345 "Özellikler değer defterine yazılamıyor.\0" - 346 "Kısayol kütüğü yazılamıyor.\0" + 345 "Özellikler kayıt defterine yazılamıyor.\0" + 346 "Kısayol dosyası yazılamıyor.\0" 347 "Tamam\0" - 348 "ISP'nizin telefon numarası ne?\0" - 349 "Çevirmek için Telefon Numarası\0" + 348 "ISS'nizin telefon numarası ne?\0" + 349 "Çevirilecek Telefon Numarası\0" 350 "Şifre ve Şifreyi Doğrula alanları birbiriyle uyuşmuyor.\0" 351 "Yeni Şifre ve Yeni Şifreyi Doğrula alanları birbiriyle uyuşmuyor.\0" 352 "pbk\0" @@ -2003,28 +2003,28 @@ BEGIN 359 "Telefon numarası\0" 360 "Telefon numaraları\0" 361 "Ağ Bağlantıları\0" - 362 "En azından bir ağ iletişim protokolü seçmelisiniz.\0" - 363 "PPP sunucularınızı arayabilmenizden önce Ağ Denetim Masası öğesiyle bir ağ iletişim protokolü kurmalısınız.\0" + 362 "En azından bir ağ protokolü seçmelisiniz.\0" + 363 "PPP sunucularınızı aramadan önce Denetim Masası'ndaki Ağ ögesiyle bir ağ protokolü kurmalısınız.\0" 364 "&Yeni ön ek:\0" 365 "&Ön ekler:\0" 366 "Telefon Numarası Ön Ekleri\0" 367 "Bir ya da daha çok istenilen ağ iletişim protokolü başarılı olarak bağlanmadı.\n\n\0" - 368 "Bağlantıyı olduğu gibi kullanmak için Onayla'ya, bağlantıyı kesmek için Ertele'ye basınız.\0" - 369 "%1, %2 arayüzünde bir isteğe bağlı çevirme bağlantısı başlattığında kullanılacak noktadan noktaya iletişim protokolü ayarları:\0" - 370 "[Saklanan şifreyi değiştirmek için buraya tıklayınız.]\0" - 405 "Daha eski RAS sunucularını aramak için NetBEUI iletişim protokolü gereklidir.\0" - 406 "Daha eski RAS sunucularını arayabilmenizden önce NetBEUI iletişim protokolünü kurmalısınız. NetBEUI, Denetim Masası Ağ öğesiyle kurulabilir.\0" + 368 "Bağlantıyı olduğu gibi kullanmak için Onayla'ya, bağlantıyı kesmek için Bağlantıyı Kes'e tıklayınız.\0" + 369 "%1, %2 arayüzünde bir isteğe bağlı çevirme bağlantısı başlattığında kullanılacak noktadan noktaya protokol ayarları:\0" + 370 "[Kaydedilen şifreyi değiştirmek için buraya tıklayınız.]\0" + 405 "Daha eski RAS sunucularını aramak için NetBEUI protokolü gereklidir.\0" + 406 "Daha eski RAS sunucularını aramadan önce NetBEUI protokolünü kurmalısınız. NetBEUI, Denetim Masası'ndaki Ağ ögesiyle kurulabilir.\0" 407 "&Yeniden Çevir\0" - 408 "Bir ya da daha çok aktarımı devre dışı bırakmayı seçtiniz. Böyle yapmak, devre dışı aktarımların bu isteğe bağlı olarak arayüzden kaldırılması için yönlendirme yöneticilerini ve yönlendirme iletişim protokollerini gerektirir.\nSürdürmek istiyorsanız Evet'e, aktarımları yeniden etkinleştirmek istiyorsanız Hayır'a basınız.\0" + 408 "Bir ya da daha çok aktarımı devre dışı bırakmayı seçtiniz. Böyle yapmak, devre dışı aktarımların bu isteğe bağlı arama arayüzünden kaldırılması için yönlendirme yöneticilerini ve protokollerini gerektirir.\nDevam etmek istiyorsanız Evet'e, aktarımları yeniden etkinleştirmek istiyorsanız Hayır'a basınız.\0" 409 "Genel Ağ Bağlantı Paylaşımı\0" 410 "İsteğe bağlı arama arayüzü içeriye arama hesabı.\0" - 411 "Uzak yönlendiriciye bağlanırken kullanılacak ""%1"" arayüzü dışarıya arama kimlik bilgilerini ayarlamaya şimdi gereksiniminiz var. Bu kimlik bilgileri uzak yönlendiricide yapılandırılmış içeriye arama kimlik bilgileriyle uyuşmalıdır. Bir Windows NT4 ya da\nWindows 2000 yönlendiricisine bağlanırken kullanıcı adı aynı zamanda uzak yönlendiricinin arayüz adıyla uyuşmalıdır.\0" + 411 "Uzak yönlendiriciye bağlanırken '%1' arayüzünün kullanacağı dışarıya arama kimlik bilgilerini şimdi ayarlamalısınız. Bu kimlik bilgileri uzak yönlendiricide yapılandırılmış içeriye arama kimlik bilgileriyle uyuşmalıdır. Bir Windows NT4 ya da\nWindows 2000 yönlendiricisine bağlanırken kullanıcı adı aynı zamanda uzak yönlendiricinin arayüz adıyla uyuşmalıdır.\0" 412 "mpradmin.hlp\0" 413 "&Bağlantıda başarılı numarayı ya da adresi listenin en üstüne taşı\0" 414 "&Yeni telefon numarası ya da adres:\0" 415 "&Telefon numaraları ya da adresler:\0" 416 "Numaralar ve Adresler\0" - 417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Umûmî Ağ\0" + 417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Genel Ağ\0" 418 "Yok\0" 419 "SLIP: Unix Bağlantısı\0" 420 "Tüm aygıtlar bağlandı.\0" @@ -2042,35 +2042,35 @@ BEGIN 432 "Modemler bağlanıyor...\0" 433 "Kablo boyunca bağlanılıyor...\0" 434 "%1 çevriliyor...\0" - 435 "%1'e X.25 boyunca bağlanılıyor...\0" - 436 "%1 boyunca sonradan bağlanılıyor...\0" - 437 "%1 boyunca önceden bağlanılıyor...\0" + 435 "%1'e X.25 üzerinden bağlanılıyor...\0" + 436 "%1 üzerinden sonradan bağlanılıyor...\0" + 437 "%1 üzerinden önceden bağlanılıyor...\0" 438 "Bağlandı.\0" 439 "Aygıt bağlandı.\0" 440 "Bağlantısı kesildi.\0" 441 "Modem bağlandı.\0" 442 "Kablo bağlandı.\0" - 443 "Giriş açılıyor...\0" + 443 "Bağlantı noktası açılıyor...\0" 444 "X.25 bağlandı.\0" 445 "Giriş bağlandı.\0" - 446 "Sonradan bağlanmak bitti.\0" - 447 "Önceden bağlanmak bitti.\0" + 446 "Sonradan bağlanma tamamlandı.\0" + 447 "Önceden bağlanma tamamlandı.\0" 448 "Geri arama için hazırlanıyor...\0" - 449 "Ağ iletişim protokolü bağlantıları denetleniyor...\0" + 449 "Ağ protokolü bağlantıları denetleniyor...\0" 450 "Kullanıcı adı ve şifre doğrulanıyor...\0" 451 "Bağlandı, ek hatlar paketleniyor\0" 452 "Bilinmeyen durum.\0" 453 "Geri arama için bekleniyor...\0" 454 "Modem sıfırlanması için bekleniyor...\0" - 455 "Telefon numarası değişikliği kalıcı yapılsın mı?\0" + 455 "Telefon numarası değişikliği kalıcı olsun mu?\0" 456 "scp\0" 457 "*.scp\0" 458 "Çevirme Betik Dosyaları (*.scp)\0" - 459 "Çevirme Betiklerine Göz At\0" + 459 "Çevirme Betiklerine Gözat\0" 460 "En azından bir modemi ya da bir bağdaştırıcıyı denetlemelisiniz.\0" 461 "Telefon numarası\0" - 462 "TCP/IP iletişim kuralı SLIP sunucularını aramak için gereklidir.\0" - 463 "SLIP sunucularını arayabilmenizden önce TCP/IP iletişim protokolünü kurmalısınız. TCP/IP Denetim Masası Ağ öğesiyle yüklenebilir.\0" + 462 "TCP/IP protokolü SLIP sunucularını aramak için gereklidir.\0" + 463 "SLIP sunucularını arayamadan önce TCP/IP protokolünü kurmalısınız. TCP/IP, Denetim Masası'ndaki Ağ ögesiyle yüklenebilir.\0" 464 "Durum\0" 465 "&Yeni Ön Ek:\0" 466 "&Ön Ekler:\0" @@ -2078,93 +2078,93 @@ BEGIN 468 "Gerekliyse özel ayarları seçmeye gidebilirsiniz.\0" 469 "Özel Ayarlar\0" 470 "Elle Modem Komut Uçbirimi\0" - 471 "Uçbirimi Çevirmeden Sonra\0" - 472 "Uçbirimi Çevirmeden Önce\0" + 471 "Sonra Çevirme Uçbirimi\0" + 472 "Önce Çevirme Uçbirimi\0" 473 "SLIP Oturum Açma Uçbirimi\0" - 474 "10 dakîka\0" + 474 "10 dakika\0" 475 "10 saniye\0" 476 "1 saat\0" - 477 "1 dakîka\0" + 477 "1 dakika\0" 478 "24 saat\0" 479 "2 saat\0" - 480 "2 dakîka\0" - 481 "30 dakîka\0" + 480 "2 dakika\0" + 481 "30 dakika\0" 482 "30 saniye\0" 483 "3 saniye\0" 484 "4 saat\0" - 485 "4 dakîka\0" - 486 "5 dakîka\0" + 485 "4 dakika\0" + 486 "5 dakika\0" 487 "5 saniye\0" 488 "8 saat\0" 489 "hiçbir zaman\0" - 490 "Yeni bağlantıyı bir kullanıcı için ya da yalnızca kendiniz için kullanılabilir yapabilirsiniz.\0" + 490 "Yeni bağlantıyı herhangi bir kullanıcı için ya da yalnızca kendiniz için kullanılabilir olarak ayarlayabilirsiniz.\0" 491 "Bağlantı Kullanılabilirliği\0" - 492 "Girdi için çoklu modem ayarlarını çıkar?\0" - 493 "Var olmayan aygıt\0" - 494 "Oturum Açma Talepleri\0" - 495 "Modem Talepleri\0" + 492 "Girdi için çoklu modem ayarları iptal edilsin mi?\0" + 493 "Kullanılamayan aygıt\0" + 494 "Oturum Açma Seçenekleri\0" + 495 "Modem Seçenekleri\0" 496 "X.25\0" 497 "X.25 PAD\0" - 498 "Bu çevirmeli bağlantıdan başka bilgisayarların kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0" + 498 "Bu çevirmeli bağlantıdan, diğer bilgisayarların kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0" 499 "VPN Sunucusu Seçimi\0" - 500 "İstek üzerine çevirme etkinleştirilemiyor.\0" + 500 "İsteğe bağlı çevirme etkinleştirilemiyor.\0" 501 "VPN sunucusunun adı ya da adresi ne?\0" 502 "İsteğe bağlı çevirme devre dışı bırakılamıyor.\0" 503 "Genel Ağ\0" - 504 "ReactOS genel ağın ilk kez bağlandığına emin olabilir.\0" + 504 "ReactOS, önce Genel Ağ'ın bağlandığına emin olabilir.\0" 505 "VPN1\0" 506 "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı\0" - 507 "Bu çevirmeli bağlantıdan bir yerel ağın kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0" - 508 "Anabilgisayar ya da Konuk?\0" - 509 "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı ""%1"" bağlantısı için şimdilik etkin.\n\nOnun yerine ""%2"" bağlantısı için şimdi etkin olacaktır.\0" + 507 "Bu çevirmeli bağlantıdan, bir yerel ağın kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0" + 508 "Anabilgisayar mı, Konuk mu?\0" + 509 "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı şu anda ""%1"" bağlantısı için etkin.\n\nOnun yerine, şimdi ""%2"" bağlantısı için etkin olacaktır.\0" 510 "İki bilgisayarı bağlamak için, bilgisayarınız bir anabilgisayar ya da bir konuk olarak tanımlanmalıdır.\0" - 511 "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı etkin olduğunda LAN bağdaştırıcınız 192.168.0.1 IP adresini kullanmaya ayarlanacaktır. Bilgisayarınız ağınızda başka bilgisayarlarla bağlanabilirliğini yitirebilir. Bu başka bilgisayarların değişmez IP adresleri varsa kendiliğinden IP adreslerini sağlamak için onları ayarlamalısınız. Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı'nı etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?\0" + 511 "Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı etkin olduğunda, LAN bağdaştırıcınız 192.168.0.1 IP adresini kullanmaya ayarlanacaktır. Bilgisayarınız, ağınızdaki diğer bilgisayarlarla bağlanabilirliğini kaybedebilir. Bu başka bilgisayarların değişmez IP adresleri varsa, IP adreslerini otomatik olarak sağlamak için onları ayarlamalısınız. Genel Ağ Bağlantısı Paylaşımı'nı etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?\0" 512 "Bir Aygıt Seç\0" - 513 "Bu, bağlantıyı yapmak için kullanılacak aygıttır.\0" + 513 "Bu, bağlantıyı kurmak için kullanılacak aygıttır.\0" 514 "&Bağlan\0" - 515 "Sunucu belirleme şifrelemesine izin ver\0" - 516 "Verimi tüm zamanlarda şifrele\0" + 515 "Sunucunun şifrelemeyi belirlemesine izin ver\0" + 516 "Verimi her zaman şifrele\0" 517 "MPPE-40 veri şifrelemesini kullan\0" 518 "MPPE-128 veri şifrelemesini kullan\0" 519 "Şimdiki şifreleme seçimi MS-CHAP ya da EAP kimlik doğrulamasını gerektirir.\0" 520 "Özel Kimlik Doğrulaması İletisi\0" 521 "%1'e bağlanılıyor...\0" 522 "Bağlantı Adı\0" - 523 "Kendiliğinden\0" + 523 "Otomatik\0" 524 "PPTP VPN\0" 525 "L2TP IPSec VPN\0" 526 "Bağlantının türünü seçiniz.\0" 527 "Bağlantının Türü\0" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" 529 "Sanal Özel Bağlantı (VPN)\0" - 530 "Açık metin içerme gerekli kimlik doğrulamasının bir türünü kullanınız. Veri şifrelemeyiniz\0" - 531 "Şifrelerin şifrelenmesini gerektiren kimlik doğrulamasının bir türünü kullanınız. Veri şifrelemeyiniz.\0" + 530 "Açık metin dahil, herhangi bir kimlik doğrulama türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0" + 531 "Şifrelerin şifrelenmesini gerektiren bir kimlik doğrulama türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0" 532 "Lütfen girdi için bir ad yazınız.\0" - 533 "Şifreleri ve veriyi şifreleyiniz.\0" - 534 "Lütfen 1 ile 65535 arasında bir giriş numarası yazınız.\0" - 535 "Ayarlar düğmesiyle özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0" - 536 "Şifrelenmiş şifreler gerektiren kimlik doğrulamasının bir türünü kullanınız. Veri şifrelemeyiniz.\0" - 537 "Şifreleri ve veriyi şifreleyiniz.\0" - 538 "Ayarlar düğmesiyle özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0" - 539 "Giriş numarası başka bir girdi eliyle önceden kullanılmış.\nLütfen bir eşsiz giriş numarası giriniz.\0" - 540 "Gelen yanıtlar için bir ya da daha çok giriş giriniz.\0" + 533 "Şifreleri ve veriyi şifrele.\0" + 534 "Lütfen 1 ile 65535 arasında bir bağlantı noktası numarası yazınız.\0" + 535 "Ayarlar butonuyla özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0" + 536 "Şifrelenmiş şifreler gerektiren bir kimlik doğrulaması türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0" + 537 "Şifreleri ve veriyi şifrele.\0" + 538 "Ayarlar butonuyla özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0" + 539 "Bağlantı noktası numarası, başka bir girdi tarafından zaten kullanılıyor.\nLütfen eşsiz bir bağlantı noktası numarası giriniz.\0" + 540 "Gelen yanıtlar için bir ya da daha çok bağlantı noktası giriniz.\0" 541 "Lütfen silinecek girdiyi seçiniz.\0" 542 "1 saniye\0" 543 "Lütfen değiştirilecek girdiyi seçiniz.\0" - 549 "Bağlanıyor olduğunuz başka bilgisayarın adı ne?\0" - 576 "20 dakîka\0" - 579 "İş yerinize bu bağlantı için bir ad belirtiniz.\0" + 549 "Bağlanmakta olduğunuz diğer bilgisayarın adı ne?\0" + 576 "20 dakika\0" + 579 "Bu işyerinize bağlantı için bir ad belirtiniz.\0" 581 "Ağ Uygulama Ayarları\0" 582 "Aşağıdaki kutuda bu bağlantı için bir ad yazınız.\0" - 583 "Aşağıdaki kutuda başka bilgisayarın adını yazınız.\0" - 584 "Aşağıdaki kutuda ISP'nizin adını yazınız.\0" + 583 "Aşağıdaki kutuda diğer bilgisayarın adını yazınız.\0" + 584 "Aşağıdaki kutuda ISS'nizin adını yazınız.\0" 585 "Genel Ağ bağlantınızı sağlayan hizmetin adı ne?\0" - 586 "Lütfen özel ağda sunucu bilgisayarın IP adresini yazınız.\0" + 586 "Lütfen özel ağdaki sunucu bilgisayarın IP adresini yazınız.\0" 587 "Gelişmiş Ayarlar\0" - 588 "Girdi adı bir noktayla başlıyor veya birtakım geçersiz karakterler içeriyor.\nFarklı bir ad seçiniz.\0" + 588 "Girdi adı bir noktayla başlıyor veya bazı geçersiz karakterler içeriyor.\nFarklı bir ad seçiniz.\0" 589 "Özellikler\0" - 1512 "İletişim Girişi\0" - 1523 " kanal\0" + 1512 "İletişim Bağlantı Noktası\0" + 1523 " kanalı\0" 1526 "Akıllı Kartlar\0" 1527 "Bu bağlantıyla akıllı kartınızı kullanabilirsiniz.\0" 1528 "Doğrudan Bağlantı\0" @@ -2174,104 +2174,104 @@ BEGIN 1532 "Bağlantı Türü\0" 1533 "Oluşturmak istediğiniz isteğe bağlı çevirme arayüzünün türünü seçiniz.\0" 1534 "Bir aygıt seç\0" - 1535 "Bu, bağlantıyı yapmak için kullanılacak aygıttır.\0" + 1535 "Bu, bağlantıyı kurmak için kullanılacak aygıttır.\0" 1536 "Telefon Numarası\0" - 1537 "Arıyor olduğunuz uzak sunucunun ya da yönlendiricinin telefon numarasını giriniz.\0" + 1537 "Aramakta olduğunuz uzak sunucunun ya da yönlendiricinin telefon numarasını giriniz.\0" 1538 "VPN Türü\0" 1539 "Oluşturmak istediğiniz VPN arayüzünün türünü seçiniz.\0" - 1540 "Varış Adresi\0" - 1541 "Uzak yölendiricinin adı ya da adresi ne?\0" + 1540 "Hedef Adresi\0" + 1541 "Uzak yönlendiricinin adı ya da adresi ne?\0" 1544 "IP Adresi\0" 1545 "Bu arayüz için bu yönlendiricinin IP adresini yapılandırınız.\0" 1546 "Ad Sunucusu Adresleri\0" - 1547 "Bu arayüz eliyle kullanmak için DNS ve WINS adreslerini yapılandırınız.\0" - 1548 "Yönlendirici Betik Kütüğü\0" - 1549 "Uzak yönlendiriciye bağlanma için bir betik kütüğü ayarlayabilirsiniz.\0" + 1547 "Bu arayüz tarafından kullanmak için DNS ve WINS adreslerini yapılandırınız.\0" + 1548 "Yönlendirici Betik Dosyası\0" + 1549 "Uzak yönlendiriciye bağlanma için bir betik dosyası ayarlayabilirsiniz.\0" 1550 "İçeriye Arama Kimlik Bilgileri\0" - 1551 "Bu sunucuya içeri aradığında uzak yönlendiricinin kullanacağı kullanıcı adını ve şifreyi yapılandırınız.\0" + 1551 "Uzak yönlendiricinin, bu sunucuya içeri aradığında kullanacağı kullanıcı adını ve şifreyi yapılandırınız.\0" 1552 "Dışarıya Arama Kimlik Bilgileri\0" 1553 "Uzak yönlendiriciye bağlanırken kullanılacak kullanıcı adını ve şifreyi yapılandırınız.\0" 1554 "Arayüz Adı\0" - 1555 "Bilinecek bu yeni arayüz eliyle adı seçiniz.\0" + 1555 "Buu yeni arayüzün bilineceği adı seçiniz.\0" 1556 "Kullanılabilir aygıt yok\0" - 1557 "%1 adlı bir kullanıcı hesabı bilgisayar üzerinde önceden var. Bu kullanıcı hesabını kullanmak için isteğe bağlı çevirme arayüzü yapılandırılsın mı?\0" - 1558 "SLIP sunucusu bağlantıları için burada bir güvenlik iletişim kuralı ayarı yok.\0" - 1559 "Güvensiz Şifreye İzin Ver\0" - 1560 "Güvenli Şifre Gerektir\0" - 1561 "Akıllı Kart Kullan\0" - 1562 "En azından bir şifre kimlik doğrulaması iletişim protokolü seçmelisiniz.\0" - 1563 "İzin verilmiş şifreleme yok (Şifreleme gerektirirse sunucu bağlantıyı kesecek.)\0" - 1564 "Seçimlik şifreleme (Şifreleme yoksa bile bağlan.)\0" - 1565 "Şifreleme gerektir (Sunucu geri çevirirse bağlantıyı kes.)\0" - 1566 "En çok güçlü şifreleme (Sunucu geri çevirirse bağlantıyı kes.)\0" - 1567 " (Şifreleme etkin.)\0" + 1557 "%1 adlı bir kullanıcı hesabı bilgisayar üzerinde zateb var. Bu kullanıcı hesabını kullanmak için isteğe bağlı çevirme arayüzü yapılandırılsın mı?\0" + 1558 "SLIP sunucusu bağlantıları için burada bir güvenlik protokolü ayarı yok.\0" + 1559 "Güvensiz şifreye izin ver\0" + 1560 "Güvenli şifre gerektir\0" + 1561 "Akıllı kart kullan\0" + 1562 "En azından bir şifre kimlik doğrulama protokolü seçmelisiniz.\0" + 1563 "Şifrelemeye izin verme (Şifreleme gerekiyorsa sunucu bağlantıyı kesecek)\0" + 1564 "Seçimlik şifreleme (Şifreleme yoksa bile bağlan)\0" + 1565 "Şifreleme gerektir (Sunucu reddederse bağlantıyı kes)\0" + 1566 "En güçlü şifreleme (Sunucu reddederse bağlantıyı kes)\0" + 1567 " (Şifreleme etkin)\0" 1568 "Genel Ağ Hesap Bilgisi\0" - 1569 "Genel Ağ hesabınıza girmek için bir hesap adına ve bir şifreye gereksinim duyacaksınız.\0" - 1570 "Seçili EAP paketi şifreleme anahtarları sağlamaz. Anahtarları sağlayan bir EAP paketi seçiniz ya da şifrelememeyi seçiniz.\0" - 1571 "Şimdiki şifreleme seçimi EAP ya da MS-CHAP oturum açma güvenlik yönetmlerinin birtakım sürümlerini gerektirir.\0" - 1572 "İletişim Protokolleri ve Güvenlik\0" + 1569 "Genel Ağ hesabınıza girmek için bir hesap adına ve bir şifreye ihtiyacınız olacak.\0" + 1570 "Seçili EAP paketi şifreleme anahtarları sağlamıyor. Anahtarları sağlayan bir EAP paketi seçiniz ya da şifrelememeyi seçiniz.\0" + 1571 "Şimdiki şifreleme seçimi EAP ya da MS-CHAP oturum açma güvenlik yöntemlerinin bazı sürümlerini gerektirir.\0" + 1572 "Protokoller ve Güvenlik\0" 1573 "Bu bağlantı için aktarımları ve güvenlik seçeneklerini seçiniz.\0" 1574 "Seçtiğiniz iletişim protokolleri PAP, SPAP veya CHAP içerir. Bunların birisi aşılmışsa veri şifreleme olmayacaktır. Bu ayarları korumak ister misiniz?\0" 1575 """%1""e bağlanmak için ilk önce ""%2""ye bağlanmalısınız. Şimdi ""%2""ye bağlanmak ister misiniz?\0" 1576 "Paralel kablodan bağlanılıyor...\0" 1577 "Kızılötesinden bağlanılıyor...\0" - 1578 "Paralel kablodan bağlandı.\0" + 1578 "Paralel kablo bağlandı.\0" 1579 "Kızılötesi bağlandı.\0" - 1580 "Bu bağlantı kurulu yazılım eliyle desteklenmeyen bir veri şifreleme gücü kullanmak için yapılandırılmıştı. Bu bağlantının güvenlik husûsiyetleri var olan şifreleme güçleri için sıfırlandı.\0" + 1580 "Bu bağlantı kurulu yazılım tarafından desteklenmeyen bir veri şifreleme gücü kullanmak için yapılandırılmıştı. Bu bağlantının güvenlik özellikleri kullanılabilen şifreleme güçleri için sıfırlandı.\0" 1581 "&VPN Türü:\0" 1582 "Lütfen bir kullanıcı adı giriniz.\0" - 1583 "Bu kullanıcı ve şifre kendi kullanımınız için saklanacaktır. Burada bu bağlantının tüm başka kullanıcıları için saklanmış bir kullanıcı adı ve şifre önceden var.Tüm başka kullanıcılar için saklanmış kullanıcı adını ve şifreyi silmek ister misiniz?\0" - 1584 "Örneğin, iş yerinizin adını ya da bağlanacağınız bir sunucunun adını yazabilirdiniz.\0" + 1583 "Bu kullanıcı ve şifre kendi kullanımınız için kaydedilecek. Burada bu bağlantının diğer kullanıcılar için kayıtlı bir kullanıcı adı ve şifre zaten var. Diğer tüm kullanıcılar için kayıtlı kullanıcı adını ve şifreyi silmek ister misiniz?\0" + 1584 "Örneğin, iş yerinizin adını ya da bağlanacağınız bir sunucunun adını yazabilirsiniz.\0" 1585 "Hesap Bilgisi\0" - 1586 "Bir yapılandırma değişikliğinin yapılabilmesinden önce sistem ilk önce yeniden başlatılmalı olduğundan dolayı bu özellik sayfası üzerindeki denetimler edilgin.\0" - 1587 "Bir ya da daha çok başka Ağ özellikleri sayfasının önceden açık olduğundan dolayı bu özelliği sayfası üzerindeki denetimler devre dışı. Bu denetimleri kullanmak için tüm bu özellik sayfalarını kapatınız ve sonra bunu yeniden açınız.\0" - 1588 "Sizde onlara erişmek için uygun ayrıcalıklar olmadığından dolayı bu özellikler sayfasındaki birtakım denetimler devre dışı.\0" + 1586 "Bir yapılandırma değişikliğinin yapılabilmesinden önce, sistemin yeniden başlatılması gerektiğinden dolayı bu özellik sayfası üzerindeki denetimler devre dışı.\0" + 1587 "Bir ya da daha çok Ağ Özellikleri sayfası zaten açık olduğundan dolayı bu özellik sayfası üzerindeki denetimler devre dışı. Bu denetimleri kullanmak için tüm bu özellik sayfalarını kapatınız ve sonra bu sayfayı yeniden açınız.\0" + 1588 "Sizde onlara erişmek için uygun yetkiler olmadığından dolayı bu özellikler sayfasındaki birtakım denetimler devre dışı.\0" 1589 "Aşağıdaki ileti hizmet sağlayıcınızdan alınmıştır:\r\n\r\n%1\0" 1590 "%1'e Yeniden Bağlan\0" 1591 "Hizmet Adı\0" 1592 "Geniş bant bağlantınızı sağlayan hizmetin adı ne?\0" - 1593 "Hesabınıza girmek için bşr hesap adına ve bir şifreye gereksinim duyacaksınız.\0" + 1593 "Hesabınıza girmek için bir hesap adına ve bir şifreye ihtiyacınız olacak.\0" 1594 "PPPOE1-0\0" - 1595 "Ethernet'ten Noktadan Noktaya İletişim Protokolü (PPPoE)\0" - 1596 "Yapmak için geniş bant bağlantının türü:\0" + 1595 "Ethernet'ten Noktadan Noktaya Protokol (PPPoE)\0" + 1596 "Kurmak için geniş bant bağlantının türü:\0" 1611 "Geniş Bant Bağlantı\0" 1612 "Bir önceden paylaşılmış anahtar kullanmayı seçtiniz ancak birini girmediniz.\nLütfen bir önceden paylaşılmış anahtar giriniz.\0" 1613 "Kimlik Bilgileri İşlenemez\0" - 1634 "Windows Yönetim Araçları (WMI) hizmeti devre dışı olduğundan dolayı ReactOS bu bağlantının ya da ev ağının özelliklerini görüntüleyemiyor.\n\nBu bağlantının ya da ev ağınızın husûsiyetlerini yapılandırmak için ilk önce WMI hizmetini etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için Yönetim Araçları denetim masasında Hizmetlere'e çift tıklayınız, Windows Yönetim Araçları'na sağ tıklayınız ve sonra Başlat'a tıklayınız.\0" - 1635 "ReactOS, bu bağlantının özelliklerini görüntüleyemiyor. Windows Yönetim Araçları (WMI) bilgisi bozulmuş olabilir. Bunu düzeltmek için, ReactOS'u, geri yükleme noktası olarak adlandırılan daha erken bir zamana geri yüklemek için Sistem Geri Yükleme'yi kullanınız. Sistem Geri Yükleme Donatılar'da Sistem Araçları dizininde bulunur.\0" - 1646 "Gelen ECHO İsteğine İzin Ver\0" - 1647 "Gelen Zaman İşareti İsteğine İzin Ver\0" - 1648 "Gelen Maske İsteğine İzin Ver\0" - 1649 "Gelen Yönlendirici İsteğine İzin Ver\0" - 1650 "Giden Erişilemeyen Varışa İzin Ver\0" - 1651 "Giden Kaynak Daraltmasına İzin Ver\0" - 1652 "Giden Değişken Sorununa İzin Ver\0" - 1653 "Giden Aşılmış Zamana İzin Ver\0" - 1654 "Yeniden Yönlendirmeye İzin Ver\0" + 1634 "Windows Yönetim Araçları (WMI) hizmeti devre dışı olduğundan dolayı, ReactOS bu bağlantının ya da ev ağının özelliklerini görüntüleyemiyor.\n\nBu bağlantının ya da ev ağınızın özelliklerini yapılandırmak için ilk önce WMI hizmetini etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için Yönetim Araçları'nda Hizmetler'e çift tıklayınız, Windows Yönetim Araçları'na sağ tıklayınız ve sonra Başlat'a tıklayınız.\0" + 1635 "ReactOS, bu bağlantının özelliklerini görüntüleyemiyor. Windows Yönetim Araçları (WMI) bilgisi bozulmuş olabilir. Bunu düzeltmek için, ReactOS'u, geri yükleme noktası olarak adlandırılan daha erken bir zamana geri yüklemek için Sistem Geri Yükleme'yi kullanınız. Sistem Geri Yükleme, Donatılar'da Sistem Araçları dizininde bulunur.\0" + 1646 "Gelen ECHO isteğine izin ver\0" + 1647 "Gelen zaman damgası isteğine izin ver\0" + 1648 "Gelen maske isteğine izin ver\0" + 1649 "Gelen yönlendirici isteğine izin ver\0" + 1650 "Giden erişilemeyen hedefe izin ver\0" + 1651 "Giden kaynak daraltmasına izin ver\0" + 1652 "Giden değişken sorununa izin ver\0" + 1653 "Giden aşılmış zamana İzin ver\0" + 1654 "Yeniden yönlendirmeye izin ver\0" 1655 "log\0" 1656 "*.log\0" - 1657 "Güvenlik Duvarı Kayıt Dosyaları (*.log)\0" + 1657 "Güvenlik Duvarı Kayıt Günlükleri (*.log)\0" 1658 "Göz At\0" - 1663 "Bir özel ağ bağlantısı seçiniz.\0" - 1664 "Genel Ağ Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek için bir bağlantı özel ağ için seçilmiş olmalıdır. Lütfen var olan bağlantılar listesinden bir bağlantı seçiniz.\0" - 1665 "Bu bilgisayara gönderilmiş iletiler göndericiye geri gönderilecektir. Bu özellikle sorun giderme için kullanılır, örneğin, bir makineye ping atmak için.\0" + 1663 "Bir özel ağ bağlantısı seç\0" + 1664 "Genel Ağ Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek için, bir bağlantı özel ağ için seçilmiş olmalıdır. Lütfen var olan bağlantılar listesinden bir bağlantı seçiniz.\0" + 1665 "Bu bilgisayara gönderilmiş iletiler göndericiye geri gönderilecektir. Bu, özellikle sorun giderme için kullanılır, örneğin, bir makineye ping atmak için.\0" 1666 "Bu bilgisayara gönderilmiş veri, verinin alınmış olduğu zamanı gösteren bir doğrulama iletisiyle doğrulanabilir.\0" - 1667 "Bu bilgisayar, bağlı olduğu genel ağ üzerine daha çok bilgi için dinleyecek ve isteklere yanıt verecektir.\0" + 1667 "Bu bilgisayar, bağlı olduğu genel ağ hakkında daha çok bilgi için dinleyecek ve isteklere yanıt verecektir.\0" 1668 "Bu bilgisayar, tanıdığı yönlendirmeler üzerine bilgi için isteklere yanıt verecektir.\0" - 1669 "Bir hatadan dolayı bu bilgisayara ulaşmada başarısız olan Genel Ağ'dan göderilen veri, gözden çıkarılacak ve başarısızlığı anlatan bir ""ulaşılamayan varış"" iletisiyle doğrulanacaktır.\0" - 1670 "Bu bilgisayarın gelen veriyi işleme yeteneği bir iletimin hızına yetişemediğinde veri bırakılacak ve gönderici yavaşlatmak için sorulacaktır.\0" - 1671 "Bu bilgisayar, bir sorunlu başlıktan dolayı alınmış veriyi gözden çıkardığında bir ""kötü başlık"" hata iletisiyle göndericiye yanıt verecektir.\0" + 1669 "Bir hatadan dolayı bu bilgisayara ulaşmada başarısız olan Genel Ağ'dan gönderilen veri, gözden çıkarılacak ve başarısızlığı anlatan bir ""ulaşılamayan hedef"" iletisiyle doğrulanacaktır.\0" + 1670 "Bu bilgisayarın gelen veriyi işleme yeteneği bir iletimin hızına yetişemediğinde veri bırakılacak ve göndericinin yavaşlaması istenecektir.\0" + 1671 "Bu bilgisayar, bir sorunlu başlıktan dolayı alınmış veriyi gözden çıkardığında bir ""hatalı başlık"" hata iletisiyle göndericiye yanıt verecektir.\0" 1672 "Tüm iletim izin verilenden daha çok çok zaman gerektirdiğinden dolayı bu bilgisayar, bir bitmemiş veri iletimini gözden çıkardığında bir ""süre bitti"" iletisiyle göndericiye yanıt verecektir.\0" - 1673 "Ön tanımlı yol değişirse bu bilgisayardan gönderilen veri yeniden yönlendirilecektir.\0" + 1673 "Varsayılan yol değişirse bu bilgisayardan gönderilen veri yeniden yönlendirilecektir.\0" 1675 "Kayıt dosyası büyüklüğü için girilen değer geçersiz. 1 ile 32767000 arasında bir değer giriniz.\0" 1685 "Kullanıcı hesabınızın bu bağlantıyı kullanmak için izni yok. Özellikle bu Konuk olarak oturum açtığınızdan dolayı olur.\0" 1686 "Bir hesap adı ve şifre yazınız. (Var olan bir hesap adını ya da şifreyi unuttuysanız ağ yöneticinizle iletişime geçiniz.)\0" 1687 "&Bilgisayar Adı\0" 1688 "&ISP Adı\0" - 1689 "&Ortaklık Adı\0" - 1690 "Bu bağlantıyı yapmak için kullanacağınız telefon numarası ne?\n\0" + 1689 "&Kuruluş Adı\0" + 1690 "Bu bağlantıyı kurmak için kullanacağınız telefon numarası ne?\n\0" 7301 "Gelen TCP/IP Özellikleri\0" - 7302 "Bu alan için %1'den %2'ye dek bir değer seçmelisiniz.\0" + 7302 "Bu alan için %1'den %2'ye kadar bir değer seçmelisiniz.\0" 7306 "Gelen Bağlantılar Hatası\0" 7307 "Genel Gelen Bağlantılar Hatası\0" 7308 "Gelen Bağlantılar\0" @@ -2284,45 +2284,45 @@ BEGIN 7315 "Gelen Bağlantılar Hatası\0" 7316 "Genel\0" 7317 "Aygıt\0" - 7318 "Türlü Veritabanı\0" + 7318 "Çeşitli Veritabanı\0" 7319 "Kullanıcı Veritabanı\0" - 7320 "İletişim Protokolü Veritabanı\0" - 7321 "Yeni kullanıcı için bir oturum açma adı girmeli ya da İptal'e basmalısınız.\0" + 7320 "Protokol Veritabanı\0" + 7321 "Yeni kullanıcı için bir oturum açma adı girmeli ya da İptal'e tıklamalısınız.\0" 7322 "Girdiğiniz şifre çok kısaydı.\0" - 7323 "Girişen şifreler aynı değil. Lütfen onları yeniden giriniz.\0" + 7323 "Girilen şifreler aynı değil. Lütfen onları yeniden giriniz.\0" 7324 "Bir iç hata oluştu.\0" 7325 "Tablo Görünümü\0" - 7326 "Yerel kullanıcı veritabanı için yaptığınız değişikllikleri işlemeye çalışırken bir hata oluştu.\0" - 7327 "Yerel sistem veritabanına bir kullanıcı eklemek için yetersiz ayrıcalıklarınız var.\0" - 7328 "Oluşturmaya çalıştığınız kullanıcı halihazırda yerel kullanıcı veritabanında var.\0" - 7329 "Girdiğiniz şifre geri çevrilmiş olduğundan dolayı kullanıcı yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi.\0" - 7330 "Bir iç hatadan dolayı sistem kullanıcı veritabanını yeniden yükleme işlemi yapılamaz.\0" + 7326 "Yerel kullanıcı veritabanı için yaptığınız değişiklikleri işlemeye çalışırken bir hata oluştu.\0" + 7327 "Yerel sistem veritabanına bir kullanıcı eklemek için yetersiz yetkileriniz var.\0" + 7328 "Oluşturmaya çalıştığınız kullanıcı zaten yerel kullanıcı veritabanında var.\0" + 7329 "Girdiğiniz şifre reddedilmiş olduğundan dolayı kullanıcı yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi.\0" + 7330 "Bir iç hatadan dolayı sistem kullanıcı veritabanını yeniden yükleme işlemi yapılamadı.\0" 7331 "Bir iç hata oluştu: Yerel kullanıcı veritabanı işleyicisi bozuk.\0" - 7332 "Kullanıcı sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakları yükleme işlemi yapılamaz.\0" + 7332 "Kullanıcı sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakları yükleme işlemi yapılamadı.\0" 7333 "Yerel kullanıcı veritabanına yaptığınız değişiklikleri geri almaya çalışılırken bir iç hata oluştu.\0" 7334 "Aygıt veritabanı işleyicisi bozuk.\0" - 7335 "Genel sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakları yüklemesi yapılamaz.\0" - 7336 "Yaptığınız aygıt ya da VPN ile ilgili değişikliklerinin birtakımlarını işlemeye çalışırken bir hata oluştu.\0" + 7335 "Genel sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakların yüklemesi yapılamadı.\0" + 7336 "Yaptığınız aygıt ya da VPN ile ilgili değişikliklerinin bazılarını işlemeye çalışırken bir hata oluştu.\0" 7337 "Bir iç hata oluştu.\0" 7338 "Bir iç hata oluştu: Ağ bileşeni veritabanı işleyicisi bozuk.\0" 7339 "Bir iç hata oluştu.\0" 7340 "Ağ bileşenlerine yaptığınız değişiklikleri işlemeye çalışırken bir hata oluştu.\0" 7341 "Bir iç hata oluştu.\0" - 7342 "Sisteme, TCP/IP iletişim protokolüne yaptığınız değişiklikleri işlenemez.\0" - 7343 "Sisteme, IPX iletişim protokolüne yaptığınız değişiklikleri saklamanamaz.\0" - 7344 "TCP/IP özellikleri görüntülenemez.\0" - 7345 "IPX özellikleri görüntülenemez.\0" - 7346 "Sistemden TCP/IP özellikleri yüklenemez.\0" - 7347 "Sistemden IPX özellikleri yüklenemez.\0" - 7348 "Gelen Bağlantılar, Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmetine bağlıdır, ancak bağlı olduğu hizmet başlatılamadığı için Gelen Bağlantılar başlatılamadı. Daha çok bilgi için sistem olay kaydını gözden geçiriniz.\0" - 7349 "Şimdi başka yerde değiştiriliyor olduğundan dolayı bu zamanda ağ bileşenlerinin düzenlenmesine izin verilemez.\0" - 7350 "Girdiğiniz ad veya şifre bir sistem ilkesini çiğnediği için (çok uzun, çok kısaydı veya kötü biçimliydi.) girdiğiniz yeni kullanıcı yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi.\0" - 7351 "Sistem istenen kullanıcıyı silemedi.\0" - 7352 "Kullanımda olduğundan dolayı seçili ağ bileşenini silemedi.\0" + 7342 "Sisteme, TCP/IP iletişim protokolünde yaptığınız değişiklikler işlenemedi.\0" + 7343 "Sisteme, IPX iletişim protokolünde yaptığınız değişiklikler kaydedilemedi.\0" + 7344 "TCP/IP özellikleri görüntülenemedi.\0" + 7345 "IPX özellikleri görüntülenemedi.\0" + 7346 "Sistemden TCP/IP özellikleri yüklenemedi.\0" + 7347 "Sistemden IPX özellikleri yüklenemedi.\0" + 7348 "Gelen Bağlantılar'ın bağlı olduğu Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmeti başlatılamadığı için Gelen Bağlantılar başlatılamadı. Daha çok bilgi için sistem olay günlüğünü gözden geçiriniz.\0" + 7349 "Şimdi başka yerde değiştiriliyor olduğundan dolayı şu anda ağ bileşenlerinin düzenlenmesine izin verilmiyor.\0" + 7350 "Girdiğiniz ad veya şifre bir sistem ilkesini ihlal ettiği için (çok uzun, çok kısa veya hatalı biçimde) girdiğiniz yeni kullanıcı yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi.\0" + 7351 "Sistem istenen kullanıcıyı kaldıramadı.\0" + 7352 "Kullanımda olduğundan dolayı seçili ağ bileşeni kaldırılamadı.\0" 7353 "Gelen Bağlantılar Uyarısı\0" - 7354 "Sildiğiniz bir kullanıcı İptal'e basılsa bile sistemden sürekli olarak silinecektir. %s kullanıcısını sürekli olarak silmek istediğinizden emin misiniz?\0" - 7355 "Bir sistem yönetim konsoluna geçmek üzeresiniz. Bu Gelen Bağlantılar özellik sayfasını kapatacak ve yaptığınız bir değişiklik sisteme işlenecektir. Sürdürmek ister miziniz?\0" - 7356 "Ağ Maske'nizin değeri değiştirildi. Bir maskedeki bir sıfır biti yalnızca başka sıfır bitleriyle izlenebilir. Örneğin, onlu noktalı gösterimle ifade edilen bir Ağ Maskesi değeri, 255.255.0.0 geçerlidir ama 255.0.255.0 değildir.\n\0" + 7354 "Sildiğiniz bir kullanıcı İptal'e basılsa bile sistemden kalıcı olarak kaldırılacaktır. %s kullanıcısını kalıcı olarak kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\0" + 7355 "Bir sistem yönetim konsoluna geçmek üzeresiniz. Bu, Gelen Bağlantılar özellik sayfasını kapatacak ve yaptığınız bir değişiklik sisteme işlenecektir. Devam etmek ister misiniz?\0" + 7356 "Ağ Maskenizin değeri değiştirildi. Bir maskedeki bir sıfır bitinden sonra sadece diğer bir sıfır biti gelebilir. Örneğin, onlu noktalı gösterimle ifade edilen bir Ağ Maskesi değeri olarak, 255.255.0.0 geçerlidir ama 255.0.255.0 geçersizdir.\n\0" 7357 "Kullanıcı İzinleri\0" 7358 "Bu bilgisayara bağlanabilen kullanıcıları belirtebilirsiniz.\0" 7359 "Gelen Bağlantılar İçin Aygıtlar\0" @@ -2331,45 +2331,45 @@ BEGIN 7362 "Bir başka bilgisayar size bir VPN bağlantısından bağlanabilir.\0" 7363 "Ağ Yazılımı\0" 7364 "Ağ yazılımı, başka bilgisayar türlerinden bağlantıları kabul etmek için bu bilgisayara izin verir.\0" - 7365 "Yeni Bağlantı Yardımcısının Bitirilmesi\0" - 7366 " \0" + 7365 "Yeni Bağlantı Sihirbazının Bitirilmesi\0" + 7366 " şuraya\0" 7367 "Gelen Bağlantılar\0" 7371 "Aramaları kabul edebilen kurulu donanım yok.\0" 7372 " \0" 7373 "&Belirtilmiş ağ numarasını ata:\0" - 7374 "&Şu sonucunda ağ numaralarını ata:\0" + 7374 "&Şuradan sırayla ağ numaralarını ata:\0" 7375 "Yeni Kullanıcı\0" 7376 "Bağlantı Aygıtı\0" - 7377 "Bu bağlantıyı yapmak için kullanmak istediğiniz aygıt ne?\0" + 7377 "Bu bağlantıyı kurmak için kullanmak istediğiniz aygıt ne?\0" 7378 "Şimdi kurulu doğrudan bağlantıları kabul edebilecek aygıt yok.\0" 7379 "Yeni Gelen Bağlantı Uyarısı\0" - 7380 "Bu Windows 2000 sunucusu bir etki alanına ilişkin olduğundan ya da bir etki alanını denetlediğinden dolayı gelen bağlantıları almaya bu makineyi yapılandırmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim sistem konsolunu kullanmalısınız. Değişiklikler iptal edilsin ve bu konsola geçilsin mi?\n\0" - 7381 "&Ağ Numarasını Kendiliğinden Ata\0" - 7382 "&Ağ Numaralarını Kendiliğinden Ata\0" - 7383 "Gelen Bağlantılar, 00000000 ya da FFFFFFFF IPX ağ numaralarını veremez. Lütfen atanmış ağ numaralarını ya da kendiliğinden ağ numarası ataması kullanımını değiştiriniz.\0" + 7380 "Bu Windows 2000 sunucusu bir etki alanına ait olduğundan ya da bir etki alanını denetlediğinden dolayı, gelen bağlantıları almak amacıyla bu makineyi yapılandırmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim sistem konsolunu kullanmalısınız. Değişiklikler iptal edilsin ve bu konsola geçilsin mi?\n\0" + 7381 "&Ağ Numarasını Otomatik Ata\0" + 7382 "&Ağ Numaralarını Otomatik Ata\0" + 7383 "Gelen Bağlantılar, 00000000 ya da FFFFFFFF IPX ağ numaralarını veremez. Lütfen atanmış ağ numaralarını ya da otomatik ağ numarası ataması kullanımını değiştiriniz.\0" 7384 "şuraya\0" - 7385 "İletişim Girişi (%s)\0" - 7386 "Ağ Bağlantıları, Yerel Kullanıcı Yöneticisi veya Uzaktan Erişim İlkesi konsollarını kullanarak ayarlanmış gelen bağlantılar için birtakım özelleştirilmiş seçenekleri görüntülemez. Gelen bağlantılar üzerine eksiksiz ve doğru bilgi için bu konsolları kullanmaya gereksinim duyacaksınız.\0" - 7387 "Seçtiğiniz kullanıcı geri arama kipi, size geçerli bir geri arama numarası girmeyi gerektirir.\0" - 7388 "ReactOS işlemi bitirmek için yeniden başlamalıdır. Şimdi yeniden başlatalım mı?\0" - 7389 "Şimdi seçtiğiniz aygıtın var olan yaplandırma seçenekleri yok.\0" + 7385 "İletişim Bağlantı Noktası (%s)\0" + 7386 "Ağ Bağlantıları, Yerel Kullanıcı Yöneticisi veya Uzaktan Erişim İlkesi konsolları kullanılarak ayarlanmış gelen bağlantılar için bazı özelleştirilmiş seçenekleri görüntülemez. Gelen bağlantılar üzerine eksiksiz ve doğru bilgi için bu konsolları kullanmanız gereklidir.\0" + 7387 "Seçtiğiniz kullanıcı geri arama kipi, geçerli bir geri arama numarası girmenizi gerektirir.\0" + 7388 "ReactOS işlemi bitirmek için yeniden başlamalıdır. Şimdi yeniden başlatılsın mı?\0" + 7389 "Şimdi seçilen aygıtın var olan yapılandırma seçenekleri yok.\0" 7390 "Geçersiz Aralık\0" - 7391 "Gelen Bağlantılar için devre dışı ""%1""i istediniz. Bunu devre dışı bırakmak için ""Sunucu"" hizmetini durdurmalısınız. Bir kez durdu mu bu bilgisayardaki tüm paylşılan dizinler ve yazıcılar bir başka bilgisayar için artık var olmayacaktır. ""Sunucu"" hizmetini durdurmak için size izin verecek bir sistem konsolu getirmek ister misiniz?\r\n\nBigisayar Yönetimi altında Sistem Araçları'na tıklayınız ve sonra Hizmetler'e tıklayınız. Sağ bölmede Sunucu'ya sağ tıklayınız ve durdurmayı tıklayınız.\0" - 7392 "Bu dizilik giriş bir başka bilgisayara bir doğrudan bağlantıda kullanım için etkin değil. O, bu yardımcıyı bitirdiğinizden sonra etkinleştirilecektir. Sonra bu bağlantı için simgeye sağ tıklamayla ve Husûsiyetler'i seçmekle sonra giriş hızını ve diğer özellikleri yapılandırabilirsiniz.\n\0" + 7391 "%1'in Gelen Bağlantılar için devre dışı bırakılmasını istediniz. Bunu devre dışı bırakmak için 'Sunucu' hizmetini durdurmalısınız. Durdurulduğunda, bu bilgisayardaki tüm paylaşılan dizinler ve yazıcılar bir başka bilgisayar için artık kullanılabilir olmayacaktır. ""Sunucu"" hizmetini durdurmanızı sağlayacak bir sistem konsolu getirmek ister misiniz?\r\n\nBilgisayar Yönetimi altında Sistem Araçları'na tıklayınız ve sonra Hizmetler'e tıklayınız. Sağ bölmede Sunucu'ya sağ tıklayınız ve Durdur'u tıklayınız.\0" + 7392 "Bu seri bağlantı noktası, bir başka bilgisayara doğrudan bağlantıda kullanım için etkin değil. Bağlantı noktası, bu sihirbazı bitirdiğinizden sonra etkinleştirilecektir. Sonra bu bağlantı için simgeye sağ tıklayarak ve Özellikler'i seçerek bağlantı noktası hızını ve diğer özellikleri yapılandırabilirsiniz.\n\0" 7393 "Gelen Bağlantılar\0" 7394 "Girdiğiniz IP adresi havuzu geçersiz.\0" - 7395 "Sağlanan maske geçersiz.\0" - 7396 "TCP/IP havuzu için girilen başlama adresi geçersiz. O, 1.0.0.0 ile 224.0.0.0 arasında olmalı ve 127.x.x.x biçiminde olmamalıdır.\0" + 7395 "Belirtilen maske geçersiz.\0" + 7396 "TCP/IP havuzu için girilen başlama adresi geçersiz. Adres, 1.0.0.0 ile 224.0.0.0 arasında olmalı ve 127.x.x.x biçiminde olmamalıdır.\0" 7397 "Adres maskeden daha özel olduğundan dolayı girilen TCP/IP havuzu geçersiz.\0" 7398 "Başlama adresi sonlanma adresinden küçük olmalıdır.\0" - 7399 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti durma işleminde. Durana dek Gelen Bağlantılar seçeneği kullanılamaz. Lütfen biraz bekleyiniz ve yeniden deneyiniz.\0" + 7399 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti durduruluyor. Durana kadar Gelen Bağlantılar seçeneği kullanılamaz. Lütfen biraz bekleyiniz ve yeniden deneyiniz.\0" 7400 "%s (%s)\0" - 7401 "%s (%d kanal)\0" + 7401 "%s (%d kanalı)\0" 7402 "Gelen Bağlantı VPN (PPTP)\0" 7403 "Gelen Bağlantı VPN (L2TP)\0" 7404 "IP Güvenliği (IKE)\0" 7405 "127.0.0.1\0" - 7406 "Gelen Bağlantılar'ı kurmak için yeterli ayrıcalığınız yok.\0" - 29900 "Uzaktan Erişim Bağlantı Yönetimi hizmeti yüklenemiyor.\0" - 29901 "system32 dizininde MPRAPI.DLL kütüğü yüklenemiyor.\0" + 7406 "Gelen Bağlantılar'ı kurmak için yeterli yetkiniz yok.\0" + 29900 "Uzaktan Erişim Bağlantı Yönetimi hizmeti yüklenemedi.\0" + 29901 "system32 dizininde MPRAPI.DLL dosyası yüklenemedi.\0" END diff --git a/dll/win32/samsrv/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/samsrv/lang/tr-TR.rc index 3c09fa7f582..3c335a56f2a 100644 --- a/dll/win32/samsrv/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/samsrv/lang/tr-TR.rc @@ -8,27 +8,27 @@ BEGIN IDS_GROUP_NONE_NAME "Yok" IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Sıradan Kullanıcılar" IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Yöneticiler" - IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Yöneticiler, bilgisayara veya etki alanına kısıtlı olmayan erişime sahiptir." + IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Yöneticiler, bilgisayara veya etki alanına kısıtlanmamış erişime sahiptir." IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Konuklar" - IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Konuklar, ön tanımlı olarak Kullanıcılar takımının üyeleriyle eşit yetkilere sahiptir." + IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Konuklar, varsayılan olarak Kullanıcılar grubu üyeleriyle eşit yetkilere sahiptir." IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Güçlü Kullanıcılar" - IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Güçlü Kullanıcılar, birtakım kısıtlamalara sahipken, çoğu yönetim yetkilerine sahiptir." + IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Güçlü Kullanıcılar, bazı kısıtlamalarla, çoğu yönetim yetkilerine sahiptir." IDS_ALIAS_USERS_NAME "Kullanıcılar" - IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Kullanıcılar, sistem çapında değişiklikler yapması engellenir." + IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Kullanıcıların, sistem çapında değişiklikler yapması engellenir." IDS_ALIAS_PRINT_OPS_NAME "Yazdırma Yöneticileri" - IDS_ALIAS_PRINT_OPS_COMMENT "Yazdırma takımının üyeleri yetki alanlarındaki yazıcıları yönetebilir." + IDS_ALIAS_PRINT_OPS_COMMENT "Yazdırma grubunun üyeleri, etki alanlarındaki yazıcıları yönetebilir." IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_NAME "Yedekleme Yöneticileri" - IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_COMMENT "Yedekleme yöneticileri, yalnızca dosyaları yedeklemek veya geri yüklemek amacıyla güvenlik kısıtlamalarını geçersiz kılabilir." + IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_COMMENT "Yedekleme yöneticileri, yalnızca dosyaları yedeklemek veya geri yüklemek amacıyla güvenlik kısıtlamalarını atlayabilir." IDS_ALIAS_REPLICATOR_NAME "Çoğaltıcılar" - IDS_ALIAS_REPLICATOR_COMMENT "Etki alanında dosya çoğaltablirler" - IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Uzak Masaüstü Kullanıcıları Takımı" - IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_COMMENT "Üyeleri etki alanına uzaktan erişime sahiptir" + IDS_ALIAS_REPLICATOR_COMMENT "Etki alanında dosya kopyalayabilirler" + IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Uzak Masaüstü Kullanıcıları Grubu" + IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_COMMENT "Bu gruptaki üyelerin, uzaktan oturum açma yetkisi vardır." IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_NAME "Ağ Ayarları Yöneticileri" - IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_COMMENT "Bu takımdaki üyeler, ağ özelliklerinin yapılandırmasını yönetmek için bazı yönetici ayrıcalıklarına sahip olabilir." + IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_COMMENT "Bu gruptaki üyeler, ağ özelliklerinin yapılandırmasını yönetmek için bazı yönetici yetkilerine sahip olabilir." IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_NAME "Performans Görüntüleme Kullanıcıları" - IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_COMMENT "Bu takımın üyeleri bilgisayarın performans değerlerine uzaktan erişebilirler" - IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performans Günlüğü Takımı" - IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Bu takım üyeleri, bu bilgisayardaki performans sayaçlarının günlüğe kaydedilmesini planlamak için uzaktan erişime sahiptir." + IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_COMMENT "Bu grubun üyeleri, bilgisayarın performans değerlerine uzaktan erişebilirler." + IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performans Günlüğü Grubu" + IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Bu grubun üyeleri, bu bilgisayardaki performans sayaçlarının günlüğe kaydedilmesini planlamak için uzaktan erişime sahiptir." /* * ATTENTION: * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and diff --git a/dll/win32/shdoclc/lang/Tr.rc b/dll/win32/shdoclc/lang/Tr.rc index b805863e7fe..49fd79af870 100644 --- a/dll/win32/shdoclc/lang/Tr.rc +++ b/dll/win32/shdoclc/lang/Tr.rc @@ -36,9 +36,9 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU MENUITEM "&Geri", IDM_GOBACKWARD MENUITEM "İ&leri", IDM_GOFORWARD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Arka Planı Ayrı Kaydet...", IDM_SAVEBACKGROUND + MENUITEM "&Arka Planı Farklı Kaydet...", IDM_SAVEBACKGROUND MENUITEM "A&rka Plan Olarak Ayarla", IDM_SETWALLPAPER - MENUITEM "Ar&ka Planı Çoğalt", IDM_COPYBACKGROUND + MENUITEM "Ar&ka Planı Kopyala", IDM_COPYBACKGROUND MENUITEM "&Masaüstü Ögesi Olarak Ayarla", IDM_SETDESKTOPITEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Tümünü Seç", IDM_SELECTALL @@ -53,32 +53,32 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU MENUITEM "Ya&zdır", IDM_PRINT MENUITEM "Yen&ile", _IDM_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Özellikler", IDM_PROPERTIES + MENUITEM "&Özellikler", IDM_PROPERTIES } POPUP "" /* Image */ { MENUITEM "&Bağlantıyı Aç", IDM_FOLLOWLINKC MENUITEM "B&ağlantıyı Yeni Pencerede Aç", IDM_FOLLOWLINKN - MENUITEM "&Hedefi Ayrı Kaydet...", IDM_SAVETARGET + MENUITEM "&Hedefi Farklı Kaydet...", IDM_SAVETARGET MENUITEM "He&defi Yazdır", IDM_PRINTTARGET MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Resmi Göster", IDM_SHOWPICTURE - MENUITEM "R&esmi Ayrı Sakla...", IDM_SAVEPICTURE - MENUITEM "Resmi &E-postala...", IDM_MP_EMAILPICTURE + MENUITEM "R&esmi Farklı Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE + MENUITEM "Resmi &E-postala...", IDM_MP_EMAILPICTURE MENUITEM "Re&smi Yazdır...", IDM_MP_PRINTPICTURE MENUITEM "Res&imlerim'e &Git", IDM_MP_MYPICS MENUITEM "Arka Plan &Olarak Ayarla", IDM_SETWALLPAPER - MENUITEM "&Masaüstü Öğesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM + MENUITEM "&Masaüstü Ögesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY - MENUITEM "K&ısayolu Çoğalt", IDM_COPYSHORTCUT + MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY + MENUITEM "K&ısayolu Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT MENUITEM "&Yapıştır", IDM_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Yer İm&leri'ne Ekle...", IDM_ADDFAVORITES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ö&zellikler", IDM_PROPERTIES + MENUITEM "Ö&zellikler", IDM_PROPERTIES } POPUP "" /* Control */ @@ -86,7 +86,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU MENUITEM "&Geri Al", IDM_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY + MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY MENUITEM "&Yapıştır", IDM_PASTE MENUITEM "&Sil", IDM_DELETE MENUITEM SEPARATOR @@ -99,7 +99,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU { MENUITEM "&Hücre", IDM_CELLSELECT MENUITEM "&Satır Seç", IDM_ROWSELECT - MENUITEM "&Sutun Seç", IDM_COLUMNSELECT + MENUITEM "&Sütun Seç", IDM_COLUMNSELECT MENUITEM "T&ablo", IDM_TABLESELECT } MENUITEM SEPARATOR @@ -110,7 +110,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU POPUP "" /* 1DSite Select */ { MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY + MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY MENUITEM "&Yapıştır", IDM_PASTE MENUITEM "&Tümünü Seç", IDM_SELECTALL MENUITEM "Y&azdır", IDM_PRINT @@ -121,17 +121,17 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU { MENUITEM "&Aç", IDM_FOLLOWLINKC MENUITEM "&Yeni Pencerede Aç", IDM_FOLLOWLINKN - MENUITEM "&Hedefi Ayrı Sakla...", IDM_SAVETARGET + MENUITEM "&Hedefi Farklı Kaydet...", IDM_SAVETARGET MENUITEM "H&edefi Yazdır", IDM_PRINTTARGET MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY - MENUITEM "K&ısayol Çoğalt", IDM_COPYSHORTCUT + MENUITEM "&Kopyala", IDM_COPY + MENUITEM "K&ısayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT MENUITEM "Ya&pıştır", IDM_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ye&r İmleri'ne Ekle...", IDM_ADDFAVORITES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ö&zellikler", IDM_PROPERTIES + MENUITEM "Ö&zellikler", IDM_PROPERTIES } POPUP "" /* Context Unknown */ @@ -143,17 +143,17 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU { MENUITEM "&Bağlantıyı Aç", IDM_FOLLOWLINKC MENUITEM "B&ağlantıyı Yeni Pencerede Aç", IDM_FOLLOWLINKN - MENUITEM "&Hedefi Ayrı Sakla...", IDM_SAVETARGET + MENUITEM "&Hedefi Farklı Kaydet...", IDM_SAVETARGET MENUITEM "He&defi Yazdır", IDM_PRINTTARGET MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Resmi Göster", IDM_SHOWPICTURE - MENUITEM "&Videoyu Ayrı Sakla...", IDM_SAVEPICTURE + MENUITEM "&Videoyu Farklı Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE MENUITEM "Arka &Plan Olarak Ayarla", IDM_SETWALLPAPER - MENUITEM "&Masaüstü Öğesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM + MENUITEM "&Masaüstü Ögesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY - MENUITEM "K&ısayol Çoğalt", IDM_COPYSHORTCUT + MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY + MENUITEM "K&ısayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT MENUITEM "&Yapıştır", IDM_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&er İmleri'ne Ekle...", IDM_ADDFAVORITES @@ -173,11 +173,11 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU MENUITEM "&Resmi Göster", IDM_SHOWPICTURE MENUITEM "Re&smi Farklı Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE MENUITEM "Arka &Plan Olarak Ayarla", IDM_SETWALLPAPER - MENUITEM "&Masaüstü Öğesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM + MENUITEM "&Masaüstü Ögesi Olarak Ayarla...", IDM_SETDESKTOPITEM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes", IDM_CUT - MENUITEM "&Çoğalt", IDM_COPY - MENUITEM "K&ısayol Çoğalt", IDM_COPYSHORTCUT + MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY + MENUITEM "K&ısayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT MENUITEM "&Yapıştır", IDM_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&er İmleri'ne Ekle...", IDM_ADDFAVORITES @@ -192,21 +192,21 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU POPUP "" /* Debug */ { MENUITEM "İzleme Etiketleri", IDM_TRACETAGS - MENUITEM "Kaynak Başarısızlıkları", IDM_RESOURCEFAILURES + MENUITEM "Kaynak Hataları", IDM_RESOURCEFAILURES MENUITEM "İzleme Bilgisi Dökümünü Al", IDM_DUMPTRACKINGINFO - MENUITEM "Hata Ayıklama Sonu", IDM_DEBUGBREAK + MENUITEM "Hata Ayıklama Kesmesi", IDM_DEBUGBREAK MENUITEM "Hata Ayıklama Görünümü", IDM_DEBUGVIEW MENUITEM "Ağaç Dökümünü Al", IDM_DUMPTREE MENUITEM "Satır Dökümünü Al", IDM_DUMPLINES MENUITEM "DisplayTree Dökümünü Al", IDM_DUMPDISPLAYTREE MENUITEM "FormatCaches Dökümünü Al", IDM_DUMPFORMATCACHES MENUITEM "LayoutRects Dökümünü Al", IDM_DUMPLAYOUTRECTS - MENUITEM "Bellek Göstergesi", IDM_MEMORYMONITOR - MENUITEM "Başarım Ölçücüleri", IDM_PERFORMANCEMETERS - MENUITEM "HTML'yi Sakla", IDM_SAVEHTML + MENUITEM "Bellek İzleyicisi", IDM_MEMORYMONITOR + MENUITEM "Performans Ölçücüleri", IDM_PERFORMANCEMETERS + MENUITEM "HTML'yi Kaydet", IDM_SAVEHTML MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Göz Atma Görünümü", IDM_BROWSEMODE - MENUITEM "G&örünümü Düzenle", IDM_EDITMODE + MENUITEM "&Gözatma Görünümü", IDM_BROWSEMODE + MENUITEM "D&üzenleme Görünümü", IDM_EDITMODE } POPUP "" /* Vertical Scrollbar */ diff --git a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc index e3dccf239a9..63784328a89 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc @@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN POPUP "&Simgeleri Düzenle", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Kendiliğinden Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "I&zgaraya Uydur", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END @@ -141,11 +141,11 @@ BEGIN LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT " ReactOS Takımı\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT "Bu ReactOS sürümü şuna kayıtlıdır:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Bu ReactOS sürümü şu kişiye kayıtlıdır:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT "Yüklenen fiziksel bellek:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Yüklü fiziksel bellek:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 @@ -155,7 +155,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS size şu kişiler eliyle getirilmiştir:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "ReactOS size şu kişiler tarafından getirilmiştir:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END @@ -170,7 +170,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Göz At...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Gözat...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -190,7 +190,7 @@ BEGIN LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "&Başlama Dizini:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Kısayol Düğmesi:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 + LTEXT "&Kısayol Tuşu:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 LTEXT "&Çalıştır:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -234,10 +234,10 @@ BEGIN LTEXT "İçerir:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Oluşturuldu:", 14014, 8, 128, 55, 10 + LTEXT "Oluşturulma:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Öz Nitelikler:", 14020, 8, 152, 46, 10 + LTEXT "Öznitelikler:", 14020, 8, 152, 46, 10 AUTOCHECKBOX "&Salt Okunur", 14021, 58, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Gizli", 14022, 126, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Arşiv", 14023, 181, 151, 70, 10 @@ -266,14 +266,14 @@ BEGIN LTEXT "Diskteki Boyut:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Oluşturuldu:", 14014, 8, 131, 45, 10 + LTEXT "Oluşturulma:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Değiştirildi:", 14016, 8, 147, 45, 10 + LTEXT "Değiştirilme:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Erişildi:", 14018, 8, 163, 45, 10 + LTEXT "Erişme:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Öz Nitelikler:", 14020, 8, 189, 45, 10 + LTEXT "Öznitelikler:", 14020, 8, 189, 45, 10 AUTOCHECKBOX "&Salt Okunur", 14021, 58, 188, 67, 10 AUTOCHECKBOX "&Gizli", 14022, 126, 188, 50, 10 AUTOCHECKBOX "&Arşiv", 14023, 181, 188, 49, 10 @@ -328,7 +328,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Disk Temizleme", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "Di&sk alanını arttırmak için sürücüyü sıkıştır", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "&Hızlı dosya araması için, bu diski dizinlemek için Dizinleme Hizmeti'ne izin ver", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "&Hızlı dosya araması için, Dizinleme Hizmeti'ni etkinleştir.", 14012, 8, 205, 222, 25, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 @@ -336,7 +336,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Araçlar" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Hata Denetleme", -1, 5, 5, 230, 60 + GROUPBOX "Hata denetleme", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "Bu seçenek, hatalar için bölümü denetleyecektir.", -1, 40, 25, 160, 20 PUSHBUTTON "Şimdi &Denetle...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP @@ -365,7 +365,7 @@ BEGIN LTEXT "Bu programı çalıştırmak için hangi kullanıcı hesabını kullanmak istiyorsunuz?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Şi&mdiki Kullanıcı (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "&Bilgisayarımı ve verimi yetkilendirilmemiş program etkinliğinden koru", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX "Bu seçenek, bilgisayarınızı ya da kişisel verilerinizi zarar vermesinden bilgisayar virüslerini önleyebilir ancak onu seçmek programın düzgün çalışmamasına neden olabilir.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "Bu seçenek, bilgisayar virüslerinin bilgisayarınıza ya da kişisel verilerinize zarar vermesini önleyebilir ancak onu seçmek programın düzgün çalışmamasına neden olabilir.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "Aşağıdaki kullanıcı:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "Kullanıcı adı:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -383,11 +383,11 @@ CAPTION "Geri Dönüşüm Kutusu Özellikleri" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX "Seçili Konum İçin Ayarlar", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "Ö&zel Boyut:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Seçili konum için ayarlar", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "Ö&zel boyut:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "&En Çok Boyut (MB):", -1, 20, 105, 70, 10 - RADIOBUTTON "&Dosyaları Geri Dönüşüm Kutusu'na taşıma. Silindiğinde dosyaları hemen kaldır.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + LTEXT "&En çok boyut (MB):", -1, 20, 105, 70, 10 + RADIOBUTTON "&Dosyaları Geri Dönüşüm Kutusu'na taşıma. Dosyaları kalıcı olarak sil.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Silme onay iletişim kutusunu göster", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END @@ -402,7 +402,7 @@ BEGIN GROUPBOX "&Programlar", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "Programlar", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "&Bu dosya türünü açmak için her zaman seçili programı kullan", 14003, 16, 193, 232, 10 - PUSHBUTTON "&Göz At...", 14004, 188, 207, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Gözat...", 14004, 188, 207, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END @@ -414,19 +414,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Görevler", -1, 7, 10, 249, 45 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Dizinlerde ortak görevleri göster", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "React&OS klasik dizinleri kullan", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 - GROUPBOX "Dizinlere Göz At", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Dizinlerde sık kullanılan görevleri göster", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "React&OS klasik dizinlerini kullan", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 + GROUPBOX "Dizinlere gözat", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "&Tüm dizinleri aynı pencerede aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tü&m dizinleri kendi penceresinde aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 - GROUPBOX "Aşağıdaki Gibi Ögelere Tıkla", -1, 7, 110, 249, 60 + GROUPBOX "Aşağıdaki gibi ögelere tıkla", -1, 7, 110, 249, 60 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "&Bir öge açmak için tek tıkla (seçmek için üzerine git)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bi&r ögeyi açmak için çift tıkla (seçmek için tek tıkla)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 AUTORADIOBUTTON "T&arayıcımla uyumlu olarak simge etiketlerinin altını çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca onların üzerine gittiğimde simge etiketlerinin altını çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Varsayılanları Geri Getir", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -434,14 +434,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Görünüm" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Dizin Görünümleri", -1, 7, 10, 249, 60 + GROUPBOX "Dizin görünümleri", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 - LTEXT "Bu dizin için kullandığınız görünümü (ayrıntılar ya da döşemeler gibi)\n tüm dizinlere uygulayabilirsiniz.", -1, 60, 20, 180, 20 + LTEXT "Bu dizin için kullandığınız görünümü (ayrıntılar ya da döşemeler gibi) tüm dizinlere uygulayabilirsiniz.", -1, 60, 20, 180, 20 PUSHBUTTON "&Tüm Dizinlere Uygula", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tü&m Dizinleri Sıfırla", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Gelişmiş ayarlar:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Varsayılanları Geri Getir", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -453,10 +453,10 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 PUSHBUTTON "&Yeni", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Sil", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX """%s"" Uzantısı İçin Ayrıntılar", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 - LTEXT "Birlikte Aç:", -1, 12, 180, 40, 10 + GROUPBOX """%s"" uzantısı için ayrıntılar", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 + LTEXT "Birlikte aç:", -1, 12, 180, 40, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 - LTEXT "Uygulama Adı", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 + LTEXT "Uygulama adı", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 PUSHBUTTON "&Değiştir...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -472,9 +472,9 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Hayır", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir dosya içeriyor.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir salt okunur dosya içeriyor.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir sistem dosyası içeriyor.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Bu dizin zaten ""%2"" adlı bir dosya içeriyor.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Bu dizin zaten ""%2"" adlı bir salt okunur dosya içeriyor.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Bu dizin zaten ""%2"" adlı bir sistem dosyası içeriyor.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Var olan dosyayı", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(bilinmeyen zaman ve boyut)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL @@ -489,7 +489,7 @@ CAPTION "ReactOS Oturumunu Kapat" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", -1, 33, 16, 151, 8 + LTEXT "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?", -1, 33, 16, 151, 8 DEFPUSHBUTTON "&Oturumu Kapat", IDOK, 30, 39, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 95, 39, 60, 14 END @@ -504,13 +504,13 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Oturumu Kapat", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT LTEXT "ReactOS Oturumunu Kapat", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 160, 19 - CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 + CTEXT "Kullanıcı Değiştir", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 CTEXT "Oturumu Kapat", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 END IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ReactOS ile Bağlantıyı Kes" +CAPTION "ReactOS Bağlantısını Kes" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 @@ -524,13 +524,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN CAPTION "Otomatik Kullan" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Bir içerik türü seçiniz, sonra şu tür bu aygıtta kullanıldığında otomatik yapmaya ReactOS için bir eylem seçiniz:", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "&Bir içerik türü seçiniz, sonra şu tür bu aygıtta kullanıldığında ReactOS'un otomatik uygulayacağı bir eylem seçiniz:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "Eylemler", -1, 7, 45, 212, 146 AUTORADIOBUTTON "&Yapmak için bir eylem seç:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON "&Her zaman bir eylem seçmek için sor", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "&Her zaman bir eylem seçmemi iste", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "&Varsayılanları Geri Getir", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 @@ -552,7 +552,7 @@ CAPTION "Karışık İçerik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS, bu dosya türüyle bir disk taktığınız ya da bir aygıt bağladığınız her zaman aynı eylemi uygulayabilir:", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS, bu dosya türüyle, bir disk taktığınız ya da bir aygıt bağladığınız her zaman aynı eylemi uygulayabilir:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "ReactOS'un ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 41, 190, 8 @@ -584,7 +584,7 @@ BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Bilgisayarınızın ne yapmasını istersiniz?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT "Oturumunuzu sürdürür, bilgisayarı bellekte duran veriyle düşük güçte çalışmada tutar. Bir düğmeye bastığınızda veya fareyi oynattığınızda bilgisayar uyanır.", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Oturumunuzu devam ettirir, bilgisayarı bellekte duran veriyle düşük güçte çalışır tutar. Bir tuşa bastığınızda veya fareyi oynattığınızda bilgisayar uyanır.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 144, 82, 60, 14 @@ -617,10 +617,10 @@ CAPTION "Diski Denetle" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Başlat", IDOK, 63, 95, 60, 14 - GROUPBOX "Diski Denetleme Seçenekleri", -1, 7, 6, 179, 40 + GROUPBOX "Diski denetleme seçenekleri", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&Dosya sistemi hatalarını otomatik düzelt", 14000, 12, 15, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "B&ozuk bölümler için tara ve bozuk bölümleri kurtarmaya çalış", 14001, 16, 30, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "B&ozuk bölümleri tara ve kurtarmaya çalış", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END @@ -631,7 +631,7 @@ CAPTION "Simge Değiştir" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Bu dosyadaki simgelere bak:", -1, 7, 7, 179, 10 - PUSHBUTTON "Göz At...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 + PUSHBUTTON "Gözat...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Aşağıdaki listeden bir simge seç:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP @@ -647,7 +647,7 @@ BEGIN ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 LTEXT "Bu dosya, işletim sistemi veya başka bir uygulama tarafından\n\ kullanılıyor olabilir. Bu dosyayı değiştirmek sisteme zarar\n\ -verebilir veya sistemi daha az fonksiyonel yapabilir.\n\n\ +verebilir veya sistem işlevlerini azaltabilir.\n\n\ Bu dosyayı açmak istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 DEFPUSHBUTTON "Evet", IDYES, 125, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 180, 55, 50, 14 @@ -680,10 +680,10 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Yeni...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 - PUSHBUTTON "Ön &Tanımlı Yap", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Varsayılan Yap", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 AUTOCHECKBOX "İ&ndirdikten sonra açmayı onayla", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 AUTOCHECKBOX "&Her zaman uzantıyı göster", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 - AUTOCHECKBOX "&Aynı pencere içinde göz at", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "&Aynı pencere içinde görüntüle", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 95, 170, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 END @@ -697,7 +697,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Eyle&mi gerçekleştirmek için kullanılan uygulama:", -1, 5, 42, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Gözat...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&DDE Kullan", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 160, 20, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 @@ -708,18 +708,18 @@ CAPTION "Özelleştir" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Ne dizin türü istersiniz?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Hangi dizin türünü istersiniz?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP LTEXT "&Bu dizini bir şablon olarak kullan:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Bu şablonu tüm &alt dizinlere de uygula", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 GROUPBOX "Dizin resimleri", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP LTEXT "Küçük Resimler görünümü için, içerikleri hatırlamanız için bu dizin üzerine bir resim yerleştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 PUSHBUTTON "&Resim Seç...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıyı Geri Getir", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 - LTEXT "Ön İzleme:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 + PUSHBUTTON "&Varsayılanı Geri Getir", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 + LTEXT "Önizleme:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 GROUPBOX "Dizin Simgeleri", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP - LTEXT "Küçük Resimler görünümü dışında tüm görünümler için standart ""dizin"" simgesini başka bir simgeyle değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 + LTEXT "Küçük Resimler görünümü dışında, tüm görünümler için standart ""dizin"" simgesini başka bir simgeyle değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 PUSHBUTTON "&Simge Değiştir...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 END @@ -730,9 +730,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 - LTEXT "Bu kısayolun başvurduğu '%s' öğesi değiştirildi veya taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "Bu kısayolun başvurduğu '%s' ögesi değiştirildi veya taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 LTEXT "Ada, türe, boyuta ve tarihe göre en yakın eşleşme: ", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 - LTEXT "Bu kısayolu bu hedefi gösterecek şekilde düzeltmek mi yoksa sadece silmek mi istiyorsunuz?", -1, 35, 85, 210, 30 + LTEXT "Bu kısayolu bu hedefi gösterecek şekilde düzeltmek mi, yoksa sadece silmek mi istiyorsunuz?", -1, 35, 85, 210, 30 DEFPUSHBUTTON "&Düzelt", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDYES, 120, 120, 60, 15 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 @@ -744,9 +744,9 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad" IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Boyut" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür" - IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Değiştirildi" - IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Öz Nitelikler" - IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Boyut" + IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Değiştirilme" + IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Öznitelikler" + IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Toplam Boyut" IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Kullanılabilir Boyut" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Sahip" IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" @@ -755,7 +755,7 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün Konum" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Silinme Zamanı" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Yazı Tipi Türü" - IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Çalışma Takımı" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Çalışma Grubu" IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Ağ Konumu" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Belgeler" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Durum" @@ -771,9 +771,9 @@ BEGIN IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Yönetim Araçları" /* special folders descriptions */ - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Bilgisayarınız için yönetim ayarlarını yapılandır." - IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Dosyaların ve dizinlerin görünümünü özelleştir ve dosya ilişkilendirmelerini değiştir." - IDS_FONTS_DESCRIPTION "Bilgisayarınızdaki yazı tiplerini ekle, değiştir ve yönet." + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Bilgisayarınız için yönetim ayarlarını yapılandırın." + IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Dosyaların ve dizinlerin görünümünü özelleştirin ve dosya ilişkilendirmelerini değiştirin." + IDS_FONTS_DESCRIPTION "Bilgisayarınızdaki yazı tiplerini ekleyin, değiştirin ve yönetin." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kurulu yazıcıları ve faks yazıcılarını gösterir ve bunların yenilerini eklemenize yardımcı olur." /* About shell dialog version string */ @@ -796,17 +796,17 @@ BEGIN IDS_RENAME "Yeniden adlandır" IDS_PASTE "Yapıştır" IDS_EJECT "Çıkar" - IDS_DISCONNECT "Bağlantıyı Kes" + IDS_DISCONNECT "Bağlantıyı kes" IDS_OPENFILELOCATION "&Dosya konumunu aç" IDS_SENDTO_MENU "&Gönder" IDS_MOVEERRORTITLE "Dosya veya Dizin Taşıma Hatası" IDS_COPYERRORTITLE "Dosya veya Dizin Kopyalama Hatası" IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "'%s' taşınamıyor: Hedef dizin, kaynak dizin ile aynı." - IDS_MOVEERRORSAME "'%s' taşınamıyor: Kaynak ve hedef dosya adları aynı" + IDS_MOVEERRORSAME "'%s' taşınamıyor: Kaynak ve hedef dosya adları aynı." IDS_COPYERRORSAME "'%s' kopyalanamıyor: Kaynak ve hedef dosya adları aynı." - IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' taşınamıyor: Hedef dizin, kaynak dizinin bir alt dizinidür." - IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' kopyalanamıyor: Hedef dizin, kaynak dizinin bir alt dizinidür." + IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' taşınamıyor: Hedef dizin, kaynak dizinin bir alt dizinidir." + IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' kopyalanamıyor: Hedef dizin, kaynak dizinin bir alt dizinidir." IDS_CREATEFOLDER_DENIED """%1"" dizini oluşturulamıyor." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Dizin Oluşturulamıyor" @@ -818,16 +818,16 @@ BEGIN IDS_TRASHITEM_TEXT """%1"" ögesini Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT """%1"" ögesini ve onun tüm içeriğini Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 ögeyi Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?" - IDS_CANTTRASH_TEXT """%1"" ögesi Geri Dönüşüm Kutusu'na gönderilemiyor. Karşılık olarak onu silmek ister misiniz?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Bu dizin önceden ""%1"" adlı bir dosya içeriyor.\n\nOnu yenisiyle değiştirmek ister misiniz?" + IDS_CANTTRASH_TEXT """%1"" ögesi Geri Dönüşüm Kutusu'na gönderilemiyor. Onu kalıcı olarak silmek ister misiniz?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Bu dizin zaten ""%1"" adlı bir dosya içeriyor.\n\nOnu yenisiyle değiştirmek ister misiniz?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla" - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu dizin önceden ""%1"" adlı bir dizin içeriyor.\n\nVarış dizininde dosyalar seçili dizindeki dosyalara göre aynı adlara bulunuyorsa onlar yenileriyle değiştirilecektir. Dizini taşımayı veya kopyalamayı istiyor musunuz?" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu dizin zaten ""%1"" adlı bir dizin içeriyor.\n\nHedef dizinindeki dosyalar, seçili dizindeki dosyalarla aynı adlı ise, onlar yenileriyle değiştirilecektir. Dizini taşımak veya kopyalamak istiyor musunuz?" - IDS_FILEOOP_COPYING "Çoğaltılıyor..." + IDS_FILEOOP_COPYING "Kopyalanıyor..." IDS_FILEOOP_MOVING "Taşınıyor..." IDS_FILEOOP_DELETING "Siliniyor..." - IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 yerinden %2 yerine" - IDS_FILEOOP_FROM "%1 yerinden" + IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 konumundan %2 konumuna" + IDS_FILEOOP_FROM "%1 konumundan" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Ön Denetim" /* message box strings */ @@ -839,11 +839,11 @@ BEGIN /* Format Dialog Strings */ IDS_FORMAT_TITLE "Yerel Diski Formatla" IDS_FORMAT_WARNING "UYARI: Biçimlendirme bu diskteki TÜM verileri silecektir.\nDiski biçimlendirmek için Tamam'ı tıklayın. Çıkmak için İPTAL'i tıklayın." - IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Tamamlandı" + IDS_FORMAT_COMPLETE "Biçimlendirme Tamamlandı" /* Warning format system drive dialog strings */ IDS_NO_FORMAT_TITLE "Bu birim biçimlendirilemiyor" - IDS_NO_FORMAT "Bu birim biçimlendirilemez! ReactOS'un çalışması için önemli sistem dosyalarını içerir." + IDS_NO_FORMAT "Bu birim biçimlendirilemez! Birim, ReactOS'un çalışması için önemli sistem dosyalarını içerir." /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "Dosya Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemiyor (iç hata)." @@ -886,7 +886,7 @@ BEGIN IDS_DRIVE_FIXED "Yerel Disk" IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM" IDS_DRIVE_NETWORK "Ağ Diski" - IDS_DRIVE_FLOPPY "3,5 Yumuşak" + IDS_DRIVE_FLOPPY "3,5 Disket" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Çıkarılabilir Disk" IDS_FS_UNKNOWN "Bilinmeyen" @@ -894,7 +894,7 @@ BEGIN IDS_OPEN_WITH "Birlikte Aç" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program Seç..." IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Önerilen Programlar:" - IDS_OPEN_WITH_OTHER "Başka Programlar:" + IDS_OPEN_WITH_OTHER "Diğer Programlar:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Yazarlar" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Geri" @@ -912,25 +912,25 @@ BEGIN IDS_CANTLOCKVOLUME "Disk birimi kilitlenemiyor (Hata Kodu: %lu)." IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Birim çıkarılamıyor (Hata Kodu: %lu)." IDS_CANTEJECTMEDIA "Birim ayrılamıyor (Hata Kodu: %lu)." - IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Özellikler gösterilemedi (Hata Kodu: %lu)." - IDS_CANTDISCONNECT "Bağlanamadı (Hata Kodu: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Özellikler gösterilemiyor (Hata Kodu: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "Bağlanılamıyor (Hata Kodu: %lu)." IDS_NONE "(Hiçbir Şey)" /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Dizin" - IDS_BAT_FILE "ReactOS Toplu İş Kütüğü" + IDS_BAT_FILE "ReactOS Toplu İş Dosyası" IDS_CMD_FILE "ReactOS Komut Betiği" IDS_COM_FILE "DOS Uygulaması" IDS_CPL_FILE "Denetim Masası Ögesi" - IDS_CUR_FILE "İşaretçi" + IDS_CUR_FILE "Fare İşaretçisi" IDS_DB__FILE "Veritabanı Dosyası" IDS_DLL_FILE "Uygulama Uzantısı" IDS_DRV_FILE "Aygıt Sürücüsü" - IDS_EFI_FILE "Genişletilebilir Donanım Sürücüsü Arabirimi Yürütümü" + IDS_EFI_FILE "Genişletilebilir Donanım Sürücüsü Arabirimi Çalıştırılabilir Dosyası" IDS_EXE_FILE "Uygulama" IDS_NLS_FILE "Yerel Dil Desteği Dosyası" - IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" - IDS_TLB_FILE "Type Library" + IDS_OCX_FILE "ActiveX Denetimi" + IDS_TLB_FILE "Tip Kitaplığı" IDS_FON_FILE "YazıTipi" IDS_TTF_FILE "TrueType Yazı Tipi Dosyası" IDS_OTF_FILE "OpenType Yazı Tipi Dosyası" @@ -938,10 +938,10 @@ BEGIN IDS_ICO_FILE "Simge" IDS_INI_FILE "Yapılandırma Ayarları" IDS_LNK_FILE "Kısayol" - IDS_NT__FILE "NT DOS32 Konfigürasyon Dosyası" - IDS_PIF_FILE "NT VDM İzlence Bilgi Dosyası" + IDS_NT__FILE "NT DOS32 Yapılandırma Dosyası" + IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Bilgi Dosyası" IDS_SCR_FILE "Ekran Koruyucu" - IDS_SYS_FILE "Sisten Dosyası" + IDS_SYS_FILE "Sistem Dosyası" IDS_VXD_FILE "Sanal Aygıt Sürücüsü" IDS_ANY_FILE "%s Dosyası" @@ -958,7 +958,7 @@ BEGIN IDS_FONTS "Yazı Tipleri" IDS_INSTALLNEWFONT "Yeni Yazı Tipi Yükle..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ön tanımlı ayırma boyutu" + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Varsayılan ayırma boyutu" IDS_COPY_OF "Kopyası: " IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Bu dosya türünü açmak için yapılandırılmış ReactOS programı yok." @@ -970,9 +970,9 @@ BEGIN /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ - IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Dosya" + IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Dosyası" - IDS_BYTES_FORMAT "çoklu" + IDS_BYTES_FORMAT "bit" IDS_UNKNOWN_APP "Bilinmeyen Uygulama" IDS_EXE_DESCRIPTION "Tanım:" @@ -981,30 +981,30 @@ BEGIN IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Nesne Seçili" IDS_ADVANCED_FOLDER "Dosyalar ve Dizinler" - IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Ağ dizinlerini ve yazıcıları kendiliğinden ara" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Ağ dizinlerini ve yazıcıları otomatik ara" IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Dizin bilgi kutularında dosya boyutu bilgisini göster" - IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Gezgin'in Dizinler listesinde bayağı dizin görünümünü göster" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Gezginin Dizinler listesinde basit dizin görünümünü göster" IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Sistem dizinlerinin içeriğini göster" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Konum çubuğunda tüm yolu göster" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Başlık çubuğunda tüm yolu göster" - IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Küçük resimleri saklama" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Küçük resimleri önbelleğe kaydetme" IDS_ADVANCED_HIDDEN "Gizli dosyalar ve dizinler" IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Gizli dosyalar ve dizinleri gösterme" IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Gizli dosyalar ve dizinleri göster" IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Bilinen dosya türleri için eklentileri gizle" IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Korunan işletim sistemi dosyalarını gizle (önerilir)" - IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Dosya penceresini ayrı bir işlemde başlat" - IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Tüm dizinlerin görünüm ayarlarını anımsa" - IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Oturum açmada daha önceki dizin pencerelerini geri getir" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Dizin pencerelerini ayrı bir işlemde başlat" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Her dizinin görünüm ayarlarını hatırla" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Oturum açarken önceki dizin pencerelerini geri getir" IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Bilgisayarım'da Denetim Masası'nı göster" - IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Şifrelenmiş veya sıkıştırılmış NTFS dosyalerini renkli göster" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Şifrelenmiş veya sıkıştırılmış NTFS dosyalarını renkli göster" IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Dizin ve masaüstü ögeleri için açılan tanım göster" - IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ge&lişmiş" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< G&elişmiş" IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ge&lişmiş >>" IDS_NEWEXT_NEW "" IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Bir uzantı belirtmelisiniz" - IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "%s uzantısı zaten %s Dosya Türü ile ilişkilendirilmiş. %s ile %s arasındaki ilişkiyi kesmek ve bunun için yeni bir Dosya Türü oluşturmak istiyor musunuz?" + IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "%s uzantısı zaten %s dosya türü ile ilişkilendirilmiş. %s ile %s arasındaki ilişkiyi kesmek ve bunun için yeni bir dosya türü oluşturmak istiyor musunuz?" IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Uzantı kullanılıyor" IDS_REMOVE_EXT "Kayıtlı bir dosya adı uzantısını kaldırırsanız, bu uzantıya sahip dosyaları simgelerine çift tıklayarak açamazsınız.\n\nBu uzantıyı silmek ister misiniz?" @@ -1016,21 +1016,21 @@ BEGIN IDS_EDITING_ACTION "Tür için eylemi düzenleme: " IDS_NO_ICONS "'%s' dosyası simge içermiyor.\n\nListeden bir simge seçin veya farklı bir dosya belirtin." IDS_FILE_NOT_FOUND "'%s' dosyası bulunamadı." - IDS_LINK_INVALID "Bu kısayolun başvurduğu '%s' öğesi değiştirildi veya taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak." + IDS_LINK_INVALID "Bu kısayolun başvurduğu '%s' ögesi değiştirildi veya taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak." IDS_COPYTOMENU "Dizine &kopyala..." - IDS_COPYTOTITLE "'%s'i' kopyalamak istediğiniz yeri seçin. Ardından Kopyala düğmesine tıklayın." - IDS_COPYITEMS "Öğeleri Kopyala" + IDS_COPYTOTITLE "'%s'i' kopyalamak istediğiniz yeri seçin. Ardından Kopyala butonuna tıklayın." + IDS_COPYITEMS "Ögeleri Kopyala" IDS_COPYBUTTON "Kopyala" IDS_MOVETOMENU "Di&zini kopyala..." - IDS_MOVETOTITLE "'%s'i taşımak istediğiniz yeri seçin. Ardından Taşı düğmesine tıklayın." - IDS_MOVEITEMS "Öğeleri Taşı" + IDS_MOVETOTITLE "'%s'i taşımak istediğiniz yeri seçin. Ardından Taşı butonuna tıklayın." + IDS_MOVEITEMS "Ögeleri Taşı" IDS_MOVEBUTTON "Taşı" IDS_SYSTEMFOLDER "Sistem Dizini" /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ IDS_LOG_OFF_DESC "Programlarınızı kapatır ve ReactOS oturumunuzu sonlandırır." - IDS_SWITCH_USER_DESC "Programlarınız ve dosyalarınız açıkken başka bir kullanıcının oturum açmasına izin verir. \r\n\r\n (Windows logo tuşu + L'ye basarak da kullanıcılar arasında geçiş yapabilirsiniz.)" + IDS_SWITCH_USER_DESC "Programlarınız ve dosyalarınız açıkken başka bir kullanıcının oturum açmasına izin verir. \r\n\r\n (Windows tuşu + L'ye basarak da kullanıcılar arasında geçiş yapabilirsiniz.)" IDS_LOG_OFF_TITLE "Oturumu Kapat" IDS_SWITCH_USER_TITLE "Kullanıcı Değiştir" END diff --git a/dll/win32/shimgvw/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/shimgvw/lang/tr-TR.rc index 22d99f7bbc4..3f0cbc238df 100644 --- a/dll/win32/shimgvw/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/shimgvw/lang/tr-TR.rc @@ -6,21 +6,21 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "ReactOS Resim ve Faks Görüntüleyicisi" IDS_SETASDESKBG "Masaüstü Arka Planı Olarak Ayarla" - IDS_NOPREVIEW "Ön İzleme Mevcut Değil" - IDS_PREVIEW "Ön İzleme" + IDS_NOPREVIEW "Kullanılabilir önizleme yok." + IDS_PREVIEW "Önizleme" /* Tooltips */ IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Sonraki Resim" IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Önceki Resim" IDS_TOOLTIP_BEST_FIT "Pencereye en iyi uyum (Ctrl+B)" IDS_TOOLTIP_REAL_SIZE "Gerçek boyut (Ctrl+A)" - IDS_TOOLTIP_SLIDE_SHOW "Slayt Gösterisine Başla (F11)" + IDS_TOOLTIP_SLIDE_SHOW "Slayt gösterisine başla (F11)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Yakınlaştır (+)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Uzaklaştır (-)" IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Saat Yönünde Döndür (Ctrl+K)" IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Saat Yönünün Tersi Yönünde Döndür (Ctrl+L)" IDS_TOOLTIP_DELETE "Sil (DEL)" IDS_TOOLTIP_PRINT "Yazdır (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Farklı Sakla... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Farklı Kaydet... (Ctrl+S)" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Değiştir (Ctrl+E)" IDS_TOOLTIP_HELP_TOC "Yardım konuları (F1)" END diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/syssetup/lang/tr-TR.rc index 3d4b6ef3c3b..acd4100515a 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/tr-TR.rc @@ -4,28 +4,28 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazı'na Hoşgeldiniz.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Bu sihirbaz ReactOS'u bilgisayarınıza kurar. ReactOS Kurulum Sihirbaz'ı, ReactOS'u düzgünce kurmak için siz ve bilgisayarınız hakkında bazı bilgiler toplamaya gerek duymaktadır.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazı'na hoşgeldiniz.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Bu sihirbaz ReactOS'u bilgisayarınıza kurar. ReactOS Kurulum Sihirbazı, ReactOS'u düzgünce kurmak için siz ve bilgisayarınız hakkında bazı bilgiler toplamaya gerek duymaktadır.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Kuruluma devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "ReactOS geliştiricileri, ReactOS'u (ve parçalarını) oluşturmak için kullanılmış aşağıdaki Açık Kaynak projelerine teşekkür etmek istiyorlar:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 + LTEXT "ReactOS geliştiricileri, ReactOS'u (ve bileşenlerini) oluşturmak için kullanılan, aşağıdaki açık kaynaklı projelere teşekkür etmek istiyorlar:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS, GPL altında lisanslanmıştır, bu yüzden onu (ve onun parçalarını) yeniden kullanmak veya yeniden dağıtmak isterseniz GPL'ye uymalısınız.", IDC_STATIC, 15, 110, 220, 25 + LTEXT "ReactOS, GPL altında lisanslanmıştır, bu yüzden onu (ve bileşenlerini) yeniden kullanmak veya dağıtmak isterseniz GPL'ye uymalısınız.", IDC_STATIC, 15, 110, 220, 25 PUSHBUTTON "&GPL'yi Görüntüle...", IDC_VIEWGPL, 236, 110, 65, 19 LTEXT "Kuruluma devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 END IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -40,20 +40,20 @@ END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Tam adınızı ve şirketinizin ya da organizasyonunuzun adını yazınız.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "Tam adınızı ve şirketinizin ya da kuruluşunuzun adını yazınız.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "&Ad:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Organizasyon:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Kuruluş:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 @@ -61,23 +61,23 @@ BEGIN LTEXT "&Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Kurulum yöneticisi, bilgisayarınızda Yönetici adlı bir kullanıcı hesabı oluşturacaktır. Bilgisayarınıza tam erişime gerek duyarsanız bu hesabı kullanabilirsiniz.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "127 ya da daha az karakterlik bir Yönetici parolası yazınız.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "&Yönetici Parolası:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 + LTEXT "Kur, bilgisayarınızda Yönetici adlı bir kullanıcı hesabı oluşturacaktır. Bilgisayarınıza tam erişime gerek duyarsanız bu hesabı kullanabilirsiniz.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 + LTEXT "127 ya da daha az karakterlik bir Yönetici şifresi yazınız.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "&Yönetici Şifresi:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "&Parolayı Doğrula:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 + LTEXT "&Şifreyi Doğrula:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Sistem yerel ayarı, kullanmak istediğiniz uygulamaların diliyle eşleşmelidir. Kullanıcı yerel ayarı; sayıların, para birimlerinin ve zamanların nasıl görüneceğini denetler.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 - LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Sistem veya kullanıcı yerel ayarlarını değiştirmek için Özelleştir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 + LTEXT "Sistem yerel ayarı, kullanmak istediğiniz uygulamaların diliyle eşleşmelidir. Kullanıcı yerel ayarı; sayıların, para birimlerinin ve zamanların nasıl görüneceğini denetler.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 60 + LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 54, 34, 250, 16 + LTEXT "Sistem veya kullanıcı yerel ayarlarını değiştirmek için Özelleştir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 30 PUSHBUTTON "Ö&zelleştir...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 LTEXT "Klavye düzeni, yazdığınızda gözüken karakterleri denetler.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 @@ -87,7 +87,7 @@ END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 @@ -96,12 +96,12 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 LTEXT "Saat Dilimi:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Gündönümü değişiklikleri için saati kendiliğinden ayarla.", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Gündönümü değişiklikleri için saati otomatik ayarla.", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Setup" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130 @@ -109,7 +109,7 @@ END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS'u Kur" +CAPTION "ReactOS Kur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -125,7 +125,7 @@ BEGIN LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazı, Kurulumu Tamamladı", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "ReactOS Kurulumu başarı ile tamamlandı.\n\nBitir'e tıkladığınızda bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Eğer bir sürücüde bir CD/USB varsa, onu çıkarınız. Sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Eğer bir sürücüde herhangi bir CD veya USB bellek varsa, onu çıkarınız. Sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 30 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 @@ -154,16 +154,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110 RTEXT "Ö&rnekleme hızı:", -1, 27, 35, 90, 8 - LTEXT "saniyede bildirme", -1, 169, 35, 76, 8 + LTEXT "saniyede bir bildirme", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Tekerlek algılaması:", -1, 27, 55, 90, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Girdi tampon uzunluğu:", -1, 27, 75, 90, 8 - LTEXT "paketler", -1, 169, 75, 26, 8 + LTEXT "paket", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 AUTOCHECKBOX "&Hızlı Başlatma", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 - PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlılar", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Varsayılanlar", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 END STRINGTABLE @@ -171,9 +171,9 @@ BEGIN IDS_ACKTITLE "Teşekkürler" IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS'u ayakta tutanlar ve lisans bilgisi:" IDS_OWNERTITLE "Yazılımınızı Kişiselleştirin" - IDS_OWNERSUBTITLE "Kurulum Sihirbazı, ReactOS'u kişiselleştirmek için kendiniz üzerine bu bilgiyi kullanır." - IDS_COMPUTERTITLE "Bilgisayar Adı ve Yönetici Parolası" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Parolası sağlamalısınız." + IDS_OWNERSUBTITLE "Kurulum Sihirbazı, ReactOS'u kişiselleştirmek için kendiniz hakkında bu bilgiyi kullanır." + IDS_COMPUTERTITLE "Bilgisayar Adı ve Yönetici Şifresi" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Şifresi sağlamalısınız." IDS_LOCALETITLE "Yerel Ayarlar" IDS_LOCALESUBTITLE "Farklı bölgeler ve diller için ReactOS'u özelleştirebilirsiniz." IDS_DATETIMETITLE "Tarih ve Saat" @@ -181,12 +181,12 @@ BEGIN IDS_PROCESSTITLE "Bileşenler Kaydediliyor" IDS_PROCESSSUBTITLE "Lütfen bekleyiniz..." IDS_THEMESELECTIONTITLE "Görünüm" - IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Tercih ettiğiniz temayı seçiniz." + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "İstediğiniz temayı seçiniz." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS'u Kur" + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Kur" IDS_UNKNOWN_ERROR "Bilinmeyen hata" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Bileşenler kaydediliyor..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary başarısız oldu: " @@ -207,12 +207,12 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Kurulum Sihirbazı, adınızı girene kadar devam edemez." + IDS_WZD_NAME "Kurulum Sihirbazı, siz adınızı girene kadar devam edemez." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Kurulum Sihirbazı, bilgisayar adını ayarlamada başarısız oldu." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Kurulum Sihirbazı, bilgisayarınızın adını girene kadar devam edemez." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Bir parola girmelisiniz!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Girdiğiniz parolalar uyuşmuyor. Lütfen istenen parolayı yeniden giriniz." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Girdiğiniz parola geçersiz karakterler içeriyor. Lütfen geçersiz karakter içermeyen bir şifre giriniz." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Kurulum Sihirbazı, siz bilgisayarınızın adını girene kadar devam edemez." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Bir şifre girmelisiniz!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Girdiğiniz şifreler uyuşmuyor. Lütfen istenen şifreyi yeniden giriniz." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Girdiğiniz şifre geçersiz karakterler içeriyor. Lütfen geçersiz karakter içermeyen bir şifre giriniz." IDS_WZD_LOCALTIME "Kurulum Sihirbazı, yerel saati ayarlayamadı." END @@ -231,7 +231,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_DETECTIONDISABLED "Algılama devre dışı" - IDS_LOOKFORWHEEL "Tekerlek için bakınız" + IDS_LOOKFORWHEEL "Tekerleği denetle" IDS_ASSUMEPRESENT "Tekerleği var say" END @@ -251,5 +251,5 @@ BEGIN IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS İş İstasyonu" IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistem bir sunucu olarak tanınacaktır. ""Resimlerim"", ""Videolarım"" ve ""Müziklerim"" özel dizinleri, ""Belgelerim""den bağımsızdır." IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistem bir iş istasyonu olarak tanınacaktır. ""Resimlerim"", ""Videolarım"" ve ""Müziklerim"" özel dizinleri ""Belgelerim""in içindedir." - IDS_DEFAULT "(Ön Tanımlı)" + IDS_DEFAULT "(Varsayılan)" END diff --git a/dll/win32/tapiui/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/tapiui/lang/tr-TR.rc index 1a4ada15897..22ab65e0b03 100644 --- a/dll/win32/tapiui/lang/tr-TR.rc +++ b/dll/win32/tapiui/lang/tr-TR.rc @@ -8,7 +8,7 @@ CAPTION "Çevirme Protokolleri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "Aşağıdaki tablo, belirttiğiniz konumları gösterir. İçinden çevirdiğiniz konumu seçiniz.", -1, 35, 7, 210, 16 + LTEXT "Aşağıdaki liste, belirttiğiniz konumları gösterir. İçinden çevirdiğiniz konumu seçiniz.", -1, 35, 7, 210, 16 LTEXT "&Konumlar:", -1, 7, 35, 210, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yeni...", 1030, 87, 155, 50, 14 @@ -24,27 +24,27 @@ CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "&Konum Adı:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Konum adı:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "İçinden çevireceğiniz konumu belirtiniz.", 2001, 7, 33, 238, 8 - LTEXT "&Ülke ya da Bölge:", -1, 7, 49, 161, 8 + LTEXT "&Ülke ya da bölge:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "&Alan Kodu:", -1, 190, 49, 48, 8 + LTEXT "&Alan kodu:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Çevirme Protokolleri", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT "Bu Konumdan Çevrildiğinde Aşağıdaki Protokolleri Kullan:", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT "&Yerel Aramalar İçin, Bir Dış Geçeğe Erişmek İçin Şunu Çevir:", -1, 14, 106, 170, 8 + GROUPBOX "Çevirme kuralları", 2002, 7, 80, 238, 92 + LTEXT "Bu konumdan çevrildiğinde, aşağıdaki kuralları kullan:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT "&Yerel aramalar için, bir dış modeme erişmek için şunu çevir:", -1, 14, 106, 170, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Uzun Aralıklı Aramalar İçin, Bir Dış Geçeğe Erişmek İçin Şunu Çevir:", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT "&Uzun mesafeli aramalar için, bir dış modeme erişmek için şunu çevir:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "U&zun Aralıklı Aramalar Yapmak İçin Şu Taşıyıcı Kodu Kullan:", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "U&zun mesafeli aramalar yapmak için şu taşıyıcı kodu kullan:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "U&luslararası Aramalar Yapmak İçin Şu Taşıyıcı Kodu Kullan:", -1, 14, 154, 170, 8 + LTEXT "U&luslararası aramalar yapmak için şu taşıyıcı kodu kullan:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "A&rama Bekletmeyi Devre Dışı Bırakmak İçin Şunu Çevir:", 1035, 14, 177, 170, 10 + AUTOCHECKBOX "A&rama bekletmeyi devre dışı bırakmak için şunu çevir:", 1035, 14, 177, 170, 10 COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Şunu Kullanarak Çevir:", -1, 14, 195, 40, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Titrem", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Şunu kullanarak çevir:", -1, 14, 195, 40, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Ton", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Vuruş", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP LTEXT "Telefon numarası şöyle çevrilecek:", 1052, 7, 219, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 @@ -55,8 +55,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Alan Kodu Kuralları" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bir alan kodu kuralı, şimdiki alan kodunuzdan başka alan kodlarına ve alan kodunuz içinde telefon numaralarının ne biçimde çevrileceğini belirtir.", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT "&Alan Kodu Kuralları:", -1, 7, 31, 238, 8 + LTEXT "Bir alan kodu kuralı, şimdiki alan kodunuzdan başka alan kodlarına ve alan kodunuz içinde telefon numaralarının nasıl çevrileceğini belirtir.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "&Alan kodu kuralları:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yeni...", 1030, 87, 147, 50, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1031, 141, 147, 50, 14 @@ -76,16 +76,16 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Yeni...", 1030, 87, 103, 50, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1031, 141, 103, 50, 14 PUSHBUTTON "&Sil", 1032, 195, 103, 50, 14 - LTEXT "&Hesap Numarası:", -1, 7, 127, 91, 8 + LTEXT "&Hesap numarası:", -1, 7, 127, 91, 8 EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Özel Kimlik Numarası (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8 + LTEXT "&Özel kimlik numarası (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Şunlar İçin Erişim Telefon Numaraları", 2001, 7, 158, 238, 53 - LTEXT "Uzun Aralıklı Aramalar:", -1, 14, 172, 84, 8 + GROUPBOX "Şunlar için erişim telefon numaraları", 2001, 7, 158, 238, 53 + LTEXT "Uzun mesafeli aramalar:", -1, 14, 172, 84, 8 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 - LTEXT "Uluslararası Aramalar:", -1, 14, 184, 84, 8 + LTEXT "Uluslararası aramalar:", -1, 14, 184, 84, 8 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 - LTEXT "Yerel Aramalar:", -1, 14, 196, 84, 8 + LTEXT "Yerel aramalar:", -1, 14, 196, 84, 8 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 END @@ -95,14 +95,14 @@ CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "&Arama Kartı Adı:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Arama kartı adı:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Hesap Numarası:", -1, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "&Hesap numarası:", -1, 7, 35, 238, 8 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Şahsî Kimlik Numarası (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8 + LTEXT "&Özel kimlik numarası (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Şuyken bu arama kartı kullanılacak:", 1056, 14, 117, 224, 8 - GROUPBOX "Arama Kartı Ayrıntıları", 2001, 7, 105, 238, 66 + LTEXT "Bu arama kartı, şu zamanda kullanılacak:", 1056, 14, 117, 224, 8 + GROUPBOX "Arama kartı ayrıntıları", 2001, 7, 105, 238, 66 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 @@ -110,13 +110,13 @@ END 106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Uzun Aralıklı" +CAPTION "Uzun Mesafeli" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Uzun Aralıklı Aramalar İçin Erişim Numarası:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Uzun mesafeli aramalar için erişim numarası:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uzun aralıklı aramalar yapmak için, çevirme adımlarını girmek için aşağıdaki tuşları kullanınız. Bu adımları, arama kartınızda göründüğü gibi doğru diziyle giriniz.", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT "&Arama Kartı Çevirme Adımları:", -1, 7, 72, 80, 8 + LTEXT "Uzun aralıklı aramalar yapmak için, çevirme adımlarını girmek için aşağıdaki tuşları kullanınız. Bu adımları, arama kartınızda göründüğü gibi doğru sırayla giriniz.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "&Arama kartı çevirme adımları:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", 1023, 195, 101, 50, 14 @@ -125,7 +125,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Hesap Numarası", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "H&edef Numarası...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&Erişim İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "İ&stek İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 PUSHBUTTON "&Basamakları Belirt...", 1021, 101, 197, 90, 14 END @@ -134,10 +134,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Uluslararası" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Uluslararası Aramalar İçin Erişim Numarası:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Uluslararası aramalar için erişim numarası:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uluslararası aramalar yapmak için, çevirme adımlarını girmek için aşağıdaki tuşları kullanınız. Bu adımları, arama kartınızda göründüğü gibi doğru diziyle giriniz.", 2000, 7, 40, 244, 24 - LTEXT "&Arama Kartı Çevirme Adımları:", -1, 7, 72, 80, 8 + LTEXT "Uluslararası aramalar yapmak için, çevirme adımlarını girmek için aşağıdaki tuşları kullanınız. Bu adımları, arama kartınızda göründüğü gibi doğru sırayla giriniz.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "&Arama kartı çevirme adımları:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", 1023, 195, 101, 50, 14 @@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Hesap Numarası", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "H&edef Numarası...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&Erişim İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "İ&stek İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 PUSHBUTTON "&Basamakları Belirt...", 1021, 101, 197, 90, 14 END @@ -158,7 +158,7 @@ BEGIN LTEXT "Yer&el Aramalar İçin Erişim Numarası:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Yerel aramalar yapmak için, çevirme adımlarını girmek için aşağıdaki tuşları kullanınız. Bu adımları, arama kartınızda göründüğü gibi doğru diziyle giriniz. Arama kartınızı kullanmadan yerel aramalar yapmak için bu bölümü boş bırakınız.", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT "&Arama Kartı Çevirme Adımları:", -1, 7, 72, 238, 8 + LTEXT "&Arama kartı çevirme adımları:", -1, 7, 72, 238, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", 1023, 195, 101, 50, 14 @@ -167,40 +167,40 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Hesap Numarası", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "H&edef Numarası...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&Erişim İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "İ&stek İçin Bekle...", 1017, 7, 197, 90, 14 PUSHBUTTON "&Basamakları Belirt...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Yeni Alan Kodu Protokolü" +CAPTION "Yeni Alan Kodu Kuralı" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu alan kodu protokolü, yalnızca alan koduna yapılan aramalara ve aşağıda belirttiğiniz ön ek düzenine uygulayacaktır.", 2000, 7, 6, 238, 16 - LTEXT "Aradığınız Alan Kodu:", -1, 7, 31, 110, 8 - LTEXT "&Alan Kodu:", -1, 7, 47, 36, 8 + LTEXT "Bu alan kodu kuralı, yalnızca alan koduna yapılan aramalara ve aşağıda belirttiğiniz ön ek düzenine uygulayacaktır.", 2000, 7, 6, 238, 16 + LTEXT "Aradığınız alan kodu:", -1, 7, 31, 110, 8 + LTEXT "&Alan kodu:", -1, 7, 47, 36, 8 EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Bu alan kodu protokolü için kullanılan ön ekleri belirtiniz.", -1, 14, 78, 224, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Bu Alan Kodu İçine Tüm Ön Ekleri Ekle", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca Aşağıdaki Tablodaki Ön Ekleri Ekle", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Eklemek İçin Ön Ekler:", 1057, 26, 117, 119, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Bu alan koduna tüm ön ekleri ekle", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Yalnızca aşağıdaki listekdeki ön ekleri ekle", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Eklenecek ön ekler:", 1057, 26, 117, 119, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "E&kle...", 1005, 95, 128, 50, 14 PUSHBUTTON "&Sil", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT "Aşağıdaki Ön Ekleri İçeren Telefon Numaraları Çevrildiğinde:", -1, 14, 184, 224, 8 + LTEXT "Aşağıdaki ön ekleri içeren telefon numaraları çevrildiğinde:", -1, 14, 184, 224, 8 AUTOCHECKBOX "&Çevir:", 1012, 14, 198, 30, 12 EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "A&lan Kodunu Ekle", 1029, 14, 214, 85, 12 + AUTOCHECKBOX "A&lan kodunu ekle", 1029, 14, 214, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 141, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 195, 236, 50, 14 - RTEXT "Alan Kodu", 2001, 133, 31, 51, 8 - LTEXT "Ön Ek", 2002, 200, 31, 45, 8 + RTEXT "Alan kodu", 2001, 133, 31, 51, 8 + LTEXT "Ön ek", 2002, 200, 31, 45, 8 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 - GROUPBOX "Ön Ekler", -1, 7, 64, 238, 102 - GROUPBOX "Protokoller", -1, 7, 170, 238, 60 + GROUPBOX "Ön ekler", -1, 7, 64, 238, 102 + GROUPBOX "Kurallar", -1, 7, 170, 238, 60 END 110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 @@ -218,13 +218,13 @@ END 111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Şunun İçin Bekle" +CAPTION "Şunun için bekle" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Çevirme dizisiyle sürdürmeden önce beklemek için istemin türünü seçiniz.", 2000, 7, 7, 238, 16 - AUTORADIOBUTTON "&Bir Çevirme Sesi İçin Bekle", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "B&itirmek İçin Bir Ses İletisi İçin Bekle", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Bi&r Belirli Uzunluktaki Süre İçin Bekle:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Çevirme sırasıyla devam etmeden önce beklemek için istemin türünü seçiniz.", 2000, 7, 7, 238, 16 + AUTORADIOBUTTON "&Bir çevirme sesini bekle", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "B&itirmek için bir ses iletisini bekle", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Belirli bi&r uzunluktaki süreyi bekle:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 LTEXT "&saniye", -1, 58, 79, 187, 8 @@ -235,13 +235,13 @@ END 112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Varış Numarası" +CAPTION "Hedef numarası" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bu adım, arama kartı dizisi içine çevireceğiniz varış numarasını yerleştirecektir. Varış numarasını çevirdiğinizde numaranın hangi bölümlerini çevirmek istersiniz?", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX "&Ülke ya da Bölge Kodunu Çevir", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "&Alan Kodunu Çevir", 1034, 7, 55, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "&Numarayı Çevir", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Bu adım, arama kartı dizisi içine, çevireceğiniz hedef numarasını yerleştirecektir. Hedef numarasını çevirdiğinizde numaranın hangi bölümlerini çevirmek istersiniz?", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "&Ülke ya da bölge kodunu çevir", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "&Alan kodunu çevir", 1034, 7, 55, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "&Numarayı çevir", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 141, 92, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 195, 92, 50, 14 END @@ -279,17 +279,17 @@ CAPTION "Konum Bilgisi" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT "Bir telefon ya da modem bağlantısı yapabilmenizden önce ReactOS'un şimdiki konumunuz üzerine aşağıdaki bilgilere gereksinimi vardır.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "Bir telefon ya da modem bağlantısı yapabilmenizden önce ReactOS'un şimdiki konumunuz hakkıdna aşağıdaki bilgilere gereksinimi vardır.", 2000, 107, 15, 188, 25 LTEXT "&Şimdi içinde bulunduğunuz ülke ya da bölge nedir?", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Ş&imdi içinde bulunduğunuz alan kodu ya da kent kodu nedir?", -1, 107, 74, 189, 10 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bi&r taşıyıcı kod belirlemeye gereksiniminiz varsa o nedir?", -1, 107, 105, 189, 10 + LTEXT "Bi&r taşıyıcı kod belirlemeniz gerekiyorsa, varsa o nedir?", -1, 107, 105, 189, 10 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Bir dış hatta erişmek için bir numarayı çevirirseniz o nedir?", -1, 107, 137, 189, 10 + LTEXT "&Bir dış hatta erişmek için bir numarayı çeviriyorsanız, o nedir?", -1, 107, 137, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Bu konumdaki telefon hattı şunu kullanır:", -1, 107, 168, 189, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Titremli Çevirme", 1036, 107, 178, 64, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Tonlu Çevirme", 1036, 107, 178, 64, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Vuruşlu Çevirme", 1037, 175, 178, 64, 14, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 192, 204, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 246, 204, 50, 14 @@ -305,10 +305,10 @@ BEGIN COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Ş&imdi içinde bulunduğunuz alan kodu ya da kent kodu nedir?", -1, 95, 61, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Bir dış hatta erişmek için bir numarayı çevirirseniz o nedir?", -1, 95, 96, 188, 10 + LTEXT "&Bir dış hatta erişmek için bir numarayı çeviriyorsanız, o nedir?", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Bu konumdaki telefon hattı şunu kullanır:", -1, 95, 129, 159, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Titremli Çevirme", 1036, 95, 139, 65, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Tonlu Çevirme", 1036, 95, 139, 65, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Vuruşlu Çevirme", 1037, 165, 139, 65, 12, NOT WS_TABSTOP END @@ -319,7 +319,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 - AUTOCHECKBOX "&Gelecekte Sürekli Bu Sayfaya Güven", 503, 50, 47, 147, 12 + AUTOCHECKBOX "&Gelecekte her zaman bu sayfaya güven", 503, 50, 47, 147, 12 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 505, 110, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", 506, 164, 65, 50, 14 END @@ -327,7 +327,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN 1 "Telefon ve Modem Seçenekleri" - 2 "Modeminizi kullanmak için çevirme protokollerini ve özellikleri yapılandır." + 2 "Modeminizi kullanmak için çevirme kurallarını ve özellikleri yapılandırır." 3 "Konum" 4 "Yeni bir konum oluşturmak için Yeni'ye tıklayınız." 5 "Yeni Konum" @@ -337,9 +337,9 @@ BEGIN 9 "Alan Kodu" 10 "Ön Ekler" 11 "Protokol" - 12 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a dek, *, #, ve virgüldür." - 13 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a dek, *, #, boşluk ve virgüldür." - 14 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a dektir." + 12 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a kadar, *, #, ve virgüldür." + 13 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a kadar, *, #, boşluk ve virgüldür." + 14 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a kadardır." 15 "Girdiğiniz karakter geçersiz." 16 "Çevir: %1" 17 "Çevir: %1 ve alan kodu." @@ -347,8 +347,8 @@ BEGIN 19 "Yalnızca numarayı çevir." 20 "Tümü" 21 "Seçili" - 22 "Alan Kodu Protokolü'nü Düzenle" - 23 "Özellikleri görüntülemek için yukarıdaki tablodan bir protokol seçiniz ya da bir protokol eklemek için Yeni'ye tıklayınız." + 22 "Alan Kodu Kuralını Düzenle" + 23 "Özellikleri görüntülemek için yukarıdaki listeden bir kural seçiniz ya da bir kural eklemek için Yeni'ye tıklayınız." 24 "%1 alan kodu içindeki tüm aramalar için numaradan önce ""%2"" kodunu ve alan kodunu çeviriniz." 25 "%1 alan kodu içindeki tüm aramalar için numaradan önce ""%2"" kodunu çeviriniz." 26 "%1 alan kodu içindeki tüm aramalar için numaradan önce alan kodunu çeviriniz." @@ -362,7 +362,7 @@ BEGIN 34 "Bir ya da daha çok, boşluklarla ya da virgüllerle ayrılan ön ek giriniz." 35 "Basamakları Belirle" 36 "Çevrilmek için * ve # içinde olmak üzere bir ya da daha çok basamak giriniz." - 37 "Geçersiz bir karakter girmeye çalıştınız.\n\nGeçerli damgalar, 0'dan 9'a dek ve boşluktur." + 37 "Geçersiz bir karakter girmeye çalıştınız.\n\nGeçerli karakter, 0'dan 9'a kadar ve boşluktur." 38 "%1!d! saniye bekleyiniz." 39 "Erişim numarasını çeviriniz." 40 "Hesap numarasını çeviriniz." @@ -375,19 +375,19 @@ BEGIN 47 "Ülke ya da bölge kodunu çeviriniz." 48 "Alan kodunu çeviriniz." 49 "Numarayı çeviriniz." - 50 "uzun aralıklı aramalar çevriliyor." + 50 "uzun mesafeli aramalar çevriliyor." 51 "uluslararası aramalar çevriliyor." 52 "yerel aramalar çevriliyor." - 53 "Bu arama kartının ne biçimde kullanılması üzerine bir protokol tanımlanmamış." + 53 "Bu arama kartının nasıl kullanıldığı hakkında bir kural tanımlanmamış." 54 "Bu konum için uzun aralıklı taşıyıcı kodu girmelisiniz." 55 "Bu konum için bir ad girmelisiniz." 56 "Bu konum için alan kodunu girmelisiniz." - 57 "Arama bekletmeyi devre dışı bırakmak için çevirmeye numara seçmelisiniz." + 57 "Arama bekletmeyi devre dışı bırakmak için çevirmeye, numara seçmelisiniz." 58 "İçinden çevirdiğiniz ülkeyi ya da bölgeyi seçmelisiniz." 59 "Eksik Bilgi" - 60 "Girdiğiniz konum adı önceden kullanımda. Lütfen eşsiz bir ad giriniz." - 61 "Bu arama kartında birtakım gerekli bilgiler eksik. Bu kartı kullanmak için, daha çok bilgi sağlamak için Düzenle'ye tıklayınız ya da ayrı bir kart seçiniz." - 62 "Bir ön tanımlı arama kartı seçmelisiniz. Listeden bir kart seçiniz ya da yeni bir kart oluşturmak için Yeni'ye tıklayınız." + 60 "Girdiğiniz konum adı zaten kullanılıyor. Lütfen eşsiz bir ad giriniz." + 61 "Bu arama kartında bazı gerekli bilgiler eksik. Bu kartı kullanmak için, daha çok bilgi sağlamak için Düzenle'ye tıklayınız ya da ayrı bir kart seçiniz." + 62 "Bir varsayılan arama kartı seçmelisiniz. Listeden bir kart seçiniz ya da yeni bir kart oluşturmak için Yeni'ye tıklayınız." 63 "Arama kartı adını girmelisiniz." 64 "Hesap numarasını girmelisiniz." 65 "PIN numarasını girmelisiniz." @@ -396,31 +396,31 @@ BEGIN 68 "Uluslararası protokolünüz, arama kartınızın uluslararası erişim numarasını gerektiriyor." 69 "Yerel protokolünüz, arama kartınızın yerel erişim numarasını gerektiriyor." 70 "Yok" - 71 "Seçili Telefon Hizmeti Sağlayıcısı'nı silmek istediğinizden emin misiniz?" + 71 "Seçili Telefon Hizmeti Sağlayıcısı'nı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" 72 "" 73 "Bu protokolün uyguladığı ön ekleri girmelisiniz." 74 "&Basamaklar:" 75 "&Ön Ekler:" - 76 "Geçersiz bir karakter girmeye çalıştınız.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a dek, boşluk ve virgüldür." + 76 "Geçersiz bir karakter girmeye çalıştınız.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a kadar, boşluk ve virgüldür." 77 "Silmeyi Doğrula" 78 "Bu konumu silmeyi istediğinizden emin misiniz?" 79 "Bu arama kartını silmek istediğinizden emin misiniz?" 80 "Bu alan kodu protokolünü silmek istediğinizden emin misiniz?" 81 "Çevirmek için basamakları girmelisiniz." - 82 "Girdiğiniz arama kartı adı önceden kullanımda. Lütfen eşsiz bir ad giriniz." - 83 "ReactOS, içinden çevireceğiniz konum üzerine telefon bilgisine gereksinim duyar. Bu bilgiyi sağlamadan iptal ederseniz, bu izlence çevirirken doğru çalışmayabilir. Ek olarak, birtakım uygulamalar onu gecikmeden yeniden göndererek bu iletişim kutusunu iptal ettiğinize yanıt verir.\nİptal etmek istedğinizden emin misiniz?" + 82 "Girdiğiniz arama kartı adı zaten kullanımda. Lütfen eşsiz bir ad giriniz." + 83 "ReactOS, içinden çevireceğiniz konum hakkında telefon bilgisine gereksinim duyar. Bu bilgiyi sağlamadan iptal ederseniz, bu program çevirirken doğru çalışmayabilir. Ek olarak, bazı uygulamalar onu gecikmeden yeniden göndererek bu iletişim kutusunu iptal ettiğinize yanıt verir.\nİptal etmek istedğinizden emin misiniz?" 84 "Doğrulamayı İptal Et" 85 "Konumum" 86 "" 87 "Girdiğiniz karakter geçersiz.\n\nGeçerli karakterler; 0'dan 9'a dek, A'dan D'ye dek, *, #, +, !, boşluk ve virgüldür." 88 "Bu konum için uluslararası taşıyıcı kodu girmelisiniz." 89 "Bu konum için taşıyıcı kodu girmelisiniz." - 90 "Bu sayfa, bilgisayarınızda telefon aramalarını veya başka çoklu ortam bağlantılarını yapmaya veya izlemeye çalışıyor.\nSürdürmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" - 91 "Bu sayfa, ağınızda dizin bilgisine erişmeye çalışıyor.\nSürdürmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" - 92 "Bu sayfa, ağ toplantı bilgisine erişmeye veya bunu değiştirmeye çalışıyor.\nSürdürmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" - 93 "Bu sayfa, değer defteri bilgisine erişmeye veya bunu değiştirmeye çalışıyor.\nSürdürmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" - 1064 "Telefon ve Modem denetim masası açılamıyor. Bir telefon hizmetini başlatma sorununuz olabilir." - 1065 "Sağlayıcı Sil" + 90 "Bu sayfa, bilgisayarınızda telefon aramalarını veya başka çoklu ortam bağlantılarını yapmaya veya izlemeye çalışıyor.\nDevam etmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" + 91 "Bu sayfa, ağınızda dizin bilgisine erişmeye çalışıyor.\nDevam etmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" + 92 "Bu sayfa, ağ toplantı bilgisine erişmeye veya bunu değiştirmeye çalışıyor.\nDevam etmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" + 93 "Bu sayfa, aygıt yöneticisi bilgisine erişmeye veya bunu değiştirmeye çalışıyor.\nDevam etmek için ona izin vermek istiyor musunuz?" + 1064 "Telefon ve Modem denetim masası açılamıyor. Telefon hizmetini başlatmada sorun olabilir." + 1065 "Sağlayıcıyı Kaldır" 15800 "23" 15801 "0,""Yok (Doğrudan Çevir) ("","""","""","""","""","""","""","""","""",1)" 15802 "1,""AT&T Doğrudan Çevir (1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1)" @@ -440,7 +440,7 @@ BEGIN 15816 "15,""İngiliz Telekom (BK) ("","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1)" 15817 "16,""CLEAR İletişim (Yeni Zelanda) ("","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1)" 15818 "17,""Telekom Yeni Zelanda ("","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1)" - 15819 "18,""Yeryüzülük Kart (Tayvan'dan ABD'ye) ("","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1)" + 15819 "18,""Küresel Kart (Tayvan'dan ABD'ye) ("","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1)" 15820 "19,""Telstra (Avustralya), 1818 ile (ses) ("","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1)" 15821 "20,""Telstra (Avustralya), 1818 ile (belgegeçer) ("","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1)" 15822 "21,""Optus (Avustralya), 1812 ile ("","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1)" diff --git a/dll/win32/urlmon/urlmon.inf b/dll/win32/urlmon/urlmon.inf index d92f7ed1078..ac815dceda5 100644 --- a/dll/win32/urlmon/urlmon.inf +++ b/dll/win32/urlmon/urlmon.inf @@ -598,17 +598,17 @@ DESC_LOCAL="Bilgisayarınız" ZICON_LOCAL="explorer.exe#0100" NAME_INTRANET="Yerli İç Ağ" -DESC_INTRANET="Bu yer, kurumunuzun iç ağı üzerinde olan tüm Umûmî Ağ sitelerini içerir." +DESC_INTRANET="Bu yer, kurumunuzun iç ağı üzerinde olan tüm Genel Ağ sitelerini içerir." ZICON_INTRANET="shell32.dll#0018" NAME_TRUSTED="Güvenli Siteler" -DESC_TRUSTED="Bu yer, bilgisayarınıza veyâ verinize zarar vermemeye güvendiğiniz Umûmî Ağ sitelerini içerir." +DESC_TRUSTED="Bu yer, bilgisayarınıza veya verinize zarar vermemeye güvendiğiniz Genel Ağ sitelerini içerir." ZICON_TRUSTED="inetcpl.cpl#00004480" -NAME_INTERNET="Umûmî Ağ" -DESC_INTERNET="Bu yer, başka yerlerde koymadığınız tüm Umûmî Ağ sitelerini içerir." +NAME_INTERNET="Genel Ağ" +DESC_INTERNET="Bu yer, başka yerlerde koymadığınız tüm Genel Ağ sitelerini içerir." ZICON_INTERNET="inetcpl.cpl#001313" NAME_UNTRUSTED="Kısıtlanmış Siteler" -DESC_UNTRUSTED="Bu yer, bilgisayarınıza veyâ verinize potansiyel olarak zarar verebilecek Umûmî Ağ sitelerini içerir." +DESC_UNTRUSTED="Bu yer, bilgisayarınıza veya verinize potansiyel olarak zarar verebilecek Genel Ağ sitelerini içerir." ZICON_UNTRUSTED="inetcpl.cpl#00004481" diff --git a/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc b/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc index 9249bf9ee5c..94dca1eda35 100644 --- a/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc +++ b/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc @@ -23,21 +23,21 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_LANCONNECTION "LAN Bağlantısı" - IDS_CERT_CA_INVALID "Onay belgesi, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir yayımcı eliyle yayımlandı." - IDS_CERT_DATE_INVALID "Onay belgesindeki zaman geçersiz." - IDS_CERT_CN_INVALID "Onay belgesindeki ad siteyle uyuşmuyor." - IDS_CERT_ERRORS "Bu onay belgesiyle en az bir belirtilmemiş güvenlik sorunu var." - IDS_CERT_SUBJECT "Subject" - IDS_CERT_ISSUER "Issuer" - IDS_CERT_EFFECTIVE "Effective Date" - IDS_CERT_EXPIRATION "Expiration Date" - IDS_CERT_PROTOCOL "Security Protocol" - IDS_CERT_SIGNATURE "Signature Type" - IDS_CERT_ENCRYPTION "Encryption Type" - IDS_CERT_PRIVACY "Privacy Strength" - IDS_CERT_HIGH "High" - IDS_CERT_LOW "Low" - IDS_CERT_BITS "bits" + IDS_CERT_CA_INVALID "Sertifika, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir yayımcı tarafından yayımlandı." + IDS_CERT_DATE_INVALID "Sertifikadaki tarih geçersiz." + IDS_CERT_CN_INVALID "Sertifikadaki ad siteyle uyuşmuyor." + IDS_CERT_ERRORS "Bu sertifikayla en az bir belirtilmemiş güvenlik sorunu var." + IDS_CERT_SUBJECT "Konu" + IDS_CERT_ISSUER "Yayımcı" + IDS_CERT_EFFECTIVE "Veriliş Tarihi" + IDS_CERT_EXPIRATION "Geçerlilik Tarihi" + IDS_CERT_PROTOCOL "Güvenlik Protokolü" + IDS_CERT_SIGNATURE "İmza Türü" + IDS_CERT_ENCRYPTION "Şifreleme Türü" + IDS_CERT_PRIVACY "Gizlilik Gücü" + IDS_CERT_HIGH "Yüksek" + IDS_CERT_LOW "Düşük" + IDS_CERT_BITS "bit" } IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 @@ -54,7 +54,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - CHECKBOX "&Bu Şifreyi Sakla (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD, + CHECKBOX "&Bu Şifreyi Kaydet (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD, 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -74,7 +74,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - CHECKBOX "&Bu Şifreyi Sakla (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD, + CHECKBOX "&Bu Şifreyi Kaydet (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD, 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -85,9 +85,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Güvenlik Uyarısı" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Bu site için onay belgesiyle ilgili bir sorun var.", -1, 40, 6, 200, 20 + LTEXT "Bu site için sertifikayla ilgili bir sorun var.", -1, 40, 6, 200, 20 LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20 - LTEXT "Yine de sürdürmek istiyor musunuz?", -1, 40, 46, 200, 20 + LTEXT "Yine de devam etmek istiyor musunuz?", -1, 40, 46, 200, 20 PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } diff --git a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Tr.rc b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Tr.rc index 24d33ed9d05..d4e905daa6c 100644 --- a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Tr.rc +++ b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Tr.rc @@ -20,107 +20,107 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN /* MMSYS errors */ -MMSYSERR_NOERROR, "Belirtilen komut yürütüldü." -MMSYSERR_ERROR, "Tanımlamamış dış yanlışlık." -MMSYSERR_BADDEVICEID, "Dizgeniz için alan dışı olan bir aygır kimliği kullanıldı." -MMSYSERR_NOTENABLED, "Sürücü etkin değildi." -MMSYSERR_ALLOCATED, "Belirtilen aygıt önceden kullanımda. Boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MMSYSERR_INVALHANDLE, "Belirtilen aygıt yönetimi geçersiz." -MMSYSERR_NODRIVER, "Dizgenizde kurulu sürücü yok!\n" -MMSYSERR_NOMEM, "Bu görev için yeterli bellek yok. Kullanılabilir belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulamadan çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." -MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Bu işlev desteklenmiyor. Sürücünün hangi işlevleri ve iletileri desteklediğini belirlemek için Yetenekler işlevini kullanınız." -MMSYSERR_BADERRNUM, "Dizgenizde tanımlanmamış bir yanlışlık numarası belirtildi." -MMSYSERR_INVALFLAG, "Bir geçersiz im bir dizge işlevine geçirilmiş." -MMSYSERR_INVALPARAM, "Bir geçersiz değişken bir dizge işlevine geçirilmiş." +MMSYSERR_NOERROR, "Belirtilen komut yürütüldü." +MMSYSERR_ERROR, "Tanımlamamış dış hata." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "Sisteminiz için aralık dışında olan bir aygıt kimliği kullanıldı." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Sürücü etkin değildi." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Belirtilen aygıt zaten kullanımda. Boş olana kadar bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Belirtilen aygıt yönetimi geçersiz." +MMSYSERR_NODRIVER, "Sisteminizde kurulu sürücü yok!\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Bu görev için yeterli bellek yok. Kullanılabilir belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulamadan çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Bu işlev desteklenmiyor. Sürücünün hangi işlevleri ve iletileri desteklediğini belirlemek için Yetenekler işlevini kullanınız." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Sisteminizde tanımlanmamış bir hata numarası belirtildi." +MMSYSERR_INVALFLAG, "Bir geçersiz işaret bir sistem işlevine geçirilmiş." +MMSYSERR_INVALPARAM, "Bir geçersiz değişken bir sistem işlevine geçirilmiş." /* WAVE errors */ -WAVERR_BADFORMAT, "Belirtilen biçim desteklenmiyor ya da çevrilemiyor. Desteklenen biçimleri belirlemek için Yetenekler işlevini kullanınız." -WAVERR_STILLPLAYING, "Ortam verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayınız ya da verinin yürütülmesi bitene dek bekleyiniz." -WAVERR_UNPREPARED, "Dalga başlığı anıklanmamış. Başlığı anıklamak için Anıkla işlevini kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." -WAVERR_SYNC, "WAVE_ALLOWSYNC imi kullanmadan bu aygıt açılamıyor. İmi kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." +WAVERR_BADFORMAT, "Belirtilen biçim desteklenmiyor ya da çevrilemiyor. Desteklenen biçimleri belirlemek için Yetenekler işlevini kullanınız." +WAVERR_STILLPLAYING, "Ortam verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayınız ya da verinin yürütülmesi bitene dek bekleyiniz." +WAVERR_UNPREPARED, "Dalga başlığı hazırlanmamış. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." +WAVERR_SYNC, "WAVE_ALLOWSYNC işareti kullanmadan bu aygıt açılamıyor. İşareti kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." /* MIDI errors */ -MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI başlığı anıklanmamış. Başlığı anıklamak için Anıkla işlevini kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." -MIDIERR_STILLPLAYING, "Ortam verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayınız ya da verinin yürütülmesi bitene dek bekleyiniz." -MIDIERR_NOMAP, "Bir MIDI haritası bulunamadı. Sürücüyle ilgili bir sorun olabilir ya da MIDIMAP.CFG kütüğü bozuk ya da eksik olabilir." -MIDIERR_NOTREADY, "Giriş, aygıta veri gönderiyor. Veri gönderilene dek bekleyiniz, sonra yenide deneyiniz." -MIDIERR_NODEVICE, "Şimdiki MIDI Haritalayıcısı kurulumu dizgenizde kurulmamış bir MIDI aygıtını belirtiyor. Kurulumu düzenlemek için MIDI Haritalayıcısı'nı kullanınız." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "Şimdiki MIDI kurulumu bozulmuş. Özgün MIDIMAP.CFG kütüğünü ReactOS'un SYSTEM dizinine çoğaltınız, sonra yeniden deneyiniz." +MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI başlığı hazırlanmamış. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini kullanınız, sonra yeniden deneyiniz." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Ortam verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayınız ya da verinin yürütülmesi bitene dek bekleyiniz." +MIDIERR_NOMAP, "Bir MIDI haritası bulunamadı. Sürücüyle ilgili bir sorun olabilir ya da MIDIMAP.CFG dosyası bozuk veya eksik olabilir." +MIDIERR_NOTREADY, "Giriş, aygıta veri gönderiyor. Veri gönderilene dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MIDIERR_NODEVICE, "Şimdiki MIDI Haritalayıcısı kurulumu sisteminizde kurulmamış bir MIDI aygıtını belirtiyor. Kurulumu düzenlemek için MIDI Haritalayıcısı'nı kullanınız." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Şimdiki MIDI kurulumu bozuk. Özgün MIDIMAP.CFG dosyasını ReactOS'un SYSTEM dizinine kopyalayınız, sonra yeniden deneyiniz." /* MCI errors */ -MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Geçersiz MCI aygıtı kimliği. MCI aygıtı açıldığında döndürülen kimliği kullanınız." +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Geçersiz MCI aygıtı kimliği. MCI aygıtı açıldığında döndürülen kimliği kullanınız." MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Bu sürücü belirtilen komut değişkenini tanıyamıyor." MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Bu sürücü belirtilen komutu tanıyamıyor." -MCIERR_HARDWARE, "Ortam aygıtınzla ilgili bir sorun var. Doğru çalıştığından emin olunuz ya da aygıt üreticisiyle iletişime geçiniz." -MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Belirtilen aygıt açık değil ya da MCI eliyle tanınmadı." -MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Bu görev için yeterli bellek yok.\nKullanılabilir belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulamadan çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_DEVICE_OPEN, "Aygıt adı bu uygulama eliyle bir başka ad olarak önceden kullanılıyor. Eşsiz bir başka ad kullanınız." -MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Belirtilen aygıt sürücüsünün yüklenmesinde saptanamayan bir sorun var." +MCIERR_HARDWARE, "Ortam aygıtınzla ilgili bir sorun var. Doğru çalıştığından emin olunuz ya da aygıt üreticisiyle iletişime geçiniz." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Belirtilen aygıt açık değil ya da MCI tarafından tanınmadı." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Bu görev için yeterli bellek yok.\nKullanılabilir belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulamadan çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Aygıt adı bu uygulama tarafından bir başka ad olarak zaten kullanılıyor. Eşsiz bir başka ad kullanınız." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Belirtilen aygıt sürücüsünün yüklenmesinde saptanamayan bir sorun var." MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Komut belirtilmedi." -MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Çıkış dizgisi, dönüş ara belleğine sığması için çok büyük. Ara belleğin büyüklüğünü arttırınız." -MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Belirtilen komut bir damga dizgisi değişkeni gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz." -MCIERR_BAD_INTEGER, "Belirtilen tam sayı bu komut için geçersiz." -MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Aygıt sürücüsü geçersiz bir dönüş türü döndürdü. Yeni bir sürücü elde etme üzerine aygıt üreticisine danışınız." -MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Aygıt sürücüsüyle ilgili bir sorun var. Yeni bir sürücü elde etme üzerine aygıt üreticisine danışınız." -MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Belirtilen komut bir değişken gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Çıkış dizgisi, dönüş ara belleğine sığmak için çok büyük. Ara belleğin büyüklüğünü arttırınız." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Belirtilen komut bir karakter dizesi değişkeni gerektiriyor. Lütfen bir tane giriniz." +MCIERR_BAD_INTEGER, "Belirtilen tam sayı bu komut için geçersiz." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Aygıt sürücüsü geçersiz bir dönüş türü döndürdü. Yeni bir sürücü edinmek için aygıt üreticisine danışınız." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Aygıt sürücüsüyle ilgili bir sorun var. Yeni bir sürücü edinmek için aygıt üreticisine danışınız." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Belirtilen komut bir değişken gerektiriyor. Lütfen bir tane giriniz." MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Kullandığınız MCI aygıtı belirtilen komutu desteklemiyor." -MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Belirtilen kütük bulunamıyor. Yolun ve kütük adının doğru olduğundan emin olunuz." -MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Aygıt sürücüsü anık değil." -MCIERR_INTERNAL, "MCI'yı başlatmada bir sorun oluştu. ReactOS'u yeniden başlatmayı deneyiniz." -MCIERR_DRIVER, "Aygıt sürücüsüyle ilgili bir sorun var. Sürücü kapatıldı. Erişilemiyor yanlışlığı." -MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Belirtilen komutla aygıt adı olarak ""all"" kullanılamıyor." -MCIERR_MULTIPLE, "Birden çok aygıtta yanlışlıklar oluştu. Hangi aygıtların yanlışlığa neden olduğunu belirlemek için tüm komutları ve tüm aygıtları ayrı ayrı belirtiniz." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Verilen kütük adı uzantısından aygıt türü belirlenemiyor." -MCIERR_OUTOFRANGE, "Belirtilen değişken belirtilen komut için alan dışında." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Belirtilen dosya bulunamıyor. Yolun ve dosya adının doğru olduğundan emin olunuz." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Aygıt sürücüsü hazır değil." +MCIERR_INTERNAL, "MCI'yı başlatmada bir sorun oluştu. ReactOS'u yeniden başlatmayı deneyiniz." +MCIERR_DRIVER, "Aygıt sürücüsüyle ilgili bir sorun var. Sürücü kapatıldı. Erişilememe hatası." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Belirtilen komutla aygıt adı olarak ""all"" kullanılamıyor." +MCIERR_MULTIPLE, "Birden çok aygıtta hatalar oluştu. Hangi aygıtların hataya neden olduğunu belirlemek için tüm komutları ve tüm aygıtları ayrı ayrı belirtiniz." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Verilen dosya adı uzantısından aygıt türü belirlenemiyor." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Belirtilen değişken belirtilen komut için aralık dışında." MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Belirtilen değişkenler birlikte kullanılamıyor." -MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Belirtilen kütük saklanamıyor. Yeterli disk boşluğunuz olduğundan veyâ ağa bağlı olduğunuzdan emin olunuz." -MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Beirtilen aygıt bulunamıyor. Kurulduğundan veyâ aygıt adının doğru belirtildiğinden emin olunuz." -MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Belirtilen aygıt şimdi kapatılıyor. Birkaç sâniye bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Belirtilen başka ad bu uygulamada önceden kullanılıyor. Eşsiz bir başka ad kullanınız." -MCIERR_BAD_CONSTANT, "Belirtilen değişken bu komut için geçersiz." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Aygıt sürücüsü önceden kullanımda. Onu paylaşmak için her ""open"" komutuyla ""shareable"" değişkenini kullanınız." -MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Belirtilen komut bir başka ad, bir kütük, bir sürücü ya da bir aygıt adı gerektirir. Lütfen bir tâne giriniz." -MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Zaman biçimi için belirtilen değer geçersiz. Geçerli biçimler için MCI belgelerine bakınız." -MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Değişken değerinde bir kapatan çift tırnak imi eksik. Lütfen bir tâne giriniz." -MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Bir değişken ya da bir değer iki kez belirtilmiş. Onu yalnızca bir kez belirtiniz." -MCIERR_INVALID_FILE, "Belirtilen kütük belirtilen MCI aygıtında yürütülemiyor. Kütük, bozuk olabilir ya da doğru biçimde değildir." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Belirtilen dosya kaydedilemiyor. Yeterli disk alanınız olduğundan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olunuz." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Beirtilen aygıt bulunamıyor. Kurulduğundan veya aygıt adının doğru belirtildiğinden emin olunuz." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Belirtilen aygıt şimdi kapatılıyor. Birkaç saniye bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Belirtilen başka ad bu uygulamada zaten kullanılıyor. Eşsiz bir başka ad kullanınız." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Belirtilen değişken bu komut için geçersiz." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Aygıt sürücüsü önceden kullanımda. Onu paylaşmak için her ""open"" komutuyla ""shareable"" değişkenini kullanınız." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Belirtilen komut bir başka ad, bir dosya, bir sürücü ya da bir aygıt adı gerektirir. Lütfen bir tane giriniz." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Tarih biçimi için belirtilen değer geçersiz. Geçerli biçimler için MCI belgelerine bakınız." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Değişken değerinde bir kapatan çift tırnak işareti eksik. Lütfen bir tane giriniz." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Bir değişken ya da bir değer iki kez belirtilmiş. Onu yalnızca bir kez belirtiniz." +MCIERR_INVALID_FILE, "Belirtilen dosya belirtilen MCI aygıtında yürütülemiyor. Dosya, bozuk olabilir ya da doğru biçimde değildir." MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI'ya bir boş değişken kalıbı geçirildi." -MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Adsız bir kütük saklanamaz. Bir kütük adı giriniz." -MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, """new"" değişkenini kullanırken bir başka ad belirtmelisiniz." -MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kendiliğinden açık aygıtlarla ""notify"" imi kullanılamıyor." -MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Belirtilen aygıtla bir kütük adı kullanılamıyor." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Adsız bir dosya kaydedilemez. Bir dosya adı giriniz." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, """new"" değişkenini kullanırken bir başka ad belirtmelisiniz." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kendiliğinden açık aygıtlarla ""notify"" işareti kullanılamıyor." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Belirtilen aygıtla bir dosya adı kullanılamıyor." MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Belirtilen dizideki komutlar yürütülemiyor. Komut dizisini düzeltiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Bir kendiliğinden açık aygıt üzerinde belirtilen komut yürütülemiyor. Aygıt kapalı olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Kütük adı geçersiz. Kütük adının 8 damgadan daha uzun olmadığından, bir nokta ve bir uzantıyla izlendiğinden emin olunuz." -MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Tırnak imleriyle kapatılan bir dizgiden sonra ek damgalar belirtilemez." -MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Belirtilen aygıt dizgede kurulmamış. Aygıtı kurmak için Denetim Masası'nda Sürücüler seçeneğini kullanınız." -MCIERR_GET_CD, "Belirtilen kütüğe ya da MCI aygıtına erişilemiyor. Dizinleri değiştirmeyi deneyiniz ya da bilgisayarınızı yenide başlatınız." -MCIERR_SET_CD, "Uygulama, dizinleri değiştirememesinden dolayı belirtilen kütüğe ya da MCI aygıtına erişilemiyor." -MCIERR_SET_DRIVE, "Uygulama, sürücüleri değiştirememesinden dolayı belirtilen kütüğe ya da MCI aygıtına erişilemiyor." -MCIERR_DEVICE_LENGTH, "79 damgadan daha az bir aygıt ya da sürücü adı belirtiniz." -MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "69 damgadan daha az bir aygıt ya da sürücü adı belirtiniz." -MCIERR_NO_INTEGER, "Belirtilen komut bir tam sayı değişken gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Şimdiki biçimdeki kütükleri oynatabilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Bir otomatik açık aygıt üzerinde belirtilen komut yürütülemiyor. Aygıt kapalı olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Dosya adı geçersiz. Dosya adının 8 karakterden daha uzun olmadığından, bir nokta ve bir uzantıyla devam ettiğinden emin olunuz." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Tırnak işaretleriyle kapatılan bir dizeden sonra ek karakterler belirtilemez." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Belirtilen aygıt sistemde kurulmamış. Aygıtı kurmak için Denetim Masası'nda Sürücüler seçeneğini kullanınız." +MCIERR_GET_CD, "Belirtilen dosyaya veya MCI aygıtına erişilemiyor. Dizinleri değiştirmeyi deneyiniz ya da bilgisayarınızı yeniden başlatınız." +MCIERR_SET_CD, "Uygulama, dizinleri değiştiremediğinden dolayı belirtilen kütüğe ya da MCI aygıtına erişilemiyor." +MCIERR_SET_DRIVE, "Uygulama, sürücüleri değiştiremediğinden dolayı belirtilen kütüğe ya da MCI aygıtına erişilemiyor." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "79 karakterden daha az bir aygıt ya da sürücü adı belirtiniz." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "69 karakterden daha az bir aygıt ya da sürücü adı belirtiniz." +MCIERR_NO_INTEGER, "Belirtilen komut bir tam sayı değişken gerektiriyor. Lütfen bir tane giriniz." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Şimdiki biçimdeki dosyaları oynatabilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kullanımda olduğundan dolayı yeniden çalma için şimdiki dalga aygıtı ayarlanamıyor. Aygıt boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Şimdiki biçimde kütükler saklayabilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kullanımda olduğundan dolayı saklama için şimdiki dalga aygıtı ayarlanamıyor. Aygıt boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Şimdiki biçimde dosyaları saklayabilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kullanımda olduğundan dolayı saklama için şimdiki dalga aygıtı ayarlanamıyor. Aygıt boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Bir uyumlu dalga biçimi yeniden çalma aygıtı kullanılabilir." MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Bir uyumlu dalga biçimi saklama aygıtı kullanılabilir." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Şimdiki biçimde kütükler çalabilen kurulu dalga aygıtı yok. Dalga aygıtını kurmak için Sürücüler seçeneğini kullanınız." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Çalmaya çalıştığınız aygıt şimdiki kütük biçimini tanıyamıyor." -MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Şimdiki biçimde kütükler saklayabilen kurulu dalga aygıtı yok. Dalga aygıtını kurmak için Sürücüler seçeneğini kullanınız." -MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Saklamaya çalıştığınız aygıt şimdiki kütük biçimini tanıyamıyor." -MCIERR_NO_WINDOW, "Görüntü penceresi yok." -MCIERR_CREATEWINDOW, "Pencere oluşturulamadı ya da kullanılamadı." -MCIERR_FILE_READ, "Belirtilen kütük okunamıyor. Kütüğün şimdi bile var olduğundan emin olunuz ya da diskinizi ya da ağ bağlantınızı denetleyiniz." -MCIERR_FILE_WRITE, "Belirtilen kütüğe yazılamıyor. Yeterli disk boşluğunuz olduğundan ya da şimdi bile ağa bağlı olduğunuzdan emin olunuz." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, """song pointer"" ve SMPTE zaman biçimleri karşılıklı olarak husûsîdir. Onları birlikte kullanamazsınız." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Dizgenin kurulu MIDI aygıtları yok. Bir MIDI sürücüsü kurmak için Denetim Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanınız." -MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Belirtilen MIDI girişi önceden kullanımda. Boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Şimdiki MIDI Haritalayıcısı kurulumu dizgede kurulmamış bir MIDI aygıtı belirtiyor. Kurulumu düzenlemek için Denetim Masası'ndan MIDI Haritalayıcısı seçeneğini kullanınız." -MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Belirtilen girişle ilgili bir yanlışlık oluştu." -MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Belirtilen MIDI aygıtı dizgede kurulmamış. Bir MIDI aygıtı kurmak için Denetim Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanınız." -MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Dizge, belirtilen bir şimdiki MIDI girişine iye değil." -MCIERR_SEQ_TIMER, "Tüm çoklu ortam zamanlayıcıları başka uygulamalar eliyle kullanılıyor. Bu uygulamaların birinden çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Şimdiki biçimde dosyaları çalabilen kurulu dalga aygıtı yok. Dalga aygıtını kurmak için Sürücüler seçeneğini kullanınız." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Çalmaya çalıştığınız aygıt şimdiki dosya biçimini tanıyamıyor." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Şimdiki biçimde dosya saklayabilen kurulu dalga aygıtı yok. Dalga aygıtını kurmak için Sürücüler seçeneğini kullanınız." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Kayıt yapmaya çalıştığınız aygıt şimdiki dosya biçimini tanıyamıyor." +MCIERR_NO_WINDOW, "Görüntü penceresi yok." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Pencere oluşturulamadı ya da kullanılamadı." +MCIERR_FILE_READ, "Belirtilen dosya okunamıyor. Dosyanın şu anda var olduğundan emin olunuz ya da diskinizi veya ağ bağlantınızı denetleyiniz." +MCIERR_FILE_WRITE, "Belirtilen dosyaya yazılamıyor. Yeterli disk boşluğunuz olduğundan ya da şimdi ağa bağlı olduğunuzdan emin olunuz." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, """song pointer"" ve SMPTE zaman biçimleri karşılıklı olarak özeldir. Onları birlikte kullanamazsınız." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sisteminin kurulu MIDI aygıtları yok. Bir MIDI sürücüsü kurmak için Denetim Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanınız." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Belirtilen MIDI girişi önceden kullanımda. Boş olana dek bekleyiniz, sonra yeniden deneyiniz." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Şimdiki MIDI Haritalayıcısı kurulumu sistemde kurulmamış bir MIDI aygıtı belirtiyor. Kurulumu düzenlemek için Denetim Masası'ndan MIDI Haritalayıcısı seçeneğini kullanınız." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Belirtilen girişle ilgili bir hata oluştu." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Belirtilen MIDI aygıtı sistemde kurulmamış. Bir MIDI aygıtı kurmak için Denetim Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanınız." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Sistem, belirtilen bir şimdiki MIDI girişine ait değil." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Tüm çoklu ortam zamanlayıcıları başka uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bu uygulamaların birinden çıkınız, sonra yeniden deneyiniz." END diff --git a/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc b/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc index c2f5c7337bc..2c1b2f9118e 100644 --- a/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc +++ b/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc @@ -23,27 +23,27 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { 0 "Başarılı" - 1 "İşlem Yanlışlığı" - 2 "İletişim Kâidesi Yanlışlığı" - 3 "Zaman Hududu Aşıldı" - 4 "Boyut Hududu Aşıldı" - 5 "Karşılaştırma Yanlış" - 6 "Karşılaştırma Doğru" + 1 "İşlem Hatası" + 2 "Protokol Hatası" + 3 "Zaman Sınırı Aşıldı" + 4 "Boyut Sınırı Aşıldı" + 5 "Karşılaştırma Değeri Yanlış" + 6 "Karşılaştırma Değeri Doğru" 7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor" 8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli" 9 "Başvuru (Sürüm 2)" 10 "Başvuru" - 11 "Yönetim Hududu Aşıldı" + 11 "Yönetim Sınırı Aşıldı" 12 "Olmayan Önemli Eklenti" 13 "Gizlilik Gerekli" - 14 "SASL Bağlaması Sürmekte" + 14 "SASL Bağlaması Devam Ediyor" 15 "" - 16 "Böyle Öz Nitelik Yok" + 16 "Böyle Öznitelik Yok" 17 "Tanımlanmamış Tür" 18 "Uygunsuz Eşleşme" - 19 "Kısıtlama Çiğnemi" - 20 "Var Olan Öz Nitelik ya da Değer" - 21 "Geçersiz Söz Dizimi" + 19 "Kısıtlama İhliali" + 20 "Var Olan Öznitelik ya da Değer" + 21 "Geçersiz Sözdizimi" 22 "" 23 "" 24 "" @@ -55,7 +55,7 @@ STRINGTABLE 30 "" 31 "" 32 "Böyle Nesne Yok" - 33 "Başka Ad Sorunu" + 33 "Takma Ad Sorunu" 34 "Geçersiz DN Söz Dizimi" 35 "Alt Düzey" 36 "Başka Ad Başvurudan Ayırma Sorunu" @@ -73,7 +73,7 @@ STRINGTABLE 48 "Uygunsuz Kimlik Doğrulaması" 49 "Geçersiz Kimlik Bilgileri" 50 "Eksik Yetkiler" - 51 "Dolu" + 51 "Meşgul" 52 "Kullanılamaz" 53 "Yürütmeye İsteksiz" 54 "Döngü Algılandı" @@ -82,15 +82,15 @@ STRINGTABLE 57 "" 58 "" 59 "" - 60 "Dizme Denetimi Eksik" - 61 "Dizin Aralığı Yanlışlığı" + 60 "Sınıflandırma Denetimi Eksik" + 61 "Dizin Aralığı Hatası" 62 "" 63 "" - 64 "Adlandırma Çiğnemi" - 65 "Nesne Sınıfı Çiğnemi" + 64 "Adlandırma İhlali" + 65 "Nesne Sınıfı İhlali" 66 "Alt Düzey Olmayan Üzerinde İzinli Değil" 67 "RDN üzerinde İzinli Değil" - 68 "Önceden Var" + 68 "Zaten Var" 69 "Nesne Sınıfı Kipleri Yok" 70 "Sonuçlar Çok Büyük" 71 "Çoklu DSA'ları Etkiler" @@ -103,21 +103,21 @@ STRINGTABLE 78 "" 79 "" 80 "Başka" - 81 "Sunucu Edilgin" - 82 "Yerli Yanlışlık" - 83 "Kodlama Yanlışlığı" - 84 "Çözme Yanlışlığı" + 81 "Sunucu Devre Dışı" + 82 "Yerel Hata" + 83 "Kodlama Hatası" + 84 "Çözme Hatası" 85 "Süre Aşımı" 86 "Yetkili Bilinmiyor" - 87 "Süzgeç Yanlışlığı" + 87 "Süzgeç Hatası" 88 "Kullanıcı İptal Etti" - 89 "Değişken Yanlışlığı" + 89 "Değişken Hatası" 90 "Bellek Yok" 91 "LDAP Sunucusuna Bağlanılamıyor" - 92 "İşlem LDAP İletişim Kâidesinin Bu Sürümünce Desteklenmiyor" + 92 "İşlem, LDAP Protokolünün Bu Sürümünce Desteklenmiyor" 93 "İletide Belirtilen Denetim Bulunamadı" 94 "İletide Sonuç Yok" 95 "Daha Çok Sonuç Dönürüldü" 96 "Başvuruları İşlerken Dön" - 97 "Başvuru Atlama Hududu Aşıldı" + 97 "Başvuru Atlama Sınırı Aşıldı" } diff --git a/drivers/bus/acpi/acpi.inf b/drivers/bus/acpi/acpi.inf index 145f561dfb1..389cc99e099 100644 --- a/drivers/bus/acpi/acpi.inf +++ b/drivers/bus/acpi/acpi.inf @@ -95,7 +95,7 @@ GenericMfg = "(Generické systémové zariadenia)" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -GenericMfg = "(Umûmî Dizge Aygıtları)" +GenericMfg = "(Genel Sistem Aygıtları)" *PNP0C08.DeviceDesc = "ACPI Donanım" [Strings.0422] diff --git a/drivers/network/dd/ne2000/netne2000.inf b/drivers/network/dd/ne2000/netne2000.inf index 62823b99d0d..da00c8e4419 100644 --- a/drivers/network/dd/ne2000/netne2000.inf +++ b/drivers/network/dd/ne2000/netne2000.inf @@ -125,7 +125,7 @@ GenericMfg = "(Generické sieťové karty)" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -GenericMfg = "(Umûmî Ağ Kartları)" +GenericMfg = "(Genel Ağ Kartları)" *PNP80D6.DeviceDesc = "NE2000 Uyumlu" [Strings.0422] diff --git a/drivers/usb/usbstor/usbstor.inf b/drivers/usb/usbstor/usbstor.inf index 2b870393e8a..a42f5371ef4 100644 --- a/drivers/usb/usbstor/usbstor.inf +++ b/drivers/usb/usbstor/usbstor.inf @@ -95,7 +95,7 @@ GenericBulkOnlyTransport.DeviceDesc = "USB úložné zariadenie" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -GenericMfg = "(Umûmî USB Aygıtları)" +GenericMfg = "(Genel USB Aygıtları)" GenericBulkOnlyTransport.DeviceDesc = "USB Depolama Aygıtı" [Strings.0422] diff --git a/media/inf/audio.inf b/media/inf/audio.inf index 58213218b54..d96c9f1e584 100644 --- a/media/inf/audio.inf +++ b/media/inf/audio.inf @@ -99,7 +99,7 @@ AUDIOClassName = "Аудио и видео контроллер" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -AUDIOClassName = "Ses ve Vidyo Denetleyicisi" +AUDIOClassName = "Ses ve Video Denetleyicisi" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/battery.inf b/media/inf/battery.inf index 557804e576a..1cd8afe1aa9 100644 --- a/media/inf/battery.inf +++ b/media/inf/battery.inf @@ -144,9 +144,9 @@ ACPI\ACPI0003.DeviceDesc = "AC адаптер" ReactOS = "ReactOS Takımı" BatteryClassName = "Piller" -GenericMfg = "(Umûmî Piler)" +GenericMfg = "(Genel Piller)" ACPI\PNP0C0A.DeviceDesc = "ACPI Uyumlu Denetim Yöntemi Pili" -ACPI\ACPI0003.DeviceDesc = "AC Uyarlayıcı" +ACPI\ACPI0003.DeviceDesc = "AC Adaptörü" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/bth.inf b/media/inf/bth.inf index 6065d2d53bc..366ac9774ed 100644 --- a/media/inf/bth.inf +++ b/media/inf/bth.inf @@ -96,7 +96,7 @@ BluetoothClassName="Радиомодули Bluetooth" [Strings.041f] ReactOS="ReactOS Takımı" -BTUSB.DeviceDesc="Umûmî USB Bluetooth Radyo" +BTUSB.DeviceDesc="Genel USB Bluetooth Radyo" BluetoothClassName="Bluetooth Radyoları" [Strings.0804] diff --git a/media/inf/defltsv.inf b/media/inf/defltsv.inf index a2131c18475..727153b7707 100644 --- a/media/inf/defltsv.inf +++ b/media/inf/defltsv.inf @@ -178,7 +178,7 @@ SceInfUsers = "Përdoruesit" [Strings.041f] SceInfAuthUsers = "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar" -SceInfInteractive = "ETKLİEŞİMLİ" +SceInfInteractive = "ETKİLEŞİMLİ" SceInfGuest = "Konuk" SceInfUsers = "Kullanıcılar" diff --git a/media/inf/defltwk.inf b/media/inf/defltwk.inf index e7a76e53dec..e49fa4f5d57 100644 --- a/media/inf/defltwk.inf +++ b/media/inf/defltwk.inf @@ -177,7 +177,7 @@ SceInfUsers = "Përdoruesit" [Strings.041f] SceInfAuthUsers = "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar" -SceInfInteractive = "ETKLİEŞİMLİ" +SceInfInteractive = "ETKİLEŞİMLİ" SceInfGuest = "Konuk" SceInfUsers = "Kullanıcılar" diff --git a/media/inf/display.inf b/media/inf/display.inf index 6b8b3de7ba0..0879bfbeac0 100644 --- a/media/inf/display.inf +++ b/media/inf/display.inf @@ -151,8 +151,8 @@ VGA.DeviceDesc = "VGA kompatibilná grafická karta" ReactOS = "ReactOS Takımı" DisplayClassName = "Görüntü Bağdaştırıcıları" -StdMfg = "(Ölçünlü Görüntü Bağdaştırıcıları)" -VGA.DeviceDesc = "VGA Uyumlu Çizge Kartı" +StdMfg = "(Standart Görüntü Bağdaştırıcıları)" +VGA.DeviceDesc = "VGA Uyumlu Grafik Kartı" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/fdc.inf b/media/inf/fdc.inf index 0477316c7a1..4de092cadbe 100644 --- a/media/inf/fdc.inf +++ b/media/inf/fdc.inf @@ -140,10 +140,10 @@ GenericMfg = "(Generické radiče disketových mechaník)" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -FDCClassName = "Yumuşak Disk Denetleyicileri" +FDCClassName = "Disket Denetleyicileri" -GenericMfg = "(Umûmî Yumuşak Disk Denetleyicileri)" -*PNP0700.DeviceDesc = "Umûmî Yumuşak Disk Denetleyicisi" +GenericMfg = "(Genel Disket Denetleyicileri)" +*PNP0700.DeviceDesc = "Genel Disket Denetleyicisi" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/flpydisk.inf b/media/inf/flpydisk.inf index b30639c9101..953b255a993 100644 --- a/media/inf/flpydisk.inf +++ b/media/inf/flpydisk.inf @@ -106,9 +106,9 @@ Floppy.DeviceDesc = "Универсальный дисковод гибких д [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -FloppyClassName = "Yumuşak Disk Sürücüleri" -GenericMfg = "(Umûmî Yumuşak Disk Sürücüleri)" -Floppy.DeviceDesc = "Umûmî Yumuşak Disk Sürücüsü" +FloppyClassName = "Disket Sürücüleri" +GenericMfg = "(Genel Disket Sürücüleri)" +Floppy.DeviceDesc = "Genel Disket Sürücüsü" [Strings.0804] GenericMfg = "(通用软盘驱动器)" diff --git a/media/inf/hal.inf b/media/inf/hal.inf index 746a0d55ebc..7c52527f9c0 100644 --- a/media/inf/hal.inf +++ b/media/inf/hal.inf @@ -143,14 +143,14 @@ ReactOS = "ReactOS Takımı" ComputerClassName = "Bilgisayar" -GenericMfg = "(Umûmî Bilgisayarlar)" +GenericMfg = "(Genel Bilgisayarlar)" acpipic_up.DeviceDesc = "ACPI Tek İşlemcili PC" -e_isa_up.DeviceDesc = "Ölçünlü Tek İşlemcili PC" +e_isa_up.DeviceDesc = "Standart Tek İşlemcili PC" MsftMfg = "Microsoft Corporation" -xbox.DeviceDesc = "Original Xbox (x86 based)" +xbox.DeviceDesc = "Özgün Xbox (x86 tabanlı)" -pc98_up.DeviceDesc = "Uniprocessor NEC PC-98" +pc98_up.DeviceDesc = "Tek İşlemcili NEC PC-98" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/hdc.inf b/media/inf/hdc.inf index 5056cb0478e..4ca7f31e53f 100644 --- a/media/inf/hdc.inf +++ b/media/inf/hdc.inf @@ -2570,10 +2570,12 @@ PCI\CC_0101.DeviceDesc = "Двухканальный PCI BusMaster IDE конт PCI\CC_0104.DeviceDesc = "Универсальный RAID IDE контроллер" PCI\CC_0105.DeviceDesc = "Универсальный ATA контроллер" PCI\CC_0106.DeviceDesc = "Универсальный Serial ATA контроллер" + +; Turkish [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" HDCClassName = "IDE ATA/ATAPI Denetleyicileri" -GenericMfg = "(Umûmî Sâbit Disk Denetleyicileri)" +GenericMfg = "(Genel Sabit Disk Denetleyicileri)" PCI\VEN_1191&DEV_0005.DeviceDesc="Acard ATP850 ATA-33 Denetleyicisi" PCI\VEN_1191&DEV_0006.DeviceDesc="Acard ATP860A ATA-66 Denetleyicisi" PCI\VEN_1191&DEV_0007.DeviceDesc="Acard ATP860R ATA-66 Denetleyicisi" @@ -2877,13 +2879,13 @@ PCI\VEN_ffff&DEV_ffff&REV_ff.DeviceDesc="IDE Denetleyicisi" ;Compatible adapters -UniATA_Name = "Evrenlik ATA Sürücüsü" +UniATA_Name = "Evrensel ATA Sürücüsü" *PNP0600.PriDeviceDesc = "Birinci IDE Kanalı" *PNP0600.SecDeviceDesc = "İkinci IDE Kanalı" PCI\CC_0101.DeviceDesc = "İkili Kanal PCI BusMaster IDE Denetleyicisi" -PCI\CC_0104.DeviceDesc = "Umûmî RAID IDE Denetleyicisi" -PCI\CC_0105.DeviceDesc = "Umûmî ATA Denetleyicisi" -PCI\CC_0106.DeviceDesc = "Umûmî Dizilik ATA Denetleyicisi" +PCI\CC_0104.DeviceDesc = "Genel RAID IDE Denetleyicisi" +PCI\CC_0105.DeviceDesc = "Genel ATA Denetleyicisi" +PCI\CC_0106.DeviceDesc = "Genel Seri ATA Denetleyicisi" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/input.inf b/media/inf/input.inf index 4cf1921226d..e3302c3d610 100644 --- a/media/inf/input.inf +++ b/media/inf/input.inf @@ -145,7 +145,7 @@ HID.ClassName = "İnsan Arabirimi Aygıtları" HID.DeviceDesc = "USB İnsan Arabirimi Aygıtı" HID_DEVICE = "HID Uyumlu Aygıt" -StdMfg = "(Ölçünlü İnsan Arabirimi Aygıtları)" +StdMfg = "(Standart İnsan Arabirimi Aygıtları)" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/keyboard.inf b/media/inf/keyboard.inf index f8e3c9a102a..1c2ca0b84cf 100644 --- a/media/inf/keyboard.inf +++ b/media/inf/keyboard.inf @@ -185,11 +185,11 @@ StdMfg = "(Štandardné klávesnice)" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -KeyboardClassName = "Düğme Takımları" -HID.KeyboardDevice = "HID Düğme Takımı" -StdMfg = "(Ölçünlü Düğme Takımları)" -LocationOverride = "düğme takımı girişine takılı" -*PNP0303.DeviceDesc = "IBM PC/AT Düğme Takımı" +KeyboardClassName = "Klavyeler" +HID.KeyboardDevice = "HID Klavyeler" +StdMfg = "(Standart Klavyeler)" +LocationOverride = "klavye girişine takılı" +*PNP0303.DeviceDesc = "IBM PC/AT Klavye" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/ks.inf b/media/inf/ks.inf index d82dac18bc7..a09e03a5272 100644 --- a/media/inf/ks.inf +++ b/media/inf/ks.inf @@ -1406,29 +1406,30 @@ AudFName.VideoMute="Amuțește video" AudFName.Video="Video" AudFName.Peakmeter="Vârf-metru" +; Turkish [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" StreamingClass="Akış Aygıtları/Süzgeçleri" -Proxy.FilterDesc="Umûmî WDM Süzgeç Vekil Sunucusu" +Proxy.FilterDesc="Genel WDM Süzgeç Vekil Sunucusu" Category_CaptureDevices="WDM Akış Yakalama Aygıtları" Category_CommunicationTransforms="WDM Akış İletişim Dönüşümleri" Category_DataTransforms="WDM Akış Veri Dönüşümleri" Category_InterfaceTransforms="WDM Akış Arayüz Dönüşümleri" Category_RenderingDevices="WDM Akış İşleme Aygıtları" Category_DecompressorDevices="WDM Akış Açma Aygıtları" -Category_AudioDevices="WDM Akış Dizge Ses Aygıtları" +Category_AudioDevices="WDM Akış Sistem Ses Aygıtları" Category_MixerDevices="WDM Akış Karıştırıcı Aygıtlar" Category_SplitterDevices="WDM Akış T Bölücü Aygıtları" -PlugIn_InterfaceHandler="WDM Akış Ölçünlü Arayüz İşleyicisi" -PlugIn_DataHandler="WDM Akış Ölçünlü Veri Türü İşleyicisi" +PlugIn_InterfaceHandler="WDM Akış Standart Arayüz İşleyicisi" +PlugIn_DataHandler="WDM Akış Standart Veri Türü İşleyicisi" PlugIn_IKsClock="Takılabilir Dağıtıcı: IKsClock" PlugIn_IKsQualityForwarder="Takılabilir Dağıtıcı: IKsQualityForwarder" -PlugIn_VPE="WDM Akış VPE Husûsiyet Kümesi Arayüz İşleyicisi" -PlugIn_VPEVBI="WDM Akış VPE VBI Husûsiyet Kümesi Arayüz İşleyicisi" +PlugIn_VPE="WDM Akış VPE Özellik Kümesi Arayüz İşleyicisi" +PlugIn_VPEVBI="WDM Akış VPE VBI Özellik Kümesi Arayüz İşleyicisi" Node.Bridge="Köprü" Node.Capture="Yakalama" -Node.Render="İşleyici" +Node.Render="İşleme" Node.Mixer="Karıştırıcı" Node.Splitter="Bölücü" Node.Compress="Sıkıştırıcı" @@ -1440,78 +1441,78 @@ Node.MediumTrans="Ortam Dönüştürücüsü" Node.DAC="DAC" Node.ADC="ADC" Node.SRC="Örnek Hız Dönüştürücüsü" -Node.SuperMix="SuperMix" +Node.SuperMix="Süper Karıştırıcı" Node.Mux="Çoklayıcı" Node.Demux="Çoklama Çözücü" Node.Sum="Toplam" Node.Mute="Sessiz" Node.Volume="Ses Düzeyi" -Node.Tone="Titrem" -Node.Equalizer="Eşitleyici" +Node.Tone="Ton" +Node.Equalizer="Ekolayzır" Node.AGC="AGC" Node.Delay="Gecikme" Node.Loudness="Gürültü" Node.ProLogicDecode="Dolby ProLogic Çözücü" -Node.StereoWide="Geniş Çok Yollu" -Node.StereoEnhance="Gelişmiş Çok Yollu" +Node.StereoWide="Geniş Stereo" +Node.StereoEnhance="Gelişmiş Stereo" Node.Reverb="Yankı" Node.Chorus="Koro" Node.3DEffects="3D Etkiler" -Node.AEC="Yankılanımlı Yankı İptâli" +Node.AEC="Akustik Yankı İptali" Node.DevSpecific="Aygıta Özgü" Pin.Microphone="Mikrofon" Pin.DesktopMicrophone="Masaüstü Mikrofon" -Pin.PersonalMicrophone="Şahsî Mikrofon" +Pin.PersonalMicrophone="Özel Mikrofon" Pin.OmniMicrophone="Tüm Yönlerde Mikrofon" Pin.MicrophoneArray="Mikrofon Dizisi" Pin.Speaker="Hoparlör" Pin.Headphones="Kulaklıklar" -Pin.HeadDisplayAudio="Başa Takılı Görüntülük Sesi" +Pin.HeadDisplayAudio="Başa Takılı Ekran Sesi" Pin.DesktopSpeaker="Masaüstü Hoparlörü" Pin.RoomSpeaker="Oda Hoparlörü" Pin.CommSpeaker="İletişim Hoparlörü" -Pin.LFESpeaker="Düşük Sıklıklı Etkiler Hoparlörü" -Pin.Handset="Almaç" +Pin.LFESpeaker="Düşük Frekans Efekt Hoparlörü" +Pin.Handset="Mikrofon" Pin.Headset="Kulaklık" Pin.SPhone="Hoparlörlü Telefon" Pin.SPhoneSup="Yankı Önlemeli Hoparlörlü Telefon" Pin.SPhoneCan="Yankı Gidermeli Hoparlörlü Telefon" -Pin.PhoneLine="Telefon Geçeği" +Pin.PhoneLine="Telefon Hattı" Pin.Telephone="Telefon" -Pin.DownLinePhone="Düşen Geçekli Telefon" -Pin.AnalogConn="Örneklik Bağlayıcı" -Pin.DigitalAudioInterface="Sayılık Ses Arayüzü" -Pin.Line="Geçek" +Pin.DownLinePhone="Alt Hat Telefonu" +Pin.AnalogConn="Analog Bağlayıcı" +Pin.DigitalAudioInterface="Dijital Ses Arayüzü" +Pin.Line="Hat" Pin.LegacyAudio="Dalga" Pin.SPDIFInterface="SPDIF Arayüzü" -Pin.DA1394Stream="1394 Sayılık Ses Akışı" -Pin.DV1394Soundtrack="1394 Sayılık Vidyo Mûsiki Dizisi" -Pin.LevelCal="Düzey Ölçümlemesi Gürültüsü Kaynağı" +Pin.DA1394Stream="1394 Dijital Ses Akışı" +Pin.DV1394Soundtrack="1394 Dijital Video Ses Parçası" +Pin.LevelCal="Düzey Kalibrasyonu Gürültüsü Kaynağı" Pin.EQNoise="Eşitleme Gürültüsü" Pin.CDPlayer="CD Oynatıcı" -Pin.DAT="Sayılık Ses Kaseti (DAT)" -Pin.DCC="Sayılık Yoğun Kaset (DCC)" +Pin.DAT="Dijital Ses Kaseti (DAT)" +Pin.DCC="Dijital Kompakt Kaset (DCC)" Pin.Minidisk="Minidisk" -Pin.AnalogTape="AnalogTape" -Pin.Phonograph="Sesyazar" +Pin.AnalogTape="Analog Kaset" +Pin.Phonograph="Fonograf" Pin.VCRAudio="VCR Sesi" -Pin.VDiskAudio="Vidyo Disk Sesi" +Pin.VDiskAudio="Video Disk Sesi" Pin.DVDAudio="DVD Sesi" -Pin.TVAudio="TV Tarayıcısı Sesi" +Pin.TVAudio="TV Ayarlayıcısı Sesi" Pin.SatAudio="Uydu Sesi" Pin.CableAudio="Kablo Sesi" Pin.DSSAudio="DSS Sesi" Pin.RadioRecv="Radyo Alıcısı" Pin.RadioXmit="Radyo Vericisi" Pin.MultitrackRecorder="Çok Kanallı Kaydedici" -Pin.Synthesizer="Birleştirici" -Pin.SWSynth="Birleştirici Yazılım" -Pin.SWMidi="ReactOS GS Dalga Çizelgesi Birleştirici Yazılım" +Pin.Synthesizer="Sentezleyici" +Pin.SWSynth="Sentezleyici Yazılım" +Pin.SWMidi="ReactOS GS Dalga Tablosu Birleştirici Yazılım" AudFName.Bass="Bas" AudFName.Treble="Tiz" -AudFName.3DStereo="3D Çok Yollu" +AudFName.3DStereo="3D Stereo" AudFName.MasterVol="Ana Ses Düzeyi" AudFName.MasterMute="Ana Sessiz" AudFName.WaveVol="Dalga Ses Düzeyi" @@ -1520,8 +1521,8 @@ AudFName.MIDIVol="MIDI Ses Düzeyi" AudFName.MIDIMute="MIDI Sessiz" AudFName.CDVol="CD Ses Düzeyi" AudFName.CDMute="CD Sessiz" -AudFName.LineVol="Geçek Ses Düzeyi" -AudFName.LineMute="Geçek Sessiz" +AudFName.LineVol="Hat Ses Düzeyi" +AudFName.LineMute="Hat Sessiz" AudFName.MicVol="Mikrofon Ses Düzeyi" AudFName.MicMute="Mikrofon Sessiz" AudFName.PcSpkVol="PC Hoparlörü Ses Düzeyi" @@ -1529,12 +1530,12 @@ AudFName.PcSpkMute="PC Hoparlörü Sessiz" AudFName.RecSource="Kaydetme Kaynağı" AudFName.MIDIInVol="MIDI Giriş Ses Düzeyi" AudFName.CDInVol="CD Giriş Ses Düzeyi" -AudFName.LineInVol="Geçek Giriş Ses Düzeyi" +AudFName.LineInVol="Hat Giriş Ses Düzeyi" AudFName.MicInVol="Mikrofon Giriş Ses Düzeyi" AudFName.WaveInVol="Dalga Giriş Ses Düzeyi" AudFName.VolControl="Ses Düzeyi Denetimi" AudFName.MIDI="MIDI" -AudFName.LineIn="Geçek Giriş" +AudFName.LineIn="Hat Giriş" AudFName.RecControl="Kaydetme Denetimi" AudFName.CDAudio="CD Sesi" AudFName.AuxVolume="Yardımcı Ses Düzeyi" @@ -1542,22 +1543,22 @@ AudFName.AuxMute="Yardımcı Sessiz" AudFName.Aux="Yardımcı" AudFName.PcSpeaker="PC Hoparlörü" AudFName.WaveOutMix="Dalga Çıkış Karıştırıcı" -AudFName.MonoOut="Tek Yollu Çıkış" -AudFName.StereoMix="Çok Yollu Karıştırıcı" -AudFName.MonoMix="Tek Yollu Karıştırıcı" -AudFName.MonoOutVol="Tek Yollu Çıkış Ses Düzeyi" -AudFName.MonoOutMute="Tek Yollu Çıkış Sessiz" -AudFName.StereoMixVol="Çok Yollu Karıştırıcı Ses Düzeyi" -AudFName.StereoMixMute="Çok Yollu Karıştırıcı Sessiz" -AudFName.MonoMixVol="Tek Yollu Karıştırıcı Ses Düzeyi" -AudFName.MonoMixMute="Tek Yollu Karıştırıcı Sessiz" +AudFName.MonoOut="Mono Çıkış" +AudFName.StereoMix="Stereo Karıştırıcı" +AudFName.MonoMix="Mono Karıştırıcı" +AudFName.MonoOutVol="Mono Çıkış Ses Düzeyi" +AudFName.MonoOutMute="Mono Çıkış Sessiz" +AudFName.StereoMixVol="Stereo Karıştırıcı Ses Düzeyi" +AudFName.StereoMixMute="Stereo Karıştırıcı Sessiz" +AudFName.MonoMixVol="Mono Karıştırıcı Ses Düzeyi" +AudFName.MonoMixMute="Mono Karıştırıcı Sessiz" AudFName.MicBoost="Mikrofon Yükseltme" -AudFName.AltMic="Başka Mikrofon" +AudFName.AltMic="Diğer Mikrofon" AudFName.3DDepth="3D Derinlik" -AudFName.3DCenter="3D Özek" -AudFName.VideoVol="Vidyo Ses Düzeyi" -AudFName.VideoMute="Vidyo Sessiz" -AudFName.Video="Vidyo" +AudFName.3DCenter="3D Merkez" +AudFName.VideoVol="Video Ses Düzeyi" +AudFName.VideoMute="Video Sessiz" +AudFName.Video="Video" AudFName.Peakmeter="Tepe Noktası Ölçücüsü" [Strings.0422] diff --git a/media/inf/kscaptur.inf b/media/inf/kscaptur.inf index 073e10315d7..9c4d61c8ee4 100644 --- a/media/inf/kscaptur.inf +++ b/media/inf/kscaptur.inf @@ -515,9 +515,9 @@ Filter_Crossbar="WDM Örneklik-Çubuk" Filter_TVAudio="WDM TV-Ses" Filter_TVTuner="WDM TV-Alıcı" Node.Crossbar="Çubuk" -Node.Preview="Ön İzleme" +Node.Preview="Önizleme" Node.CapturePin="Yakalama" -Node.AnalogVideoIn="Örneklik Vidyo Giriş" +Node.AnalogVideoIn="Analog Video Giriş" Node.VBI="VBI" Node.VP="VP" Node.NABTS="NABTS" @@ -529,13 +529,13 @@ Node.Timecode="Zaman Kodu" Node.VPVBI="VPVBI" Node.Encoder="Şifreleyici" Node.Multiplexer="Çoklayıcı" -PropPage_XBar="Örneklik Çubuk İçin Husûsiyet Sayfası" -PropPage_TVAudio="TV-Ses Husûsiyet Sayfası" -PropPage_TVTuner="TV-Alıcı Husûsiyet Sayfası" -PropPage_VideoProcAmp="VideoProcAmp Husûsiyet Sayfası" -PropPage_CameraControl="CameraControl Husûsiyet Sayfası" -PropPage_VideoDecoder="VideoDecoder Husûsiyet Sayfası" -PropPage_VideoStreamConfig="VideoStreamConfig Husûsiyet Sayfası" +PropPage_XBar="Analog Çubuk İçin Özellik Sayfası" +PropPage_TVAudio="TV-Ses Özellik Sayfası" +PropPage_TVTuner="TV-Alıcı Özellik Sayfası" +PropPage_VideoProcAmp="VideoProcAmp Özellik Sayfası" +PropPage_CameraControl="CameraControl Özellik Sayfası" +PropPage_VideoDecoder="VideoDecoder Özellik Sayfası" +PropPage_VideoStreamConfig="VideoStreamConfig Özellik Sayfası" PlugIn_VideoInfoHeaderHandler="WDM Akış-Yakalama-VideoInfoHeader-Veri Türü İşleyicisi" PlugIn_VideoInfoHeader2Handler="WDM Akış-Yakalama-VideoInfoHeader2-Veri Türü İşleyicisi" PlugIn_AnalogVideoHandler="WDM Akış-Yakalama-AnalogVideo-Veri Türü İşleyicisi" diff --git a/media/inf/machine.inf b/media/inf/machine.inf index ad3f2897e6a..7f11fa803a2 100644 --- a/media/inf/machine.inf +++ b/media/inf/machine.inf @@ -709,39 +709,39 @@ PCI\VEN_8086&DEV_7192.DeviceDesc = "Most Intel 82443BX/ZX/DX Pentium(R) II CPU n [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -SystemClassName = "Dizge Aygıtları" +SystemClassName = "Sistem Aygıtları" -GenericMfg = "(Umûmî Dizge Aygıtları)" -*PNP0000.DeviceDesc = "İzlencelenebilir Kesme Denetleyicisi" -*PNP0001.DeviceDesc = "EISA İzlencelenebilir Kesme Denetleyicisi" -*PNP0100.DeviceDesc = "Dizge Saati" +GenericMfg = "(Genel Sistem Aygıtları)" +*PNP0000.DeviceDesc = "Programlanabilir Kesme Denetleyicisi" +*PNP0001.DeviceDesc = "EISA Programlanabilir Kesme Denetleyicisi" +*PNP0100.DeviceDesc = "Sistem Saati" *PNP0103.DeviceDesc = "Yüksek Duyarlıklı Olay Saati" *PNP0200.DeviceDesc = "DMA Denetleyicisi" -*PNP0800.DeviceDesc = "Dizge Hoparlörü" +*PNP0800.DeviceDesc = "Sistem Hoparlörü" *PNP0A00.DeviceDesc = "ISA Veriyolu" *PNP0A03.DeviceDesc = "PCI Veriyolu" -*PNP0A05.DeviceDesc = "Umûmî ACPI Veriyolu" +*PNP0A05.DeviceDesc = "Genel ACPI Veriyolu" *PNP0A08.DeviceDesc = "PCI Veriyolu" *PNP0B00.DeviceDesc = "AT Gerçek Zamanlı Saat" -*PNP0C01.DeviceDesc = "Dizge Kartı" +*PNP0C01.DeviceDesc = "Sistem Kartı" *PNP0C02.DeviceDesc = "Anakart Kaynakları" -*PNP0C04.DeviceDesc = "Uz Bilimlik Yardımcı İşlemci" -*PNP0C0B.DeviceDesc = "ACPI Pervâne" +*PNP0C04.DeviceDesc = "Matematiksel Yardımcı İşlemci" +*PNP0C0B.DeviceDesc = "ACPI Pervane" *PNP0C0C.DeviceDesc = "ACPI Güç Düğmesi Aygıtı" -*PNP0C0D.DeviceDesc = "ACPI Kapak" +*PNP0C0D.DeviceDesc = "ACPI Işığı" *PNP0C0E.DeviceDesc = "ACPI Uyku Düğmesi Aygıtı" *PNP0C0F.DeviceDesc = "PCI Kesme Bağlantı Aygıtı" -*PNP0C15.DeviceDesc = "Docking Station" -ACPI\FixedButton.DeviceDesc = "ACPI Sâbit Husûsîyet Düğmesi" -PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Standard PCI RAM controller" -PCI\CC_0600.DeviceDesc = "Ölçünlü CPU'dan PCI'ya Köprü" -PCI\CC_0601.DeviceDesc = "Ölçünlü PCI'dan ISA'ya Köprü" -PCI\CC_0604.DeviceDesc = "Ölçünlü PCI'dan PCI'ya Köprü" +*PNP0C15.DeviceDesc = "Yerleştirme İstasyonu" +ACPI\FixedButton.DeviceDesc = "ACPI Sabit Özellik Düğmesi" +PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Standart PCI RAM Denetleyicisi" +PCI\CC_0600.DeviceDesc = "Standart CPU'dan PCI'ya Köprü" +PCI\CC_0601.DeviceDesc = "Standart PCI'dan ISA'ya Köprü" +PCI\CC_0604.DeviceDesc = "Standart PCI'dan PCI'ya Köprü" *ThermalZone.DeviceDesc = "ACPI Isı Bölgesi" PCI\CC_0C05.DeviceDesc = "SMBus Denetleyicisi" SWENUM.DeviceDesc = "Tak ve Çalıştır Yazılım Veriyolu Numaralandırıcısı" -*INT0800.DeviceDesc = "Intel 82802 Bellenim Göbek Aygıtı" +*INT0800.DeviceDesc = "Intel 82802 Yerleşik Yazılım Göbek Aygıtı" PCI\VEN_8086&DEV_1237.DeviceDesc = "Intel 440FX - 82441FX PMC [Natoma]" PCI\VEN_8086&DEV_2413.DeviceDesc = "Intel 82801AA SMBus" PCI\VEN_8086&DEV_7000.DeviceDesc = "Intel 82371SB PIIX3 PCI'dan ISA'ya Köprü" diff --git a/media/inf/monitor.inf b/media/inf/monitor.inf index 5eef0ba4c3a..d1770ec161c 100644 --- a/media/inf/monitor.inf +++ b/media/inf/monitor.inf @@ -108,11 +108,11 @@ PnPMonitor.DeviceDesc = "Монитор Plug and Play" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -MonitorClassName = "Göstergeçler" +MonitorClassName = "Monitörler" -StdMfg = "(Ölçünlü Göstergeç Türleri)" -DefaultMonitor.DeviceDesc = "Ön Tanımlı Göstergeç" -PnPMonitor.DeviceDesc = "Tak ve Çalıştır Göstergeç" +StdMfg = "(Standart Monitör Türleri)" +DefaultMonitor.DeviceDesc = "Varsayılan Monitör" +PnPMonitor.DeviceDesc = "Tak ve Çalıştır Monitör" [Strings.0804] StdMfg = "(标准监视器类型)" diff --git a/media/inf/msmouse.inf b/media/inf/msmouse.inf index b8ff7444fc4..8e773312f7b 100644 --- a/media/inf/msmouse.inf +++ b/media/inf/msmouse.inf @@ -480,29 +480,29 @@ HID_MOUSE.DeviceDesc = "HID myš" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -MouseClassName = "Fâre ve Başka İmleme Aygıtları" -LocationOverride = "PS/2 fâre girişine takılı" +MouseClassName = "Fare ve Diğer İşaretçi Aygıtları" +LocationOverride = "PS/2 fare girişine takılı" -StdMfg = "(Ölçünlü Fâre)" -SERIAL_MOUSE.DeviceDesc = "Ölçünlü Dizilik Fâre" -PS2_MOUSE.DeviceDesc = "Ölçünlü PS/2 Fâre" -HID_MOUSE.DeviceDesc = "HID Fâre" -*PNP0F0D.DeviceDesc = "Standard InPort Mouse" -*PNP0F11.DeviceDesc = "Standard Bus Mouse" -*PNP0F13.DeviceDesc = "PS/2 Türünde Fâre İçin PS/2 Girişi" +StdMfg = "(Standart Fare)" +SERIAL_MOUSE.DeviceDesc = "Standart Seri Fare" +PS2_MOUSE.DeviceDesc = "Standart PS/2 Fare" +HID_MOUSE.DeviceDesc = "HID Fare" +*PNP0F0D.DeviceDesc = "Standart InPort Fare" +*PNP0F11.DeviceDesc = "Standart Veriyolu Faresi" +*PNP0F13.DeviceDesc = "PS/2 Fare İçin PS/2 Girişi" -*IBM3780.DeviceDesc = "IBM PS/2 Trackpoint" +*IBM3780.DeviceDesc = "IBM PS/2 Nokta Fare" -*PNP0F08.DeviceDesc = "Logitech Dizilik Fâre" -*PNP0F12.DeviceDesc = "Logitech PS/2 Türünde Fâre" -*PNP0F15.DeviceDesc = "Logitech Bus Mouse" +*PNP0F08.DeviceDesc = "Logitech Seri Fare" +*PNP0F12.DeviceDesc = "Logitech PS/2 Fare" +*PNP0F15.DeviceDesc = "Logitech Veriyolu Faresi" -*PNP0F00.DeviceDesc = "Microsoft Bus Mouse" -*PNP0F01.DeviceDesc = "Microsoft Dizilik Fâre" -*PNP0F02.DeviceDesc = "Microsoft InPort Mouse" -*PNP0F03.DeviceDesc = "Microsoft PS/2 Türünde Fâre" +*PNP0F00.DeviceDesc = "Microsoft Veriyolu Faresi" +*PNP0F01.DeviceDesc = "Microsoft Seri Fare" +*PNP0F02.DeviceDesc = "Microsoft InPort Fare" +*PNP0F03.DeviceDesc = "Microsoft PS/2 Fare" -*nEC1F00.DeviceDesc = "NEC PC-98 Bus Mouse" +*nEC1F00.DeviceDesc = "NEC PC-98 Veriyolu Faresi" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/nettcpip.inf b/media/inf/nettcpip.inf index 54e778c69f3..bb2c2bebae7 100644 --- a/media/inf/nettcpip.inf +++ b/media/inf/nettcpip.inf @@ -344,6 +344,12 @@ TCPIP_DEF = "Протокол контроля передачи/Протокол [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" +MS_TCPIP.DisplayName = "Genel Ağ Protokolü Sürüm 4 (TCP/IPv4)" +DNSCLIENT_NAME = "DNS İstemcisi" +DNSCLIENT_DESC = "Yerel DNS sorgularını önbelleğe alan hizmet" +DHCPCLIENT_NAME = "DHCP İstemcisi" +DHCPCLIENT_DESC = "Kullanılabilir bir DHCP sunucusundan otomatik olarak ağ ayarlarını almayı dener" +TCPIP_DEF = "Aktarım Denetim Protokolü/Genel Ağ Protokolü" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/ports.inf b/media/inf/ports.inf index 83b9422fae1..566cc296285 100644 --- a/media/inf/ports.inf +++ b/media/inf/ports.inf @@ -195,13 +195,13 @@ StdMfg = "(Štandardné porty)" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -PortsClassName = "Dizilik ve Koşut Girişler" +PortsClassName = "Seri ve Paralel Bağlantı Noktaları" StdMfg = "(Ölçünlü Girişler)" -*PNP0500.DeviceDesc = "Dizilik Bağlantı Girişi" -*PNP0501.DeviceDesc = "Dizilik Bağlantı Girişi" -*PNP0400.DeviceDesc = "Ölçünlü LPT Yazıcı Girişi" -*PNP0401.DeviceDesc = "ECP Yazıcı Girişi" +*PNP0500.DeviceDesc = "Seri Bağlantı Noktası" +*PNP0501.DeviceDesc = "Seri Bağlantı Noktası" +*PNP0400.DeviceDesc = "Standart LPT Yazıcı Bağlantı Noktası" +*PNP0401.DeviceDesc = "ECP Yazıcı Bağlantı Noktası" [Strings.0422] ReactOS = "Команди ReactOS" diff --git a/media/inf/scsi.inf b/media/inf/scsi.inf index 107d9647141..5854048d4cf 100644 --- a/media/inf/scsi.inf +++ b/media/inf/scsi.inf @@ -150,7 +150,8 @@ PCI\VEN_104B&CC_0100.DeviceDesc = "BusLogic SCSI radič" ReactOS = "ReactOS Takımı" SCSIClassName = "SCSI ve RAID Denetleyicileri" -GenericMfg = "(Ölçünlü SCSI ve RAID Denetleyicileri)" +GenericMfg = "(Standart SCSI ve RAID Denetleyicileri)" +GEN_SCSIADAPTER.DeviceDesc = "SCSI/RAID Ana Denetleyicisi" PCI\VEN_104B&CC_0100.DeviceDesc = "BusLogic SCSI Denetleyicisi" [Strings.0422] diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf index 8287ae41a19..6df445b4869 100644 --- a/media/inf/shortcuts.inf +++ b/media/inf/shortcuts.inf @@ -1501,7 +1501,7 @@ SPIDER_DESC=Pavúčí solitér ; Turkish [Strings.041f] ACCESSORIES=Donatılar -SYSTOOLS=Dizge Araçları +SYSTOOLS=Sistem Araçları ACCESSIBILITY=Erişilebilirlik ENTERTAINMENT=Eğlence COMMUNICATIONS=İletişim @@ -1523,8 +1523,8 @@ DEVMGMT_TITLE=Aygıt Yöneticisi DEVMGMT_DESC=Aygıt Yöneticisi'ni başlat EVENTVWR_TITLE=Olay Görüntüleyicisi EVENTVWR_DESC=Olay Görüntüleyicisi'ni başlat -MSCONFIG_TITLE=Dizge Yapılandırma İzlencesi -MSCONFIG_DESC=Dizge Yapılandırma İzlencesi'ni başlat +MSCONFIG_TITLE=Sistem Yapılandırma Programı +MSCONFIG_DESC=Sistem Yapılandırma Programı'nı başlat CALC_TITLE=Hesap Makinesi CALC_DESC=Hesap Makinesi'ni başlat NOTEPAD_TITLE=Not Defteri @@ -1535,20 +1535,20 @@ WORDPAD_TITLE=WordPad WORDPAD_DESC=Belge Düzenleyicisi'ni başlat MSPAINT_TITLE=Paint MSPAINT_DESC=Paint'i başlat -CHARMAP_TITLE=Damga Eşlem -CHARMAP_DESC=Damga Eşlem'i başlat +CHARMAP_TITLE=Karakter Eşlem +CHARMAP_DESC=Karakter Eşlem'i başlat CLIPBRD_TITLE=Pano Görüntüleyicisi CLIPBRD_DESC=Pano Görüntüleyicisi -KBSWITCH_TITLE=Düğme Takımı Düzeni Değiştiricisi -KBSWITCH_DESC=Düğme Takımı Düzeni Değiştiricisi -REGEDIT_TITLE=Değer Defteri Düzenleyicisi -REGEDIT_DESC=Değer Defteri Düzenleyicisi'ni başlat +KBSWITCH_TITLE=Klavye Düzeni Değiştiricisi +KBSWITCH_DESC=Klavye Düzeni Değiştiricisi +REGEDIT_TITLE=Kayıt Defteri Düzenleyicisi +REGEDIT_DESC=Kayıt Defteri Düzenleyicisi'ni başlat DXDIAG_TITLE=ReactX Tanı Aracı DXDIAG_DESC=ReactX Tanı Aracı'nı başlat MAGNIFY_TITLE=Büyüteç MAGNIFY_DESC=Büyüteç -OSK_TITLE=Görüntülük Düğme Takımı -OSK_DESC=Görüntülük Düğme Takımı'nı başlat +OSK_TITLE=Ekran Klavyesi +OSK_DESC=Ekran Klavyesi'ni başlat MPLAY_TITLE=Çoklu Ortam Oynatıcısı MPLAY_DESC=Çoklu Ortam Oynatıcısı'nı başlat SNDVOL_TITLE=Ses Denetimi @@ -1561,6 +1561,10 @@ WINMINE_TITLE=Mayın Tarlası WINMINE_DESC=Mayın Tarlası SPIDER_TITLE=Örümcek Solitaire SPIDER_DESC=Örümcek Solitaire +UTILMAN_TITLE=Erişilebilirlik Araçları Yöneticisi +UTILMAN_DESC=Erişilebilirlik Araçları Yöneticisi'ni başlat +IEXPLORE_TITLE=Wine Internet Explorer +IEXPLORE_DESC=Wine Web Tarayıcısı ; Ukrainian [Strings.0422] diff --git a/media/inf/unknown.inf b/media/inf/unknown.inf index 68546839e2c..36ad04dfb84 100644 --- a/media/inf/unknown.inf +++ b/media/inf/unknown.inf @@ -51,7 +51,7 @@ UnknownClassName = "Другие устройства" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -UnknownClassName = "Başka Aygıtlar" +UnknownClassName = "Diğer Aygıtlar" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/usb.inf b/media/inf/usb.inf index f0f7117a27c..3d57c065ba3 100644 --- a/media/inf/usb.inf +++ b/media/inf/usb.inf @@ -124,9 +124,9 @@ USB\CLASS_09.DeviceDesc = "Generický rozbočovač USB" [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -GenericMfg = "(Umûmî USB Göbekleri)" +GenericMfg = "(Genel USB Göbekleri)" USB\COMPOSITE.DeviceDesc = "USB Bileşik Aygıt" -USB\CLASS_09.DeviceDesc = "Umûmî USB Göbeği" +USB\CLASS_09.DeviceDesc = "Genel USB Göbeği" [Strings.0422] ReactOS = "Команда ReactOS" diff --git a/media/inf/usbport.inf b/media/inf/usbport.inf index 991d34921e3..e99365c128f 100644 --- a/media/inf/usbport.inf +++ b/media/inf/usbport.inf @@ -279,7 +279,7 @@ PCI\VEN_8086&DEV_7112&CC_0C0300.DeviceDesc = "Intel 82371AB/EB/MB PIIX4 USB vald ReactOS = "ReactOS Takımı" USBClassName = "USB Denetleyicileri" -GenericMfg = "(Umûmî USB Aygıtları)" +GenericMfg = "(Genel USB Aygıtları)" PCI\CC_0C0300.DeviceDesc = "UHCI USB Denetleyicisi" PCI\CC_0C0310.DeviceDesc = "OHCI USB Denetleyicisi" PCI\CC_0C0320.DeviceDesc = "EHCI USB Denetleyicisi" diff --git a/media/inf/wdmaudio.inf b/media/inf/wdmaudio.inf index 47f5c1f8f82..7494d992570 100644 --- a/media/inf/wdmaudio.inf +++ b/media/inf/wdmaudio.inf @@ -241,9 +241,9 @@ wdmaud.SvcDesc = "Modúl-pilot pentru WINMM-WDM-Audio ReactOS" WDM_KMIXER.DeviceDesc = "ReactOS Dalga Ses Karıştırıcısı" WDM_KMIXER.FriendlyName = "ReactOS Dalga Ses Karıştırıcısı" kmixer.SvcDesc = "ReactOS Dalga Ses Karıştırıcısı" -WDM_SYSAUDIO.DeviceDesc = "ReactOS Dizge Ses Aygıtı" -WDM_SYSAUDIO.FriendlyName = "ReactOS Dizge Ses Aygıtı" -sysaudio.SvcDesc = "ReactOS Dizge Ses Aygıtı" +WDM_SYSAUDIO.DeviceDesc = "ReactOS Sistem Ses Aygıtı" +WDM_SYSAUDIO.FriendlyName = "ReactOS Sistem Ses Aygıtı" +sysaudio.SvcDesc = "ReactOS Sistem Ses Aygıtı" WDM_DRMKAUD.DeviceDesc = "ReactOS Güvenilen Ses Sürücüleri" WDM_DRMKAUD.FriendlyName = "ReactOS Güvenilen Ses Sürücüleri" drmkaud.SvcDesc = "ReactOS Güvenilen Ses Sürücüleri" diff --git a/media/inf/wmiacpi.inf b/media/inf/wmiacpi.inf index 3fde2a613fd..b77961d4faa 100644 --- a/media/inf/wmiacpi.inf +++ b/media/inf/wmiacpi.inf @@ -64,7 +64,7 @@ GenericMfg = "(Универсальные системные устройств [Strings.041f] ReactOS = "ReactOS Takımı" -GenericMfg = "(Umûmî Dizge Aygıtları)" +GenericMfg = "(Genel Sistem Aygıtları)" *PNP0C14.DeviceDesc = "ACPI için WMI" [Strings.0804] diff --git a/modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf b/modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf index 6452524c2d5..269f3003082 100644 --- a/modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf +++ b/modules/rosapps/rosapps_shortcuts.inf @@ -343,7 +343,7 @@ VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives ; Turkish [Strings.041f] ACCESSORIES=Donatılar -SYSTOOLS=Dizge Araçları +SYSTOOLS=Sistem Araçları ACCESSIBILITY=Erişilebilirlik ENTERTAINMENT=Eğlence COMMUNICATIONS=İletişim diff --git a/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc b/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc index f81f4c24314..f337465ada8 100644 --- a/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc +++ b/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc @@ -58,7 +58,7 @@ NET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{minutos | NO}] [/MINPWLEN:longitud] [/UNIQUEPW:número] [/DOMAIN] . Language=Turkish -NET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{Dakîka|NO}] [/MINPWLEN:Uzunluk] +NET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{dakika|NO}] [/MINPWLEN:Uzunluk] [/MAXPWAGE:{Gün|UNLIMITED}] [/MINPWAGE:Gün] [/UNIQUEPW:Sayı] [/DOMAIN] . diff --git a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc index 56efdb9edea..5e47e51e632 100644 --- a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc +++ b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc @@ -15892,7 +15892,7 @@ Language=Spanish System error %1 has occurred. . Language=Turkish -%1 dizge hatâsı oldu. +%1 sistem hatâsı oldu. . Language=Chinese 发生了系统错误 %1。 @@ -24550,7 +24550,7 @@ Language=Spanish Miembro de los grupos globales%0 . Language=Turkish -Umûmî takım üyelikleri%0 +Genel takım üyelikleri%0 . Language=Chinese 全局组成员身份%0 @@ -26319,7 +26319,7 @@ Language=Spanish Duración del bloqueo (en minutos):%0 . Language=Turkish -Kilitleme süresi (dakîka):%0 +Kilitleme süresi (dakika):%0 . Language=Chinese 锁定时间 (以分钟为单位):%0 @@ -26348,7 +26348,7 @@ Language=Spanish Ventana de cumpl. de bloqueo (en minutos):%0 . Language=Turkish -Kilitleme gözlem penceresi (dakîka):%0 +Kilitleme gözlem penceresi (dakika):%0 . Language=Chinese 锁定观察窗口 (以分钟为单位):%0