- Fixed typo with ";", ":", "?", "!" in French translations (Part 2 of X)

- Added French translation for liccpa (even if it was useless)
- Updated French translations for access, main, powercfg

svn path=/trunk/; revision=30198
This commit is contained in:
Pierre Schweitzer 2007-11-05 20:16:53 +00:00
parent 654c68e8dc
commit 039f648428
14 changed files with 216 additions and 188 deletions

View file

@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Sons visuels",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Utilisez les sons visuels si vous voulez que Reactos génère un avertissement visuel lorsque votre système émet un son.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Utiliser les &sons visuels",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
LTEXT "User the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Utiliser l'avertissement suivant :", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sons texte",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
@ -222,72 +222,72 @@ END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
CAPTION "Paramètres avancés des touches filtre"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bounce Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "&Ignore keystrokes repeated faster than:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Ignorer les appuis répétés de touche plus rapides que :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Test area:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Zone de &test :",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
CAPTION "Paramètres avancés des touches filtre"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repeat Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
GROUPBOX "Touches répétées",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Remplacer les paramètres du panneau de contrôle du clavier :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTORADIOBUTTON "&No keyboard repeat",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Slow down keyboard repeat rates",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "Pas de répétition du clavier",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Diminuer les taux de répétition du clavier",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
LTEXT "Repeat &delay:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
LTEXT "&Délai de répétition :",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Repeat &rate:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
LTEXT "Taux de &répétition :",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Slow Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "&Keys must be held down for:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
GROUPBOX "Touches lentes",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "Les touches doivent rester enfoncées pendant :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Test area:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Zone de &test :",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "SerialKeys Settings"
CAPTION "Paramètres des touches série"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Serial Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Choose the port where you connect an alternative input device.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
GROUPBOX "Touches série",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Choisissez le port où vous avez connecté un périphérique alternatif de saisie.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Serial port:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "Port &série :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Baud rate:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "Vitesse (&bauds) :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
@ -296,11 +296,11 @@ BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Accessibilité"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Adapte les fonctionnalités d'accessibilité pour votre ordinateur."
IDS_SENTRY_NONE "[None]"
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Flash the desktop"
IDS_SENTRY_NONE "[Aucune]"
IDS_SENTRY_TITLE "Faire clignoter la barre de titre"
IDS_SENTRY_WINDOW "Faire clignoter la fenêtre active"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Faire clignoter le bureau"
IDS_SECONDS "Seconds"
IDS_SECONDS "Secondes"
IDS_MINUTES "Minutes"
END

View file

@ -0,0 +1,27 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGE1 DIALOG DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
STYLE DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "Choisissez le mode de licence"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "Mode de licence du clieant", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "Par périphérique ou par utilisateur", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "Par server. Nombre de connexions simultannées :", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "Produit :", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
CONTROL "Annuler", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
CONTROL "Aide", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
CONTROL "Réplique...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
CONTROL "Ajouter des licences", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
CONTROL "Supprimer des licences", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Gestionnaire de licence"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gestionnaire de licence"
IDS_REACTOS "ReactOS - Logiciel libre"
END

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"

View file

@ -163,10 +163,10 @@ BEGIN
IDS_HAND "Sélection de lien"
IDS_NONE "(Aucun)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(Arrangement système)"
IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Browse"
IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Scheme Removal"
IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme '%s'?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite"
IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do you want to overwrite the existing cursor scheme?"
IDS_BROWSE_FILTER "Curseurs (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Curseurs animés (*.ani)\0*.ani\0Curseurs statiques (*.cur)\0*.cur\0Tous les fichiers\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Parcourir"
IDS_REMOVE_TITLE "Confirmation de suppression du profil"
IDS_REMOVE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil de curseur '%s' ?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmation de remplacement du profil"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Le nom du profil de curseur que vous avez choisi est déjà utilisé. Voulez-vous écraser le profil de curseur déjà existant ?"
END

View file

@ -20,10 +20,10 @@ BEGIN
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15
LTEXT "Sur piles",IDC_SDC,197,120,45,15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15
LTEXT "Eteindre le &moniteur:",IDC_MONITOR,15,145,80,10
LTEXT "Éteindre le &moniteur :",IDC_MONITOR,15,145,80,10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Eteindre les d&isques durs:",IDC_DISK,15,160,80,10
LTEXT "Éteindre les d&isques durs :",IDC_DISK,15,160,80,10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Mode s&tandby :",IDC_STANDBY,15,180,80,10
@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
LTEXT "Choisissez les options d'économie d'énergie que vous voulez utiliser.",-1,30,5,205,20
GROUPBOX "Options",-1,5,35,225,55
CONTROL "Toujours &afficher l'icone sur la barre des taches",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Toujours &afficher l'icône sur la barre des taches",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,45,200,10
CONTROL "&Demander un mot de passe pour sortir de la mise en veille",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,55,200,10
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
LTEXT "Inconnu",IDC_FREESPACE,120,90,70,10
LTEXT "Espace disque nécessaire :",-1,10,100,115,10
LTEXT "Inconnu",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10
LTEXT "Vous devez libérer de l'espace avant que votre ordinateur se mette en veille. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
LTEXT "Vous devez libérer de l'espace avant que votre ordinateur ne se mette en veille. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
END
STRINGTABLE
@ -128,7 +128,7 @@ BEGIN
IDS_CONFIG2 "Réglages avancés pour %1"
IDS_SIZEBYTS "%i octets"
IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_SIZEMB "%i Mo"
IDS_NOACTION "Ne rien faire"
@ -136,10 +136,10 @@ BEGIN
IDS_PowerActionUnknown "Inconnue"
IDS_PowerActionSleep "Stand by"
IDS_PowerActionHibernate "Mettre en veille"
IDS_PowerActionShutdown "Eteindre"
IDS_PowerActionShutdown "Éteindre"
IDS_PowerActionRestart "Redémarrer"
IDS_PowerActionShutdownOff "Arreter le système et éteindre"
IDS_PowerActionWarmEject "Me demander quoi faire"
IDS_PowerActionShutdownOff "Arrêter le système et éteindre"
IDS_PowerActionWarmEject "Me demander que faire"
IDS_PowerActionNone2 "Aucune"
IDS_TIMEOUT1 "Après 1 min"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Ajuster automatiquement l'heure lors du &passage à l'heure d'été"
AUTOCHECKBOX "Ajuster automatiquement l'heure lors du &passage à l'heure d'été"
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END