Bug 2949: Update dbghelp from wine (egore<AT>gmx<DOT>de)

Bug 2959: some spanish translations (remialdo<AT>gmail<DOT>com)
Bug 2960: Italian translation update (devotip<AT>tiscali<DOT>it)

svn path=/trunk/; revision=31805
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-01-14 20:31:10 +00:00
parent 1d8f1474c1
commit 01e0b16188
19 changed files with 373 additions and 277 deletions

View file

@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2005 Patricio Martínez Ros
* Copyright 2005 Samuel Serapión Vega
* 2008 Javier Remacha
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -57,8 +58,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cargar archivo de registro...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Descargar archivo de registro...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Conectar al Registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Desconectar del Registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@ -93,7 +94,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
@ -117,7 +118,7 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modificar Data Binaria", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM "Modificar Dato Binario", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Borrar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
@ -128,9 +129,9 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valores& Linea", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valores& Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valores &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valor &Alfanum廨ico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
END
POPUP ""
@ -140,11 +141,11 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valores& Linea", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valores& Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valores &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valor &Alfanum廨ico", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM "&Encuentra", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "&Buscar", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Borrar", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Renombrar", ID_TREE_RENAME
@ -164,12 +165,12 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOG 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit String"
CAPTION "Editar Cadena"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Valor del data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
LTEXT "&Informaci鏮 del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
@ -178,12 +179,12 @@ END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit Multi-String"
CAPTION "Editar Multi-Cadena"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Valor del data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
LTEXT "&Informaci鏮 del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
@ -192,12 +193,12 @@ END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOG 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit Binary Value"
CAPTION "Editar valor Binario"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Valor del data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
LTEXT "&Informaci鏮 del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
@ -207,12 +208,12 @@ END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit DWORD"
CAPTION "Editar valor DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nombre de Valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Valor del data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
LTEXT "&Informaci鏮 del valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
@ -291,15 +292,15 @@ BEGIN
IDS_BAD_VALUE "No puede averiguar valor '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No puede editar claves de este tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor es muy grande (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data del tipo REG_MULTI_SZ no puede contener lineas vacias.\nLas lineas vacias han sido removidas."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Esta seguro que quiere borrar esta clave?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Esta seguro que quiere borrar estas claves?"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Datos del tipo REG_MULTI_SZ no pueden contener lineas vacias.\nLas lineas vacias han sido eliminadas."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "sta seguro que quiere borrar esta clave?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "sta seguro que quiere borrar estas claves?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme borrar clave"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Esta seguro que quiere borrar este valor?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Esta seguro que quiere borrar estos valores?"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "sta seguro que quiere borrar este valor?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "sta seguro que quiere borrar estos valores?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme borrar valor"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Borrando Valores"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Incapaz de borrar todos los valores especificados!"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error borrando valores"
IDS_ERR_DELETEVALUE "ncapaz de borrar todos los valores especificados!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renombrando Valor"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "No puede renombrar %s. El nombre de valor especificado esta vacio. Trate otro nombre y comienze otra vez."
IDS_NEW_KEY "Nueva Clave #%d"
@ -308,11 +309,11 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(valor binario de longitud zero)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Default)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(valor no entrado)"
IDS_BINARY_EMPTY "(valor binario de longitud cero)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Por Defecto)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(valor no introducido)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconocido: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
IDS_MY_COMPUTER "Mi PC"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importa Fichero de Registro"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporta Fichero de Registro"
IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD invalido)"
@ -330,18 +331,18 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control Completo"
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control Total"
IDS_ACCESS_READ "Lectura"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Pregunta Valor"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Modifica Valor"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar Valor"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Modificar Valor"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Crear Subclave"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumera Subclaves"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notifica"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Crear enlace"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar Subclaves"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Crear v璯culo"
IDS_ACCESS_DELETE "Borrar"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Escribir DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Dueño Escritura"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Control de Lectura"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Escribir propietario"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Controles de Lectura"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -371,9 +372,9 @@ STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
GROUPBOX "Intervalo de exportaci鏮",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "&Todos",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
CONTROL "&Rama seleccionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
@ -390,33 +391,33 @@ END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Favorites"
CAPTION "Quitar favoritos"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,107,114,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,7,114,50,14
CONTROL "Lista1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
LTEXT "Seleccionar favorito(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Encontrar"
CAPTION "Buscar"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Encontrar Próximo",IDOK,197,7,50,14
DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Mirar a",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "Encontrar& que:",IDC_STATIC,7,8,37,10
GROUPBOX "Buscar en",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "&Buscar:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Claves",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Valores",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "&Datos",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8
CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
CONTROL "S鏊o c&adenas completas",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12
@ -425,7 +426,7 @@ END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Find"
CAPTION "Buscar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
@ -451,8 +452,8 @@ END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre la ayuda de registry editor."
* ID_HELP_ABOUT "Despliega información del programa, version y licensia."
* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre la ayuda del Editor de registro."
* ID_HELP_ABOUT "Despliega informaci鏮 del programa, versi鏮 y licencia."
*END
*/

View file

@ -12,31 +12,31 @@ static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
{
6,
8,
"Language Selection.",
"Selezione della lingua.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Please choose the language used for the installation process.",
"\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" Then press ENTER.",
" Poi premere invio.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 This Language will be the default language for the final system.",
"\x07 Questa lingua sara' quella predefinita per il sistema finale.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -112,7 +112,7 @@ static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare R = Riparare F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare R = Riparare F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -212,7 +212,7 @@ static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -429,7 +429,7 @@ static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -544,7 +544,7 @@ static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare ESC = Annulla F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -681,7 +681,7 @@ static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare ESC = Annullare F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare ESC = Annullare F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -773,7 +773,7 @@ static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
" INVIO = Continuare F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -1253,13 +1253,13 @@ static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
{
6,
8,
"Setup is updating the system configuration. ",
"Setup sta aggiornando la configurazione del sistema. ",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Creating registry hives...",
" Creazione degli hive del registro in corso...",
TEXT_STATUS
},
{
@ -1396,12 +1396,12 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Setup non ha potuto creare i hives del registro.",
"Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Setup failed to set the initialize the registry.",
"Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@ -1454,17 +1454,17 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Setup non ha potuto scrivere le tabelle di partizioni.\n"
"Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Setup failed to add codepage to registry.\n"
"Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registry.\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
//ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Setup could not set the system locale.\n"
"Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
@ -1576,3 +1576,5 @@ MUI_PAGE itITPages[] =
#endif

View file

@ -15,8 +15,6 @@
<define name="USE_EXTERNAL_DXTN_LIB=1" />
<define name="USE_X86_ASM" />
<define name="USE_MMX_ASM" />
<define name="USE_SSE_ASM" />
<define name="USE_3DNOW_ASM" />
<include base="mesa32">include</include>
<include base="mesa32">src</include>
<include base="mesa32">src/main</include>

View file

@ -114,7 +114,7 @@ static const struct {
{ ON, "GL_EXT_subtexture", F(EXT_subtexture) },
{ ON, "GL_EXT_texture", F(EXT_texture) },
{ ON, "GL_EXT_texture3D", F(EXT_texture3D) },
{ OFF, "GL_EXT_texture_compression_s3tc", F(EXT_texture_compression_s3tc) },
{ ON, "GL_EXT_texture_compression_s3tc", F(EXT_texture_compression_s3tc) },
{ ON, "GL_EXT_texture_edge_clamp", F(SGIS_texture_edge_clamp) },
{ OFF, "GL_EXT_texture_env_add", F(EXT_texture_env_add) },
{ OFF, "GL_EXT_texture_env_combine", F(EXT_texture_env_combine) },

View file

@ -134,8 +134,6 @@ static void check_os_sse_support( void )
if ( cpu_has_xmm ) {
_mesa_debug(NULL, "Testing OS support for SSE unmasked exceptions...\n");
_mesa_test_os_sse_exception_support();
if ( cpu_has_xmm ) {
_mesa_debug(NULL, "Yes.\n");
} else {

View file

@ -102,7 +102,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Create Scociatoia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Questo wizard permette la creazione di scorciatoie verso programmi locali o di rete, file, cartella, computer, o \nindirizzi Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Questo wizard permette la creazione di collegamenti verso programmi locali o di rete, file, cartella, computer, o \nindirizzi Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Digitare la posizione:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Sfoglia...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
@ -114,9 +114,9 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Scelta del titolo del programma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Digitare il nome per uesta scorciatoia:", -1, 120, 15, 150, 10
LTEXT "&Digitare il nome per questo collegamento:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
LTEXT "Premere Fine per creare la scorciatoia.", -1, 118, 97, 178, 17
LTEXT "Premere Fine per creare il collegamento.", -1, 118, 97, 178, 17
END
IDD_INFORMATION DIALOG 5, 100, 269, 218
@ -151,7 +151,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Aggiunge/Rimuove programmi"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Predispone i programmi e crea scorciatoie."
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Predispone i programmi e crea collegamenti."
IDS_ERROR "Errore"
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Impossibile leggere la stringa UninstallString. Questo elemento è corrotto o è stato creato da MSI installer."
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Impossibile aprire la Chiave di Disinstallazione"
@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN
IDS_LARGEICONS "Icone Grandi"
IDS_LIST "Lista"
IDS_DETAILS "Dettagli"
IDS_CREATE_SHORTCUT "Crea scorciatoia"
IDS_CREATE_SHORTCUT "Crea collegamento"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Il file %s non è stato trovato."
IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Impossibile aprire la Chiavi delle informazioni"
IDS_NO_INFORMATION "Nessuna informazione"

View file

@ -145,7 +145,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Console"
IDS_CPLDESCRIPTION "Configura le proprietà della console."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifica la scorciatoia che ha attivato questa finestra"
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifica il collegamento che ha attivato questa finestra"
IDS_SCREEN_TEXT "C:\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
IDS_RASTERFONTS "Raster Fonts"
END

View file

@ -1329,6 +1329,7 @@ static void dwarf2_parse_variable(dwarf2_subprogram_t* subpgm,
case DW_FORM_data2:
case DW_FORM_data4:
case DW_FORM_udata:
case DW_FORM_addr:
v.n1.n2.vt = VT_UI4;
v.n1.n2.n3.lVal = value.u.uvalue;
break;

View file

@ -351,7 +351,8 @@ static void append(struct dump_context* dc, void* data, unsigned size)
* Write in File the exception information from pcs
*/
static void dump_exception_info(struct dump_context* dc,
const MINIDUMP_EXCEPTION_INFORMATION* except)
const MINIDUMP_EXCEPTION_INFORMATION* except,
DWORD *size)
{
MINIDUMP_EXCEPTION_STREAM mdExcpt;
EXCEPTION_RECORD rec, *prec;
@ -390,6 +391,7 @@ static void dump_exception_info(struct dump_context* dc,
mdExcpt.ThreadContext.Rva = dc->rva + sizeof(mdExcpt);
append(dc, &mdExcpt, sizeof(mdExcpt));
*size = sizeof(mdExcpt);
append(dc, pctx, sizeof(*pctx));
}
@ -398,7 +400,7 @@ static void dump_exception_info(struct dump_context* dc,
*
* Write in File the modules from pcs
*/
static void dump_modules(struct dump_context* dc, BOOL dump_elf)
static void dump_modules(struct dump_context* dc, BOOL dump_elf, DWORD *size)
{
MINIDUMP_MODULE mdModule;
MINIDUMP_MODULE_LIST mdModuleList;
@ -422,7 +424,7 @@ static void dump_modules(struct dump_context* dc, BOOL dump_elf)
* FIXME: if we don't ask for all modules in cb, we'll get a hole in the file
*/
rva_base = dc->rva;
dc->rva += sizeof(mdModuleList.NumberOfModules) + sizeof(mdModule) * nmod;
dc->rva += *size = sizeof(mdModuleList.NumberOfModules) + sizeof(mdModule) * nmod;
for (i = 0; i < dc->num_module; i++)
{
if ((dc->module[i].is_elf && !dump_elf) ||
@ -497,7 +499,7 @@ static void dump_modules(struct dump_context* dc, BOOL dump_elf)
*
* Dumps into File the information about the system
*/
static void dump_system_info(struct dump_context* dc)
static void dump_system_info(struct dump_context* dc, DWORD *size)
{
MINIDUMP_SYSTEM_INFO mdSysInfo;
SYSTEM_INFO sysInfo;
@ -525,6 +527,7 @@ static void dump_system_info(struct dump_context* dc)
memset(&mdSysInfo.Cpu, 0, sizeof(mdSysInfo.Cpu));
append(dc, &mdSysInfo, sizeof(mdSysInfo));
*size = sizeof(mdSysInfo);
slen = lstrlenW(osInfo.szCSDVersion) * sizeof(WCHAR);
WriteFile(dc->hFile, &slen, sizeof(slen), &written, NULL);
@ -538,7 +541,8 @@ static void dump_system_info(struct dump_context* dc)
* Dumps into File the information about running threads
*/
static void dump_threads(struct dump_context* dc,
const MINIDUMP_EXCEPTION_INFORMATION* except)
const MINIDUMP_EXCEPTION_INFORMATION* except,
DWORD *size)
{
MINIDUMP_THREAD mdThd;
MINIDUMP_THREAD_LIST mdThdList;
@ -618,6 +622,7 @@ static void dump_threads(struct dump_context* dc,
}
writeat(dc, rva_base,
&mdThdList.NumberOfThreads, sizeof(mdThdList.NumberOfThreads));
*size = dc->rva - rva_base;
}
/******************************************************************
@ -625,7 +630,7 @@ static void dump_threads(struct dump_context* dc,
*
* dumps information about the memory of the process (stack of the threads)
*/
static void dump_memory_info(struct dump_context* dc)
static void dump_memory_info(struct dump_context* dc, DWORD* size)
{
MINIDUMP_MEMORY_LIST mdMemList;
MINIDUMP_MEMORY_DESCRIPTOR mdMem;
@ -639,6 +644,8 @@ static void dump_memory_info(struct dump_context* dc)
sizeof(mdMemList.NumberOfMemoryRanges));
rva_base = dc->rva;
dc->rva += mdMemList.NumberOfMemoryRanges * sizeof(mdMem);
*size = sizeof(mdMemList.NumberOfMemoryRanges) +
mdMemList.NumberOfMemoryRanges * sizeof(mdMem);
for (i = 0; i < dc->num_mem; i++)
{
@ -663,7 +670,7 @@ static void dump_memory_info(struct dump_context* dc)
}
}
static void dump_misc_info(struct dump_context* dc)
static void dump_misc_info(struct dump_context* dc, DWORD* size)
{
MINIDUMP_MISC_INFO mmi;
@ -672,6 +679,7 @@ static void dump_misc_info(struct dump_context* dc)
mmi.ProcessId = dc->pid;
/* FIXME: create/user/kernel time */
append(dc, &mmi, sizeof(mmi));
*size = sizeof(mmi);
}
/******************************************************************
@ -725,6 +733,7 @@ BOOL WINAPI MiniDumpWriteDump(HANDLE hProcess, DWORD pid, HANDLE hFile,
mdHead.StreamDirectoryRva = sizeof(mdHead);
mdHead.u.TimeDateStamp = time(NULL);
mdHead.Flags = DumpType;
mdHead.CheckSum = 0;
append(&dc, &mdHead, sizeof(mdHead));
/* 3) write stream directories */
@ -733,45 +742,46 @@ BOOL WINAPI MiniDumpWriteDump(HANDLE hProcess, DWORD pid, HANDLE hFile,
/* 3.1) write data stream directories */
/* must be first in minidump */
mdDir.StreamType = SystemInfoStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_system_info(&dc, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = ThreadListStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_threads(&dc, ExceptionParam);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_threads(&dc, ExceptionParam, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = ModuleListStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_modules(&dc, FALSE);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_modules(&dc, FALSE, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = 0xfff0; /* FIXME: this is part of MS reserved streams */
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_modules(&dc, TRUE);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_modules(&dc, TRUE, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = MemoryListStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_memory_info(&dc);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = SystemInfoStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_system_info(&dc);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_memory_info(&dc, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = MiscInfoStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_misc_info(&dc);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_misc_info(&dc, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
mdDir.StreamType = SystemInfoStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_system_info(&dc, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
@ -780,8 +790,7 @@ BOOL WINAPI MiniDumpWriteDump(HANDLE hProcess, DWORD pid, HANDLE hFile,
{
mdDir.StreamType = ExceptionStream;
mdDir.Location.Rva = dc.rva;
dump_exception_info(&dc, ExceptionParam);
mdDir.Location.DataSize = dc.rva - mdDir.Location.Rva;
dump_exception_info(&dc, ExceptionParam, &mdDir.Location.DataSize);
writeat(&dc, mdHead.StreamDirectoryRva + idx_stream++ * sizeof(mdDir),
&mdDir, sizeof(mdDir));
}

View file

@ -1,4 +1,5 @@
// Spanish language resource file (Samuel Serapion Vega 2005-12-10)
// Actualizado Javier Remacha (2008-01-12)
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -14,16 +15,16 @@ BEGIN
IDS_DEVCODE " (Codigo %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Codigo %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Habilita este dispositivo (enable)"
IDS_DISABLEDEVICE "No utilize este dispositivo (disable)"
IDS_DISABLEDEVICE "Deshabilitar este dispositivo (disable)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconocido"
IDS_NODRIVERLOADED "Ningun driver esta instalado para este dispositivo."
IDS_NODRIVERLOADED "Ningún controlador esta instalado para este dispositivo."
IDS_DEVONPARENT "en %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Localice averías..."
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Solucionar problemas..."
IDS_ENABLEDEV "Habilit&e Dispositivo"
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar Driver"
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar controlador"
IDS_PROPERTIES "P&ropiedades"
IDS_UPDATEDRV "Actualize Driver..."
IDS_REBOOT "Restart &Computer..."
IDS_UPDATEDRV "Actualize controlador..."
IDS_REBOOT "&Reiniciar equipo..."
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@ -31,60 +32,60 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no esta configurado correctamente."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el driver para este dispositivo porque la computadora está reportando dos $1 tipos de Bus."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador(es) de $1 no puede cargar el driver del dispositivo."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El driver para este dispositivo puede estar malo, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque uno de sus drivers estan malos, o su registro esta corrupto."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El driver para este dispositivo solicitó un recurso que ReactOS no sabe dirigir."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el controlador para este dispositivo porque la computadora está reportando dos $1 tipos de Bus."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador(es) de $1 no puede cargar el controlador del dispositivo."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El controlador para este dispositivo puede estar dañado, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque uno de sus controladors estan dañados, o su registro esta corrupto."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El controlador para este dispositivo solicitó un recurso que ReactOS no sabe dirigir."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Otro dispositivo está utilizando los recursos que necesita de este dispositivo."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Los drivers para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque ReactOS no puede cargar el archivo $1 que carga los drivers para el dispositivo."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el archivo $1 que carga los conductores para este dispositivo esta malo."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falla del dispositivo: Trate cabiar el driver para este dispositivo. Si eso no funciona, vea la documentación de su hardware."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el BIOS en su computadora está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el BIOS en el dispositivo está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo o no esta presente, no trabajando correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Los controladors para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque ReactOS no puede cargar el archivo $1 que carga los controladors para el dispositivo."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el archivo $1 que carga los controladors para este dispositivo esta dañado."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falla del dispositivo: Trate de cambiar el controlador para este dispositivo. Si eso no funciona, vea la documentación de su hardware."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque la BIOS en su computadora está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque la BIOS en el dispositivo está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo o no esta presente, no trabajando correctamente, o no tiene todos los controladors instalados."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS paró de responder mientras que procuraba encender este dispositivo, y por lo tanto nunca procurará encender este dispositivo otra vez."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo no puede encontrar ningun $1 recurso libre para utilizar."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no puede trabajar correctamente hasta que usted recomienze su computadora."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no puede trabajar correctamente hasta que usted reinicie su equipo."
IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando un conflicto de recursos."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS no puede identificar todos los recursos que este dispositivo usa."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del driver $1 está diciendo que este dispositivo niño utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce."
IDS_DEV_REINSTALL "Los drivers para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del controlador $1 está diciendo que este dispositivo hijo utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce."
IDS_DEV_REINSTALL "Los controladors para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
IDS_DEV_REGISTRY "Su registro puede estar corrupto."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS esta removiendo este dispositivo."
IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado."
IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido desabilitado."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los drivers requeridos."
IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido deshabilitado."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de video esta funcionando correctamente."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los drivers requeridos."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS no puede especificar los recursos para este dispositivo."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los drivers para este dispositivo no están instalados."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo es desabilitado porque el BIOS para el dispositivo no le dio ningun recurso."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando un recurso de la petición de interrupción (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede ser compartido. Usted debe cambiar la opción que esta confligiendo o remover el real-mode driver que causa el conflicto."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los controladors para este dispositivo no están instalados."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo es deshabilitado porque la BIOS para el dispositivo no le dio ningún recurso."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando un recurso de la petición de interrupción (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede ser compartido. Usted debe cambiar la opción que esta confligiendo o remover el real-mode controlador que causa el conflicto."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque $1 no está trabajando correctamente."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los drivers para este dispositivo porque no se puede accesar el disco o la localización en la red que tiene los archivos de instalación."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no responde a su driver."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentación que vino con este dispositivo y utiliza la lengüeta del recurso para fijar la configuración correcta."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lógicos inalterables del sistema(firmware) no incluyen suficiente información para configurar correctamente y utilizar este dispositivo Para utilizar este dispositivo, entre en contacto con su fabricante de computadora para obtener una actualización del BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispocitivo esta pidiendo un interruptor PC pero es configurado para interruptor ISA (o vice versa). Por favor utilize el programa de configuración del BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS no puede inicializar el driver de dispositivo para este hardware."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware porque un caso anterior del driver de dispositivo todavía está en memoria."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware. El driver puede estar corrompido o ausente."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los controladors para este dispositivo porque no se puede acceder al disco o la localización en la red que tiene los archivos de instalación."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no responde a su controlador."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentación que vino con este dispositivo y utiliza la pestaña del recurso para fijar la configuración correcta."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lógicos inalterables del sistema(firmware) no incluyen suficiente información para configurar correctamente y utilizar este dispositivo Para utilizar este dispositivo, entre en contacto con el fabricante de su equipo para obtener una actualización de la BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo esta pidiendo un interruptor PC pero es configurado para interruptor ISA (o vice versa). Por favor utilize el programa de configuración de la BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS no puede inicializar el controlador del dispositivo para este hardware."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware porque un caso anterior del controlador de dispositivo todavía está en memoria."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware. El controlador puede estar corrompido o ausente."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS no puede tener acceso a este hardware porque su información de la llave del servicio en el registro es falta o esta registrada incorrectamente."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS cargó con éxito el driver del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware porque hay un dispositivo duplicado que ya funciona en el sistema."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a desabilitado este dispositivo porque a reportado problemas."
IDS_DEV_HALTED "Una applicación o un servicio ha cerrado este dispositivo de hardware."
IDS_DEV_PHANTOM "Actualmente, este dispositivo de hardware no está conectado a la computadora."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS cargó con éxito el controlador del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS no puede cargar el controlador de dispositivo para este hardware porque hay un dispositivo duplicado que ya funciona en el sistema."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a deshabilitado este dispositivo porque a reportado problemas."
IDS_DEV_HALTED "Una aplicación o un servicio ha cerrado este dispositivo de hardware."
IDS_DEV_PHANTOM "Actualmente, este dispositivo de hardware no está conectado al equipo."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS no puede accesar este dispositivo de hardware porque el sistema operativo está en el proceso de cerrar."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS no puede usar este dispositivo de hardware por que ha sido preparado para ""remoción segura"", pero aun no ha sido desconectado de la computadora."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "El software para este dispositivo se ha bloqueado de comenzar porque tiene problemas con ReactOS. Entre en contacto con su vendedor de hardware para un driver nuevo."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede encender los nuevos dispositivos de hardware porque la colmena(hive) del sistema es demasiado grande (excede el límite del tamaño del registro)."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS no puede usar este dispositivo de hardware por que ha sido preparado para quitar con seguiridad, pero aun no ha sido desconectado del equipo."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "El software para este dispositivo se ha bloqueado de comenzar porque tiene problemas con ReactOS. Entre en contacto con su vendedor de hardware para un controlador nuevo."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede encender los nuevos dispositivos de hardware porque la estructura del sistema es demasiado grande (excede el límite del tamaño del registro)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS no fue capaz de cambiar las propiedades de este dispositivo."
END
@ -96,13 +97,13 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
GROUPBOX "Propiedades de Dispositivos",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
GROUPBOX "Propiedades del dispositivo",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
PUSHBUTTON "&Localize Averias...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
PUSHBUTTON "&Solucionar problemas...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&ropiedades",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
PUSHBUTTON "&Propiedades",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
@ -114,46 +115,46 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Manufacturero:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Fabricante:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Localización:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ubicación:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Estatus del dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
GROUPBOX "Estado del dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Localize Averias...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "Uso del &Dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "S&olucionar problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Uso del dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Driver"
CAPTION "Controlador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Driver provider:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Proveedor del controlador:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Driver date:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Fecha del controlador:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Driver version:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Versión del controlador:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Driver File Details"
CAPTION "Detalles de archivo de controlador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Driver files:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "&Archivos de controlador:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Provedor:", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "Proveedor:", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8
LTEXT "Version Fichero:", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "Versión:", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8
LTEXT "Derechos:", -1, 14, 166, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8
@ -163,3 +164,4 @@ BEGIN
END

View file

@ -27,53 +27,53 @@ END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOG 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Computer Name Changes"
CAPTION "Cambios en el nombre del equipo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30
LTEXT "&Computer name:", -1, 7, 41, 219, 8
LTEXT "&Nombre de equipo:", -1, 7, 41, 219, 8
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
LTEXT "Full computer name:", 1016, 7, 72, 218, 10
LTEXT "Nombre completo de equipo:", 1016, 7, 72, 218, 10
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&More...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Member of", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Domain:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Workgroup:", 1004, 17, 161, 191, 10
PUSHBUTTON "&Más...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Miembro de", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Dominio:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Grupo de trabajo:", 1004, 17, 161, 191, 10
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Find my domain", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Buscar mi dominio", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 176, 203, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 176, 203, 50, 14
END
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOG 0, 0, 266, 125
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "DNS Suffix and NetBIOS Computer Name"
CAPTION "Sufijo DNS y nombre NetBIOS del equipo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Primary DNS suffix of this computer:", -1, 7, 5, 253, 8
LTEXT "&Sufijo principal DNS de este equipo:", -1, 7, 5, 253, 8
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Change primary DNS suffix when domain membership changes", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "&NetBIOS computer name:", -1, 7, 57, 148, 8
AUTOCHECKBOX "&Cambiar el sufijo principal DNS cuando cambie la pertenencia al dominio", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "Nombre &NetBIOS del equipo:", -1, 7, 57, 148, 8
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "This name is used for interoperability with older computers and services.", 13, 7, 88, 253, 8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "Este nombre es usado para interoperaciones con equipos y servicios anteriores.", 13, 7, 88, 253, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "* Unknown *"
2 "WORKGROUP"
3 "The following error occurred while attempting to read domain membership information:"
4 "Computer Name Changes"
5 "Workgroup:"
6 "Domain:"
22 "Welcome to the %1 workgroup."
23 "Welcome to the %1 domain."
24 "You must restart this computer for the changes to take effect."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
1 "* Desconocido *"
2 "GRUPO_TRABAJO"
3 "El siguiente error ocurrio mientras se intentaba leer información de los miembros del dominio:"
4 "Cambios en el nombre del equipo"
5 "Grupo de trabajo:"
6 "Dominio:"
22 "Bienvenido al grupo de trabajo %1."
23 "Bienvenido al dominio %1."
24 "Debe reiniciar el equipo para que los cambios tengan efecto."
1021 "Nota: Sólo los Administradores pueden cambiar la identificación de este equipo."
1022 "Nota: La identificación de este equipo no puede ser cambiada porque:"
3210 "&Detalles >>"
3220 "<< &Detalles"
END

View file

@ -3,7 +3,7 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Computer Name"
CAPTION "Nome del Computer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
@ -23,53 +23,53 @@ END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOG 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Computer Name Changes"
CAPTION "Modifica del nome del Computer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30
LTEXT "&Computer name:", -1, 7, 41, 219, 8
LTEXT "&Nome del Computer:", -1, 7, 41, 219, 8
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
LTEXT "Full computer name:", 1016, 7, 72, 218, 10
LTEXT "Nome del Computer completo:", 1016, 7, 72, 218, 10
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&More...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Member of", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Domain:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Workgroup:", 1004, 17, 161, 191, 10
PUSHBUTTON "&Altro...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Membro di", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Dominio:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Gruppo di lavoro:", 1004, 17, 161, 191, 10
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Find my domain", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Trova dominio", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 176, 203, 50, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 176, 203, 50, 14
END
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOG 0, 0, 266, 125
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "DNS Suffix and NetBIOS Computer Name"
CAPTION "Suffisso DNS e Nome del Computer NetBIOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Primary DNS suffix of this computer:", -1, 7, 5, 253, 8
LTEXT "&Suffisso DNS primario di questo computer:", -1, 7, 5, 253, 8
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Change primary DNS suffix when domain membership changes", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "&NetBIOS computer name:", -1, 7, 57, 148, 8
AUTOCHECKBOX "&Cambiare il suffisso DNS primario quando cambia l'appartenenza al dominio", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "&Nome del computer per NetBIOS:", -1, 7, 57, 148, 8
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "This name is used for interoperability with older computers and services.", 13, 7, 88, 253, 8
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "Questo nome è usato per compatibilità con vecchi servizi o computer.", 13, 7, 88, 253, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "* Unknown *"
1 "* sconosciuto *"
2 "WORKGROUP"
3 "The following error occurred while attempting to read domain membership information:"
4 "Computer Name Changes"
5 "Workgroup:"
6 "Domain:"
22 "Welcome to the %1 workgroup."
23 "Welcome to the %1 domain."
24 "You must restart this computer for the changes to take effect."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
3 "L'errore seguente si è verificato durante il tentativo di lettura delle informazioni di iscrizione al Dominio:"
4 "Modifiche al nome del Computer "
5 "Gruppo di lavoro:"
6 "Dominio:"
22 "Benvenuto al gruppo di lavoro %1."
23 "Benvenuto al dominio %1."
24 "Il computer deve essre riavviato per rendere operative queste modifiche."
1021 "Nota: Solo gli Amministratori possono cambiare l'identificazione di questo computer."
1022 "Nota: L'identificazione di questo computer non può essere cambiata perchè:"
3210 "&Dettagli >>"
3220 "<< &Dettagli"
END

View file

@ -0,0 +1,36 @@
/*
*Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008-01-12
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
4097 "El script '%1' no pudo ser encontrado."
4098 "%1(%2!d!) : fin de archivo inesperado"
4099 "%1(%2!d!) : '%3' : error de sintaxis"
4100 "%1 : 'proc main' declaración perdida"
4101 "%1(%2!d!) : identificador esperado"
4102 "%1(%2!d!) : parámetro cadena esperado"
4103 "%1(%2!d!) : parámetro entero esperado"
4104 "%1(%2!d!) : '%3' : tipo incorrecto"
4105 "No hay memoria suficiente para procesar este script."
4106 "%1(%2!d!) : '%3' : ha ocurrido un error interno."
4107 "%1(%2!d!) : '%3' : parámetro incorrecto"
4108 "%1(%2!d!) : '%3' : parámetro 'set ipaddr' incorrecto"
4109 "%1(%2!d!) : '%3' : parámetro 'set port' incorrecto"
4110 "%1(%2!d!) : '%3' : rango numerico incorrecto"
4111 "%1(%2!d!) : '%3' : parámetro 'set screen' incorrecto"
4112 "%1(%2!d!) : '%3' : '(' esperado"
4113 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es un entero"
4114 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es una cadena"
4115 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es un booleano"
4116 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es un entero o una cadena"
4117 "%1(%2!d!) : '%3' : tipos no coincidentes"
4118 "%1(%2!d!) : '%3' : identificador ya definido"
4119 "%1(%2!d!) : '%3' : identificador no definido"
4120 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es una etiqueta"
4121 "%1(%2!d!) : divido por cero"
4122 "%1(%2!d!) : '%3' : el tipo esperado es un entero, una cadena, o un booleano"
END

View file

@ -2,6 +2,7 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,46 @@
/*
*Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008-01-12
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE
BEGIN
IDS_EVENPARITY, "Igual"
IDS_MARKPARITY, "Marca"
IDS_NOPARITY, "Sin igualdad"
IDS_ODDPARITY, "Impar"
IDS_SPACEPARITY, "Espacio"
IDS_ONESTOPBIT, "1 stop bit"
IDS_ONE5STOPBITS, "1.5 stop bits"
IDS_TWOSTOPBITS, "2 stop bits"
IDS_FC_NO, "No"
IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS"
IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF"
IDS_TITLE, "Propiedades de %s"
END
IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE 0x10C80080
EXSTYLE 0x00000001
BEGIN
CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000
CONTROL "Aceptar",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000
CONTROL "Cancelar",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000
CONTROL "Baud ratio:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000
CONTROL "Byte tamaño:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000
CONTROL "Igualdad:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000
CONTROL "Stop bits:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000
CONTROL "Control flujo:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000
CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000
CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000
CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000
CONTROL "",IDC_STOPBITS,"ComboBox",0x50210003,98,94,100,50,0x00000000
CONTROL "",IDC_FLOW,"ComboBox",0x50210003,98,116,100,50,0x00000000
END

View file

@ -11,6 +11,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -164,7 +164,7 @@ END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Scorciatoia"
CAPTION "Collegamento"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -176,7 +176,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Eseguito in:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Tasto per la scorciatoia:", 14014, 8, 115, 57, 10
LTEXT "&Tasto per il collegamento:", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Esecuzione:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -195,7 +195,7 @@ BEGIN
LTEXT "Scegliere le impostazioni avanzate per questa scorciatoia.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Eseguire con credenziali diverse", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Questa opzione permette l'esecuzione della scorciatoia come se si fosse un altro utente o di proteggere il computer e i dati da attività non autorizzate del programma.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Run in seperate memory space", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Eseguire in uno spazio di memoria separato", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
@ -556,10 +556,10 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN7 "Dimensione disponibile"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
IDS_SHV_COLUMN9 "Commenti"
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
IDS_SHV_COLUMN11 "Group"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
IDS_SHV_COLUMN10 "Proprietario"
IDS_SHV_COLUMN11 "Gruppo"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Posizione originale"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data di cancellazione"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Desktop"
@ -627,9 +627,9 @@ BEGIN
IDS_COMMON_PICTURES "Documenti\\Foto"
IDS_COMMON_VIDEO "Documenti\\Video"
IDS_CDBURN_AREA "Impostazioni Locali\\Dati Applicazioni\\Microsoft\\Masterizza CD"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Place"
IDS_NETWORKPLACE "Risorse di rete"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
IDS_NEWFOLDER "Nuova cartella"
IDS_DRIVE_FIXED "Disco locale"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
@ -643,5 +643,5 @@ BEGIN
FCIDM_SHVIEW_NEW "Nuovo"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nuova &Cartella"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuovo &Collegamento"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opzioni della cartella"
END

View file

@ -21,6 +21,7 @@
*Spanish Language resource file
*ReactOs (c) 2005 Samuel Serapión Vega
*ReactOs (c) 2007 Marc Piulachs
*ReactOs (c) 2008 Javier Remacha
*/
@ -45,16 +46,16 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "The ReactOS developers would like to acknowledge the following Open Source projects, "\
"(parts of) which were used to create ReactOS:",
LTEXT "Los desarroladores de ReactOS quieren agradecer a los siguientes proyectos Open Source, "\
"los cuales (o parte de ellos) han sido usados para crear ReactOS:",
IDC_STATIC,15,7,286,19
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS is licensed under the GPL, so if you want to reuse or redistribute "\
"(parts of) it you must respect the GPL",
LTEXT "ReactOS está bajo licencia GPL, asi que si quiere reutilizarlo o redistribuirlo "\
"(o parte de el) debe respetar la licencia GPL",
IDC_STATIC,15,110,227,19
PUSHBUTTON "&View GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Click Next to continue with Setup.",IDC_STATIC,15,136,
PUSHBUTTON "&Ver GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Pulse siguiente para cotinuar con la instalación.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
@ -86,7 +87,7 @@ BEGIN
LTEXT "El instalador creara un perfil de usuario en su equipo llamado Administrator. "\
"Puede utilizar este perfil si necesita acceso completo a su equipo.",
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Escriba una contraseña para este perfil de 14 characteres o menos.",
LTEXT "Escriba una contraseña para este perfil de 14 caracteres o menos.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "Contraseña &Administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
@ -101,7 +102,7 @@ CAPTION "Instalaci
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Las opciones regionales y de idioma permiten configurar la manera en que se representan "\
"fechas , número , monedas y horas. También puede agregar compatibilidad con otros idiomas "\
"fechas ,número ,monedas y horas. También puede agregar compatibilidad con otros idiomas "\
"y cambiar la configuración de su ubicación.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Para modificar esta configuración, pulse Modificar.",
@ -154,7 +155,7 @@ BEGIN
LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Usted ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\n" \
"Cuando Pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Si hay un CD en su lector, quítelo. Luego, recarge su computadora "\
LTEXT "Si hay un CD en su lector, quítelo. Luego, reinicie su computadora "\
"pulse Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
@ -167,27 +168,27 @@ BEGIN
LTEXT "Usted ha terminado con éxito la instalación de ReactOS.", IDC_STATIC, 13, 12, 212, 16
LTEXT "Para poder proseguir, el programa de instalación necesita reiniciar su equipo. "\
"El equipo será automáticamente reiniciado en 15 segundos o si presiona el "\
"boton de recargar.", IDC_STATIC, 13, 33, 212, 32
"boton de reiniciar.", IDC_STATIC, 13, 33, 212, 32
/* GROUPBOX "", -1, 7, 3, 231, 106 */
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 13, 70, 212, 8
PUSHBUTTON "&Recargar", IDOK, 98, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Reiniciar", IDOK, 98, 87, 50, 14
END
IDD_GPL DIALOG 0, 0, 333, 230
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
CAPTION "Licencia Pública General GNU"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,141,209,50,14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,141,209,50,14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Por favor espere..."
CAPTION "Por favor, espere..."
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
@ -196,38 +197,38 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Acknowledgements"
IDS_ACKTITLE "Agradecimientos"
IDS_ACKSUBTITLE "The shoulders ReactOS stands on and license information"
IDS_OWNERTITLE "Personalize your Software"
IDS_OWNERSUBTITLE "Setup uses this information about yourself to personalize ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Computer Name and Administrator Password"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "You must provide a name and an Administrator Password for your computer."
IDS_LOCALETITLE "Regional settings"
IDS_LOCALESUBTITLE "You can customize ReactOS for different regions and languages."
IDS_DATETIMETITLE "Date and Time"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Set the correct date and time for your computer."
IDS_OWNERTITLE "Personalice su Software"
IDS_OWNERSUBTITLE "El instalador utiliza esta información sobre usted para personalizar ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Nombre del equipo y contraseña de Administrador"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Debe dar un nombre y una contraseña de Administrador a su equipo."
IDS_LOCALETITLE "Opciones Regionales"
IDS_LOCALESUBTITLE "Puede personalizar ReactOS para diferentes regiones e idiomas."
IDS_DATETIMETITLE "Fecha y hora"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la correcta fecha y hora de su equipo."
IDS_PROCESSTITLE "Registrando Componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor , espere..."
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor, espere..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Download and install various applications"
IDS_CMT_DOWNLOADER "Descarga e instala varias aplicaciones"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Accessorios"
IDS_CMT_CALC "Launch Calculator"
IDS_CMT_CMD "Open command prompt"
IDS_CMT_EXPLORER "Launch Explorer"
IDS_CMT_NOTEPAD "Launch Text Editor"
IDS_CMT_REGEDIT "Launch Registry Editor"
IDS_CMT_WORDPAD "Launch Document Editor"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Take screenshot"
IDS_CMT_DEVMGMT "Launch Device Manager"
IDS_CMT_SERVMAN "Launch Service Manager"
IDS_CMT_RDESKTOP "Launch Remote Desktop"
IDS_CMT_CALC "Ejecutar Calculadora"
IDS_CMT_CMD "Abrir Símbolo del sistema"
IDS_CMT_EXPLORER "Ejecutar Explorador"
IDS_CMT_NOTEPAD "Ejecutar Editor de texto"
IDS_CMT_REGEDIT "Ejecutar Editor del registro"
IDS_CMT_WORDPAD "Ejecutar Editor de documentos"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Toma capturas de pantalla"
IDS_CMT_DEVMGMT "Ejecutar Administrador de dispositivos"
IDS_CMT_SERVMAN "Ejecutar Administrador de servicios"
IDS_CMT_RDESKTOP "Ejecutar Escritorio remoto"
END
STRINGTABLE
@ -239,7 +240,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Herramientas del systema"
IDS_SYS_TOOLS "Herramientas del sistema"
IDS_CMT_CHARMAP "Mapa de caracteres"
END
@ -259,7 +260,7 @@ BEGIN
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: "
IDS_TIMEOUT "Timeout during registration"
IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalación"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
END
@ -287,9 +288,9 @@ BEGIN
IDS_WZD_NAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba su nombre."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalación no pudo configurar el nombre del equipo."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Debe establecer un password !"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con el password introducido. Por favor introduzca de nuevo el password deseado."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "El password que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "¡Debe establecer una contraseña!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con la contraseña introducida. Por favor introduzca de nuevo la contraseña deseada."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo."
IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalación no pudo configurar la hora del equipo."
END

View file

@ -42,7 +42,7 @@ reactos/dll/win32/comdlg32 # Autosync
reactos/dll/win32/crypt32 # Out of sync
reactos/dll/win32/cryptdll # Autosync
reactos/dll/win32/cryptnet # Autosync
reactos/dll/win32/dbghelp # Synced to Wine-0_9_51
reactos/dll/win32/dbghelp # Synced to Wine-20080106
reactos/dll/win32/hhctrl.ocx # Autosync
reactos/dll/win32/hlink # Autosync
reactos/dll/win32/icmp # Synced to Wine-0_9_10