[TRANSLATION]

Romanian resources maintenance.
Patch by Ștefan Fulea.
CORE-11111 #resolve #comment Thanks a lot!

svn path=/trunk/; revision=71266
This commit is contained in:
Eric Kohl 2016-05-06 14:30:53 +00:00
parent ae7080e660
commit 003c39d73b
15 changed files with 90 additions and 35 deletions

View file

@ -33,8 +33,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Clipboard Viewer" STRING_CLIPBOARD "Inspector de Clipboard"
STRING_CLIPFILE "Clipboard Element" STRING_CLIPFILE "Element de Clipboard"
STRING_DELETE_MSG "Elimină conținutul din Clipboard?" STRING_DELETE_MSG "Elimină conținutul din Clipboard?"
STRING_DELETE_TITLE "Curăță Clipboard" STRING_DELETE_TITLE "Curăță Clipboard"
STRING_FORMAT_NT "Fișiere clipboard pentru ReactOS (*.clp)" STRING_FORMAT_NT "Fișiere clipboard pentru ReactOS (*.clp)"

View file

@ -1,3 +1,4 @@
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -18,16 +18,16 @@ STRINGTABLE
STRING_NO_REMOTE, "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" STRING_NO_REMOTE, "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
STRING_CANNOT_FIND, "Eroare: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" STRING_CANNOT_FIND, "Eroare: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Eroare: Tip nerecunoscut\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Eroare: Tip nerecunoscut\n"
STRING_MISSING_INTEGER, "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" STRING_MISSING_INTEGER, "reg: Opțiunea [/d] trebuie să fie urmată de un număr valid întreg\n"
STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: Opțiunea [/d] trebuie să fie urmată de o valoare hexezecimală\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Tip de dată nerecunoscut [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" STRING_OVERWRITE_VALUE, "Valoarea de registru «%1» deja există. Doriți s-o suprascrieți?"
STRING_YESNO, " (Yes|No)" STRING_YESNO, " (Da|Nu)"
STRING_YES, "Y" STRING_YES, "D"
STRING_NO, "N" STRING_NO, "N"
STRING_CANCELLED, "The registry operation was cancelled\n" STRING_CANCELLED, "Operația de registru a fost anulată\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(Default)" STRING_DEFAULT_VALUE, "(Implicită)"
STRING_DELETE_VALUE, "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" STRING_DELETE_VALUE, "Sigur doriți ștergerea valorii de registru «%1»?"
STRING_DELETE_VALUEALL, "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" STRING_DELETE_VALUEALL, "Sigur doriți ștergerea tuturor valorilor de registru din «%1»?"
STRING_DELETE_SUBKEY, "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" STRING_DELETE_SUBKEY, "Sigur doriți ștergerea cheii de registru «%1»?"
} }

View file

@ -207,6 +207,6 @@ BEGIN
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat." IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Se verifică integritatea pachetului…" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Se verifică integritatea pachetului…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nu se poate scrie pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate a discului."
END END

View file

@ -207,6 +207,6 @@ BEGIN
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat." IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Se verifică integritatea pachetului…" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Se verifică integritatea pachetului…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nu se poate scrie pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate a discului."
END END

View file

@ -25,9 +25,9 @@ CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Instalează ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10 AUTORADIOBUTTON "Instalează ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
LTEXT "Instalarea unei noi copii a ReactOS. FiÈ™ierele, configuraÈiile È™i programele existente nu vor fi păstrate. Se pot face ajustări asupra discurilor È™i partiÈiilor.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25 LTEXT "Instalarea unei noi copii a ReactOS. Fișierele, configurațiile și programele existente nu vor fi păstrate. Se pot face ajustări asupra discurilor și partițiilor.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
AUTORADIOBUTTON "Repară sau actualizează ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 AUTORADIOBUTTON "Repară sau actualizează ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Repararea sau actualizarea ReactOS. Această opÈiune menÈine fiÈ™ierele, configuraÈiile È™i programele existente. OpÈiune validă doar dacă ReactOS e deja instalat în calculator.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30 LTEXT "Repararea sau actualizarea ReactOS. Această opțiune menține fișierele, configurațiile și programele existente. Opțiune validă doar dacă ReactOS e deja instalat în calculator.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea de dispozitive.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea de dispozitive.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END END

View file

@ -720,9 +720,8 @@ CPLFILE_OPENWITH="Otwórz poprzez Panel Sterowania"
CPLFILE_OPENWITH="Deschide în Panoul de control" CPLFILE_OPENWITH="Deschide în Panoul de control"
CHMFILE="Manual compilat din HTML" CHMFILE="Manual compilat din HTML"
HTMLFILE="Fișier HTML"
XMLFILE="Document XML" XMLFILE="Document XML"
XSLFILE="Fișier de stil XSL" XSLFILE="Foaie de stil XSL"
MSIPACK="Pachet de instalare ReactOS" MSIPACK="Pachet de instalare ReactOS"
MSSTYLESFILE="Fișier de stil vizual" MSSTYLESFILE="Fișier de stil vizual"
THEMEFILE="Temă de interfață grafică" THEMEFILE="Temă de interfață grafică"
@ -730,6 +729,16 @@ WAVFILE="Fișier audio Wave"
MIDFILE="Secvență audio MIDI" MIDFILE="Secvență audio MIDI"
CDAFILE="Pistă de CD audio" CDAFILE="Pistă de CD audio"
AVIFILE="Fișier video" AVIFILE="Fișier video"
CSSFILE="Foaie de stiluri în cascadă"
OCXFILE="Extensie de control OLE"
SCFFILE="Comandă de Explorator ReactOS"
WMZFILE="Metafișier îmbunătățit comprimat"
MERGE="Unește"
CONFIGURE="Configurează"
INSTALL="Instalează"
UNINSTALL="Dezinstalează"
REPAIR="Repară"
TEST="Testează"
; LANG_RUSSIAN SUBLANG_NEUTRAL ; LANG_RUSSIAN SUBLANG_NEUTRAL

View file

@ -49,14 +49,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Shortcuts/Folders" CAPTION "Eliminare dosare/scurtături"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16 LTEXT "Pentru a elimina un element din meniul Pornire, selectați elementul și apăsați „Elimină”.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95 ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95

View file

@ -60,9 +60,11 @@ IDR_ACPPAGE REGISTRY "res/acppage.rgs"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL #ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#endif #endif
*/
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif
/*
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,40 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_ACPPAGESHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Compatibilitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Dacă aveți probleme cu acest program în ReactOS, selectați un sistem de operare care să fie raportat aplicației.\nConștientizați că această funcționalitate e în dezvoltare și la această etapă nu oferă tot din ce e posibil.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31
GROUPBOX "Modul de compatibilitate", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49
CHECKBOX "Lansați acest program în modul de compatibilitate pentru:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Configurația de afișare", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
CHECKBOX "Lansează în 256 culori", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Lansează în rezoluție de 640x480 pixeli", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Dezactivează temele vizuale", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "E&ditează modurile de compatibilitate…", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15
CONTROL "Aflați mai multe despre <A>compatibilitate de program</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY
END
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modurile de compatibilitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT IDC_NEWCOMPATIBILITYMODE, 9, 6, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9, 25, 148, 86, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_ADD, 162, 6, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_EDIT, 162, 24, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Elimnă", IDC_DELETE, 162, 42, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 116, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162, 116, 60, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TABTITLE "Compatibilitate"
IDS_FAILED_NETWORK "Modurile de compatibilitate nu pot fi instituite pentru acest program deoarece rezidă pe o unitate de stocare în rețea."
IDS_FAILED_PROTECTED "Modurile de compatibilitate nu pot fi instituite pentru acest program deoarece este parte din ReactOS."
END

View file

@ -140,7 +140,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE_AS "Păstrare în:" IDS_SAVE_AS "Păstrare în:"
IDS_OPEN_FILE "Deschidere fișier" IDS_OPEN_FILE "Deschidere fișier"
IDS_SELECT_FOLDER "Selecează dosar" IDS_SELECT_FOLDER "Selecează dosar"
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number." IDS_FONT_SIZE_INPUT "Dimensiunea fontului trebuie să fie un număr."
} }
/* /*

View file

@ -17,6 +17,9 @@ IDI_ICON ICON "res/setup.ico"
#ifdef LANGUAGE_EN_US #ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
#endif #endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */ /* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU MENU_001 MENU
BEGIN BEGIN
@ -733,9 +733,9 @@ BEGIN
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou"
IDS_NETHOOD "Rețele" IDS_NETHOOD "Rețele"
IDS_TEMPLATES "Șabloane" IDS_TEMPLATES "Șabloane"
IDS_APPDATA "Date aplicații" IDS_APPDATA "Date de aplicație"
IDS_PRINTHOOD "Imprimante" IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date aplicații" IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
IDS_COOKIES "Cookies" IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
@ -747,7 +747,7 @@ BEGIN
IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio" IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio"
IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date aplicații\\Microsoft\\Inscripționare CD" IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD"
IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
IDS_NEWFOLDER "Dosar nou" IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
@ -823,7 +823,7 @@ BEGIN
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s"
IDS_BYTES_FORMAT "octeți" IDS_BYTES_FORMAT "octeți"
IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documente și preferințe" IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documente și preferințe"
IDS_APPDATA "Date aplicații" IDS_APPDATA "Date de aplicație"
IDS_DESKTOP "Birou" IDS_DESKTOP "Birou"
IDS_FAVORITES "Favorite" IDS_FAVORITES "Favorite"
IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
IDS_PRINTHOOD "Imprimante" IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
IDS_NETHOOD "Rețele" IDS_NETHOOD "Rețele"
IDS_LOCALSETTINGS "Preferințe locale" IDS_LOCALSETTINGS "Preferințe locale"
IDS_LOCALAPPDATA "Preferințe locale\\Date aplicații" IDS_LOCALAPPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
IDS_TEMP "Preferințe locale\\Temp" IDS_TEMP "Preferințe locale\\Temp"
IDS_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" IDS_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"

View file

@ -1170,8 +1170,8 @@ MSPAINT_TITLE=Pictare
MSPAINT_DESC=Editor de imagini elementar. MSPAINT_DESC=Editor de imagini elementar.
CHARMAP_TITLE=Hartă de caractere CHARMAP_TITLE=Hartă de caractere
CHARMAP_DESC=Program de acces la toate caracterele disponibile. CHARMAP_DESC=Program de acces la toate caracterele disponibile.
CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer CLIPBRD_TITLE=Inspector de Clipboard
CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer CLIPBRD_DESC=Inspector de Clipboard
KBSWITCH_TITLE=Comutator aranjamente de tastatură KBSWITCH_TITLE=Comutator aranjamente de tastatură
KBSWITCH_DESC=Program pentru comutarea aranjamentelor de tastatură. KBSWITCH_DESC=Program pentru comutarea aranjamentelor de tastatură.
REGEDIT_TITLE=Editor de registru REGEDIT_TITLE=Editor de registru