LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45
LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 65, 222, 9
LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 130, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 165, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 180, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 195, 228, 10
LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento"
IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Monitor"
IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã."
IDS_NONE "(Nenhum)"
IDS_CENTER "Centrar"
IDS_STRETCH "Esticar"
IDS_TILE "Mosaico"
IDS_FIT "Encaixar"
IDS_FILL "Ajustar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Janela inactiva"
IDS_ACTWIN "Janela activa"
IDS_WINTEXT "Texto da janela"
IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho"
IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva"
IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva"
IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa"
IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa"
IDS_ELEMENT_5 "Menu"
IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
IDS_ELEMENT_7 "Janela"
IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta"
IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
// IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização"
IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações."