reactos/base/applications/mspaint/lang/hu-HU.rc

221 lines
9.2 KiB
Text
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "S&zerkesztés"
BEGIN
MENUITEM "Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivágás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Kijelölés törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Kijelölés megfordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Mindent kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Másolás fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Fájl beillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nagyítás"
BEGIN
POPUP "Egyéni"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Teljes képernyõ\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Kép"
BEGIN
MENUITEM "Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Vágás", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "Szín&ek"
BEGIN
MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Segítség"
BEGIN
MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
BEGIN
GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Függõleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Attribútumok"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Magasség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Fájlméter:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Nem elérhetõ", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Színes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Vízszintesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Függõlegesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Vízszintesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Függõlegesen:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "ReactOS Paint"
IDS_INFOTEXT "A ReactOS Paint a GNU Lesser General Public License (LGPL) alatt érhetõ el (lásd www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kívánja menteni %s változásait?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Névtelen.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatúra"
IDS_TOOLTIP1 "Szabadkézi kijelölés"
IDS_TOOLTIP2 "Kijelölés"
IDS_TOOLTIP3 "Radír"
IDS_TOOLTIP4 "Kitöltés színnel"
IDS_TOOLTIP5 "Szín kiválasztása"
IDS_TOOLTIP6 "Nagyítás"
IDS_TOOLTIP7 "Ceruza"
IDS_TOOLTIP8 "Ecset"
IDS_TOOLTIP9 "Festékszóró"
IDS_TOOLTIP10 "Szöveg"
IDS_TOOLTIP11 "Vonal"
IDS_TOOLTIP12 "Bezier-görbe"
IDS_TOOLTIP13 "Téglalap"
IDS_TOOLTIP14 "Sokszög"
IDS_TOOLTIP15 "Ellipszis"
IDS_TOOLTIP16 "Lekerekített téglalap"
IDS_ALLFILES "Minden fájl"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bájt"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel per méter"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
END