2010-07-20 04:22:04 +00:00
|
|
|
|
/*
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
* Russian language file by
|
|
|
|
|
* Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru)
|
|
|
|
|
* and
|
|
|
|
|
* Aleksey Bragin (aleksey@reactos.com)
|
|
|
|
|
* Copyright 2005
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
2007-07-09 14:45:32 +00:00
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
2008-01-16 18:37:56 +00:00
|
|
|
|
BEGIN
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2009-03-16 18:18:26 +00:00
|
|
|
|
STRING_ASSOC_HELP, "Modify file extension associations.\n\n\
|
|
|
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ATTRIB_HELP, "Вывод и изменение атрибутов файлов.\n\n\
|
|
|
|
|
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] файл ...\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
[/S [/D]]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
+ Установка атрибута.\n\
|
|
|
|
|
- Снятие атрибута.\n\
|
|
|
|
|
R Атрибут ""Только чтение"".\n\
|
|
|
|
|
A Атрибут ""Архивный"".\n\
|
|
|
|
|
S Атрибут ""Системный"".\n\
|
|
|
|
|
H Атрибут ""Скрытый"".\n\
|
|
|
|
|
/S Обработка файлов с указанными именами в текущей папке\n\
|
|
|
|
|
и во всех ее подпапках.\n\
|
|
|
|
|
/D Обработка и файлов, и папок.\n\n\
|
|
|
|
|
ATTRIB без параметров выводит атрибуты всех файлов.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ALIAS_HELP, "Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\n\
|
|
|
|
|
ALIAS [псевдоним=[команда]]\n\n\
|
|
|
|
|
псевдоним Наименование псевдонима.\n\
|
|
|
|
|
команда Текст, подставляемый вместо псевдонима.\n\n\
|
|
|
|
|
Вывод списка всех псевдонимов:\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ALIAS\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
Установка или изменение существующего псевдонима:\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
Удаление псевдонима из списка:\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ALIAS da="
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_BEEP_HELP, "Звуковой сигнал.\n\nBEEP\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_CALL_HELP, "Вызов одного пакетного файла из другого.\n\n\
|
|
|
|
|
CALL [диск:][путь]имя_файла [параметры]\n\n\
|
|
|
|
|
параметры Набор параметров командной строки, необходимых\n\
|
|
|
|
|
пакетному файлу."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_CD_HELP, "Вывод имени либо смена текущего каталога.\n\n\
|
|
|
|
|
CHDIR [/D][диск:][путь]\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
CHDIR[..|.]\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
CD [/D][диск:][путь]\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
CD[..|.]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
.. обозначает родительский каталог\n\
|
|
|
|
|
. обозначает текущий каталог\n\
|
|
|
|
|
/D Одновременная смена текущих диска и каталога.\n\n\
|
|
|
|
|
Команда CD диск: отображает имя текущего каталога указанного диска.\n\
|
|
|
|
|
Команда CD без параметров отображает имена текущих диска и каталога.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_CHCP_HELP, "Вывод или смена текущего номера кодовой страницы.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
CHCP [nnn]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
nnn Номер кодовой страницы.\n\n\
|
|
|
|
|
Команда CHCP без параметра выводит текущий номер кодовой страницы.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_HELP, "Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных в списке символов.\n\n\
|
|
|
|
|
CHOICE [/C[:]список_символов][/N][/S][/T[:]c,nn][текст]\n\n\
|
|
|
|
|
/C[:]список_символов Указывает допустимые символы. По умолчанию это YN.\n\
|
|
|
|
|
/N Не выводить список символов и ? после подсказки.\n\
|
|
|
|
|
/S Трактовать символы как чувствительные к регистру.\n\
|
|
|
|
|
/T[:]c,nn По умолчанию выбор c по истечении nn секунд.\n\
|
|
|
|
|
text Подсказка.\n\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL устанавливается равным номеру выбранного символа.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CLS_HELP, "Очистка экрана.\n\nCLS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP1, "\nДоступные внутренние команды:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP2, "\nДоступные возможности:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP3," [псевдонимы]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP4," [история]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP5," [завершение имен файлов unix]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP6," [стек директорий]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP7," [перенаправление и piping]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP8, "Запуск новой копии интерпретатора команд ReactOS.\n\n\
|
|
|
|
|
CMD [/[C|K] команда][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
|
|
|
|
/C команда Выполнение указанной команды с последующим завершением.\n\
|
|
|
|
|
/K команда Выполнение указанной команды без последующего завершения.\n\
|
|
|
|
|
/P CMD становится перманентным и запускает autoexec.bat\n\
|
|
|
|
|
(процесс неможет быть завершен).\n\
|
|
|
|
|
/T:цв Выбор цвета текста/фона (более подробно см. COLOR /?).\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_HELP1, "Установка цветов по умолчанию для текста и фона.\n\n\
|
|
|
|
|
COLOR [цвета [/-F]] \n\n\
|
|
|
|
|
цвета Атрибуты цветов для текстовых окон\n\
|
|
|
|
|
/-F Не заливать незаполненные места цветом\n\n\
|
|
|
|
|
Есть три способа обозначать цвета:\n\
|
|
|
|
|
1) по названию на английском языке (требуются только первые три буквы цвета)\n\
|
|
|
|
|
2) в виде десятичных чисел (decimal on decimal)\n\
|
|
|
|
|
3) два шестнадцатеричных числа\n\n\
|
|
|
|
|
Таблица цветов:\n\
|
|
|
|
|
дес. шест.название дес. шест.название\n\
|
|
|
|
|
0 0 = Черный 8 8 = Серый\n\
|
|
|
|
|
1 1 = Синий 9 9 = Светло-синий\n\
|
|
|
|
|
2 2 = Зеленый 10 A = Светло-зеленый\n\
|
|
|
|
|
3 3 = Голубой 11 B = Светло-голубой\n\
|
|
|
|
|
4 4 = Красный 12 C = Светло-красный\n\
|
|
|
|
|
5 5 = Лиловый 13 D = Светло-лиловый\n\
|
|
|
|
|
6 6 = Желтый 14 E = Светло-желтый\n\
|
|
|
|
|
7 7 = Белый 15 F = Ярко-белый\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP1, "Перезаписать %s (Yes/No/All)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP2, "Копирование одного или нескольких файлов в другое место.\n\n\
|
|
|
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] источник [/A|/B]\n\
|
|
|
|
|
[+ источник [/A|/B] [+ ...]] [результат [/A|/B]]\n\n\
|
|
|
|
|
источник Имена одного или нескольких копируемых файлов.\n\
|
|
|
|
|
/A Файл является текстовым файлом ASCII.\n\
|
|
|
|
|
/B Файл является двоичным файлом.\n\
|
|
|
|
|
результат Каталог и/или имя для конечных файлов.\n\
|
|
|
|
|
/V Проверка правильности копирования файлов.\n\
|
|
|
|
|
/Y Подавление запроса подтверждения на перезапись существующего\n\
|
|
|
|
|
результирующего файла.\n\
|
|
|
|
|
/-Y Обязательный запрос подтверждения на перезапись существующего\n\
|
|
|
|
|
результирующего файла.\n\n\
|
|
|
|
|
Ключ /Y можно установить через переменную среды COPYCMD.\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
...\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP1, "\nВведите новую дату (мм%cдд%cгггг): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP2, "\nВведите новую дату (дд%cмм%cгггг): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP3, "\nВведите новую дату (гггг%cмм%cдд): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP4, "Вывод или изменение даты.\n\n\
|
|
|
|
|
DATE [/T][дата]\n\n\
|
|
|
|
|
/T Не запрашивать ввод новой даты\n\n\
|
|
|
|
|
Команда DATE без параметров отображает текущую дату и запрашивает ввод\n\
|
|
|
|
|
новой даты. Для сохранения текущей даты нажмите клавишу ENTER.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP1, "Удаление одного или нескольких файлов.\n\n\
|
|
|
|
|
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
|
|
|
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
|
|
|
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\n\
|
|
|
|
|
имена_файлов Имена одного или нескольких файлов.\n\n\
|
|
|
|
|
/N Невыполнять непосредственно операцию удаления файла.\n\
|
|
|
|
|
/P Запрос на подтверждение перед удалением каждого файла.\n\
|
|
|
|
|
/T Показывает количество удаленных файлов и освободившегося\n\
|
|
|
|
|
дискового пространства.\n\
|
|
|
|
|
/Q Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов.\n\
|
|
|
|
|
/W Переписать файл случайными данными перед удалением.\n\
|
|
|
|
|
/Y Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов\n\
|
|
|
|
|
даже для маски *.*.\n\
|
|
|
|
|
/F Принудительное удаление файлов, доступных только для чтения.\n\
|
|
|
|
|
/S Удалять файл из всех поддиректорий\n\
|
|
|
|
|
/A Отбор файлов для удаления по атрибутам.\n\
|
|
|
|
|
R Доступный только для чтения\n\
|
|
|
|
|
S Системные файлы\n\
|
|
|
|
|
A Файлы для архивирования\n\
|
|
|
|
|
H Скрытые файлы\n\
|
|
|
|
|
Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP2, "Все файлы в каталоге будут удалены!\nВы уверены (Y/N)?"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP3, " %lu файл удален\n"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP4, " %lu файлов удалено\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DELAY_HELP, "пауза на n секунд или миллисекунд\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
/m указывает, что n означает количество миллисекунд\n\
|
|
|
|
|
иначе n означает количество секунд\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP1, "DIR [диск:][путь][имя_файла] [/A[[:]атрибуты]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
[/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
[диск:][путь][имя_файла]\n\
|
|
|
|
|
Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
|
|
|
|
|
/A Вывод файлов с указанными атрибутами.\n\
|
|
|
|
|
атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
|
|
|
|
|
H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
|
|
|
|
|
S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
|
|
|
|
|
/B Вывод только имен файлов.\n\
|
|
|
|
|
/C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
|
|
|
|
|
(по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
|
|
|
|
|
/D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
|
|
|
|
|
/L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\
|
|
|
|
|
/N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
|
|
|
|
|
/O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
|
|
|
|
|
порядок N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
|
|
|
|
|
E По расширению (алфавитная) D По дате (сперва более старые)\n\
|
|
|
|
|
G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
|
|
|
|
|
/P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
|
|
|
|
|
/Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
|
|
|
|
|
/S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
|
|
|
|
|
/T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\
|
|
|
|
|
время C Создание\n\
|
|
|
|
|
A Последнее использование\n\
|
|
|
|
|
W Последнее изменение\n\
|
|
|
|
|
/W Вывод списка в несколько столбцов.\n\
|
|
|
|
|
/X Отображение коротких имен для файлов, чьи имена не соответствуют\n\
|
|
|
|
|
стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
|
|
|
|
|
имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
|
|
|
|
|
файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
|
|
|
|
|
/4 Вывод номера года в четырехзначном формате\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP2, " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP3, " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP4, " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP5, "\n Всего:\n%16i Файл(ов)% 14s байт\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP6, "%16i Dir(s)% 15s байт\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP7, "\n Каталог of %s\n\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP8, "%16i файл(ов)% 14s байт\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1, "Сохраняет текущую директорию для использования командой POPD, затем\n\
|
|
|
|
|
изменяет ее на указанную.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
PUSHD [path | ..]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
path Указывает директорию, которую надо сделать текущей\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Изменяет текущую директорию на ту, которая сохранена командой PUSHD.\n\nPOPD"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3, "Печатает содержимое стека директорий.\n\nDIRS"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4, "Стек директорий пуст"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP1, "Выдает сообщение без перевода строки.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ECHOS message"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP2, "Выдает сообщение в стандартный канал вывода ошибок.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ECHOERR message\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
ECHOERR. печатает пустую строку"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP3, "Печатает сообщение в стандартный канал вывода ошибок без перевода строки и возврата каретки.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ECHOSERR message"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP4, "Вывод сообщений и переключение режима отображения команд на экране.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ECHO [ON | OFF]\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
ECHO [сообщение]\n\
|
|
|
|
|
ECHO. вывод пустой строки\n\n\
|
|
|
|
|
ECHO без параметра выводит текущий режим отображения команд."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO is %s\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_EXIT_HELP, "Завершает интерпретатор команд.\n\nEXIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FOR_HELP1, "Запускает указанную команду для каждого файла из набора файлов\n\n\
|
|
|
|
|
FOR %переменная IN (набор) DO команда [параметры]\n\n\
|
|
|
|
|
%переменная Подставляемый параметр.\n\
|
|
|
|
|
(набор) Набор из одного или нескольких файлов.\n\
|
|
|
|
|
Допускается использование подстановочных знаков.\n\
|
|
|
|
|
команда Команда, которую следует выполнить для каждого файла.\n\
|
|
|
|
|
параметры Параметры и ключи для указанной команды.\n\n\
|
|
|
|
|
В пакетных файлах для команды FOR используется запись\n\
|
|
|
|
|
%%переменная вместо %переменная.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP1, "\nТом диска %s: %-11s\n\
|
|
|
|
|
Серийный номер: %s\n\
|
|
|
|
|
%16s байт общего дискового пространства\n\
|
|
|
|
|
%16s байт занято\n\
|
|
|
|
|
%16s байт свободно\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP2, "Выводит информацию о томе.\n\nFREE [drive: ...]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_IF_HELP1, "Оператор условного выполнения команд в пакетном файле.\n\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] строка1==строка2 команда\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] EXIST имя_файла команда\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] DEFINED переменная команда\n\n\
|
|
|
|
|
NOT Обращает истинность условия: истинное условие\n\
|
|
|
|
|
становится ложным, а ложное - истинным.\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL число Условие является истинным, если код возврата последней\n\
|
|
|
|
|
выполненной программы не меньше указанного числа.\n\
|
|
|
|
|
строка1==строка2 Это условие является истинным, если указанные строки\n\
|
|
|
|
|
совпадают.\n\
|
|
|
|
|
EXIST имя_файла Это условие является истинным, если файл с указанным\n\
|
|
|
|
|
именем существует.\n\
|
|
|
|
|
DEFINED переменная Это условие является истинным, если указанная переменная\n\
|
|
|
|
|
задана\n\
|
|
|
|
|
команда Задает команду, выполняемую при истинности условия.\n\
|
|
|
|
|
За этой командой может следовать ключевое слово ELSE,\n\
|
|
|
|
|
служащее для указания команды, которая должна\n\
|
|
|
|
|
выполняться в том случае, если условие ложно.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_HELP1, "Передача управления содержащей метку строке пакетного файла.\n\n\
|
|
|
|
|
GOTO метка\n\n\
|
|
|
|
|
label Строка пакетного файла, оформленная как метка.\n\n\
|
|
|
|
|
Метка должна находиться в отдельной строке и начинаться с двоеточия."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP1, "Создание, изменение и удаление меток тома.\n\nLABEL [диск:][метка]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP2, "Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP3, "Том в устройстве %c: не имеет метки\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP4, "Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP5, "Метка тома (11 букв, ВВОД для пустой метки)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LOCALE_HELP1, "Текущее время: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MKDIR_HELP, "Создание каталога.\n\n\
|
|
|
|
|
MKDIR [диск:]путь\nMD [диск:]путь"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
STRING_MKLINK_HELP, "Creates a filesystem link object.\n\n\
|
|
|
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
|
|
|
|
|
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
|
|
|
|
|
/H Create a hard link.\n\
|
|
|
|
|
/J Create a directory junction.\n\n\
|
|
|
|
|
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP1, "Вывод объема системной памяти.\n\nMEMORY"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% memory load.\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
%13s байт всего физической памяти.\n\
|
|
|
|
|
%13s байт доступно физической памяти.\n\n\
|
|
|
|
|
%13s байт всего в файле подкачки.\n\
|
|
|
|
|
%13s байт доступно в файле подкачки.\n\n\
|
|
|
|
|
%13s байт всего виртуальной памяти.\n\
|
|
|
|
|
%13s байт доступно виртуально памяти.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MISC_HELP1, "Нажмите клавишу для продолжения...\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP1, "Переписать %s (Yes/No/All)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP2, "Перемещение файлов и переименование файлов и каталогов.\n\n\
|
|
|
|
|
Перемещение одного или более файлов:\n\
|
|
|
|
|
MOVE [/N][диск:][путь]имя_файла1[,...] назначение\n\n\
|
|
|
|
|
Переименование каталога:\n\
|
|
|
|
|
MOVE [/N][диск:][путь]имя_каталога1 имя_каталога2\n\n\
|
|
|
|
|
[диск:][путь]имя_файла1 Указывает местоположение и имя файла или файлов\n\
|
|
|
|
|
которые необходимо переместить.\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
/N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
Текущие ограничения:\n\
|
|
|
|
|
- Невозможно переносить файлы или папки между разными разделами.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_MSGBOX_HELP, "Вывод окна с сообщением и возврат ответа пользователя\n\n\
|
|
|
|
|
MSGBOX тип ['заголовок'] подсказка\n\n\
|
|
|
|
|
тип выводимые кнопки\n\
|
|
|
|
|
возможные значения: OK, OKCANCEL,\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
заголовок заголовок окна с сообщением\n\
|
|
|
|
|
подсказка выводимый текст подсказки\n\n\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL устанавливается в соответствии с нажатой кнопкой:\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
YES : 10 | NO : 11\n\
|
|
|
|
|
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_PATH_HELP1, "Вывод или задание пути поиска исполняемых файлов.\n\n\
|
|
|
|
|
PATH [[диск:]путь[;...]]\nPATH ;\n\n\
|
|
|
|
|
Команда PATH ; очищает путь поиска используемых файлов, ограничив его\n\
|
|
|
|
|
текущим каталогом.\n\
|
|
|
|
|
Команда PATH без параметров отображает текущий путь поиска.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP1, "Изменение приглашения командной строки.\n\n\
|
|
|
|
|
PROMPT [текст]\n\n\
|
|
|
|
|
текст Новое приглашение командной строки.\n\n\
|
|
|
|
|
Приглашение может включать обычные символы и следующие коды:\n\n\
|
|
|
|
|
$A & (амперсанд)\n\
|
|
|
|
|
$B | (вертикальная черта)\n\
|
|
|
|
|
$C ( (левая круглая скобка)\n\
|
|
|
|
|
$D Текущая дата\n\
|
|
|
|
|
$E ESC (символ ASCII с кодом 27)\n\
|
|
|
|
|
$F ) (правая круглая скобка)\n\
|
|
|
|
|
$G > (знак ""больше"")\n\
|
|
|
|
|
$H BACKSPACE (удаление предыдущего символа)\n\
|
|
|
|
|
$L < (знак ""меньше"")\n\
|
|
|
|
|
$N Текущий диск\n\
|
|
|
|
|
$P Текущие диск и каталог\n\
|
|
|
|
|
$Q = (знак равенства)\n\
|
|
|
|
|
$T Текущее время\n\
|
|
|
|
|
$V Номер версии операционной системы\n\
|
|
|
|
|
$_ Перевод строки\n\
|
|
|
|
|
$$ $ (знак доллара)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PAUSE_HELP1, "Приостановка выполнения пакетного файла и вывод сообщения:\n\
|
|
|
|
|
'Для продолжения нажмите любую клавишу...' или указанное сообщение.\n\n\
|
|
|
|
|
PAUSE [сообщение]"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Displays the current depth of the directory stack"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP3, "\nPROMPT без параметров устанавливает приглашение командной строки по умолчанию."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_REM_HELP, "Помещение комментариев в пакетные файлы.\n\nREM [комментарий]"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP, "Удаление каталога.\n\n\
|
|
|
|
|
RMDIR [диск:]путь\nRD [диск:]путь\n\
|
|
|
|
|
/S Удаление дерева каталогов\n\
|
|
|
|
|
/Q Отключение запроса подтверждения\n"
|
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP2, "Каталог пуст!\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_REN_HELP1, "Переименование одного или нескольких файлов или каталогов.\n\n\
|
|
|
|
|
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\
|
|
|
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\n\
|
|
|
|
|
/E Не выводить сообщения об ошибках.\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
/N Nothing.\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
/P Запрос подтверждения перед переименованием.\n\
|
|
|
|
|
(Не реализовано в данный момент!)\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
/Q Quiet.\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
/S Переименовывать подкаталоги.\n\
|
|
|
|
|
/T Вывод количества переименованных файлов.\n\n\
|
|
|
|
|
Для конечного файла нельзя указать другой диск или каталог.\n\
|
|
|
|
|
Для этой цели следует использовать команду MOVE.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_REN_HELP2, " %lu файл переименован\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_REN_HELP3, " %lu файлов переименовано\n"
|
2007-07-30 13:16:42 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-13 13:37:08 +00:00
|
|
|
|
//FIXME
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\
|
|
|
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
|
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
|
|
|
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
|
|
|
|
|
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
|
|
|
|
|
replaced.\n\
|
|
|
|
|
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
|
|
|
|
|
use with /S or /U switches.\n\
|
|
|
|
|
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
|
|
|
|
|
adding a source file.\n\
|
|
|
|
|
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
|
|
|
|
|
files.\n\
|
|
|
|
|
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
|
|
|
|
|
destination directory. Cannot use with the /A\n\
|
|
|
|
|
switch.\n\
|
|
|
|
|
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
|
|
|
|
|
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
|
|
|
|
|
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_SHIFT_HELP, "Изменение содержимого (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
SHIFT [DOWN]"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_SCREEN_HELP, "Перемещение курсора и вывод текста\n\n\
|
|
|
|
|
SCREEN стр кол [текст]\n\n\
|
|
|
|
|
стр строка, на которую следует переместить курсор\n\
|
|
|
|
|
кол колонка, на которую следует переместить курсор"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_SET_HELP, "Вывод, задание и удаление переменных среды.\n\n\
|
|
|
|
|
SET [переменная[=][значение]]\n\n\
|
|
|
|
|
переменная Имя переменной среды.\n\
|
|
|
|
|
значение Строка символов, присваиваемая указанной переменной.\n\n\
|
|
|
|
|
SET без параметров выводит текущие значения переменных среды.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_START_HELP1, "Запуск указанной программы или команды.\n\n\
|
|
|
|
|
START команда\n\n\
|
|
|
|
|
команда Команда или программа для запуска.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
At the moment all commands are started asynchronously.\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TITLE_HELP, "Изменение заголовка окна командной строки.\n\n\
|
|
|
|
|
TITLE [строка]\n\n\
|
|
|
|
|
строка Будущий заголовок окна командной строки.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP1, "Вывод или изменение времени.\n\n\
|
|
|
|
|
TIME [/T][время]\n\n\
|
|
|
|
|
/T не изменять время\n\n\
|
|
|
|
|
TIME без параметров выводит текущее время и запрашивает\n\
|
|
|
|
|
новое время. Нажатие ENTER сохранит текущее время.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP2, "Введите новое время: "
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP1, "Прошло %d мсек\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP2, "Прошло %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP3, "Секундомер.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
ON Включить секундомер\n\
|
|
|
|
|
OFF Выключить секундомер\n\
|
|
|
|
|
/S Разница времени. Возвращает разницу времени\n\
|
|
|
|
|
секундомера без изменения его значения\n\
|
|
|
|
|
/n Задать номер секундомера.\n\
|
|
|
|
|
Доступные номера - от 0 до 9\n\
|
|
|
|
|
Значение по умолчанию - 1\n\
|
|
|
|
|
/Fn Формат вывода\n\
|
|
|
|
|
n одно из:\n\
|
|
|
|
|
0 миллисекунды\n\
|
|
|
|
|
1 чч%cмм%cсс%cдд\n\n\
|
|
|
|
|
Если ни один из параметров не указан, команда\n\
|
|
|
|
|
переключает состояние секундомера\n\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TYPE_HELP1, "Вывод содержимого одного или нескольких текстовых файлов.\n\nTYPE [диск:][путь]имя файла \n\
|
|
|
|
|
/P Поэкранный вывод.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP1, "This command is just a dummy!!\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
Включение или отключение режима проверки правильности записи файлов a\n\
|
|
|
|
|
на диск.\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
VERIFY без параметра выводит текущее значение этой команды.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY %s.\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP3, "Необходимо указать ON или OFF."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP1, "Вывод версии\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
|
|
|
/C Displays credits.\n\
|
|
|
|
|
/R Displays redistribution information.\n\
|
|
|
|
|
/W Displays warranty information."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP2, " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
|
|
|
|
|
type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
|
|
|
|
|
it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
|
|
|
|
|
listing of credits."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP3, "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
|
|
|
|
GNU General Public License for more details."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP4, "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
|
|
|
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
|
|
|
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
|
|
|
|
|
(at your option) any later version.\n"
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP5, "\nПосылайте отчеты об ошибках на <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
|
|
|
Обновления доступны по адресу: http://www.reactos.org/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS-версия написана:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS-версия написана:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP1, " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP2, " Том в устройстве %c не имеет метки\n"
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP3, " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP4, "Выводит метку тома и серийный номер.\n\nVOL [диск:]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP1, "Меняет вид окна консоли\n\n\
|
|
|
|
|
WINDOW [/POS[=]left,top,ширина,высота]\n\
|
|
|
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['заголовок']\n\n\
|
|
|
|
|
/POS указывает размер и положение окна\n\
|
|
|
|
|
MIN сворачивает окно\n\
|
|
|
|
|
MAX разворачивает окно\n\
|
|
|
|
|
RESTORE восстанавливает окно\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP2, "Меняет вид окна консоли\n\n\
|
|
|
|
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,ширина,высота]\n\
|
|
|
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['заголовок']\n\n\
|
|
|
|
|
window заголовок окна, вид которого следует менять\n\
|
|
|
|
|
/POS указывает размер и положение окна\n\
|
|
|
|
|
MIN сворачивает окно\n\
|
|
|
|
|
MAX разворачивает окно\n\
|
|
|
|
|
RESTORE восстанавливает окно\n\
|
|
|
|
|
заголовок новый заголовок\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_HELP1, "Список всех доступных команд с коротким описанием\n\n\
|
|
|
|
|
команда /? Выводит подробную информацию о команде\n\n\
|
|
|
|
|
? Список всех доступных команд без описания.\n\
|
|
|
|
|
ALIAS Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\
|
|
|
|
|
ATTRIB Вывод и изменение атрибутов файлов.\n\
|
|
|
|
|
BEEP Звуковой сигнал.\n\
|
|
|
|
|
CALL Вызов одного пакетного файла из другого.\n\
|
|
|
|
|
CD Вывод имени либо смена текущего каталога.\n\
|
|
|
|
|
CHCP Вывод или смена текущего номера кодовой страницы.\n\
|
|
|
|
|
CHOICE Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных в списке символов.\n\
|
|
|
|
|
CLS Очистка экрана.\n\
|
|
|
|
|
CMD Запуск новой копии интерпретатора команд.\n\
|
|
|
|
|
COLOR Установка цветов по умолчанию для текста и фона.\n\
|
|
|
|
|
COPY Копирование одного или нескольких файлов в другое место.\n\
|
|
|
|
|
DATE Вывод или изменение даты.\n\
|
|
|
|
|
DELETE Удаление одного или нескольких файлов.\n\
|
|
|
|
|
DIR Вывод списка файлов и подкаталогов каталога.\n\
|
|
|
|
|
ECHO Вывод сообщений и переключение режима отображения команд на экране.\n\
|
|
|
|
|
ERASE Удаление одного или нескольких файлов.\n\
|
|
|
|
|
EXIT Завершает интерпретатор команд.\n\
|
|
|
|
|
FOR Запускает указанную команду для каждого файла из набора файлов.\n\
|
|
|
|
|
FREE (Свободное) дисковое пространство.\n\
|
|
|
|
|
GOTO Передача управления содержащей метку строке пакетного файла\n\
|
|
|
|
|
HELP Предоставляет справочную информацию о командах ReactOS.\n\
|
|
|
|
|
HISTORY Список запущенных команд\n\
|
|
|
|
|
IF Оператор условного выполнения команд в пакетном файле.\n\
|
|
|
|
|
LABEL Создание, изменение и удаление меток тома.\n\
|
|
|
|
|
MD Создание каталога.\n\
|
|
|
|
|
MKDIR Создание каталога.\n\
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
MKLINK Creates a filesystem link object.\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
MOVE Перемещение файлов и переименование файлов и каталогов\n\
|
|
|
|
|
PATH Вывод или задание пути поиска исполняемых файлов.\n\
|
|
|
|
|
PAUSE Приостановка выполнения пакетного файла.\n\
|
|
|
|
|
POPD Восттанавливает предыдущее значение текущей директории сохраненное командой\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
PUSHD.\n\
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
PROMPT Изменение приглашения командной строки.\n\
|
|
|
|
|
PUSHD Сохраняет текущую директорию, а потом меняет ее.\n\
|
|
|
|
|
RD Удаление каталога.\n\
|
|
|
|
|
REM Записывает комментарии (замечения) в пакетных файлах.\n\
|
|
|
|
|
REN Переименование одного или нескольких файлов или каталогов.\n\
|
|
|
|
|
RENAME Переименование одного или нескольких файлов или каталогов.\n\
|
|
|
|
|
RMDIR Удаление каталога.\n\
|
|
|
|
|
SCREEN Перемещение курсора и вывод текста.\n\
|
|
|
|
|
SET Вывод, задание и удаление переменных среды.\n\
|
|
|
|
|
SHIFT Изменение содержимого (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла\n"
|
|
|
|
|
STRING_HELP2, "START Открывает отдельное окно для запуска указанных команд или программ.\n\
|
|
|
|
|
Выполняет команду.\n\
|
|
|
|
|
TIME Вывод или изменение времени.\n\
|
|
|
|
|
TIMER Секундомер.\n\
|
|
|
|
|
TITLE Изменение заголовка окна командной строки.\n\
|
|
|
|
|
TYPE Вывод содержимого одного или нескольких текстовых файлов.\n\
|
|
|
|
|
VER Вывод версии ОС.\n\
|
|
|
|
|
VERIFY Включение или отключение режима проверки правильности записи файлов\n\
|
|
|
|
|
на диск.\n\
|
|
|
|
|
VOL Выводит метку тома и серийный номер.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_OPTION, "YN"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_OPTION, "YNA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ALIAS_ERROR, "Командная строка слишком длинная после развертывания псевдонимов!\n"
|
2009-03-16 18:18:26 +00:00
|
|
|
|
STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n"
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_BATCH_ERROR, "Ошибка открытия командного файла\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHCP_ERROR1, "Текущая кодовая страница: %u\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHCP_ERROR4, "Ошибочная кодовая страница\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR, "Ошибочный параметр. Ожидается формат: /C[:]параметры"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ошибочный параметр. Ожидается формат: /T[:]c,nn"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ошибочный параметр: %s"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR1, "Не могу перенаправить ввод из файла %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR2, "Ошибка создания временного файла для pipe-данных\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR3, "Не могу перенаправить в файл %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR4, "Запуск %s...\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR5, "Запуск cmdexit.bat...\n"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR1, "Одинаковые цвета! (Цвета фона и текста не могут быть одинаковыми)"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR2, "ошибка в указании цвета"
|
2013-06-01 18:45:04 +00:00
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR3, "Цвет %02x\n"
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR, "Неизвестная ошибка: %d\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR1, "Ошибка: Невозможно открыть источник - %s!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR2, "Ошибка: Невозможно копировать в себя!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR3, "Ошибка записи!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR4, "Ошибка: В данный момент не реализовано!\n"
|
|
|
|
|
STRING_DATE_ERROR, "Неправильная дата."
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR5, "Файл %s будет удален! "
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR6, "Вы уверены (Y/N)?"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR7, "Удаление: %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_ERROR1, "Неизвестная ошибка! Код ошибки: 0x%lx\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_ERROR2, "Синтаксическая ошибка"
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR1, "'in' отсутствует в команде for."
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR2, "скобок необнаружено."
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR3, "'do' отсутсвует."
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR4, "нет команды после 'do'."
|
|
|
|
|
STRING_FREE_ERROR1, "Неправильное имя диска"
|
|
|
|
|
STRING_FREE_ERROR2, "неотмечено"
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_ERROR1, "Не определена метка для GOTO"
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_ERROR2, "Метка '%s' не найдена\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-13 13:37:08 +00:00
|
|
|
|
STRING_MD_ERROR, "Подкаталог или файл уже существует.\n"
|
|
|
|
|
STRING_MD_ERROR2, "Путь к новому каталогу не существует.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_MOVE_ERROR2, "[Ошибка]\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_REN_ERROR1, "Выполнение MoveFile() было неуспешным. Ошибка: %lu\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_START_ERROR1, "На данный момент нет поддержки пакетных файлов!"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIME_ERROR1, "Неправильное время."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_TYPE_ERROR1, "Неправильный параметр '/%s'\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1, "окно не найдено"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Некорректный формат параметра - %c\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Неверный параметр - /%c\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Слишком много параметров - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Путь не найден\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Файл не найден\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Отсутствует необходимый параметр\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Ошибочное определение диска\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Ошибочный формат параметра - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Неправильная команда или неверное имя файла - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Нехватка памяти.\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Ошибка! Невозможно использовать pipe! Невозможно создать временный файл!\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Для продолжения нажмите любую клавишу . . ."
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Устройство не готово"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Не в среде окружения '%s'\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-13 13:37:08 +00:00
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"//FIXME
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
|
|
|
|
|
|
2009-03-20 23:16:12 +00:00
|
|
|
|
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nИнтерпретатор командной строки ReactOS\nVersion %s %s"
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_RUNVER, " запущен на %s"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_FILE , " %d файл(ов) скопировано\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_DELETE_WIPE, "wiped"
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR, "неправильное задание переменной."
|
|
|
|
|
STRING_SCREEN_COL, "неправильное значение для кол"
|
|
|
|
|
STRING_SCREEN_ROW, "неправильное значение для стр"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: "
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
|
2009-03-20 23:16:12 +00:00
|
|
|
|
STRING_MORE, "More? "
|
|
|
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Yes/No/All) "
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2011-03-26 23:53:49 +00:00
|
|
|
|
STRING_INVALID_OPERAND, "Неверный операнд."
|
|
|
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Ожидается ')'."
|
|
|
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Ожидается число или название переменной."
|
|
|
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Неверный синтаксис команды."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2008-01-16 18:37:56 +00:00
|
|
|
|
END
|