reactos/dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc

272 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Работна площ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 78
LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Екранен предпазител"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Екранен предпазител", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Пре&глед", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Изчакване", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Искане на парола при изход", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 166, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Облик"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 128, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 138, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 152, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 162, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 176, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 186, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Разширен облик"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Ефекти"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Използван&е на големи значета", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.", -1, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Екран", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<няма>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "&Разделителна способност", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Малка", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "Голяма", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Цветове", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Размер на шрифта", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане"
IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Екран"
IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител."
IDS_NONE "(Няма)"
IDS_CENTER "В средата"
IDS_STRETCH "Разтегнато"
IDS_TILE "Настелено"
IDS_FIT "Fit"
IDS_FILL "Fill"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 цвята"
IDS_COLOR_8BIT "256 цвята"
IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)"
IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)"
IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)"
IDS_PIXEL "%lux%lu точки"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец"
IDS_ACTWIN "Текущ прозорец"
IDS_WINTEXT "Текст на прозорците"
IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения"
IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията"
IDS_BUTTEXT "Добре"
IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "Работна площ"
IDS_ELEMENT_1 "Надписвания на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_2 "Рамка на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_3 "Надписвания на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_4 "Рамка на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_5 "Меню"
IDS_ELEMENT_6 "Подсказки"
IDS_ELEMENT_7 "Прозорци"
IDS_ELEMENT_8 "Плъзгачи"
IDS_ELEMENT_9 "Тримерни предмети"
IDS_ELEMENT_10 "Цвят на заглавията"
IDS_ELEMENT_11 "Надписна лента"
IDS_ELEMENT_12 "Въпросителен прозорец"
IDS_ELEMENT_13 "Подкраска на приложенията"
IDS_ELEMENT_14 "Водоравна разредка"
IDS_ELEMENT_15 "Отвесна разредка"
IDS_ELEMENT_16 "Бързи сведения"
IDS_ELEMENT_17 "Символ"
// IDS_ELEMENT_18 "Нетекущи части от менюто"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана"
IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра"
IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
END