reactos/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc

2381 lines
127 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* FILE: dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-09-12 initial translation
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Numere de telefon alternative"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16
LTEXT "&Numere de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Adăugare...", 1013, 7, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "Mo&dificare...", 1016, 81, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Mută numărul bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14
END
103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conexiuni de rețea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
LTEXT "C&onexiuni:", -1, 5, 46, 238, 10
CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
AUTOCHECKBOX "N&u mă interoga până la următoarea mea autentificare", 1022, 8, 125, 235, 10
PUSHBUTTON "&Opțiuni", 1026, 7, 149, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Conectare...", 1024, 117, 149, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1025, 183, 149, 60, 14
END
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tratarea erorilor de conectare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Conectarea pe una sau mai multe linii.", 1033, 37, 8, 216, 20
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
AUTOCHECKBOX "&Nu mai încerca numerele de telefon eșuate", 1030, 38, 226, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 135, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 201, 242, 60, 14
LTEXT "Serverul nu trebuie configurat pentru apeluri multiple în cazul conexiunilor simple, pe o singură linie. Bifați „Nu mai încerca numerele de telefon eșuate” pentru a evita în acest caz eventuale costuri de conectare inutile.", -1, 37, 36, 224, 44
END
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Opțiuni avansate de securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191
LTEXT "Criptarea &datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare &Extensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14
AUTORADIOBUTTON "Permite &aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Protocolul „&Shiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Protocolul de Autentificare „&Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 192, 232, 60, 14
END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare realizată"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16
LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic-dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92
LTEXT "Codul &regiunii:", 1055, 18, 17, 54, 8
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Numărul &telefonic:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Aplică regulile de formare a numerelor", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 147, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 191, 147, 60, 14
END
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Schimbarea parolei"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 210, 24
LTEXT "&Parola nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 8, 61, 102, 8
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 84, 60, 14
END
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Schimbarea parolei"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 212, 29
LTEXT "&Vechea parolă:", 1063, 7, 42, 108, 8
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Noua parolă:", 1064, 7, 60, 108, 8
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 7, 78, 108, 8
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 156, 101, 60, 14
END
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelarea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Introduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14
END
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Eroare de conectare la %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "&Informații", 1069, 200, 117, 60, 14
END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Apelarea și închiderea automată"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS poate apela/închide automat dispozitivele în funcție de cantitatea de informație transmisă și recepșionată.", 1085, 9, 7, 253, 30
GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71
LTEXT "Apelează o altă linie când conexiunea satisface condișiile următoare:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
LTEXT "Este activă de cel &pușin:", -1, 16, 73, 100, 8
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Durează de cel pușin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Închidere automată", -1, 6, 113, 248, 81
LTEXT "Închide orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune când sunt satisfăcute următoarele condișii:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
LTEXT "Este &activ de cel pușin:", -1, 16, 150, 92, 8
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "D&urează de cel pușin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 199, 60, 14
END
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare la %1..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 83, 47, 60, 14
END
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rrețea comutată"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriși dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Da", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
END
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
LTEXT "A&pelează:", 1412, 9, 60, 68, 8
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Apelează &din:", 1415, 9, 77, 71, 8
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 181, 75, 72, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 103, 61, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 70, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 132, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 194, 103, 60, 14
END
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 8, 79, 88, 8
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
AUTOCHECKBOX "&Păstrează acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru m&ine, exclusiv", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 133, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 195, 156, 60, 14
END
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 9, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Do&meniul:", 1110, 9, 99, 91, 8
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Păstrează acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru m&ine, exclusiv", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 133, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 195, 173, 60, 14
END
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Do&meniul:", 1110, 10, 100, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Păstrează acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru m&ine, exclusiv", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
LTEXT "A&pelează:", 1412, 10, 177, 90, 8
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 134, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 196, 199, 60, 14
END
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 81, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Păstrează acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru m&ine, exclusiv", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
LTEXT "A&pelează:", 1412, 13, 157, 88, 8
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 134, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 197, 180, 60, 14
END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurare ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tipul de &linie:", 1155, 9, 9, 65, 8
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 109, 60, 14
END
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurare ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tipul de &linie:", 1155, 9, 11, 55, 8
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 49, 60, 14
END
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nuleză", 2, 283, 252, 60, 14
END
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 286, 247, 60, 14
END
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurarea modemului"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Viteză &maximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Funcșionalităși implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Activează controlul fizic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "A&ctivează controlul erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Ac&tivează compresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Af&ișează fereastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Acti&vează difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14
END
126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Alegerea tipului componentei de rrețea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Clic pe tipul componentei de rrețea pe care o doriși instalată:", -1, 8, 7, 258, 8
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
DEFPUSHBUTTON "&Adăugare...", 1252, 205, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 205, 38, 60, 14
END
127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "Aveși conexiuni către o rrețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideși toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifași IPX din opșiunile protocolului de rrețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 134, 112, 60, 14
END
128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apelare manuală"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ridicași receptorul și apelași (fie cereși operatorului să apeleze). După ce s-a inișiat apelul, apăsași pe „Confirmă”. Ascultași receptorul până tace, apoi închideși.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 168, 70, 60, 14
END
129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rezultatele conexiunii protocolului de rrețea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "N&u mai doresc rezultate pentru protocoalele eșuate", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 129, 64, 60, 14
PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 193, 64, 60, 14
END
133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni de autentificare X.25"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Alegeși furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastași adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27
LTEXT "&Rrețea:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "A&dresă X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Opșionale", 1405, 8, 95, 215, 79
LTEXT "Date &utilizator:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Facilităși:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 189, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 189, 60, 14
END
146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Autoapelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Funcșia de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veși încerca accesarea de informașii din rrețea.", -1, 7, 4, 219, 32
LTEXT "&Activează autoapelarea conform amplasării:", 1006, 8, 42, 213, 8
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
AUTOCHECKBOX "&Solicită confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Apelarea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aceste preferințe se aplică pentru „Autentificare utilizând rrețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, veși avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Numărul de reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numărul de &secunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Perioada inactivă menșinută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelarea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Unele servere vă pot oferi un retroapel în scopul sporirii securitășii sau pentru a vă reduce din cheltuieli. Specificași dacă doriși retroapelare.\nRetroapelarea nu este admisă în cazul conexiunilor la rețelele virtuale private (VPN).", 1043, 8, 4, 219, 43
AUTORADIOBUTTON "&Omite retroapelarea", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Cere oferta serverului în timpul apelării", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Oferă pentru &retroapelare aceste numere:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
PUSHBUTTON "E&ditare...", 1039, 96, 190, 60, 14
PUSHBUTTON "Elimină", 1038, 159, 190, 60, 14
END
149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecșionare le va folosi pentru conectarea la această interfață. În consecință, din informașiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecșionare.", 1094, 8, 5, 307, 35
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "&Parola:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfață le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecșionare. Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecșionare.", 1094, 8, 5, 308, 33
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domeniul:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tastași numele pe care îl dași acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Clic pe „Termină” pentru a o păstra în „Conexiuni de rrețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
LTEXT "Puteși edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăși” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16
END
155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "Ape&lează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Configur&are...", 1130, 144, 66, 60, 14
GROUPBOX "Destinașie", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
LTEXT "Codul r&egiunii:", 1133, 17, 102, 52, 8
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Număr &telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 154, 112, 60, 14
LTEXT "Codul țării/re&giunii:", 1134, 17, 132, 197, 8
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Regul&i de apel", 1136, 151, 161, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "C&onfigurare...", 1130, 164, 38, 60, 14
GROUPBOX "Destinașie", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
LTEXT "Codul &regiunii:", 1133, 17, 72, 48, 8
COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Număr &telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8
EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14
LTEXT "Codul țării/re&giunii:", 1134, 17, 103, 193, 8
COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează reguli de apel", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Regul&i de apel", 1136, 157, 132, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Conectează utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
END
157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Aspect"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Afișează n&umerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Afișează &opșiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informașiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evolușia conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10
AUTOCHECKBOX "A&scunde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10
AUTOCHECKBOX "U&tilizează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10
END
158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Aspect"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Afișează n&umerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Afișează &opșiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10
AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evolușia conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Ascunde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
AUTOCHECKBOX "U&tilizează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
END
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Alegeși un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care se demarează conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "Numele &interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietășilor", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opșiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139
AUTORADIOBUTTON "&Tipică (configurașie recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&vansată (configurașie particularizată)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "Va&lidează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Solicită criptarea datelor\n(deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Utilizarea acestor opșiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20
PUSHBUTTON "&Opșiuni...", 1180, 151, 115, 60, 14
GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Afișează fereastra terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Editare...", 1182, 87, 187, 60, 14
PUSHBUTTON "&Căutare...", 1181, 151, 187, 60, 14
END
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sunt conectate mai multe dispozitive de linie comutată.", -1, 6, 3, 307, 13
LTEXT "&Alegeși dispozitivele utilizate de această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11
CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
END
165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rețelistică"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Tipul serverului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Opșiuni...", 1419, 160, 35, 60, 14
LTEXT "&Această conexiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
PUSHBUTTON "&Instalare...", 1252, 7, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "P&roprietăși", 1253, 153, 133, 67, 14
GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43
LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
END
166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși adresa IP a unui server DNS sau WINS din rrețea, sau lăsași 0.0.0.0 dacă fie nu o cunoașteți, fie vă așteptați ca serverul de redirecșionare să vă o furnizeze.", 1275, 7, 2, 311, 25
LTEXT "Serverul &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
LTEXT "Serverul &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
END
167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opșiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evolușia conectării", 1284, 16, 14, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită nume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Include domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită numărul de &telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Opșiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79
LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 87, 123, 8
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ti&mpul de menșinere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Reape&lează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigurare...", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Conexiune „tunel” &virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși mai jos numărul de telefon. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "Numărul de &telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Aici poate fi necesară introducerea unui prefix sau cod de regiune. Dacă nu aveși certitudinea necesitășii unui prefix, apelași numărul de la telefonul dumneavoastră. Dacă auziși un sunet de modem, atunci numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Agendă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 222, 8
AUTORADIOBUTTON "Agenda &sistemului", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Agenda &personală", 1324, 14, 34, 216, 10
AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Căutare...", 1322, 167, 81, 60, 14
END
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Agendă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 223, 8
AUTORADIOBUTTON "Agenda &sistemului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Căutare...", 1322, 169, 69, 60, 14
END
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși adresa IP de rrețea sau lăsași 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecșionare. De obicei operatorii de rrețea sau ai serverelor de redirecșionare vă vor spune ce opșiune să folosiși.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "Adresa mea &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Notă: Dacă aveși instalat un dispozitiv de rrețea, trebuie să indicași o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
END
172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "După conectare, unele servere de linie comutată vă pot cere o autentificare interactivă. Puteși executa un script pentru a răspunde automat.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra &terminal", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Editare...", 1335, 180, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "&Căutare...", 1465, 244, 77, 60, 14
END
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Apelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "Nu&mărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Secunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Perioada inactivă menșinută (în s&ecunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Conexiune la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Conexiune &permanentă", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Retroapel...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Linii multiple...", 1346, 74, 125, 70, 14
END
174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Serverul de redirecșionare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
END
175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "Ca să finalizași crearea aceastei interfețe și să o activași în serverul de redirecșionare, apăsași „Termină”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeși în „Gestionarul de redirecșionări și acces la distanță”, selectași-o în „interfețe de redirecșionare”, apoi apăsași Proprietăși.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END
179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Alegeși &modemul sau adaptorul utilizat de această interfață.", 1356, 7, 4, 306, 11
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
LTEXT "Lista enumeră dispozitivele disponibile pentru redirecșionare.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
END
180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși numărul de telefon al serverului de linie comutată sau al serverului de redirecșionare pe care-l apelași. Numerele alternative, dacă există, vor fi apelate automat în cazul în care numărul principal nu poate fi accesat.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "Numărul de &telefon sau adresa:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alternative...", 1359, 250, 80, 60, 14
END
181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&cceptă orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acc&eptă doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acceptă d&oar autentificare criptată MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Solicită o criptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecșională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "șter&ge parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&vansate...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detectează partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&cceptă orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Acc&eptă doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Acceptă d&oar autentificare criptată MS", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Solicită o criptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "Utili&zează numele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "șter&ge parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&vansate...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detectează partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "Redirecșionează pachete &IP prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Redirecșionează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Adăugă un cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecșionare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Trimite &parolă necriptată dacă nu se poate altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
END
184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Utilizarea conexiunii create poate fi limitată doar pentru (contul de utilizator al) dumneavoastră, fiind disponibilă doar după autentificare.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Crează această conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "&Oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Mine, exclusiv", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Conectarea la rrețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceși numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "N&ume:", 1399, 8, 51, 49, 8
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Pă&strează parola", 1391, 66, 84, 143, 10
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 145, 104, 60, 14
END
500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Conectarea la rrețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceși numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "N&ume:", 1399, 7, 72, 44, 8
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Pă&strează numele și parola de utilizator", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 146, 60, 14
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
LTEXT "Specificași (opșional) un nume de domeniu.\nNumele de domenii nu sunt obligatorii pentru conexiunile la Internet.", -1, 8, 38, 209, 26
END
502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni PPP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Activează &extensiile LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Activează rutina de &compresie", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Negociază legături simple în cazul legăturilor &multiple", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 102, 53, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 178, 53, 60, 14
END
509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Specificași rolul acestui calculator:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Oaspete", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Acest calculator deșine informașii pe care doriși să le accesași.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Acest calculator este utilizat pentru a accesa informașii din calculatorul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
END
511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Alegeși un dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Privelegii de autentificare", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Ne-administratorilor li se poate permite crearea sau modificarea conexiunilor înainte de autentificare.", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "&Permite crearea și modificarea conexiunilor înainte de autentificare", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelarea pentru serverul de redirecșionare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "La apelarea unui server de redirecșionare, vi se poate oferi un apel de răspuns pentru a vă reduce costurile de telefonie sau pentru a spori securitatea. Specificași dacă acceptași sau nu acest lucru.", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&Nu doresc retroapel", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Doresc să fiu apelat înapoi la aceste numere:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
PUSHBUTTON "&Editare...", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "ș&terge", 1505, 194, 213, 60, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
END
534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tipul conexiunii", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "&Apel la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Perioada inactivă menșinută:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Conexiune permanentă", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Politica de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "Nu&mărul încercărilor de apelare:", 1300, 14, 79, 123, 8
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Me&dia intervalului de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigurare...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Retroapel", 1302, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
END
539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8
EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 133, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 195, 89, 60, 14
END
540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8
EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
LTEXT "A&pelează:", 1412, 10, 91, 92, 10
COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 134, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 197, 113, 60, 14
END
541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8
EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
LTEXT "Apelea&ză:", 1412, 11, 96, 48, 8
COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 114, 46, 8
COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 110, 64, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 6, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 69, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 132, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 196, 136, 60, 14
END
544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "„Partajarea conexiunii de Internet” permite altor calculatoare din rrețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Activează „Partajarea conexiunii de Internet” pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "Bifași căsuța următoare pentru a apela această conexiune automat când un calculator din rrețeaua locală va încearca accesarea de resurse externe.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "Acti&vează apelarea la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10
END
545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Accesul partajat permite altor calculatoare din rrețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune de linie comutată. Puteși activa accesul partajat pentru o singură conexiune, pentru o singură rrețea.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "&Alegeși rrețeaua locală ce va accesa resurse prin intermediul acestei conexiuni:", -1, 21, 35, 285, 8
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Puteși configura această conexiune pentru utilizarea unui smart card în autentificarea la rrețea. Specificași dacă doriși utilizarea de smart card pentru această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&Utilizează smart card", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Fă&ră smart card", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Expertul pentru interfeța de apelare la cerere"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Utilizând acest expert veși putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecșionare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Apăsași „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
END
548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând un &modem, adaptor ISDN, sau un alt dispozitiv fizic", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând rrețeaua &virtuală privată (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând PPP prin Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
END
550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Specificași serverul de redirecșionare la care vă conectași, indicându-i numele sau adresa IP.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "N&umele sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Do&meniul:", 1110, 12, 82, 90, 8
EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 106, 61, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 106, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 135, 106, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 106, 60, 14
END
552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10
EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domeniul:", 1110, 11, 86, 91, 8
EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 115, 91, 8
COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 134, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 139, 60, 14
END
553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectează %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10
EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 90, 91, 8
EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 118, 92, 8
COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ape&lează din:", 1415, 10, 137, 91, 8
COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 194, 134, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 1107, 134, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 162, 60, 14
END
554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Conectează utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "S&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "J&os", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "&Apelează același număr din toate dispozitivele", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Confi&gurare...", 1130, 140, 66, 60, 14
GROUPBOX "Mostră", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Număr de &telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "A&lternative", 1129, 161, 112, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "&Configurare...", 1130, 160, 38, 60, 14
LTEXT "Număr de &telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8
EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "C&onectează utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
END
556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni de program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Descrierea aplicașiei ce utilizează resursele de rrețea:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numărul portului server de &Internet:", -1, 7, 35, 202, 8
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14
END
557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Configurarea serviciilor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Descrierea serviciului de rrețea:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numele sau &adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rrețea:", -1, 7, 37, 208, 16
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numărul &portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14
END
558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Aplicașii"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Conexiunea la Internet a calculatorului a fost particularizată pentru a permite următoarelor aplicașii o execușie și utilizare corespunzătoare a resurselor de rrețea:", -1, 7, 7, 218, 28
CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare...", 1538, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "Edi&tare...", 1559, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "șt&erge", 1568, 153, 197, 67, 14
END
559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Alegeși serviciile executate în rrețea pe care utilizatorii le vor putea accesa.", -1, 7, 5, 216, 22
LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8
CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare...", 1561, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "Edi&tare...", 1563, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "șt&erge", 1562, 153, 197, 67, 14
END
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare inișială"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 68, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nu", 7, 125, 68, 50, 14
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Scrieși numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veși lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25
LTEXT "Numele &serviciului (opșional):", -1, 22, 32, 229, 8
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numele &serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8
END
569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opșiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151
AUTORADIOBUTTON "&Tipică (opșiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Avansată (particularizată)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Sol&icită criptarea datelor (deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Utilizarea acestor opșiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18
PUSHBUTTON "&Opșiuni...", 1180, 151, 134, 60, 14
PUSHBUTTON "Opșiuni I&PSec...", 1598, 126, 163, 85, 14
END
570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni IPSec "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 151, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 207, 104, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizează cheie de autentificare pre-partajată", 1604, 21, 15, 217, 10
LTEXT "&Cheie:", 1602, 20, 31, 44, 12
EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Permite certificate din stocul de utilizator alături de certificatele mașinii", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Utilizează un certificat anume", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "A&lege", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Jurnalul de securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opșiuni de înregistrare:", -1, 6, 8, 216, 47
AUTOCHECKBOX "Înr&egistrează conexiunile nereușite din exterior", 1642, 14, 22, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Înre&gistrează conexiunile reușite spre exterior", 1641, 14, 37, 200, 10
GROUPBOX "Opșiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91
LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Căutare...", 1639, 153, 108, 60, 14
LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "kOcteși", -1, 140, 133, 25, 8
PUSHBUTTON "&Restabilește valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14
END
572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ICMP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Protocolul de Control al Mesajelor &Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rrețea să partajeze erori și informașii de stare. Specificași la ce solicitări (pentru informașii) din rrețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
END
574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
END
577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tastași numele furnizorului de Internet în următorul câmp de text.", 1681, 10, 3, 296, 11
LTEXT "N&ume:", 1690, 18, 20, 127, 10
EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numele introdus aici va reprezenta numele conexiunii pe care o creași.", 1683, 17, 52, 282, 42
END
580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Selecșie &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Protocol de Tunelizare Punct la Punct (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de &Strat 2 (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "A&pelează:", 1412, 14, 63, 86, 8
COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 135, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 87, 60, 14
END
1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 11, 81, 90, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
AUTOCHECKBOX "Pă&strează numele și parola pentru:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
LTEXT "Ape&lează:", 1412, 14, 161, 87, 8
COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 178, 88, 8
COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 175, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 72, 202, 60, 14
PUSHBUTTON "Propr&ietăși", 1107, 135, 202, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 202, 60, 14
END
1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Conectare %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 85, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 104, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
AUTOCHECKBOX "Pă&strează numele și parola pentru:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ori&cine utilizează acest calculator", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 182, 87, 8
COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ape&lează din:", 1415, 14, 198, 87, 8
COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 195, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 221, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&oprietăși", 1107, 134, 221, 60, 14
PUSHBUTTON "&Manual", 1592, 198, 221, 60, 14
END
1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși numele &gazdei sau adresa IP a destinașiei:\n(de ex. reactos.org sau 145.52.0.1)", 1430, 7, 5, 217, 18
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Preconectare", 1431, 9, 48, 213, 78
LTEXT "ReactOS se poate conecta mai întâi la o rrețea publică, cum ar fi rrețeaua Internet, înainte de a încerca stabilirea aceastei conexiuni virtuale.", 1432, 17, 60, 199, 24
AUTOCHECKBOX "&Prestabilește această conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10
COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 213, 13
END
1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opșiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opșiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evolușia conectării", 1284, 16, 17, 199, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită nume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10
AUTOCHECKBOX "Include domeniul de autentificare &ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
GROUPBOX "Opșiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89
LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ti&mpul de menșinere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Reape&lează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși numele gazdei sau adresa IP a calculatorului la care vă conectași.", -1, 10, 6, 275, 16
LTEXT "Numele &gazdei sau adresa IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11
EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS poate automat face mai întâi legătura la Internet sau la o altă rrețea publică, înainte de a stabili o conexiune virtuală.", -1, 10, 6, 275, 24
AUTORADIOBUTTON "N&u stabili mai întâi nici o altă conexiune.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Prestabilește automat această conexiune:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Alegeși un dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8
COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "C&onfigurare...", 1130, 160, 34, 60, 14
END
1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Conexiuni de rrețea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Alegeși o conexiune de rrețea:", 1456, 7, 7, 251, 10
COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Conectare...", 1449, 7, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 1455, 70, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "N&ouă...", 1459, 134, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "P&roprietăși", 1460, 198, 50, 60, 14
END
1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 251, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 77, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "În&locuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sus", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 215, 60, 14
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
END
1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 197, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 76, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "În&locuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sus", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Text exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
END
1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 5, 249, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 132, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "În&locuiește", 1472, 196, 36, 60, 14
LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 55, 251, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
END
1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Rrețea &privată prin linie comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Rrețea p&rivată prin Internet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Conectare directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "C&onectare prin legătură de bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8
LTEXT "Crează o conexiune de Rrețea Virtuală Privată (VPN) prin Internet.", -1, 45, 46, 266, 8
LTEXT "Conectare prin portul serial, paralel sau infraroșu.", -1, 45, 71, 266, 8
LTEXT "Conectare prin legătura de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8
END
1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Editor de numere telefonice"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Introduceși un nou număr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8
EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 40, 60, 14
END
1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Crearea unei noi conexiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceși numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieși aceste informașii și păstrași-le.\n(Dacă ași uitat o parolă sau un nume de cont, contactași furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25
LTEXT "Numele de &utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13
EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "U&tilizează aceste informașii de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Stabilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14
AUTOCHECKBOX "&Activași un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14
END
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Paravanul pentru conexiunea la Internet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriși dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10
DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 74, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nu", 7, 128, 60, 50, 14
END
7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "N&umele de utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Nu&me real complet:", -1, 7, 26, 90, 12
EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", -1, 7, 44, 90, 12
EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirmarea parolei:", -1, 7, 62, 91, 12
EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 84, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 149, 82, 60, 14
END
7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "N&u permite retroapelarea", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Permite apelatorului stabilirea numărului de retroapel", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Utili&zează întotdeauna următorul număr de retroapel:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
END
7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
LTEXT "Permite conexiuni de intrare pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "&Permite multi-legăruri", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roprietăși", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Rrețeaua virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "P&ermite crearea de conexiuni private către acest calculator prin tunelizare prin Internet (sau o altă rrețea)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
END
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietăși ale TCP/IP de intrare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Accesul la rrețea", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rrețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&Alocă automat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specifică adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Pe&rmite calculatorului apelator specificarea unei adrese IP proprii", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 197, 169, 60, 14
END
7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietăși ale TCP/IP primite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Accesul la rrețea", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rrețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Alocarea numerelor de rrețea", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Alocă aceleași numere de rrețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&locă numerele de rrețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specifică numerele de rrețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 181, 136, 60, 14
END
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietășile protocoalelor primite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rrețeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 30, 60, 14
END
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rețelistică"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Componente de &rrețea:", -1, 7, 7, 217, 9
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Instalare...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roprietăși", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69
LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 17, 150, 193, 48
END
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Utilizatori"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Permite conectarea &utilizatorilor:", -1, 7, 5, 213, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nou...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperietăși", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Solicită tuturor utilizatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Reșineși că posibilitășile de conectare ale utilizatorilor depind și de alși factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23
END
7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bifași căsuțele fiecărui utilizator căruia i se va permite conectarea la acest calculator. Reșineși că posibilitășile de conectare ale utilizatorilor depind și de alși factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Adăugare...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
END
7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bifași căsuțele dispozitivelor pe care doriși să le utilizași pentru recepșia conexiunilor.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Dispozitive conectate:", -1, 10, 16, 275, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
PUSHBUTTON "P&roprietăși", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
END
7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bifași căsuțele fiecărui tip de aplicașie care trebuie activat pentru conexiunile recepșionate.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "&Aplicașii de rrețea:", -1, 10, 24, 274, 8
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
PUSHBUTTON "&Instalare...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38
LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8
END
7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Conexiunile virtuale private din Internet către acest calculator sunt posibile doar dacă deșineși un nume cunoscut sau o adresă IP în Internet.", -1, 10, 4, 290, 20
AUTORADIOBUTTON "&Permite conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "N&u permite conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Doriși permiterea conexiunilor virtuale private (VPN) către acest calculator?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT " Dacă veși permite conexiuni VPN, ReactOS va modifica paravanul conexiunilor pentru a permite calculatorului să transmită și să recepșioneze pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25
END
7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Dispozitive pentru această conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dispozitivele în afara celor alese nu vor fi afectate și pot fi folosite în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17
PUSHBUTTON "&Proprietăși", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
END
7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Rețelistica liniei comutate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
LTEXT "Așteptarea repornirii serviciilor...", 19902, 34, 16, 120, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
187 "N&u, nu apela\0"
188 "Dumneavoastră (sau o aplicașie) solicitași informașii din %1. Care dintre conexiuni doriși să o utilizași?\0"
189 "Adaugă număr alternativ de telefon\0"
190 "Apelează doar primul dispozitiv disponibil\0"
191 "Apelează toate dispozitivele\0"
192 "Apelează dispozitivele doar când este nevoie\0"
193 "Introduceși un nume și parolă cu acces la un domeniu rrețea.\0"
194 "Conversia adreselor de rrețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecșionare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideși „Gestionarul de redirecșionare și acces în rrețea”\nși extindeși din panelul stâng înregistrările de la redirecșionare.\nEliminași protocolul de redirecșionare NAT din lista\nde protocoale de redirecșionare.\0"
195 "Codul regiunii trebuie să conșină doar cifrele 0-9.\0"
196 "Numele trebuie să conșină cel pușin un caracter în afară de spașiu și nu poate începe cu un punct. Alegeși un alt nume.\0"
197 "Trebuie să alegeși o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0"
198 "Nu se poate deschide DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificași dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0"
199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecșionare multiprotocol.\nUtilizași „Gestionarul de redirecșionare și acces în rrețea” pentru a închide această conexiune.\0"
200 "Comentariu\0"
201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0"
202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecșionări și accesul în rrețea. În Panoul de control, deschideși Rrețea, apoi în pagina Servicii, alegeși Proprietăși pentru „Redirecșionare și acces în rrețea” și apăsași butonul Rrețea.\0"
203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecșionări și accesul în rrețea. Puteși instala/activa IPX prin revizuirea proprietășilor oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0"
204 "Eliminași acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0"
205 "Eliminași %1 din agendă?\0"
206 "Doriși deconectarea de la %1?\0"
207 "Deja există un fișier numit %1. Suprascrieși?\0"
208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriși un raport al erorilor?\0"
209 "Conectarea la '%1' a fost realizată. \0"
210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceși clic pe Monitorul de rrețea al liniei comutate din bara de activităși.\0"
212 "Conectarea a fost realizată.\0"
213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăși.\0"
214 "lnk\0"
215 "Fișiere scurtătură de linie comutată (*.rnk)\0"
216 "*.rnk\0"
217 "Crearea scurtăturii de linie comutată\0"
218 "Legătura la %1 a căzut. Se așteaptă reconectarea...\0"
219 "Informașiile de încadrare nu poat fi obșinute.\0"
220 "Informașiile despre porturi nu pot fi obșinute.\0"
221 "Informașiile de proiectare nu pot fi obșinute.\0"
222 "Lista conexiunilor nu poate fi încărcată.\0"
223 "Client:\0"
224 "Detalii\0"
225 "Dispozitiv:\0"
226 "Rrețea:\0"
227 "(deconectat)\0"
228 "&Conectare...\0"
229 "Î&nchide\0"
230 "Conexiune de linie comutată\0"
231 "Configurașia modemului stabilită implicit\0"
232 "COM1\0"
233 "Server de redirecșionare\0"
234 "Modem sau dispozitiv\0"
235 "Introduceși un nume pentru contul din serverului de redirecșionare al acestei interfețe.\0"
236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeși un alt nume.\0"
237 "Puteși permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
238 "Criptarea parolei\0"
239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
240 "Terminat\0"
241 "Număr de &telefon:\0"
242 "Retroapel la\0"
243 "Editează numărul alternativ de telefon\0"
244 "Deoarece această conexiune este la moment activă, unele modificări își vor face efectul abia la următoarea apelare.\0"
245 "Nu există conexiuni disponibile pentru toși utilizatorii. Înainte de apelare este necesar să vă autentificași.\0"
246 "Agenda de telefoane este goală.\n\nApăsași „Închide” și adăugași o înregistrare.\0"
247 "Din cauza restricșiilor de importare/exportare, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0"
248 "Introduceși o adresă X.25 în următoarea pagină.\0"
249 "Eroare %1: %2\0"
250 "%1\n\nEroare %2: %3\0"
251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0"
252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod de eroare: %4\0"
253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nApăsași F1 pentru mai multe informașii.\0"
254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0"
255 "%1\n\n%4\0"
256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0"
257 "Cod de eroare: 0x%1\n\0"
258 "Nume: %1\n\0"
259 "%1 CP raportează eroarea %2: %3\n\0"
260 "%1 CP este conectată.\n\0"
261 "Puteși alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiși.\0"
262 "Alegeși protocolul de linie comutată\0"
263 "Apăsași „Termină” pentru a păstra '%1'.\0"
264 "netcfg.hlp\0"
265 "&Mutași numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
266 "N&oul număr de telefon:\0"
267 "Numere de &telefon:\0"
268 "Numere de telefon\0"
269 "Puteși introduce o adresă IP fixă.\0"
270 "Adresă IP\0"
271 "Protocoalele de Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru accesul în rrețea. În Panoul de control, deschideși Rrețea, apoi în pagina Servicii, alegeși Proprietăși pentru „Redirecșionare și acces în rrețea” și apăsași butonul Rrețea.\0"
272 "TCP/IP\0"
273 "IPSec, politică implicită\0"
274 "IPX/SPX sau compatibile\0"
275 " (locașia curentă)\0"
276 "ISDN\0"
277 "Toate liniile ISDN multi-legătură\0"
278 "64K Digital\0"
279 "56K Digital\0"
280 "56K Voce\0"
281 "Poate fi necesară o procedură specială înainte de conectare.\0"
282 "Alegeși opșiunile de autentificare\0"
283 "%d%%\0"
284 "Numărul de telefon pentru %s\0"
285 "N&oua locașie:\0"
286 "&Locașii:\0"
287 "Locașii\0"
288 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru realizarea conexiunii.\0"
289 "Alegeși un dispozitiv\0"
290 "Liniile multiple nu se pot fi împreunate decât dacă serverul apelat este PPP.\0"
291 "Modem\0"
292 "Modemul nu este instalat.\0"
293 "Criptare MS Punct-la-Punct, 128 biși RSA/RC4\0"
294 "Criptare MS Punct-la-Punct, 40 biși RSA/RC4\0"
295 "Linii multiple\0"
296 "(Apăsași „Configurează”)\0"
297 "Se pot introduce adrese DNS și WINS fixe.\0"
298 "Adrese de Nume Server\0"
299 "RAS de bază\0"
300 "PPP\0"
301 "PPP multi-legătură\0"
302 "SLIP\0"
303 "NetBEUI\0"
304 "A fost creată o agendă personală având incluse înregistrările agendei de sistem.\0"
305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0"
306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0"
307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0"
308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creași cel pușin o înregistrare nouă.\0"
309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0"
310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0"
311 "(nespecificat)\0"
312 "În listă deja există „%1”.\0"
313 "Securizează parola și datele\0"
314 "Nu se poate selecta protocolul %1 deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță. Pentru a activa, mergeși în Panoul de control, deschideși Rrețea, apoi în pagina Servicii, alegeși Proprietăși pentru accesul în rrețea și apăsași butonul Rrețea.\0"
315 "Parola nu poate fi păstrată.\0"
316 "Nu se pot afișa datele.\0"
317 "Nu se pot prelua informașiile de autoapelare.\0"
318 "Nu se poate încărca fereastra de dialog.\0"
319 "Nu se poate dezectiva accesul partajat.\0"
320 "Nu se poate încărca pagina de proprietăși.\0"
321 "Nu se poate încărca agenda de telefoane.\0"
322 "Nu se poate încărca informașia portului din Gestionarul RAS.\0"
323 "Nu se pot citi preferințele de utilizator din registru.\0"
324 "Nu se poate încărca informașiile script.\0"
325 "script.log nu poate fi afișat cu notepad.exe\0"
326 "switch.inf nu poate fi editat cu notepad.exe\0"
327 "Nu se poate încărca informașia TAPI.\0"
328 "Nu se poate încărca informașia X.25.\0"
329 "Nu se poate crea agenda de telefoane.\0"
330 "Nu se poate activa accesul partajat.\0"
331 "Nu se poate conecta înregistrarea din agenda telefoanică.\0"
332 "Nu se poate prelua memoria de transmisie/recepșie.\0"
333 "Nu se poate prelua informașia de stare a unui port.\0"
334 "Nu se poate prelua informașie despre protocol.\0"
335 "Nu se poate recepșiona de la dispozitiv.\0"
336 "Nu se poate transmite către dispozitiv.\0"
337 "Nu se pot prelua date.\0"
338 "Nu se poate păstra informașia TAPI.\0"
339 "Nu se pot păstra date.\0"
340 "Scriptul a fost oprit.\0"
341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriși să vedeși raportul de eroare?\0"
342 "Nu se poate stabili informașia de autoapelare.\0"
343 "Nu se pot elimina parolele păstrate.\0"
344 "Nu se poate scrie agenda telefonică.\0"
345 "Scrierea preferințelor în registru\0"
346 "Nu se poate scrie fișierul scurtătură.\0"
347 "Con&firmă\0"
348 "Care este numărul de telefon al furnizorului de Internet?\0"
349 "Numărul de telefon apelat\0"
350 "Câmpurile Parolă și Confirmare parolă diferă în conșinut.\0"
351 "Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă diferă în conșinut.\0"
352 "pbk\0"
353 "Fișiere agendă telefonică (*.pbk)\0"
354 "*.pbk\0"
355 "Deschide agenda telefonică\0"
356 "Dublică înregistrarea din agendă\0"
357 "Editează înregistrarea din agendă\0"
358 "Înregistrare nouă în agendă\0"
359 "Număr de telefon\0"
360 "Numere de telefon\0"
361 "Conexiuni de rrețea\0"
362 "Este necesară alegerea a cel pușin unui protocol de rrețea.\0"
363 "Înainte de a apela servere PPP, este necesară instalarea unui protocol de rrețea.\0"
364 "Prefix n&ou:\0"
365 "&Prefixe:\0"
366 "Prefixe de telefon\0"
367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rrețea cerute.\n\n\0"
368 "Apăsași „Accept” pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau „Închide” pentru a o deconecta.\0"
369 "Opșiunile utilizate ale protocolului Punct-la-Punct când %1 inișiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0"
370 "[Pentru a modifica parola păstrată, apăsași aici]\0"
405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0"
406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI. NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rrețea.\0"
407 "&Reapelează\0"
408 "Ași ales să dezactivași unul sau mai multe transporturi. Aceasta solicită gestionarilor și protocoalelor de redirecșionare să elimine transporturile dezactivate din această interfață de apel la cerere.\nApăsași Da dacă \n \n\n\n\n\n\ndoriși să continuași, sau No dacă preferași reactivarea transporturilor.\0"
409 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
410 "Contul de apelare al interfaței de apel la cerere.\0"
411 "Este necesară stabilirea informașiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecșionare. Aceste informașii de autentificare trebuie să corespundă cu informașiile de autentificare configurate în serverul de redirecșionare. La conectarea la un server de redirecșionare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecșionare.\0"
412 "mpradmin.hlp\0"
413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0"
414 "&Telefon sau adresă nouă:\0"
415 "N&umere sau adrese:\0"
416 "Numere și adrese\0"
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
418 "Nespecificat\0"
419 "SLIP: Conexiune Unix\0"
420 "Toate dispozitivele conectate.\0"
421 "Recepșia rezultatelor de înregistrare...\0"
422 "Transmiterea informașiilor de retroapel...\0"
423 "Transmiterea noii parole...\0"
424 "Calcularea vitezei legăturii...\0"
425 "Verificarea stării de autentificare...\0"
426 "Înregistrarea calculatorului în rrețea...\0"
427 "Reîncercarea autentificării...\0"
428 "Verificarea informașiilor de autentificare...\0"
429 "Autentificat.\0"
430 "Conectarea prin %1...\0"
431 "Apelare...\0"
432 "Conectarea modemurilor...\0"
433 "Conectarea prin cablu...\0"
434 "Apelarea %1...\0"
435 "Conectarea prin X.25 la %1...\0"
436 "Postconectarea prin %1...\0"
437 "Preconectarea prin %1...\0"
438 "Conectat.\0"
439 "Dispozitiv conectat.\0"
440 "Deconectat.\0"
441 "Modem conectat.\0"
442 "Cablu conectat.\0"
443 "Deschiderea portului...\0"
444 "X.25 conectat.\0"
445 "Port deschis.\0"
446 "Postconectare completă.\0"
447 "Preconectare completă.\0"
448 "Pregătirea pentru retroapel...\0"
449 "Verificarea conexiunilor protocolului de rrețea...\0"
450 "Verificarea informașiilor de autentificare...\0"
451 "Conectat, includere linii adăugătoare\0"
452 "Stare necunoscută.\0"
453 "Așteptarea retroapelului...\0"
454 "Așteptarea repornirii modemului...\0"
455 "Doriși ca modificarea numărului de telefon să devină permanentă?\0"
456 "scp\0"
457 "*.scp\0"
458 "Script de apelare (*.scp)\0"
459 "Caută scripturi de apelare\0"
460 "Trebuie să selectași cel pușin un modem sau adaptor.\0"
461 "Număr de telefon\0"
462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0"
463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP. TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rrețea.\0"
464 "Stare\0"
465 "&Sufix nou:\0"
466 "&Sufixuri:\0"
467 "Sufixe de telefon\0"
468 "Dacă este necesar, se pot alege opșiuni speciale.\0"
469 "Opșiuni particularizate\0"
470 "Terminalul de comenzi manuale ale modemului\0"
471 "Terminal de post-apel\0"
472 "Terminal de pre-apel\0"
473 "Terminal de autentificare SLIP\0"
474 "10 minute\0"
475 "10 secunde\0"
476 "1 oră\0"
477 "1 minut\0"
478 "24 ore\0"
479 "2 ore\0"
480 "2 minute\0"
481 "30 minute\0"
482 "30 secunde\0"
483 "3 secunde\0"
484 "4 ore\0"
485 "4 minute\0"
486 "5 minute\0"
487 "5 secunde\0"
488 "8 ore\0"
489 "ciciodată\0"
490 "Noua conexiune poate fi disponibilă pentru oricine sau doar pentru dumneavoastră.\0"
491 "Disponibilitatea conexiunii\0"
492 "Înlăturași configurarea pe linii multiple?\0"
493 "Dispozitiv indisponibil\0"
494 "preferințe de autentificare\0"
495 "Opșiuni ale liniei comutate\0"
496 "X.25\0"
497 "X.25 PAD\0"
498 "Puteși permite altor calculatoare accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
499 "Alegerea serverului VPN\0"
500 "Nu se poate activa apelarea la cerere.\0"
501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0"
502 "Nu se poate dezactiva apelarea la cerere.\0"
503 "Rrețea publică\0"
504 "ReactOS poate asigura preconectarea la o rrețea publică.\0"
505 "VPN1\0"
506 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
507 "Puteși permite unei rețele locale accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
508 "Gazdă sau oaspete?\0"
509 "Partajarea conexiunii de Internet este momentan activată pentru conexiunea „%1”.\n\nÎn cele ce urmează va fi activată pentru conexiunea „%2”.\0"
510 "La conectarea a două calculatoare, unul va trebui identificat fie ca gazdă, fie ca oaspete.\0"
511 "Când veși activa partajarea conexiunii de Internet, adaptorul de rrețea va fi configurat să utilizeze adresa 192.168.0.1. Calculatorul poate pierde legătura cu celelalte calculatoare din rrețea. Dacă acele calculatoare au adrese IP statice, vor trebui reconfigurate pentru a obșine adresă IP dinamică. Sigur doriși activarea partajării conexiunii de Internet?\0"
512 "Alegeși un dispozitiv\0"
513 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru stabilirea conexiunii.\0"
514 "&Conectează\0"
515 "Utilizează nivelul de securitate al serverului\0"
516 "Criptează-mi datele întotdeauna\0"
517 "Folosește MPPE-40 pentru criptarea datelor\0"
518 "Folosește MPPE-128 pentru criptarea datelor\0"
519 "Opșiunea curentă de securitate necesită autentificare MS-CHAP sau EAP.\0"
520 "Mesaj de autentificare particularizat\0"
521 "Conectare la %1...\0"
522 "Numele conexiunii\0"
523 "Automată\0"
524 "PPTP VPN\0"
525 "L2TP IPSec VPN\0"
526 "Alegeși tipul conexiunii.\0"
527 "Tipul conexiunii\0"
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
529 "Conexiune virtuală privată\0"
530 "Utilizează orice formă solicitată de autentificare, inclusiv fără criptare. Fără criptarea datelor.\0"
531 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0"
532 "Dași un nume înregistrării.\0"
533 "Criptază parolele și datele.\0"
534 "Introduceși un număr de port între 1 și 65535.\0"
535 "Specificași o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opșiuni”.\0"
536 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0"
537 "Criptează parolele și datele.\0"
538 "Specificași o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opșiuni”.\0"
539 "Acest număr de port este utilizat într-o altă înregistrare.\nIntroduceși un număr de port unic.\0"
540 "Introduceși unul sau mai multe porturi pentru recepșia răspunsurilor.\0"
541 "Selectași o înregistrare pentru ștergere.\0"
542 "1 secundă\0"
543 "Selectași o înregistrare pentru modificare.\0"
549 "Care este numele celuilalt calculator la care vă conectași?\0"
576 "20 minute\0"
579 "Specificași un nume pentru această conexiune.\0"
581 "Opșiuni ale aplicașiilor de rrețea\0"
582 "Introduceși un nume pentru această conexiune în următorul câmpul de text.\0"
583 "Introduceși numele celuilalt calculator în următorul câmp de text.\0"
584 "Introduceși numele furnizorului de servicii Internet (ISP) în următorul câmp de text.\0"
585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de Internet?\0"
586 "Introduceși adresa IP a serverului din rrețeaua privată.\0"
587 "Opșiuni avansate\0"
588 "Numele înregistrării începe cu un punct sau conșine careva caractere nepermise. \nAlegeși un alt nume.\0"
589 "Proprietăși\0"
1512 "Port de comunicașii\0"
1523 " canal\0"
1526 "Smart-card-uri\0"
1527 "Puteși utiliza un smart card pentru această conexiune.\0"
1528 "Conexiune directă\0"
1529 "Alegeși un dispozitiv pentru această conexiune.\0"
1530 "Verdana Aldin\0"
1531 "12\0"
1532 "Tipul de conexiune\0"
1533 "Alegeși tipul interfeței la cerere pe care doriși să o creași.\0"
1534 "Alegeși un dispozitiv\0"
1535 "Acesta este dispozitivul care va fi utilizat pentru efectuarea conexiunii.\0"
1536 "Număr telefonic\0"
1537 "Introduceși numărul de telefon al serverului de redirecșionare apelat.\0"
1538 "Tipul de VPN\0"
1539 "Alegeși tipul de interfață VPN pe care doriși să o creași.\0"
1540 "Adresa de destinașie\0"
1541 "Care este numele sau adresa serverului?\0"
1544 "Adresa IP\0"
1545 "Specifică adresa IP a acestui server de redirecșionare pentru această interfață.\0"
1546 "Adresele numelor de servere\0"
1547 "Configurează adresele DNS și WINS utilizate de această interfață.\0"
1548 "Script pentru serverul de redirecșionare\0"
1549 "Se poate stabili un script pentru conectarea la serverul de redirecșionare.\0"
1550 "Autentificarea internă\0"
1551 "Stabiliși numele și parola pe care un alt server le va utiliza pentru conectarea la acest server.\0"
1552 "Autentificarea externă\0"
1553 "Stabiliși numele și parola pe care acest server le va utiliza la conectarea la un alt server.\0"
1554 "Numele de interfață\0"
1555 "Specificași numele sub care această interfață va fi cunoscută.\0"
1556 "Nu există dispozitive disponibile\0"
1557 "În calculatorul local deja există cont de utilizator %1. Configurași interfața de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont de utilizator?\0"
1558 "Nu există opșiuni de securitate a protocolului pentru conexiuni la servere SLIP.\0"
1559 "Permite parolă nesecurizată\0"
1560 "Solicită parolă securizată\0"
1561 "Utilizează smart card\0"
1562 "Este necesar cel pușin un protocol de autentificare cu parolă.\0"
1563 "Criptare nepermisă (deconectare dacă este solicitată)\0"
1564 "Criptare opșională (conectare cu sau fără criptare)\0"
1565 "Criptare necesară (deconectare dacă se refuză)\0"
1566 "Criptare maximă (deconectare dacă se refuză)\0"
1567 " (criptare activată)\0"
1568 "Informașii ale contului de Internet\0"
1569 "Vor fi necesare un nume de cont și o parolă pentru autentificarea la contul de Internet.\0"
1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare. Alegeși un pachet EAP care oferă chei sau optași pentru necriptare.\0"
1571 "Opșiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0"
1572 "Protocoale și securitate\0"
1573 "Alegeși transporturi și opșiuni de securitate pentru conexiune.\0"
1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP. Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriși păstrarea acestei configurașii?\0"
1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”. Doriși conectarea la „%2”?\0"
1576 "Conectarea prin cablu paralel...\0"
1577 "Conectarea prin infraroșu...\0"
1578 "Cablul paralel este conectat.\0"
1579 "infraroșu este conectat.\0"
1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusșinut de infrastructura programelor instalate. Opșiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0"
1581 "Tip&ul de VPN:\0"
1582 "Introduceși un nume de utilizator.\0"
1583 "Aceste date de autentificare sunt păstrate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toși utilizatorii acestei conexiuni. Doriși înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toși ceilalși utilizatori?\0"
1584 "De exemplu, veși putea introduce numele serverului la care vă conectași.\0"
1585 "Informașii de cont\0"
1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0"
1587 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece unul sau mai multe formulare din proprietășile de rrețea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale închideși toate celelalte formulare, apoi redeschideși-l pe acesta.\0"
1588 "Unele controale din acest formular sunt dezactivate deoarece nu deșineși suficiente drepturi pentru a le accesa.\0"
1589 "De la furnizorul de servicii a fost recepșionat următorul mesaj:\r\n\r\n%1\0"
1590 "Reconectare %1\0"
1591 "Nume serviciu\0"
1592 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de bandă largă?\0"
1593 "Pentru a vă autentifica în cont aveși nevoie de un nume de cont și o parolă\0"
1594 "PPPOE1-0\0"
1595 "Protocol Punct-la-Punct prin Ethernet (PPPoE)\0"
1596 "Tipul conexiunii de &bandă largă create:\0"
1611 "Conexiune de bandă largă\0"
1612 "Ași ales să utilizași o cheie prepartajată dar nu ași specificat nici una. \nIntroduceși o cheie prepartajată.\0"
1613 "Eșec la transmiterea informașiilor de autentificare\0"
1634 "Deoarece serviciul instrumentașiei de gestionare ReactOS (WMI) a fost dezactivat, ReactOS nu poate afișa proprietășile acestei conexiuni sau ale rețelei locale.\n\nPentru a configura proprietășile acestei conexiuni sau ale rețelei locale, este necesară activarea serviciului WMI. Pentru a realiza asta, mergeși în Panoul de control, deschideși Servicii, executași clic dreapta pe Instrumentașia de Gestionare ReactOS, și alegeși pornește.\0"
1635 "Nu se pot reprezenta proprietășile acestei conexiuni. E posibil ca informașiile instrumentașiei de gestionare a ReactOS (WMI) să fie corupte. Pentru a corecta, utilizași Restaurarea Sistemului pentru a readuce sistemul la o stare precedentă (numită punct de restaurare). Restaurarea Sistemului se găsește în dosarul Instrumente de Sistem, la Accesorii.\0"
1646 "Acceptă cererea de ecou\0"
1647 "Acceptă cererea de marcaj temporal\0"
1648 "Acceptă cererea de mască\0"
1649 "Acceptă cererea de redirecșionare\0"
1650 "Permite răspunsul de destinașie inaccesibilă\0"
1651 "Permite răspunsul de înăbușire a sursei\0"
1652 "Permite răspunsul problemă de parametru\0"
1653 "Permite răspunsul depășirii limitei de timp\0"
1654 "Permite redirecșionarea\0"
1655 "log\0"
1656 "*.log\0"
1657 "Fișiere jurnal de paravan (*.log)\0"
1658 "Caută\0"
1663 "Alegeși o conexiune de rrețea privată\0"
1664 "Pentru activarea partajării conexiunii este necesară selecșia unei conexiuni pentru rrețeaua privată. Selectași o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0"
1665 "Mesajele transmise acestui calculator vor fi retransmise înapoi. Aceasta este o practică comună pentru rezolvarea problemelor, de exemplu utilizarea comenzii ping.\0"
1666 "Datele transmise acestui calculator pot fi confirmate printr-un mesaj conșinând datele timp ale momentului de recepșie.\0"
1667 "Acest calculator va primi/răsrăspunde la cereri de informare referitoare la rrețeaua publică la care este conectat.\0"
1668 "Acest calculator va răspunde la cereri de informare referitoare la traseele recunoscute.\0"
1669 "Datele transmise în Internet care nu reușesc să ajungă la acest calculator din cauza unei erori vor fi înlăturate cu „destinașie inaccesibilă” ca mesaj explicativ al erorii.\0"
1670 "Când capacitatea de prelucrare a datelor recepșionate a acestui calculator nu va mai putea face față ratei de transmisie, se va recurge la suprimarea de cereri și se va cere expeditorului încetinire.\0"
1671 "Când acest calculator va suprima cereri din cauza unui antet problematic, expeditorului i se va răspunde cu un mesaj de eroare „antet eronat”.\0"
1672 "Când acest calculator va suprima o transmisie incompletă de date din cauză că întreaga transmisie depășea timpul permis, expeditorului i se va răspunde cu mesajul „timp expirat”.\0"
1673 "Datele transmise de pe acest calculator vor fi redirecșionate în caz că traseul cunoscut se modifică.\0"
1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fișierului jurnal nu este validă. Introduceși o valoare între 1 și 32767 k.\0"
1685 "Contul dumneavoastră de utilizator nu deșine permisiunea de a utiliza această conexiune. De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece sunteși autentificat ca Oaspete.\0"
1686 "Introduceși un nume și parolă de cont. (Dacă ași uitat un nume sau o parolă existentă, contactași-vă administratorul de rrețea.)\0"
1687 "N&umele calculatorului\0"
1688 "N&umele ISP\0"
1689 "N&umele companiei\0"
1690 "Care este numărul de telefon folosit pentru această conexiune?\n\0"
7301 "Proprietăși de recepșie TCP/IP\0"
7302 "Este necesar să alegeși o valoare de la %1 la %2 pentru acest câmp.\0"
7306 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
7307 "Eroare generală a conexiunilor de intrare\0"
7308 "Conexiuni de intrare\0"
7309 "Eroare de rețelistică a conexiunilor de intrare\0"
7310 "Eroare de stare a multilegăturii în conexiunile de intrare\0"
7311 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
7312 "Eroare de inișializare a conexiunilor de intrare\0"
7313 "Eroare în proprietășile TCP/IP ale conexiunilor de intrare\0"
7314 "Eroare în proprietășile IPX ale conexiunilor de intrare\0"
7315 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
7316 "Generică\0"
7317 "Dispozitiv\0"
7318 "Baze de date mixte\0"
7319 "Baze de date de utilizatori\0"
7320 "Baze de date de protocoale\0"
7321 "Introduceși un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsași Anulează.\0"
7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceși-le.\0"
7324 "A survenit o eroare internă. \0"
7325 "Listview\0"
7326 "A survenit o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori. \0"
7327 "Nu deșineși suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului. \0"
7328 "Utilizatorul pe care încercași să-l creași deja există în baza de date locală de utilizatori.\0"
7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0"
7330 "Nu se poate reîncărca baza de date de uzilizatori a sistemului din cauza unei erori interne.\0"
7331 "A survenit o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0"
7332 "Nu se pot încărca resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator.\0"
7333 "A survenit o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori. \0"
7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0"
7335 "Nu se pot încărca resursele necesare pentru a afișa datele generale.\0"
7336 "A survenit o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn. \0"
7337 "A survenit o eroare internă.\0"
7338 "A survenit o eroare internă: Accesul la componenta de rrețea a bazei de date a fost corupt.\0"
7339 "A survenit o eroare internă. \0"
7340 "A survenit o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rrețea.\0"
7341 "A survenit o eroare internă.\0"
7342 "Nu se pot institui în sistem modificările efectuate la protocolul TCP/IP. \0"
7343 "Nu se reușește păstrarea în sistem a modificărilor efectuate la protocolul IPX . \0"
7344 "Nu se pot reprezenta proprietășile TCP/IP.\0"
7345 "Nu se pot reprezenta proprietășile IPX.\0"
7346 "Nu se pot încărca din sistem proprietășile TCP/IP. \0"
7347 "Nu se pot încărca din sistem proprietășile IPX. \0"
7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecșionare și acces în rrețea, care nu se poate porni. Pentru informașii adăugătoare, consultași jurnalul de evenimente al sistemului.\0"
7349 "Nu se poate permite la moment modificarea componentelor de rrețea deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0"
7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată). \0"
7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut. \0"
7352 "Nu se poate elimina componenta selectată de rețe deoarece încă este utilizată.\0"
7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat Anulează. Sigur doriși eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
7355 "Sunteși pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului. Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem. Confirmași continuarea?\0"
7356 "Valoarea măștii de rrețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alși biși de zero. De exemplu, pentru Masca de Rrețea, în notașia cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este. \n\0"
7357 "Permisiuni de utilizator\0"
7358 "Puteși specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0"
7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0"
7360 "Puteși specifica dispozitivul pe care calculatorul îl va utiliza pentru conexiunile de intrare.\0"
7361 "Conexiune de intrare pentru Rrețeaua Virtuală Privată (VPN)\0"
7362 "La acest calculator se poate conecta un altul utilizând o conexiune VPN\0"
7363 "Aplicașii de rrețea\0"
7364 "Aplicașiile de rrețea permit acestui calculator acceptul conexiunilor de intrare de la alte calculatoare.\0"
7365 "Finalizarea creării noii conexiuni\0"
7366 " \0"
7367 "Conexiuni de intrare\0"
7371 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni.\0"
7372 " \0"
7373 "Atribuie nu&mărul de rrețea:\0"
7374 "Alocă secvenșial nu&mere de rrețea începând de la:\0"
7375 "Utilizator nou\0"
7376 "Conexiune de dispozitiv\0"
7377 "Ce dispozitiv doriși să-l utilzași pentru efectuarea acestei conexiuni?\0"
7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0"
7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
7380 "Deoarece acest server aparșine sau deșine un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecșionare și acces în rrețea” pentru a configura acestă mașină să recepșioneze conexiuni de intrare. Anulași modificările și comutași în acea consolă?\n\0"
7381 "A&locă numărul de rrețea în mod automat\0"
7382 "A&locă numerele de rrețea în mod automat\0"
7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rrețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificași numerele de rrețea alocate sau utilizași alocarea automată de numere de rrețea.\0"
7384 "la\0"
7385 "Portul de conexiune (%s)\0"
7386 "„Conexiuni de rrețea” nu poate reprezenta unele opșiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului local” sau consola „Policici de acces în rrețea”. Pentru a completa sau corecta informașii ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizași acele console.\0"
7387 "Opșiunea de retroapelare a utilizatorului necesită introducerea unui număr valid de retroapelare.\0"
7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acșiune. Permiteși această repornire acum?\0"
7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opșiuni de configurare.\0"
7390 "Domeniu nevalid\0"
7391 "Ași cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriși scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Server”, apoi alegeși oprirea lui.\0"
7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veși putea configura după asta viteza portului și alte proprietăși prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăși.\n\0"
7393 "Conexiuni de intrare\0"
7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0"
7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0"
7399 "Serviciul de redirecșionare și acces în rrețea este în procesul de oprire. Până nu se oprește (de tot), opșiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercași din nou.\0"
7400 "%s (%s)\0"
7401 "%s (%d canale)\0"
7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0"
7403 "Conexiuni de intrare VPN (L2TP)\0"
7404 "Securitate IP (IKE)\0"
7405 "127.0.0.1\0"
7406 "Nu deșineși suficiente drepturi pentru a stabili conexiuni de intrare\0"
29900 "Nu se poate încărca serviciul gestionarului conexiunilor de acces în rrețea.\0"
29901 "Nu se poate deschide fișierul MPRAPI.DLL din directorul system32.\0"
END