2018-04-22 14:31:21 +00:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension
|
|
|
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
|
|
|
* PURPOSE: Russian (Russia) resource translation
|
|
|
|
|
* COPYRIGHT: Copyright 2018 Stas'M (x86corez@gmail.com)
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
|
|
|
CAPTION "Укажите путь"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
LTEXT "Выберите путь для извлечения",IDC_STATIC,6,12,174,8
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BROWSE,174,42,54,14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Пароль",IDC_PASSWORD,174,66,54,14
|
|
|
|
|
LTEXT "Извлечение...",IDC_STATIC,6,114,48,8
|
|
|
|
|
CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
|
|
|
CAPTION "Извлечение завершено"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
LTEXT "Все файлы были извлечены в следующую директорию:",IDC_STATIC,6,12,222,18
|
|
|
|
|
LTEXT "Целевой путь",IDC_DESTDIR,6,36,222,8
|
|
|
|
|
CONTROL "Показать извлечённые файлы",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,118,10
|
2018-04-22 15:42:20 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "Нажмите ""Готово"" чтобы продолжить.",IDC_STATIC,6,84,174,8
|
2018-04-22 14:31:21 +00:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "Подтвердите замену файла"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Да",IDYES,6,36,62,14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Заменить &все",IDYESALL,72,36,62,14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Нет",IDNO,138,36,62,14
|
2019-02-27 21:18:52 +00:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,204,36,62,14
|
2018-04-22 14:31:21 +00:00
|
|
|
|
ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
|
|
|
|
|
LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2019-02-27 21:18:52 +00:00
|
|
|
|
IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
|
|
|
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "Password needed"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Skip File",IDSKIP,186,24,50,14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,186,42,50,14
|
|
|
|
|
LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
|
|
|
|
|
LTEXT "Password:",IDC_STATIC,24,44,44,8
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2018-04-22 14:31:21 +00:00
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_COL_NAME "Название"
|
|
|
|
|
IDS_COL_TYPE "Тип"
|
|
|
|
|
IDS_COL_COMPRSIZE "Сжатый размер"
|
|
|
|
|
IDS_COL_PASSWORD "Защищён паролем"
|
|
|
|
|
IDS_COL_SIZE "Размер"
|
|
|
|
|
IDS_COL_RATIO "Сжатие"
|
|
|
|
|
IDS_COL_DATE_MOD "Дата изменения"
|
|
|
|
|
IDS_YES "Да"
|
|
|
|
|
IDS_NO "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_TITLE "Мастер извлечения архивов"
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_DEST_TITLE "Укажите путь"
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Файлы из zip архива будут извлечены в указанную директорию."
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Извлечение завершено"
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Файлы из zip архива были извлечены."
|
|
|
|
|
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Выберите расположение для извлечения элементов."
|
|
|
|
|
|
2019-02-27 21:18:52 +00:00
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В данной папке уже есть файл '%1!ls!'.\nВы хотите заменить его?"
|
|
|
|
|
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "The file '%1' is password protected. Please enter the password."
|
|
|
|
|
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file."
|
2018-04-22 14:31:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_MENUITEM "&Извлечь всё..."
|
|
|
|
|
IDS_HELPTEXT "Извлекает содержимое архива"
|
|
|
|
|
IDS_FRIENDLYNAME "Сжатая zip папка"
|
|
|
|
|
END
|