reactos/base/applications/mspaint/lang/uk-UA.rc

229 lines
10 KiB
Text
Raw Normal View History

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Paint
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Створити\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "В&ідкрити...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "З&берегти\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Зберегти &як...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Замостити робочий стіл Windows", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "До ц&ентру робочого стола Windows", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "&Встановити як тло (розтягнути)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ихід\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Редагування"
BEGIN
MENUITEM "Скасувати\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Повторити\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вирізати\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Копіювати\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Вставити\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Видалити виділення\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Обернути виділення", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Копіювати до файлу...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Вставити з файлу...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "В&игляд"
BEGIN
MENUITEM "Панель елементів\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Палітра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Рядок стану", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Панель атрибутів тексту", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Масштаб"
BEGIN
POPUP "Користувацький"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Показати сітку\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Показати в мініатюрі", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "На весь екран\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Зображення"
BEGIN
MENUITEM "Відобразити/повернути...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Обітнути", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Обернути кольори\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Атрибути...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Видалити малюнок\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Непрозоре тло", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Кольори"
BEGIN
MENUITEM "Змінити палітру...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Довідка"
BEGIN
MENUITEM "Виклик довідки", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Інформація", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Відображення й поворот"
BEGIN
GROUPBOX "Перегорнути або повернути", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Відобразити зліва направо", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Відобразити зверху вниз", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Повернути на кут", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Атрибути"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Висота:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Дата файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Розмір файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Розширення:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Одиниці вимірювання", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "дюйми", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "см", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "пікселі", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Кольори", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "чорно-білий", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "кольори", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 39, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Стандартно", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint для ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Paint для ReactOS доступний згідно з GNU Lesser General Public License (LGPL, дивіться www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Зберегти зміни до %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Без_імені.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Мініатюра"
IDS_TOOLTIP1 "Виділення довільної області"
IDS_TOOLTIP2 "Виділення"
IDS_TOOLTIP3 "Гумка"
IDS_TOOLTIP4 "Заливка"
IDS_TOOLTIP5 "Вибір кольорів"
IDS_TOOLTIP6 "Масштаб"
IDS_TOOLTIP7 "Олівець"
IDS_TOOLTIP8 "Пензель"
IDS_TOOLTIP9 "Розпилювач"
IDS_TOOLTIP10 "Текст"
IDS_TOOLTIP11 "Лінія"
IDS_TOOLTIP12 "Крива Без'є"
IDS_TOOLTIP13 "Прямокутник"
IDS_TOOLTIP14 "Багатокутник"
IDS_TOOLTIP15 "Еліпс"
IDS_TOOLTIP16 "Прямокутник з округленими кутами"
IDS_ALLFILES "Усі файли"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d байт"
IDS_PRINTRES "%d x %d пікс. на метр"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
END