2007-11-24 13:28:58 +00:00
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Сила"
2007-11-24 13:28:58 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
2015-01-03 10:11:31 +00:00
GROUPBOX "Сила на устройството", -1, 7, 30, 230, 100
2013-11-28 22:12:52 +00:00
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Слабо", -1, 62, 66, 30, 17
LTEXT "Силно", -1, 195, 66, 30, 17
2017-03-12 14:06:28 +00:00
AUTOCHECKBOX "З а &глушено", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154, 105, 80, 15
GROUPBOX "Настройки на говорителя", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
2015-06-20 13:02:14 +00:00
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.", -1, 70, 155, 150, 36
PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72, 195, 80, 15
PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154, 195, 80, 15
2007-11-24 13:28:58 +00:00
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Звуци"
2007-11-24 13:28:58 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "Звукова на&редба:", -1, 8, 42, 150, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130, 70, 52, 15
PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186, 70, 52, 15
LTEXT "З а да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.", -1, 8, 90, 230, 40
LTEXT "&Събития:", -1, 8, 118, 150, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Звуци", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
2007-11-24 13:28:58 +00:00
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Звук"
2007-11-24 13:28:58 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", -1, 7, 7, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Под&разбирано устройство:", -1, 50, 20, 170, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Запис на звук", -1, 7, 75, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 88, 170, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "С &ила...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "Възпроизвеждане на МИДИ", -1, 7, 145, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Подраз&брано устройство:", -1, 50, 158, 170, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "Си&ла...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "&З а ...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
2017-03-12 14:06:28 +00:00
AUTOCHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10
2007-11-24 13:28:58 +00:00
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Глас"
2007-11-24 13:28:58 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Тези настройки с а за за силата и другите възможности на избраното устройството за възпроизвеждане или запис на глас.", -1, 8, 7, 230, 40
GROUPBOX "Възпроизвеждане на глас", -1, 7, 37, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Под&разбрано устройство:", -1, 50, 50, 170, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "Запис на глас", -1, 7, 105, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 118, 170, 17
2007-11-24 13:28:58 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "С &ила...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130, 175, 100, 15
2007-11-24 13:28:58 +00:00
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Оборудване"
2007-11-24 13:28:58 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
2008-02-08 10:08:26 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Запис на наредбата като"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9
2008-02-06 11:36:37 +00:00
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
2015-01-03 10:11:31 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
2008-02-06 11:36:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Говорители"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27
2008-02-06 11:36:37 +00:00
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10
2008-02-06 11:36:37 +00:00
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
2008-02-06 11:36:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Производителност"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152
2008-02-06 11:36:37 +00:00
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14
2008-02-06 11:36:37 +00:00
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14
2008-02-06 11:36:37 +00:00
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9
LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
2008-02-06 11:36:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Производителност"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122
2008-02-06 11:36:37 +00:00
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17
2008-02-06 11:36:37 +00:00
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17
2008-02-06 11:36:37 +00:00
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
2015-01-03 10:11:31 +00:00
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9
LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
2008-02-08 10:08:26 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Настройка"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192
2008-02-06 11:36:37 +00:00
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
2008-02-08 10:08:26 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Многоканално"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8
2008-02-06 11:36:37 +00:00
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8
AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
2008-02-08 10:08:26 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2015-01-03 10:11:31 +00:00
CAPTION "Настройка"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192
2008-02-06 11:36:37 +00:00
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
2015-01-03 10:11:31 +00:00
LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да г о презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END
2011-12-16 17:18:05 +00:00
STRINGTABLE
2007-11-24 13:28:58 +00:00
BEGIN
2015-01-03 10:11:31 +00:00
IDS_CPLNAME "Звукови устройства"
IDS_CPLDESCRIPTION "Променя звуковата наредба за компютъра ви или настройките за говорителите и записващите устройства."
IDS_NO_SOUND "(Няма)"
2013-11-28 22:12:52 +00:00
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
2015-01-03 10:11:31 +00:00
5825 "Програмна грешка"
5826 "Затваряне на прозоред"
5827 "Опасно слаба батерия"
5828 "Закачане на устройство"
5829 "Разкачане на устройство"
5830 "Неуспешно свързване на устройство"
5831 "Изпразване на кошчето"
5832 "Предупреждение за слаба батерия"
5833 "Уголемяване"
5834 "Заповед от изборник"
5835 "Изскачане на изборник"
5836 "Смаляване"
5837 "Уведомяване за нова поща"
5838 "Започване на насочване"
5839 "Отваряне на приложение"
5840 "Разпечатването приключено"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
2015-01-03 10:11:31 +00:00
5843 "Звездичка"
5844 "Подразбиран звук"
5845 "Възклицание"
5846 "Излизане от РеактОС"
5847 "Опасно прекъсване"
5848 "Системно уведомяване"
5849 "Въпрос"
5850 "Пускане на РеактОС"
5851 "Пусков изборник"
2017-05-06 09:27:32 +00:00
IDS_REACTOS_LOGOFF "Излизане от РеактОС"
IDS_REACTOS_LOGON "Влизане в РеактОС"
2013-11-28 22:12:52 +00:00
5854 "ReactOS Explorer"
2017-05-06 09:27:32 +00:00
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
2008-02-06 11:36:37 +00:00
END